diff --git a/erpnext/accounts/dashboard_chart/bank_balance/bank_balance.json b/erpnext/accounts/dashboard_chart/bank_balance/bank_balance.json index 6442c022c73..b0c3a7163b5 100644 --- a/erpnext/accounts/dashboard_chart/bank_balance/bank_balance.json +++ b/erpnext/accounts/dashboard_chart/bank_balance/bank_balance.json @@ -9,18 +9,20 @@ "idx": 0, "is_public": 1, "is_standard": 1, - "last_synced_on": "2020-07-22 12:19:59.879476", - "modified": "2020-07-22 12:21:48.780513", + "last_synced_on": "2026-01-02 13:01:24.037552", + "modified": "2026-01-02 13:04:57.850305", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Bank Balance", "number_of_groups": 0, "owner": "Administrator", + "roles": [], + "show_values_over_chart": 1, "source": "Account Balance Timeline", - "time_interval": "Quarterly", - "timeseries": 0, + "time_interval": "Monthly", + "timeseries": 1, "timespan": "Last Year", "type": "Line", "use_report_chart": 0, "y_axis": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/dashboard_chart/profit_and_loss/profit_and_loss.json b/erpnext/accounts/dashboard_chart/profit_and_loss/profit_and_loss.json index 25caa44769b..01701ff7e3a 100644 --- a/erpnext/accounts/dashboard_chart/profit_and_loss/profit_and_loss.json +++ b/erpnext/accounts/dashboard_chart/profit_and_loss/profit_and_loss.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "chart_name": "Profit and Loss", "chart_type": "Report", - "creation": "2020-07-17 11:25:34.448572", + "creation": "2025-04-01 20:38:16.986176", "docstatus": 0, "doctype": "Dashboard Chart", "dynamic_filters_json": "{\"company\":\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\",\"from_fiscal_year\":\"erpnext.utils.get_fiscal_year()\",\"to_fiscal_year\":\"erpnext.utils.get_fiscal_year()\"}", @@ -9,7 +9,7 @@ "idx": 0, "is_public": 1, "is_standard": 1, - "modified": "2023-07-19 13:08:56.470390", + "modified": "2025-12-19 12:37:31.673782", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Profit and Loss", @@ -17,8 +17,9 @@ "owner": "Administrator", "report_name": "Profit and Loss Statement", "roles": [], + "show_values_over_chart": 1, "timeseries": 0, - "type": "Bar", + "type": "Line", "use_report_chart": 1, "y_axis": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/deferred_revenue.py b/erpnext/accounts/deferred_revenue.py index be723915951..c3e23fe6e50 100644 --- a/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +++ b/erpnext/accounts/deferred_revenue.py @@ -450,14 +450,12 @@ def process_deferred_accounting(posting_date=None): for company in companies: for record_type in ("Income", "Expense"): doc = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - company=company.name, - posting_date=posting_date, - start_date=start_date, - end_date=end_date, - type=record_type, - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + company=company.name, + posting_date=posting_date, + start_date=start_date, + end_date=end_date, + type=record_type, ) doc.insert() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py index 795ee006806..6deff1ac3e6 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py @@ -415,15 +415,13 @@ def create_account(**kwargs): return account.name else: account = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Account", - is_group=kwargs.get("is_group", 0), - account_name=kwargs.get("account_name"), - account_type=kwargs.get("account_type"), - parent_account=kwargs.get("parent_account"), - company=kwargs.get("company"), - account_currency=kwargs.get("account_currency"), - ) + doctype="Account", + is_group=kwargs.get("is_group", 0), + account_name=kwargs.get("account_name"), + account_type=kwargs.get("account_type"), + parent_account=kwargs.get("parent_account"), + company=kwargs.get("company"), + account_currency=kwargs.get("account_currency"), ) account.save() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/test_accounting_period.py b/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/test_accounting_period.py index cf1d52b086b..1dde96c223d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/test_accounting_period.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/test_accounting_period.py @@ -37,6 +37,59 @@ class TestAccountingPeriod(IntegrationTestCase): doc = create_sales_invoice(do_not_save=1, cost_center="_Test Company - _TC", warehouse="Stores - _TC") self.assertRaises(ClosedAccountingPeriod, doc.save) + def test_accounting_period_exempted_role(self): + # Create Accounting Period with exempted role + ap = create_accounting_period( + period_name="Test Accounting Period Exempted", + exempted_role="Accounts Manager", + start_date="2025-12-01", + end_date="2025-12-31", + ) + ap.save() + + # Create users + users = frappe.get_all("User", filters={"email": ["like", "test%"]}, limit=1) + user = None + + if users[0].name: + user = frappe.get_doc("User", users[0].name) + else: + user = frappe.get_doc( + { + "doctype": "User", + "email": "test1@example.com", + "first_name": "Test1", + } + ) + user.insert() + + user.roles = [] + user.append("roles", {"role": "Accounts User"}) + + # ---- Non-exempted user should FAIL ---- + user.save(ignore_permissions=True) + frappe.clear_cache(user=user.name) + + frappe.set_user(user.name) + posting_date = "2025-12-11" + doc = create_sales_invoice( + do_not_save=1, + posting_date=posting_date, + ) + + with self.assertRaises(frappe.ValidationError): + doc.submit() + + # ---- Exempted role should PASS ---- + user.append("roles", {"role": "Accounts Manager"}) + user.save(ignore_permissions=True) + frappe.clear_cache(user=user.name) + + doc = create_sales_invoice(do_not_save=1, posting_date=posting_date) + + doc.submit() # Should not raise + self.assertEqual(doc.docstatus, 1) + def tearDown(self): for d in frappe.get_all("Accounting Period"): frappe.delete_doc("Accounting Period", d.name) @@ -51,5 +104,6 @@ def create_accounting_period(**args): accounting_period.company = args.company or "_Test Company" accounting_period.period_name = args.period_name or "_Test_Period_Name_1" accounting_period.append("closed_documents", {"document_type": "Sales Invoice", "closed": 1}) + accounting_period.exempted_role = args.exempted_role or "" return accounting_period diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json index dc657945544..55db06f8ca7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -91,6 +91,7 @@ "receivable_payable_remarks_length", "accounts_receivable_payable_tuning_section", "receivable_payable_fetch_method", + "default_ageing_range", "column_break_ntmi", "drop_ar_procedures", "legacy_section", @@ -649,15 +650,22 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Role to Notify on Depreciation Failure", "options": "Role" + }, + { + "default": "30, 60, 90, 120", + "fieldname": "default_ageing_range", + "fieldtype": "Data", + "label": "Default Ageing Range" } ], "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "icon": "icon-cog", "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-03 20:42:13.238050", + "modified": "2026-01-02 18:17:18.994348", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounts Settings", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py index 557afd02a48..73d51000a5b 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py @@ -40,6 +40,7 @@ class AccountsSettings(Document): confirm_before_resetting_posting_date: DF.Check create_pr_in_draft_status: DF.Check credit_controller: DF.Link | None + default_ageing_range: DF.Data | None delete_linked_ledger_entries: DF.Check determine_address_tax_category_from: DF.Literal["Billing Address", "Shipping Address"] enable_common_party_accounting: DF.Check diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py index 1d96c979d1d..231e9cdf522 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py @@ -125,7 +125,7 @@ class BankClearance(Document): ) msg += "" - frappe.throw(_(msg)) + msgprint(_(msg)) return if not entries_to_update: @@ -134,16 +134,44 @@ class BankClearance(Document): for d in entries_to_update: if d.payment_document == "Sales Invoice": - frappe.db.set_value( + old_clearance_date = frappe.db.get_value( "Sales Invoice Payment", - {"parent": d.payment_entry, "account": self.get("account"), "amount": [">", 0]}, + { + "parent": d.payment_entry, + "account": self.account, + "amount": [">", 0], + }, "clearance_date", - d.clearance_date, ) + if d.clearance_date or old_clearance_date: + frappe.db.set_value( + "Sales Invoice Payment", + {"parent": d.payment_entry, "account": self.get("account"), "amount": [">", 0]}, + "clearance_date", + d.clearance_date, + ) + sales_invoice = frappe.get_lazy_doc("Sales Invoice", d.payment_entry) + sales_invoice.add_comment( + "Comment", + _("Clearance date changed from {0} to {1} via Bank Clearance Tool").format( + old_clearance_date, d.clearance_date + ), + ) + else: - # using db_set to trigger notification payment_entry = frappe.get_lazy_doc(d.payment_document, d.payment_entry) - payment_entry.db_set("clearance_date", d.clearance_date) + old_clearance_date = payment_entry.clearance_date + + if d.clearance_date or old_clearance_date: + # using db_set to trigger notification + payment_entry.db_set("clearance_date", d.clearance_date) + + payment_entry.add_comment( + "Comment", + _("Clearance date changed from {0} to {1} via Bank Clearance Tool").format( + old_clearance_date, d.clearance_date + ), + ) self.get_payment_entries() msgprint(_("Clearance Date updated")) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json index 194c16d807f..9e98bfd2443 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json @@ -30,8 +30,7 @@ "label": "Payment Entry", "oldfieldname": "voucher_id", "oldfieldtype": "Link", - "options": "payment_document", - "width": "50" + "options": "payment_document" }, { "columns": 2, @@ -69,7 +68,7 @@ "read_only": 1 }, { - "columns": 2, + "columns": 1, "fieldname": "cheque_number", "fieldtype": "Data", "in_list_view": 1, @@ -79,8 +78,10 @@ "read_only": 1 }, { + "columns": 2, "fieldname": "cheque_date", "fieldtype": "Date", + "in_list_view": 1, "label": "Cheque Date", "oldfieldname": "cheque_date", "oldfieldtype": "Date", @@ -96,17 +97,19 @@ "oldfieldtype": "Date" } ], + "grid_page_length": 50, "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:06:37.609319", + "modified": "2025-12-17 14:33:45.913311", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Bank Clearance Detail", "owner": "Administrator", "permissions": [], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "ASC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py index 2c8d011853f..2fd49c962f7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py @@ -304,6 +304,7 @@ def create_payment_entry_bts( project=None, cost_center=None, allow_edit=None, + company_bank_account=None, ): # Create a new payment entry based on the bank transaction bank_transaction = frappe.db.get_values( @@ -345,6 +346,9 @@ def create_payment_entry_bts( pe.project = project pe.cost_center = cost_center + if company_bank_account: + pe.bank_account = company_bank_account + pe.validate() if allow_edit: diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py index e40749fdd5d..f850749fe4f 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py @@ -50,6 +50,9 @@ class BankTransaction(Document): self.handle_excluded_fee() self.update_allocated_amount() + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def validate(self): self.validate_included_fee() self.validate_duplicate_references() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json index 614f4e6d3e5..ae3dbd59d69 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json @@ -101,10 +101,11 @@ "label": "Use HTTP Protocol" } ], + "hide_toolbar": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-25 13:03:41.896424", + "modified": "2026-01-02 18:19:02.873815", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Currency Exchange Settings", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py index 67fcebb7ebf..4de556b7e46 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py @@ -71,7 +71,9 @@ class PeriodValue: class AccountData: """Account data across all periods""" - account_name: str + account: str # docname + account_name: str = "" # account name + account_number: str = "" period_values: dict[str, PeriodValue] = field(default_factory=dict) def add_period(self, period_value: PeriodValue) -> None: @@ -103,7 +105,11 @@ class AccountData: # movement is unaccumulated by default def copy(self): - copied = AccountData(account_name=self.account_name) + copied = AccountData( + account=self.account, + account_name=self.account_name, + account_number=self.account_number, + ) copied.period_values = {k: v.copy() for k, v in self.period_values.items()} return copied @@ -329,12 +335,10 @@ class DataCollector: self.account_fields = {field.fieldname for field in frappe.get_meta("Account").fields} def add_account_request(self, row): - accounts = self._parse_account_filter(self.company, row) - self.account_requests.append( { "row": row, - "accounts": accounts, + "accounts": self._parse_account_filter(self.company, row), "balance_type": row.balance_type, "reference_code": row.reference_code, "reverse_sign": row.reverse_sign, @@ -345,12 +349,12 @@ class DataCollector: if not self.account_requests: return {"account_data": {}, "summary": {}, "account_details": {}} - # Get all unique accounts - all_accounts = set() - for request in self.account_requests: - all_accounts.update(request["accounts"]) + # Get all accounts + all_accounts = [] + + for request in self.account_requests: + all_accounts.extend(request["accounts"]) - all_accounts = list(all_accounts) if not all_accounts: return {"account_data": {}, "summary": {}, "account_details": {}} @@ -373,7 +377,9 @@ class DataCollector: total_values = [0.0] * len(self.periods) request_account_details = {} - for account_name in accounts: + for account in accounts: + account_name = account.name + if account_name not in account_data: continue @@ -396,20 +402,21 @@ class DataCollector: return {"account_data": account_data, "summary": summary, "account_details": account_details} @staticmethod - def _parse_account_filter(company, report_row) -> list[str]: + def _parse_account_filter(company, report_row) -> list[dict]: """ Find accounts matching filter criteria. Example: - Input: '["account_type", "=", "Cash"]' - Output: ["Cash - COMP", "Petty Cash - COMP", "Bank - COMP"] + + - Input: '["account_type", "=", "Cash"]' + - Output: [{"name": "Cash - COMP", "account_name": "Cash", "account_number": "1001"}] """ filter_parser = FilterExpressionParser() account = frappe.qb.DocType("Account") query = ( frappe.qb.from_(account) - .select(account.name) + .select(account.name, account.account_name, account.account_number) .where(account.disabled == 0) .where(account.is_group == 0) ) @@ -423,8 +430,8 @@ class DataCollector: query = query.where(where_condition) query = query.orderby(account.name) - result = query.run(as_dict=True) - return [row.name for row in result] + + return query.run(as_dict=True) @staticmethod def get_filtered_accounts(company: str, account_rows: list) -> list[str]: @@ -456,17 +463,35 @@ class FinancialQueryBuilder: self.filters = filters self.periods = periods self.company = filters.get("company") + self.account_meta = {} # {name: {account_name, account_number}} - def fetch_account_balances(self, accounts: list[str]) -> dict[str, AccountData]: + def fetch_account_balances(self, accounts: list[dict]) -> dict[str, AccountData]: """ Fetch account balances for all periods with optimization. Steps: get opening balances → fetch GL entries → calculate running totals + - accounts: list of accounts with details + + ``` + { + "name": "Cash - COMP", + "account_name": "Cash", + "account_number": "1001", + } + ``` + Returns: dict: {account: AccountData} """ - balances_data = self._get_opening_balances(accounts) - gl_data = self._get_gl_movements(accounts) + account_names = list({acc.name for acc in accounts}) + # NOTE: do not change accounts list as it is used in caller function + self.account_meta = { + acc.name: {"account_name": acc.account_name, "account_number": acc.account_number} + for acc in accounts + } + + balances_data = self._get_opening_balances(account_names) + gl_data = self._get_gl_movements(account_names) self._calculate_running_balances(balances_data, gl_data) self._handle_balance_accumulation(balances_data) @@ -543,7 +568,8 @@ class FinancialQueryBuilder: gap_movement = gap_movements.get(account, 0.0) opening_balance = closing_balance + gap_movement - account_data = AccountData(account) + account_data = AccountData(account=account, **self._get_account_meta(account)) + account_data.add_period(PeriodValue(first_period_key, opening_balance, 0, 0)) balances_data[account] = account_data @@ -613,7 +639,7 @@ class FinancialQueryBuilder: for row in gl_data: account = row["account"] if account not in balances_data: - balances_data[account] = AccountData(account) + balances_data[account] = AccountData(account=account, **self._get_account_meta(account)) account_data: AccountData = balances_data[account] @@ -714,6 +740,9 @@ class FinancialQueryBuilder: return query.run(as_dict=True) + def _get_account_meta(self, account: str) -> dict[str, Any]: + return self.account_meta.get(account, {}) + class FilterExpressionParser: """Direct filter expression to SQL condition builder""" @@ -1544,20 +1573,29 @@ class RowFormatterBase(ABC): pass def _get_values(self, row_data: RowData) -> dict[str, Any]: - # TODO: can be commonify COA? @abdeali + def _get_row_data(key: str, default: Any = "") -> Any: + return getattr(row_data.row, key, default) or default + + def _get_filter_value(key: str, default: Any = "") -> Any: + return getattr(self.context.filters, key, default) or default + child_accounts = [] if row_data.account_details: child_accounts = list(row_data.account_details.keys()) + display_name = _get_row_data("display_name", "") + values = { + "account": _get_row_data("account", "") or display_name, + "account_name": display_name, + "acc_name": _get_row_data("account_name", ""), + "acc_number": _get_row_data("account_number", ""), "child_accounts": child_accounts, - "account": getattr(row_data.row, "display_name", "") or "", - "indent": getattr(row_data.row, "indentation_level", 0), - "account_name": getattr(row_data.row, "account", "") or "", "currency": self.context.currency or "", - "period_start_date": getattr(self.context.filters, "period_start_date", "") or "", - "period_end_date": getattr(self.context.filters, "period_end_date", "") or "", + "indent": _get_row_data("indentation_level", 0), + "period_start_date": _get_filter_value("period_start_date", ""), + "period_end_date": _get_filter_value("period_end_date", ""), "total": 0, } @@ -1670,8 +1708,8 @@ class DetailRowBuilder: detail_rows = [] parent_row = self.parent_row_data.row - for account_name, account_data in self.parent_row_data.account_details.items(): - detail_row = self._create_detail_row_object(account_name, parent_row) + for account_data in self.parent_row_data.account_details.values(): + detail_row = self._create_detail_row_object(account_data, parent_row) balance_type = getattr(parent_row, "balance_type", "Closing Balance") values = account_data.get_values_by_type(balance_type) @@ -1687,16 +1725,20 @@ class DetailRowBuilder: return detail_rows - def _create_detail_row_object(self, account_name: str, parent_row): - short_name = account_name.rsplit(" - ", 1)[0].strip() + def _create_detail_row_object(self, account_data: AccountData, parent_row): + acc_name = account_data.account_name or "" + acc_number = account_data.account_number or "" + + display_name = f"{_(acc_number)} - {_(acc_name)}" if acc_number else _(acc_name) return type( "DetailRow", (), { - "display_name": short_name, - "account": account_name, - "account_name": short_name, + "account": account_data.account, + "display_name": display_name, + "account_name": acc_name, + "account_number": acc_number, "data_source": "Account Detail", "indentation_level": getattr(parent_row, "indentation_level", 0) + 1, "fieldtype": getattr(parent_row, "fieldtype", None), diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py index bc966916ef3..ecbde0acdda 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py @@ -4,6 +4,7 @@ from frappe import _ def get_data(): return { "fieldname": "fiscal_year", + "non_standard_fieldnames": {"Budget": "from_fiscal_year"}, "transactions": [ {"label": _("Budgets"), "items": ["Budget"]}, {"label": _("References"), "items": ["Period Closing Voucher"]}, diff --git a/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py index c52c86528fd..3abfa176622 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py @@ -193,7 +193,6 @@ class GLEntry(Document): account_type == "Profit and Loss" and self.company == dimension.company and dimension.mandatory_for_pl - and not dimension.disabled and not self.is_cancelled ): if not self.get(dimension.fieldname): @@ -207,7 +206,6 @@ class GLEntry(Document): account_type == "Balance Sheet" and self.company == dimension.company and dimension.mandatory_for_bs - and not dimension.disabled and not self.is_cancelled ): if not self.get(dimension.fieldname): diff --git a/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js b/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js index 0b08e393de2..7626dc8a258 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js @@ -9,8 +9,8 @@ frappe.listview_settings["Invoice Discounting"] = { return [__("Disbursed"), "blue", "status,=,Disbursed"]; } else if (doc.status == "Settled") { return [__("Settled"), "orange", "status,=,Settled"]; - } else if (doc.status == "Canceled") { - return [__("Canceled"), "red", "status,=,Canceled"]; + } else if (doc.status == "Cancelled") { + return [__("Cancelled"), "red", "status,=,Cancelled"]; } }, }; diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js index 3f772264d78..c115204c28b 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js @@ -43,6 +43,20 @@ frappe.ui.form.on("Journal Entry", { }, }; }); + + frm.set_query("project", "accounts", function (doc, cdt, cdn) { + let row = frappe.get_doc(cdt, cdn); + let filters = { + company: doc.company, + }; + if (row.party_type == "Customer") { + filters.customer = row.party; + } + return { + query: "erpnext.controllers.queries.get_project_name", + filters, + }; + }); }, get_balance_for_periodic_accounting(frm) { @@ -112,9 +126,11 @@ frappe.ui.form.on("Journal Entry", { erpnext.accounts.unreconcile_payment.add_unreconcile_btn(frm); - $.each(frm.doc.accounts || [], function (i, row) { - erpnext.journal_entry.set_exchange_rate(frm, row.doctype, row.name); - }); + if (frm.doc.voucher_type !== "Exchange Gain Or Loss") { + $.each(frm.doc.accounts || [], function (i, row) { + erpnext.journal_entry.set_exchange_rate(frm, row.doctype, row.name); + }); + } }, before_save: function (frm) { if (frm.doc.docstatus == 0 && !frm.doc.is_system_generated) { diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py index 6bf739c6b5a..93b95d7c02e 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py @@ -6,6 +6,7 @@ import json import frappe from frappe import _, msgprint, scrub +from frappe.core.doctype.submission_queue.submission_queue import queue_submission from frappe.utils import comma_and, cstr, flt, fmt_money, formatdate, get_link_to_form, nowdate import erpnext @@ -179,15 +180,13 @@ class JournalEntry(AccountsController): def submit(self): if len(self.accounts) > 100: - msgprint(_("The task has been enqueued as a background job."), alert=True) - self.queue_action("submit", timeout=4600) + queue_submission(self, "_submit") else: return self._submit() def cancel(self): if len(self.accounts) > 100: - msgprint(_("The task has been enqueued as a background job."), alert=True) - self.queue_action("cancel", timeout=4600) + queue_submission(self, "_cancel") else: return self._cancel() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js index 25d437f154f..ec53f1fa78e 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.js @@ -7,7 +7,7 @@ frappe.ui.form.on("Mode of Payment", { let d = locals[cdt][cdn]; return { filters: [ - ["Account", "account_type", "in", "Bank, Cash, Receivable"], + ["Account", "account_type", "in", ["Bank", "Cash", "Receivable"]], ["Account", "is_group", "=", 0], ["Account", "company", "=", d.company], ], diff --git a/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py index ba2cb671d40..921af59b50a 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py @@ -11,6 +11,5 @@ def get_data(): }, "transactions": [ {"label": _("Target Details"), "items": ["Sales Person", "Territory", "Sales Partner"]}, - {"items": ["Budget"]}, ], } diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js index 40544fe6159..3020e4e6659 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js @@ -182,7 +182,7 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { "Dunning", ]; - if (in_list(party_type_doctypes, child.reference_doctype)) { + if (party_type_doctypes.includes(child.reference_doctype)) { filters[doc.party_type.toLowerCase()] = doc.party; } @@ -427,7 +427,15 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { if (frm.doc.payment_type == "Internal Transfer") { $.each( - ["party", "party_type", "paid_from", "paid_to", "references", "total_allocated_amount"], + [ + "party", + "party_type", + "paid_from", + "paid_to", + "references", + "total_allocated_amount", + "party_name", + ], function (i, field) { frm.set_value(field, null); } @@ -1033,7 +1041,7 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { c.allocated_amount = d.allocated_amount; c.account = d.account; - if (!in_list(frm.events.get_order_doctypes(frm), d.voucher_type)) { + if (!frm.events.get_order_doctypes(frm).includes(d.voucher_type)) { if (flt(d.outstanding_amount) > 0) total_positive_outstanding += flt(d.outstanding_amount); else total_negative_outstanding += Math.abs(flt(d.outstanding_amount)); @@ -1049,7 +1057,7 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { } else { c.exchange_rate = 1; } - if (in_list(frm.events.get_invoice_doctypes(frm), d.reference_doctype)) { + if (frm.events.get_invoice_doctypes(frm).includes(d.reference_doctype)) { c.due_date = d.due_date; } }); diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py index eb1673a8798..350e8b700a9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py @@ -1285,8 +1285,11 @@ class PaymentEntry(AccountsController): def make_gl_entries(self, cancel=0, adv_adj=0): gl_entries = self.build_gl_map() - gl_entries = process_gl_map(gl_entries) - make_gl_entries(gl_entries, cancel=cancel, adv_adj=adv_adj) + + merge_entries = frappe.get_single_value("Accounts Settings", "merge_similar_account_heads") + + gl_entries = process_gl_map(gl_entries, merge_entries=merge_entries) + make_gl_entries(gl_entries, cancel=cancel, adv_adj=adv_adj, merge_entries=merge_entries) if cancel: cancel_exchange_gain_loss_journal(frappe._dict(doctype=self.doctype, name=self.name)) else: diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py index 355aa46ea05..f6c240c0714 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/test_payment_entry.py @@ -1045,6 +1045,7 @@ class TestPaymentEntry(IntegrationTestCase): ) def test_gl_of_multi_currency_payment_with_taxes(self): + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "merge_similar_account_heads", 1) payment_entry = create_payment_entry( party="_Test Supplier USD", paid_to="_Test Payable USD - _TC", save=True ) @@ -1606,6 +1607,96 @@ class TestPaymentEntry(IntegrationTestCase): self.voucher_no = pe.name self.check_gl_entries() + def test_payment_entry_merges_gl_entries_with_same_account_head(self): + """ + Test that Payment Entry merges GL entries with same account head + when 'Merge Similar Account Heads' setting is enabled. + """ + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "merge_similar_account_heads", 1) + + pe = create_payment_entry( + party_type="Supplier", + party="_Test Supplier", + paid_from="_Test Bank - _TC", + paid_to="Creditors - _TC", + ) + + pe.append( + "deductions", + { + "account": "Write Off - _TC", + "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", + "amount": 50, + }, + ) + + pe.append( + "deductions", + { + "account": "Write Off - _TC", + "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", + "amount": 30, + }, + ) + + pe.save() + pe.submit() + + gl_entries = frappe.db.get_all( + "GL Entry", + filters={"voucher_no": pe.name, "account": "Write Off - _TC", "is_cancelled": 0}, + fields=["debit", "credit"], + ) + + self.assertEqual(len(gl_entries), 1) + self.assertEqual(gl_entries[0].debit, 80) + + def test_payment_entry_does_not_merge_gl_entries_when_setting_disabled(self): + """ + Test that Payment Entry does NOT merge GL entries + when 'Merge Similar Account Heads' is disabled. + """ + + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "merge_similar_account_heads", 0) + + pe = create_payment_entry( + party_type="Supplier", + party="_Test Supplier", + paid_from="_Test Bank - _TC", + paid_to="Creditors - _TC", + ) + + pe.append( + "deductions", + { + "account": "Write Off - _TC", + "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", + "amount": 50, + }, + ) + + pe.append( + "deductions", + { + "account": "Write Off - _TC", + "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", + "amount": 30, + }, + ) + + pe.save() + pe.submit() + + gl_entries = frappe.db.get_all( + "GL Entry", + filters={"voucher_no": pe.name, "account": "Write Off - _TC", "is_cancelled": 0}, + fields=["debit", "credit"], + ) + + self.assertEqual(len(gl_entries), 2) + + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "merge_similar_account_heads", 1) + def check_pl_entries(self): ple = frappe.qb.DocType("Payment Ledger Entry") pl_entries = ( diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json index 4eeb9a1746b..afb68d8a3ce 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json @@ -70,7 +70,7 @@ { "columns": 2, "fieldname": "total_amount", - "fieldtype": "Float", + "fieldtype": "Currency", "in_list_view": 1, "label": "Grand Total", "print_hide": 1, @@ -79,7 +79,7 @@ { "columns": 2, "fieldname": "outstanding_amount", - "fieldtype": "Float", + "fieldtype": "Currency", "in_list_view": 1, "label": "Outstanding", "read_only": 1 @@ -87,7 +87,7 @@ { "columns": 2, "fieldname": "allocated_amount", - "fieldtype": "Float", + "fieldtype": "Currency", "in_list_view": 1, "label": "Allocated" }, @@ -176,7 +176,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-08 13:57:30.098239", + "modified": "2026-01-05 14:18:03.286224", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Payment Entry Reference", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py index a5e0b21a9af..0091d792f33 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.py @@ -18,12 +18,12 @@ class PaymentEntryReference(Document): account_type: DF.Data | None advance_voucher_no: DF.DynamicLink | None advance_voucher_type: DF.Link | None - allocated_amount: DF.Float + allocated_amount: DF.Currency bill_no: DF.Data | None due_date: DF.Date | None exchange_gain_loss: DF.Currency exchange_rate: DF.Float - outstanding_amount: DF.Float + outstanding_amount: DF.Currency parent: DF.Data parentfield: DF.Data parenttype: DF.Data @@ -34,7 +34,7 @@ class PaymentEntryReference(Document): reconcile_effect_on: DF.Date | None reference_doctype: DF.Link reference_name: DF.DynamicLink - total_amount: DF.Float + total_amount: DF.Currency # end: auto-generated types @property diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py index c1a28d12350..bdc1f929ec8 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py @@ -131,7 +131,6 @@ class PaymentLedgerEntry(Document): account_type == "Profit and Loss" and self.company == dimension.company and dimension.mandatory_for_pl - and not dimension.disabled ): if not self.get(dimension.fieldname): frappe.throw( @@ -144,7 +143,6 @@ class PaymentLedgerEntry(Document): account_type == "Balance Sheet" and self.company == dimension.company and dimension.mandatory_for_bs - and not dimension.disabled ): if not self.get(dimension.fieldname): frappe.throw( diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_order/test_payment_order.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_order/test_payment_order.py index a261bc6b0b8..f12491fdf15 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_order/test_payment_order.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_order/test_payment_order.py @@ -50,12 +50,10 @@ class TestPaymentOrder(IntegrationTestCase): def create_payment_order_against_payment_entry(ref_doc, order_type, bank_account): payment_order = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Payment Order", - company="_Test Company", - payment_order_type=order_type, - company_bank_account=bank_account, - ) + doctype="Payment Order", + company="_Test Company", + payment_order_type=order_type, + company_bank_account=bank_account, ) doc = make_payment_order(ref_doc.name, payment_order) doc.save() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py index 1de9ff936e5..7d21a4ba41a 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py @@ -100,7 +100,10 @@ class PaymentRequest(Document): subscription_plans: DF.Table[SubscriptionPlanDetail] swift_number: DF.ReadOnly | None transaction_date: DF.Date | None + # end: auto-generated types + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") def validate(self): if self.get("__islocal"): diff --git a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js index f07d90b6ef3..57b05d19d83 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js @@ -13,9 +13,9 @@ frappe.ui.form.on("Period Closing Voucher", { return { filters: [ ["Account", "company", "=", frm.doc.company], - ["Account", "is_group", "=", "0"], + ["Account", "is_group", "=", 0], ["Account", "freeze_account", "=", "No"], - ["Account", "root_type", "in", "Liability, Equity"], + ["Account", "root_type", "in", ["Liability", "Equity"]], ], }; }); diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json index a8413c599f3..ac0b884b3d7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json @@ -36,9 +36,10 @@ "fieldtype": "Section Break" } ], + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-06-06 11:36:44.885353", + "modified": "2026-01-02 18:18:17.586225", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "POS Settings", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js index fda519e0851..7cce98f3323 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js @@ -171,7 +171,7 @@ frappe.ui.form.on("Pricing Rule", { set_field_options("applicable_for", options.join("\n")); - if (!in_list(options, applicable_for)) applicable_for = null; + if (!options.includes(applicable_for)) applicable_for = null; frm.set_value("applicable_for", applicable_for); }, }); diff --git a/erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/test_process_deferred_accounting.py b/erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/test_process_deferred_accounting.py index b987d1579e8..8d35b7fcf85 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/test_process_deferred_accounting.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/test_process_deferred_accounting.py @@ -48,13 +48,11 @@ class TestProcessDeferredAccounting(IntegrationTestCase): check_gl_entries(self, si.name, original_gle, "2023-07-01") process_deferred_accounting = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date="2023-07-01", - start_date="2023-05-01", - end_date="2023-06-30", - type="Income", - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date="2023-07-01", + start_date="2023-05-01", + end_date="2023-06-30", + type="Income", ) process_deferred_accounting.insert() @@ -80,13 +78,11 @@ class TestProcessDeferredAccounting(IntegrationTestCase): def test_pda_submission_and_cancellation(self): pda = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date="2019-01-01", - start_date="2019-01-01", - end_date="2019-01-31", - type="Income", - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date="2019-01-01", + start_date="2019-01-01", + end_date="2019-01-31", + type="Income", ) pda.submit() pda.cancel() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py index 95c6308ec9b..092081308c9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py @@ -35,7 +35,10 @@ class ProcessPaymentReconciliation(Document): ] to_invoice_date: DF.Date | None to_payment_date: DF.Date | None + # end: auto-generated types + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") def validate(self): self.validate_receivable_payable_account() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.py b/erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.py index c63c5652cb3..c5435e847e4 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.py @@ -36,7 +36,10 @@ class ProcessPeriodClosingVoucher(Document): parent_pcv: DF.Link status: DF.Literal["Queued", "Running", "Paused", "Completed", "Cancelled"] z_opening_balances: DF.Table[ProcessPeriodClosingVoucherDetail] + # end: auto-generated types + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") def validate(self): self.status = "Queued" diff --git a/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.js b/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.js index 43261e4080a..920b9a99eac 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.js @@ -46,7 +46,7 @@ frappe.ui.form.on("Promotional Scheme", { set_field_options("applicable_for", options.join("\n")); - if (!in_list(options, applicable_for)) applicable_for = null; + if (!options.includes(applicable_for)) applicable_for = null; frm.set_value("applicable_for", applicable_for); }, diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py index 9392a0e3220..cb771bdc35a 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py @@ -1249,14 +1249,12 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): pi.submit() pda1 = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date=nowdate(), - start_date="2019-01-01", - end_date="2019-03-31", - type="Expense", - company="_Test Company", - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date=nowdate(), + start_date="2019-01-01", + end_date="2019-03-31", + type="Expense", + company="_Test Company", ) pda1.insert() @@ -1500,6 +1498,8 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): def test_purchase_invoice_advance_taxes(self): from erpnext.accounts.doctype.payment_entry.payment_entry import get_payment_entry + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "merge_similar_account_heads", 1) + company = "_Test Company" tds_account_args = { diff --git a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py index d5755cb3719..819ced1c911 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py @@ -115,6 +115,10 @@ class RepostAccountingLedger(Document): def generate_preview(self): from erpnext.accounts.report.general_ledger.general_ledger import get_columns as get_gl_columns + if not self.vouchers: + frappe.msgprint(_("Add vouchers to generate preview.")) + return + gl_columns = [] gl_data = [] @@ -142,6 +146,7 @@ class RepostAccountingLedger(Document): account_repost_doc=self.name, is_async=True, job_name=job_name, + enqueue_after_commit=True, ) frappe.msgprint(_("Repost has started in the background")) else: diff --git a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json index 2ad0cf27625..ba8188c1440 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json @@ -14,10 +14,12 @@ "options": "Repost Allowed Types" } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "in_create": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-06-06 13:56:37.908879", + "modified": "2026-01-02 18:19:08.888368", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Repost Accounting Ledger Settings", @@ -43,8 +45,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py index 637234fea1e..d6ef25cd1b7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.py @@ -22,8 +22,8 @@ class RepostAccountingLedgerSettings(Document): from erpnext.accounts.doctype.repost_allowed_types.repost_allowed_types import RepostAllowedTypes allowed_types: DF.Table[RepostAllowedTypes] - # end: auto-generated types + def validate(self): self.update_property_for_accounting_dimension() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py index 1b98556f0c6..67dae79d083 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py @@ -2510,14 +2510,12 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): si.submit() pda1 = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date=nowdate(), - start_date="2019-01-01", - end_date="2019-03-31", - type="Income", - company="_Test Company", - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date=nowdate(), + start_date="2019-01-01", + end_date="2019-03-31", + type="Income", + company="_Test Company", ) pda1.insert() @@ -2568,14 +2566,12 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): si.submit() pda1 = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date="2019-03-31", - start_date="2019-01-01", - end_date="2019-03-31", - type="Income", - company="_Test Company", - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date="2019-03-31", + start_date="2019-01-01", + end_date="2019-03-31", + type="Income", + company="_Test Company", ) pda1.insert() @@ -3478,14 +3474,12 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): frappe.db.set_value("Company", "_Test Company", "accounts_frozen_till_date", getdate("2019-01-31")) pda1 = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date=nowdate(), - start_date="2019-01-01", - end_date="2019-03-31", - type="Income", - company="_Test Company", - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date=nowdate(), + start_date="2019-01-01", + end_date="2019-03-31", + type="Income", + company="_Test Company", ) pda1.insert() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json b/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json index 50cff8c9e7c..77885cacac9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json @@ -51,7 +51,7 @@ "fieldtype": "Select", "label": "Status", "no_copy": 1, - "options": "\nTrialing\nActive\nPast Due Date\nCancelled\nUnpaid\nCompleted", + "options": "\nTrialing\nActive\nGrace Period\nCancelled\nUnpaid\nCompleted", "read_only": 1 }, { @@ -267,7 +267,7 @@ "link_fieldname": "subscription" } ], - "modified": "2024-03-27 13:10:47.578120", + "modified": "2025-12-23 19:42:52.036034", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Subscription", @@ -311,8 +311,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py b/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py index e2cd4127049..0b3da559e39 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py @@ -25,7 +25,6 @@ from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import ( get_accounting_dimensions, ) from erpnext.accounts.doctype.subscription_plan.subscription_plan import get_plan_rate -from erpnext.accounts.party import get_party_account_currency class InvoiceCancelled(frappe.ValidationError): @@ -77,7 +76,7 @@ class Subscription(Document): purchase_tax_template: DF.Link | None sales_tax_template: DF.Link | None start_date: DF.Date | None - status: DF.Literal["", "Trialing", "Active", "Past Due Date", "Cancelled", "Unpaid", "Completed"] + status: DF.Literal["", "Trialing", "Active", "Grace Period", "Cancelled", "Unpaid", "Completed"] submit_invoice: DF.Check trial_period_end: DF.Date | None trial_period_start: DF.Date | None @@ -223,13 +222,17 @@ class Subscription(Document): """ if self.is_trialling(): self.status = "Trialing" - elif self.status == "Active" and self.end_date and getdate(posting_date) > getdate(self.end_date): + elif ( + not self.has_outstanding_invoice() + and self.end_date + and getdate(posting_date) > getdate(self.end_date) + ): self.status = "Completed" elif self.is_past_grace_period(): self.status = self.get_status_for_past_grace_period() self.cancelation_date = getdate(posting_date) if self.status == "Cancelled" else None elif self.current_invoice_is_past_due() and not self.is_past_grace_period(): - self.status = "Past Due Date" + self.status = "Grace Period" elif not self.has_outstanding_invoice(): self.status = "Active" @@ -432,7 +435,6 @@ class Subscription(Document): items_list = self.get_items_from_plans(self.plans, is_prorate()) for item in items_list: - item["cost_center"] = self.cost_center invoice.append("items", item) # Taxes @@ -564,6 +566,17 @@ class Subscription(Document): self.current_invoice_start, self.current_invoice_end ) and self.can_generate_new_invoice(posting_date): self.generate_invoice(posting_date=posting_date) + if self.end_date: + next_start = add_days(self.current_invoice_end, 1) + + if getdate(next_start) > getdate(self.end_date): + if self.cancel_at_period_end: + self.cancel_subscription() + else: + self.set_subscription_status(posting_date=posting_date) + + self.save() + return self.update_subscription_period(add_days(self.current_invoice_end, 1)) elif posting_date and getdate(posting_date) > getdate(self.current_invoice_end): self.update_subscription_period() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py b/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py index 7bb72a1dcd7..2f1c1742d0b 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py @@ -17,6 +17,7 @@ from frappe.utils.data import ( nowdate, ) +from erpnext.accounts.doctype.payment_entry.payment_entry import get_payment_entry from erpnext.accounts.doctype.subscription.subscription import get_prorata_factor EXTRA_TEST_RECORD_DEPENDENCIES = ("UOM", "Item Group", "Item") @@ -144,17 +145,17 @@ class TestSubscription(IntegrationTestCase): subscription = create_subscription(start_date=add_days(nowdate(), -1000)) subscription.process(posting_date=subscription.current_invoice_end) # generate first invoice - self.assertEqual(subscription.status, "Past Due Date") + self.assertEqual(subscription.status, "Grace Period") subscription.process() - # Grace period is 1000 days so status should remain as Past Due Date - self.assertEqual(subscription.status, "Past Due Date") + # Grace period is 1000 days so status should remain as Grace Period + self.assertEqual(subscription.status, "Grace Period") subscription.process() - self.assertEqual(subscription.status, "Past Due Date") + self.assertEqual(subscription.status, "Grace Period") subscription.process() - self.assertEqual(subscription.status, "Past Due Date") + self.assertEqual(subscription.status, "Grace Period") settings.grace_period = grace_period settings.save() @@ -583,6 +584,105 @@ class TestSubscription(IntegrationTestCase): subscription.process(nowdate()) self.assertEqual(len(subscription.invoices), 1) + def test_subscription_auto_cancellation(self): + create_plan( + plan_name="_Test plan name 10", + cost=80, + currency="INR", + billing_interval="Day", + billing_interval_count=3, + ) + start_date = getdate("2025-01-01") + subscription = create_subscription( + start_date=start_date, + end_date=add_days(start_date, 8), + cancel_at_period_end=1, + generate_new_invoices_past_due_date=1, + generate_invoice_at="Beginning of the current subscription period", + plans=[{"plan": "_Test plan name 10", "qty": 1}], + ) + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, 2)) + self.assertEqual(len(subscription.invoices), 1) + + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, 5)) + self.assertEqual(len(subscription.invoices), 2) + + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, 8)) + self.assertEqual(len(subscription.invoices), 3) + self.assertEqual(subscription.status, "Cancelled") + + def test_subscription_auto_cancellation_uneven_cycle(self): + create_plan( + plan_name="_Test plan name 10", + cost=80, + currency="INR", + billing_interval="Day", + billing_interval_count=3, + ) + start_date = getdate("2025-01-01") + subscription = create_subscription( + start_date=start_date, + end_date=add_days(start_date, 6), + cancel_at_period_end=1, + generate_new_invoices_past_due_date=1, + generate_invoice_at="Beginning of the current subscription period", + plans=[{"plan": "_Test plan name 10", "qty": 1}], + ) + + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, 2)) + self.assertEqual(len(subscription.invoices), 1) + + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, 5)) + self.assertEqual(len(subscription.invoices), 2) + + # partial last cycle invoice + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, 6)) + self.assertEqual(len(subscription.invoices), 3) + + self.assertEqual(subscription.status, "Cancelled") + + self.assertRaises(frappe.ValidationError, subscription.process, posting_date=add_days(start_date, 7)) + + def test_subscription_auto_completion(self): + create_plan( + plan_name="_Test Plan 3 Day", + cost=100, + billing_interval="Day", + billing_interval_count=3, + currency="INR", + ) + + start_date = getdate("2025-01-01") + end_date = add_days(start_date, 6) + + subscription = create_subscription( + start_date=start_date, + end_date=end_date, + party_type="Customer", + party="_Test Customer", + generate_invoice_at="Beginning of the current subscription period", + generate_new_invoices_past_due_date=1, + plans=[{"plan": "_Test Plan 3 Day", "qty": 1}], + ) + + for day in range(0, 10): + if subscription.status == "Cancelled": + break + subscription.process(posting_date=add_days(start_date, day)) + + invoices = frappe.get_all( + "Sales Invoice", + filters={"subscription": subscription.name, "docstatus": 1}, + fields=["name", "from_date", "to_date"], + order_by="from_date asc", + ) + for invoice in invoices: + pi = get_payment_entry("Sales Invoice", invoice.name) + pi.submit() + # After processing through all days, subscription should be completed + subscription.process(posting_date=add_days(end_date, 1)) + self.assertEqual(subscription.status, "Completed") + def make_plans(): create_plan(plan_name="_Test Plan Name", cost=900, currency="INR") @@ -653,12 +753,13 @@ def reset_settings(): def create_subscription(**kwargs): subscription = frappe.new_doc("Subscription") - subscription.party_type = (kwargs.get("party_type") or "Customer",) + subscription.party_type = kwargs.get("party_type") or "Customer" subscription.company = kwargs.get("company") or "_Test Company" subscription.party = kwargs.get("party") or "_Test Customer" subscription.trial_period_start = kwargs.get("trial_period_start") subscription.trial_period_end = kwargs.get("trial_period_end") subscription.start_date = kwargs.get("start_date") + subscription.end_date = kwargs.get("end_date") subscription.generate_invoice_at = kwargs.get("generate_invoice_at") subscription.additional_discount_percentage = kwargs.get("additional_discount_percentage") subscription.additional_discount_amount = kwargs.get("additional_discount_amount") @@ -667,6 +768,7 @@ def create_subscription(**kwargs): subscription.submit_invoice = kwargs.get("submit_invoice") subscription.days_until_due = kwargs.get("days_until_due") subscription.number_of_days = kwargs.get("number_of_days") + subscription.cancel_at_period_end = kwargs.get("cancel_at_period_end") if not kwargs.get("plans"): subscription.append("plans", {"plan": "_Test Plan Name", "qty": 1}) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json index 827b0feb259..326fee345dc 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json @@ -30,9 +30,11 @@ "label": "Prorate" } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:10:48.283833", + "modified": "2026-01-02 18:18:34.671062", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Subscription Settings", @@ -70,8 +72,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/test_tax_withholding_category.py b/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/test_tax_withholding_category.py index 38561815d65..782f5a06cfb 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/test_tax_withholding_category.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/test_tax_withholding_category.py @@ -1214,8 +1214,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): # First invoice - below threshold, should be under withheld pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier6", rate=4000, do_not_save=True) pi.apply_tds = 1 - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" - pi.save() pi.submit() invoices.append(pi) @@ -1478,7 +1476,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier6", rate=12000, do_not_save=True) pi.apply_tds = 1 - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" advances = pi.get_advance_entries() pi.append( "advances", @@ -2096,7 +2093,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): # Create purchase invoice that settles the payment entry pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier6", rate=8000, do_not_save=True) pi.apply_tds = 1 - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" advances = pi.get_advance_entries() pi.append( "advances", @@ -2719,7 +2715,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): # Create purchase invoice with manual override pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier6", rate=20000, do_not_save=True) pi.apply_tds = 1 - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" pi.ignore_tax_withholding_threshold = 1 pi.save() @@ -2749,7 +2744,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): # Step 2: Create Purchase Invoice with partial adjustment and manual rate change pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier8", rate=80000, do_not_save=True) - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" pi.override_tax_withholding_entries = 1 # Enable manual override pi.tax_withholding_entries = [] @@ -2790,6 +2784,7 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): ) pi.save() + pi.reload() pi.submit() # Step 3: Verify the tax withholding entries @@ -2870,7 +2865,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): # Step 2: Create Purchase Invoice with partial adjustment and manual rate change pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier8", rate=80000, do_not_save=True) - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" pi.override_tax_withholding_entries = 1 # Enable manual override pi.tax_withholding_entries = [] @@ -2911,6 +2905,7 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): ) pi.save() + pi.reload() pi.submit() # Step 3: Verify the tax withholding entries @@ -2993,7 +2988,6 @@ class TestTaxWithholdingCategory(IntegrationTestCase): self.validate_tax_withholding_entries("Payment Entry", pe.name, pe_expected) pi = create_purchase_invoice(supplier="Test TDS Supplier8", rate=50000, do_not_save=True) - pi.tax_withholding_category = "Test Multi Invoice Category" pi.override_tax_withholding_entries = 1 pi.tax_withholding_entries = [] diff --git a/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py index 96a2768e68c..4abbd2c28e4 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py @@ -377,30 +377,23 @@ class TaxWithholdingController: return category_names def calculate(self): - # Always get category details first for account mapping self.category_details = self._get_category_details() + self._update_taxable_amounts() + if not self.doc.override_tax_withholding_entries: self._generate_withholding_entries() - # Final processing - entry status and tax_update self._process_withholding_entries() def _generate_withholding_entries(self): - # Clear existing entries self.doc.tax_withholding_entries = [] - # Calculate taxable amounts for each category - self._update_taxable_amounts() - - # Apply threshold rules self._evaluate_thresholds() - # Generate entries for each category for category in self.category_details.values(): self.entries += self._create_entries_for_category(category) - # Add all generated entries to the document self.doc.extend("tax_withholding_entries", self.entries) def _create_entries_for_category(self, category): diff --git a/erpnext/accounts/general_ledger.py b/erpnext/accounts/general_ledger.py index 47323ad0f40..7c5dcedaf74 100644 --- a/erpnext/accounts/general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/general_ledger.py @@ -14,6 +14,7 @@ from frappe.utils.dashboard import cache_source import erpnext from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import ( get_accounting_dimensions, + get_checks_for_pl_and_bs_accounts, ) from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension_filter.accounting_dimension_filter import ( get_dimension_filter_map, @@ -153,7 +154,7 @@ def validate_disabled_accounts(gl_map): def validate_accounting_period(gl_map): accounting_periods = frappe.db.sql( """ SELECT - ap.name as name + ap.name as name, ap.exempted_role as exempted_role FROM `tabAccounting Period` ap, `tabClosed Document` cd WHERE @@ -173,6 +174,10 @@ def validate_accounting_period(gl_map): ) if accounting_periods: + if accounting_periods[0].exempted_role: + exempted_roles = accounting_periods[0].exempted_role + if exempted_roles in frappe.get_roles(): + return frappe.throw( _( "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" @@ -624,6 +629,18 @@ def update_accounting_dimensions(round_off_gle): for dimension in dimensions: round_off_gle[dimension] = dimension_values.get(dimension) + else: + report_type = frappe.get_cached_value("Account", round_off_gle.account, "report_type") + for dimension in get_checks_for_pl_and_bs_accounts(): + if ( + round_off_gle.company == dimension.company + and ( + (report_type == "Profit and Loss" and dimension.mandatory_for_pl) + or (report_type == "Balance Sheet" and dimension.mandatory_for_bs) + ) + and dimension.default_dimension + ): + round_off_gle[dimension.fieldname] = dimension.default_dimension def get_round_off_account_and_cost_center(company, voucher_type, voucher_no, use_company_default=False): diff --git a/erpnext/accounts/party.py b/erpnext/accounts/party.py index c2af854f9cc..61a4a976a19 100644 --- a/erpnext/accounts/party.py +++ b/erpnext/accounts/party.py @@ -1063,3 +1063,21 @@ def add_party_account(party_type, party, company, account): def render_address(address, check_permissions=True): return frappe.call(_render_address, address, check_permissions=check_permissions) + + +def validate_party_currency_before_merging(party_type, old_party, new_party): + for company in frappe.get_all("Company"): + old_party_currency = get_party_gle_currency(party_type, old_party, company.name) + new_party_currency = get_party_gle_currency(party_type, new_party, company.name) + + if old_party_currency and new_party_currency and old_party_currency != new_party_currency: + frappe.throw( + _( + "Cannot merge {0} '{1}' into '{2}' as both have existing accounting entries in different currencies for company '{3}'." + ).format( + party_type, + old_party, + new_party, + company.name, + ) + ) diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js index 0562b0da86f..4d74a5c2d7c 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js @@ -165,6 +165,10 @@ frappe.query_reports["Accounts Payable"] = { var filters = report.get_values(); frappe.set_route("query-report", "Accounts Payable Summary", { company: filters.company }); }); + + if (frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range) { + report.set_filter_value("range", frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range); + } }, }; diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js index 6a043f5e185..a4cb0584bf1 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js @@ -114,6 +114,10 @@ frappe.query_reports["Accounts Payable Summary"] = { var filters = report.get_values(); frappe.set_route("query-report", "Accounts Payable", { company: filters.company }); }); + + if (frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range) { + report.set_filter_value("range", frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range); + } }, }; diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js index ddee9c6b6b0..a05b17bfade 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js @@ -192,6 +192,10 @@ frappe.query_reports["Accounts Receivable"] = { var filters = report.get_values(); frappe.set_route("query-report", "Accounts Receivable Summary", { company: filters.company }); }); + + if (frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range) { + report.set_filter_value("range", frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range); + } }, }; diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js index 1ac2b27ca71..c8e59d6e054 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js @@ -137,6 +137,10 @@ frappe.query_reports["Accounts Receivable Summary"] = { var filters = report.get_values(); frappe.set_route("query-report", "Accounts Receivable", { company: filters.company }); }); + + if (frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range) { + report.set_filter_value("range", frappe.boot.sysdefaults.default_ageing_range); + } }, }; diff --git a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json index 8e49bc532d3..20593612f84 100644 --- a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json +++ b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json @@ -1,35 +1,40 @@ { - "add_total_row": 0, - "apply_user_permissions": 1, - "creation": "2013-06-18 12:56:36", - "disabled": 0, - "docstatus": 0, - "doctype": "Report", - "idx": 3, - "is_standard": "Yes", - "modified": "2017-02-24 20:19:06.964033", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Accounts", - "name": "Budget Variance Report", - "owner": "Administrator", - "ref_doctype": "Cost Center", - "report_name": "Budget Variance Report", - "report_type": "Script Report", + "add_total_row": 0, + "add_translate_data": 0, + "columns": [], + "creation": "2013-06-18 12:56:36", + "disabled": 0, + "docstatus": 0, + "doctype": "Report", + "filters": [], + "idx": 3, + "is_standard": "Yes", + "letter_head": null, + "modified": "2025-12-30 14:51:02.061226", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", + "name": "Budget Variance Report", + "owner": "Administrator", + "prepared_report": 0, + "ref_doctype": "Cost Center", + "report_name": "Budget Variance Report", + "report_type": "Script Report", "roles": [ { "role": "Accounts Manager" - }, + }, { "role": "Auditor" - }, + }, { "role": "Accounts User" - }, + }, { "role": "Sales User" - }, + }, { "role": "Purchase User" } - ] -} \ No newline at end of file + ], + "timeout": 0 +} diff --git a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py index db42d23a839..a53cdcc1b40 100644 --- a/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +++ b/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py @@ -1,14 +1,12 @@ -# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors -# License: GNU General Public License v3. See license.txt - - -import datetime +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors +# For license information, please see license.txt import frappe from frappe import _ -from frappe.utils import flt, formatdate +from frappe.utils import add_months, flt, formatdate -from erpnext.controllers.trends import get_period_date_ranges, get_period_month_ranges +from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year +from erpnext.controllers.trends import get_period_date_ranges def execute(filters=None): @@ -19,57 +17,282 @@ def execute(filters=None): if filters.get("budget_against_filter"): dimensions = filters.get("budget_against_filter") else: - dimensions = get_cost_centers(filters) + dimensions = get_budget_dimensions(filters) - period_month_ranges = get_period_month_ranges(filters["period"], filters["from_fiscal_year"]) - cam_map = get_dimension_account_month_map(filters) + budget_records = get_budget_records(filters, dimensions) + budget_map = build_budget_map(budget_records, filters) + data = build_report_data(budget_map, filters) + + chart_data = build_comparison_chart_data(filters, columns, data) + + return columns, data, None, chart_data + + +def get_budget_records(filters, dimensions): + budget_against_field = frappe.scrub(filters["budget_against"]) + + return frappe.db.sql( + f""" + SELECT + b.name, + b.account, + b.{budget_against_field} AS dimension, + b.budget_amount, + b.from_fiscal_year, + b.to_fiscal_year, + b.budget_start_date, + b.budget_end_date + FROM + `tabBudget` b + WHERE + b.company = %s + AND b.docstatus = 1 + AND b.budget_against = %s + AND b.{budget_against_field} IN ({', '.join(['%s'] * len(dimensions))}) + AND ( + b.from_fiscal_year <= %s + AND b.to_fiscal_year >= %s + ) + """, + ( + filters.company, + filters.budget_against, + *dimensions, + filters.to_fiscal_year, + filters.from_fiscal_year, + ), + as_dict=True, + ) + + +def build_budget_map(budget_records, filters): + """ + Builds a nested dictionary structure aggregating budget and actual amounts. + + Structure: {dimension_name: {account_name: {fiscal_year: {month_name: {"budget": amount, "actual": amount}}}}} + """ + budget_map = {} + + for budget in budget_records: + actual_amt = get_actual_transactions(budget.dimension, filters) + budget_map.setdefault(budget.dimension, {}) + budget_map[budget.dimension].setdefault(budget.account, {}) + + budget_distributions = get_budget_distributions(budget) + + for row in budget_distributions: + months = get_months_in_range(row.start_date, row.end_date) + monthly_budget = flt(row.amount) / len(months) + + for month_date in months: + fiscal_year = get_fiscal_year(month_date)[0] + month = month_date.strftime("%B") + + budget_map[budget.dimension][budget.account].setdefault(fiscal_year, {}) + budget_map[budget.dimension][budget.account][fiscal_year].setdefault( + month, + { + "budget": 0, + "actual": 0, + }, + ) + + budget_map[budget.dimension][budget.account][fiscal_year][month]["budget"] += monthly_budget + + for ad in actual_amt.get(budget.account, []): + if ad.month_name == month and ad.fiscal_year == fiscal_year: + budget_map[budget.dimension][budget.account][fiscal_year][month]["actual"] += flt( + ad.debit + ) - flt(ad.credit) + + return budget_map + + +def get_actual_transactions(dimension_name, filters): + budget_against = frappe.scrub(filters.get("budget_against")) + cost_center_filter = "" + + if filters.get("budget_against") == "Cost Center" and dimension_name: + cc_lft, cc_rgt = frappe.db.get_value("Cost Center", dimension_name, ["lft", "rgt"]) + cost_center_filter = f""" + and lft >= "{cc_lft}" + and rgt <= "{cc_rgt}" + """ + + actual_transactions = frappe.db.sql( + f""" + select + gl.account, + gl.debit, + gl.credit, + gl.fiscal_year, + MONTHNAME(gl.posting_date) as month_name, + b.{budget_against} as budget_against + from + `tabGL Entry` gl, + `tabBudget` b + where + b.docstatus = 1 + and b.account=gl.account + and b.{budget_against} = gl.{budget_against} + and gl.fiscal_year between %s and %s + and gl.is_cancelled = 0 + and b.{budget_against} = %s + and exists( + select + name + from + `tab{filters.budget_against}` + where + name = gl.{budget_against} + {cost_center_filter} + ) + group by + gl.name + order by gl.fiscal_year + """, + (filters.from_fiscal_year, filters.to_fiscal_year, dimension_name), + as_dict=1, + ) + + actual_transactions_map = {} + for transaction in actual_transactions: + actual_transactions_map.setdefault(transaction.account, []).append(transaction) + + return actual_transactions_map + + +def get_budget_distributions(budget): + return frappe.db.sql( + """ + SELECT start_date, end_date, amount, percent + FROM `tabBudget Distribution` + WHERE parent = %s + ORDER BY start_date ASC + """, + (budget.name,), + as_dict=True, + ) + + +def get_months_in_range(start_date, end_date): + months = [] + current = start_date + + while current <= end_date: + months.append(current) + current = add_months(current, 1) + + return months + + +def build_report_data(budget_map, filters): data = [] - for dimension in dimensions: - dimension_items = cam_map.get(dimension) - if dimension_items: - data = get_final_data(dimension, dimension_items, filters, period_month_ranges, data, 0) - chart = get_chart_data(filters, columns, data) + show_cumulative = filters.get("show_cumulative") and filters.get("period") != "Yearly" + periods = get_periods(filters) - return columns, data, None, chart + for dimension, accounts in budget_map.items(): + for account, fiscal_year_map in accounts.items(): + row = { + "budget_against": dimension, + "account": account, + } + running_budget = 0 + running_actual = 0 + total_budget = 0 + total_actual = 0 -def get_final_data(dimension, dimension_items, filters, period_month_ranges, data, DCC_allocation): - for account, monthwise_data in dimension_items.items(): - row = [dimension, account] - totals = [0, 0, 0] - for year in get_fiscal_years(filters): - last_total = 0 - for relevant_months in period_month_ranges: - period_data = [0, 0, 0] - for month in relevant_months: - if monthwise_data.get(year[0]): - month_data = monthwise_data.get(year[0]).get(month, {}) - for i, fieldname in enumerate(["target", "actual", "variance"]): - value = flt(month_data.get(fieldname)) - period_data[i] += value - totals[i] += value + for period in periods: + fiscal_year = period["fiscal_year"] + months = get_months_between(period["from_date"], period["to_date"]) - period_data[0] += last_total + period_budget = 0 + period_actual = 0 - if DCC_allocation: - period_data[0] = period_data[0] * (DCC_allocation / 100) - period_data[1] = period_data[1] * (DCC_allocation / 100) + month_map = fiscal_year_map.get(fiscal_year, {}) - if filters.get("show_cumulative"): - last_total = period_data[0] - period_data[1] + for month in months: + values = month_map.get(month) + if values: + period_budget += values.get("budget", 0) + period_actual += values.get("actual", 0) - period_data[2] = period_data[0] - period_data[1] - row += period_data - totals[2] = totals[0] - totals[1] - if filters["period"] != "Yearly": - row += totals - data.append(row) + if show_cumulative: + running_budget += period_budget + running_actual += period_actual + display_budget = running_budget + display_actual = running_actual + else: + display_budget = period_budget + display_actual = period_actual + + total_budget += period_budget + total_actual += period_actual + + if filters["period"] == "Yearly": + budget_label = _("Budget") + " " + fiscal_year + actual_label = _("Actual") + " " + fiscal_year + variance_label = _("Variance") + " " + fiscal_year + else: + budget_label = _("Budget") + f" ({period['label_suffix']}) {fiscal_year}" + actual_label = _("Actual") + f" ({period['label_suffix']}) {fiscal_year}" + variance_label = _("Variance") + f" ({period['label_suffix']}) {fiscal_year}" + + row[frappe.scrub(budget_label)] = display_budget + row[frappe.scrub(actual_label)] = display_actual + row[frappe.scrub(variance_label)] = display_budget - display_actual + + if filters["period"] != "Yearly": + row["total_budget"] = total_budget + row["total_actual"] = total_actual + row["total_variance"] = total_budget - total_actual + + data.append(row) return data +def get_periods(filters): + periods = [] + + group_months = filters["period"] != "Monthly" + + for (fiscal_year,) in get_fiscal_years(filters): + for from_date, to_date in get_period_date_ranges(filters["period"], fiscal_year): + if filters["period"] == "Yearly": + label_suffix = fiscal_year + else: + if group_months: + label_suffix = formatdate(from_date, "MMM") + "-" + formatdate(to_date, "MMM") + else: + label_suffix = formatdate(from_date, "MMM") + + periods.append( + { + "fiscal_year": fiscal_year, + "from_date": from_date, + "to_date": to_date, + "label_suffix": label_suffix, + } + ) + + return periods + + +def get_months_between(from_date, to_date): + months = [] + current = from_date + + while current <= to_date: + months.append(formatdate(current, "MMMM")) + current = add_months(current, 1) + + return months + + def get_columns(filters): columns = [ { @@ -81,7 +304,7 @@ def get_columns(filters): }, { "label": _("Account"), - "fieldname": "Account", + "fieldname": "account", "fieldtype": "Link", "options": "Account", "width": 150, @@ -134,7 +357,23 @@ def get_columns(filters): return columns -def get_cost_centers(filters): +def get_fiscal_years(filters): + fiscal_year = frappe.db.sql( + """ + select + name + from + `tabFiscal Year` + where + name between %(from_fiscal_year)s and %(to_fiscal_year)s + """, + {"from_fiscal_year": filters["from_fiscal_year"], "to_fiscal_year": filters["to_fiscal_year"]}, + ) + + return fiscal_year + + +def get_budget_dimensions(filters): order_by = "" if filters.get("budget_against") == "Cost Center": order_by = "order by lft" @@ -163,222 +402,56 @@ def get_cost_centers(filters): ) # nosec -# Get dimension & target details -def get_dimension_target_details(filters): - budget_against = frappe.scrub(filters.get("budget_against")) - cond = "" - if filters.get("budget_against_filter"): - cond += f""" and b.{budget_against} in (%s)""" % ", ".join( - ["%s"] * len(filters.get("budget_against_filter")) - ) - - return frappe.db.sql( - f""" - select - b.{budget_against} as budget_against, - b.monthly_distribution, - ba.account, - ba.budget_amount, - b.fiscal_year - from - `tabBudget` b, - `tabBudget Account` ba - where - b.name = ba.parent - and b.docstatus = 1 - and b.fiscal_year between %s and %s - and b.budget_against = %s - and b.company = %s - {cond} - order by - b.fiscal_year - """, - tuple( - [ - filters.from_fiscal_year, - filters.to_fiscal_year, - filters.budget_against, - filters.company, - ] - + (filters.get("budget_against_filter") or []) - ), - as_dict=True, - ) - - -# Get target distribution details of accounts of cost center -def get_target_distribution_details(filters): - target_details = {} - for d in frappe.db.sql( - """ - select - md.name, - mdp.month, - mdp.percentage_allocation - from - `tabMonthly Distribution Percentage` mdp, - `tabMonthly Distribution` md - where - mdp.parent = md.name - and md.fiscal_year between %s and %s - order by - md.fiscal_year - """, - (filters.from_fiscal_year, filters.to_fiscal_year), - as_dict=1, - ): - target_details.setdefault(d.name, {}).setdefault(d.month, flt(d.percentage_allocation)) - - return target_details - - -# Get actual details from gl entry -def get_actual_details(name, filters): - budget_against = frappe.scrub(filters.get("budget_against")) - cond = "" - - if filters.get("budget_against") == "Cost Center": - cc_lft, cc_rgt = frappe.db.get_value("Cost Center", name, ["lft", "rgt"]) - cond = f""" - and lft >= "{cc_lft}" - and rgt <= "{cc_rgt}" - """ - - ac_details = frappe.db.sql( - f""" - select - gl.account, - gl.debit, - gl.credit, - gl.fiscal_year, - MONTHNAME(gl.posting_date) as month_name, - b.{budget_against} as budget_against - from - `tabGL Entry` gl, - `tabBudget Account` ba, - `tabBudget` b - where - b.name = ba.parent - and b.docstatus = 1 - and ba.account=gl.account - and b.{budget_against} = gl.{budget_against} - and gl.fiscal_year between %s and %s - and gl.is_cancelled = 0 - and b.{budget_against} = %s - and exists( - select - name - from - `tab{filters.budget_against}` - where - name = gl.{budget_against} - {cond} - ) - group by - gl.name - order by gl.fiscal_year - """, - (filters.from_fiscal_year, filters.to_fiscal_year, name), - as_dict=1, - ) - - cc_actual_details = {} - for d in ac_details: - cc_actual_details.setdefault(d.account, []).append(d) - - return cc_actual_details - - -def get_dimension_account_month_map(filters): - dimension_target_details = get_dimension_target_details(filters) - tdd = get_target_distribution_details(filters) - - cam_map = {} - - for ccd in dimension_target_details: - actual_details = get_actual_details(ccd.budget_against, filters) - - for month_id in range(1, 13): - month = datetime.date(2013, month_id, 1).strftime("%B") - cam_map.setdefault(ccd.budget_against, {}).setdefault(ccd.account, {}).setdefault( - ccd.fiscal_year, {} - ).setdefault(month, frappe._dict({"target": 0.0, "actual": 0.0})) - - tav_dict = cam_map[ccd.budget_against][ccd.account][ccd.fiscal_year][month] - month_percentage = ( - tdd.get(ccd.monthly_distribution, {}).get(month, 0) - if ccd.monthly_distribution - else 100.0 / 12 - ) - - tav_dict.target = flt(ccd.budget_amount) * month_percentage / 100 - - for ad in actual_details.get(ccd.account, []): - if ad.month_name == month and ad.fiscal_year == ccd.fiscal_year: - tav_dict.actual += flt(ad.debit) - flt(ad.credit) - - return cam_map - - -def get_fiscal_years(filters): - fiscal_year = frappe.db.sql( - """ - select - name - from - `tabFiscal Year` - where - name between %(from_fiscal_year)s and %(to_fiscal_year)s - """, - {"from_fiscal_year": filters["from_fiscal_year"], "to_fiscal_year": filters["to_fiscal_year"]}, - ) - - return fiscal_year - - -def get_chart_data(filters, columns, data): +def build_comparison_chart_data(filters, columns, data): if not data: return None - labels = [] + budget_fields = [] + actual_fields = [] - fiscal_year = get_fiscal_years(filters) - group_months = False if filters["period"] == "Monthly" else True + for col in columns: + fieldname = col.get("fieldname") + if not fieldname: + continue - for year in fiscal_year: - for from_date, to_date in get_period_date_ranges(filters["period"], year[0]): - if filters["period"] == "Yearly": - labels.append(year[0]) - else: - if group_months: - label = ( - formatdate(from_date, format_string="MMM") - + "-" - + formatdate(to_date, format_string="MMM") - ) - labels.append(label) - else: - label = formatdate(from_date, format_string="MMM") - labels.append(label) + if fieldname.startswith("budget_"): + budget_fields.append(fieldname) + elif fieldname.startswith("actual_"): + actual_fields.append(fieldname) - no_of_columns = len(labels) + if not budget_fields or not actual_fields: + return None - budget_values, actual_values = [0] * no_of_columns, [0] * no_of_columns - for d in data: - values = d[2:] - index = 0 + labels = [ + col["label"].replace("Budget", "").strip() + for col in columns + if col.get("fieldname", "").startswith("budget_") + ] - for i in range(no_of_columns): - budget_values[i] += values[index] - actual_values[i] += values[index + 1] - index += 3 + budget_values = [0] * len(budget_fields) + actual_values = [0] * len(actual_fields) + + for row in data: + for i, field in enumerate(budget_fields): + budget_values[i] += flt(row.get(field)) + + for i, field in enumerate(actual_fields): + actual_values[i] += flt(row.get(field)) return { "data": { "labels": labels, "datasets": [ - {"name": _("Budget"), "chartType": "bar", "values": budget_values}, - {"name": _("Actual Expense"), "chartType": "bar", "values": actual_values}, + { + "name": _("Budget"), + "chartType": "bar", + "values": budget_values, + }, + { + "name": _("Actual Expense"), + "chartType": "bar", + "values": actual_values, + }, ], }, "type": "bar", diff --git a/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js b/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js index bf3f636bf7c..cf196f13037 100644 --- a/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +++ b/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js @@ -44,3 +44,5 @@ frappe.query_reports[CF_REPORT_NAME]["filters"].push( fieldtype: "Check", } ); + +frappe.query_reports[CF_REPORT_NAME]["export_hidden_cols"] = true; diff --git a/erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/test_deferred_revenue_and_expense.py b/erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/test_deferred_revenue_and_expense.py index d918a936091..fcd9075a30f 100644 --- a/erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/test_deferred_revenue_and_expense.py +++ b/erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/test_deferred_revenue_and_expense.py @@ -101,14 +101,12 @@ class TestDeferredRevenueAndExpense(IntegrationTestCase, AccountsTestMixin): si.submit() pda = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date=nowdate(), - start_date="2021-05-01", - end_date="2021-08-01", - type="Income", - company=self.company, - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date=nowdate(), + start_date="2021-05-01", + end_date="2021-08-01", + type="Income", + company=self.company, ) pda.insert() pda.submit() @@ -173,14 +171,12 @@ class TestDeferredRevenueAndExpense(IntegrationTestCase, AccountsTestMixin): pi.submit() pda = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date=nowdate(), - start_date="2021-05-01", - end_date="2021-08-01", - type="Expense", - company=self.company, - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date=nowdate(), + start_date="2021-05-01", + end_date="2021-08-01", + type="Expense", + company=self.company, ) pda.insert() pda.submit() @@ -240,14 +236,12 @@ class TestDeferredRevenueAndExpense(IntegrationTestCase, AccountsTestMixin): si.submit() pda = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Process Deferred Accounting", - posting_date=nowdate(), - start_date="2021-05-01", - end_date="2021-08-01", - type="Income", - company=self.company, - ) + doctype="Process Deferred Accounting", + posting_date=nowdate(), + start_date="2021-05-01", + end_date="2021-08-01", + type="Income", + company=self.company, ) pda.insert() pda.submit() diff --git a/erpnext/accounts/report/financial_statements.html b/erpnext/accounts/report/financial_statements.html index f78775ec2ad..9c13b12ec40 100644 --- a/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +++ b/erpnext/accounts/report/financial_statements.html @@ -13,7 +13,7 @@ } .financial-statements-blank-row td { - height: 37px; + height: 20px; } @@ -25,30 +25,37 @@ {% endif %}

{%= filters.fiscal_year %}

+
- {%= __("Currency") %} : {%= filters.presentation_currency || erpnext.get_currency(filters.company) %} + {%= __("Currency") %}: {%= filters.presentation_currency || erpnext.get_currency(filters.company) %}
+ {% if (filters.from_date) { %}
{%= frappe.datetime.str_to_user(filters.from_date) %} - {%= frappe.datetime.str_to_user(filters.to_date) %}
{% } %} +
-
- {% if subtitle %} - {{ subtitle }} -
- {% endif %} -
+ +{% if subtitle %} +
+ {{ subtitle }} +
+
+{% endif %} + - + + {% for (let i=1, l=report_columns.length; i{%= report_columns[i].label %} {% } %} + {% for(let j=0, k=data.length; j {%= row.account_name || row.section %} + {% for(let i=1, l=report_columns.length; i {% const fieldname = report_columns[i].fieldname; %} @@ -72,6 +80,7 @@ {% } %}
{%= report_columns[0].label %}
+

{%= __("Printed on {0}", [frappe.datetime.str_to_user(frappe.datetime.get_datetime_as_string())]) %}

diff --git a/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js b/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js index 62482ac162c..ecddd7271ea 100644 --- a/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js +++ b/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js @@ -81,5 +81,11 @@ frappe.query_reports["Trial Balance for Party"] = { label: __("Show zero values"), fieldtype: "Check", }, + { + fieldname: "exclude_zero_balance_parties", + label: __("Exclude Zero Balance Parties"), + fieldtype: "Check", + default: 1, + }, ], }; diff --git a/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py b/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py index 95484bb190b..b4bae5c1376 100644 --- a/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +++ b/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py @@ -75,20 +75,20 @@ def get_data(filters, show_party_name): closing_debit, closing_credit = toggle_debit_credit(opening_debit + debit, opening_credit + credit) row.update({"closing_debit": closing_debit, "closing_credit": closing_credit}) - # totals - for col in total_row: - total_row[col] += row.get(col) - row.update({"currency": company_currency}) has_value = False if opening_debit or opening_credit or debit or credit or closing_debit or closing_credit: has_value = True + # Exclude zero balance parties if filter is set + if filters.get("exclude_zero_balance_parties") and not closing_debit and not closing_credit: + continue if cint(filters.show_zero_values) or has_value: data.append(row) - - # Add total row + # totals + for col in total_row: + total_row[col] += row.get(col) total_row.update({"party": "'" + _("Totals") + "'", "currency": company_currency}) data.append(total_row) diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index 557eb21441b..7dfe9041506 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -1146,7 +1146,7 @@ def get_company_default(company, fieldname, ignore_validation=False): if not ignore_validation and not value: throw( _("Please set default {0} in Company {1}").format( - frappe.get_meta("Company").get_label(fieldname), company + _(frappe.get_meta("Company").get_label(fieldname)), company ) ) diff --git a/erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json b/erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json index 07c3e472944..8205c258068 100644 --- a/erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +++ b/erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Profit and Loss" } ], - "content": "[{\"id\":\"nDhfcJYbKH\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Profit and Loss\",\"col\":12}},{\"id\":\"VVvJ1lUcfc\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Outgoing Bills\",\"col\":3}},{\"id\":\"Vlj2FZtlHV\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Incoming Bills\",\"col\":3}},{\"id\":\"VVVjQVAhPf\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Incoming Payment\",\"col\":3}},{\"id\":\"DySNdlysIW\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Outgoing Payment\",\"col\":3}},{\"id\":\"tHb3yxthkR\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"DnNtsmxpty\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Accounting Masters\",\"col\":4}},{\"id\":\"nKKr6fjgjb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Payments\",\"col\":4}},{\"id\":\"KlqilF5R_V\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tax Masters\",\"col\":4}},{\"id\":\"jTUy8LB0uw\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Cost Center and Budgeting\",\"col\":4}},{\"id\":\"Wn2lhs7WLn\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Multi Currency\",\"col\":4}},{\"id\":\"PAQMqqNkBM\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Banking\",\"col\":4}},{\"id\":\"kxhoaiqdLq\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Opening and Closing\",\"col\":4}},{\"id\":\"q0MAlU2j_Z\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Subscription Management\",\"col\":4}},{\"id\":\"ptm7T6Hwu-\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Share Management\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"nDhfcJYbKH\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Profit and Loss\",\"col\":12}},{\"id\":\"VVvJ1lUcfc\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Outgoing Bills\",\"col\":3}},{\"id\":\"Vlj2FZtlHV\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Incoming Bills\",\"col\":3}},{\"id\":\"VVVjQVAhPf\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Incoming Payment\",\"col\":3}},{\"id\":\"DySNdlysIW\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Outgoing Payment\",\"col\":3}},{\"id\":\"tHb3yxthkR\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"DnNtsmxpty\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Accounting Masters\",\"col\":4}},{\"id\":\"nKKr6fjgjb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Payments\",\"col\":4}},{\"id\":\"KlqilF5R_V\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tax Masters\",\"col\":4}},{\"id\":\"jTUy8LB0uw\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Cost Center and Budgeting\",\"col\":4}},{\"id\":\"Wn2lhs7WLn\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Multi Currency\",\"col\":4}},{\"id\":\"PAQMqqNkBM\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Banking\",\"col\":4}},{\"id\":\"kxhoaiqdLq\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Opening and Closing\",\"col\":4}},{\"id\":\"q0MAlU2j_Z\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Subscription Management\",\"col\":4}},{\"id\":\"ptm7T6Hwu-\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Share Management\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 15:41:59.515192", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -14,7 +14,7 @@ "for_user": "", "hide_custom": 0, "icon": "accounting", - "idx": 0, + "idx": 3, "indicator_color": "", "is_hidden": 0, "label": "Accounting", @@ -587,25 +587,25 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-17 14:35:00.910131", + "modified": "2025-12-24 13:20:34.857205", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounting", "number_cards": [ { - "label": "Total Outgoing Bills", + "label": "Outgoing Bills", "number_card_name": "Total Outgoing Bills" }, { - "label": "Total Incoming Bills", + "label": "Incoming Bills", "number_card_name": "Total Incoming Bills" }, { - "label": "Total Incoming Payment", + "label": "Incoming Payment", "number_card_name": "Total Incoming Payment" }, { - "label": "Total Outgoing Payment", + "label": "Outgoing Payment", "number_card_name": "Total Outgoing Payment" } ], diff --git a/erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json b/erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json index 3ab4a3e22d7..3211845f5ea 100644 --- a/erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +++ b/erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json @@ -1,13 +1,19 @@ { - "charts": [], - "content": "[{\"id\":\"nKKr6fjgjb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Ledgers\",\"col\":4}},{\"id\":\"p7NY6MHe2Y\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Financial Statements\",\"col\":4}},{\"id\":\"3AK1Zf0oew\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Profitability\",\"col\":4}},{\"id\":\"Q_hBCnSeJY\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}}]", + "app": "erpnext", + "charts": [ + { + "chart_name": "Profit and Loss", + "label": "Profit and Loss" + } + ], + "content": "[{\"id\":\"tS7ZWzC24I\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Profit and Loss\",\"col\":12}},{\"id\":\"8Ej2KxPxOt\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"p7NY6MHe2Y\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Financial Statements\",\"col\":4}},{\"id\":\"nKKr6fjgjb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Ledgers\",\"col\":4}},{\"id\":\"3AK1Zf0oew\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Profitability\",\"col\":4}},{\"id\":\"Q_hBCnSeJY\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}}]", "creation": "2024-01-05 16:09:16.766939", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, "doctype": "Workspace", "for_user": "", "hide_custom": 0, - "icon": "file", + "icon": "table", "idx": 0, "indicator_color": "", "is_hidden": 0, @@ -260,7 +266,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2024-01-18 22:13:07.596844", + "modified": "2025-12-24 12:49:25.266357", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Financial Reports", @@ -273,5 +279,6 @@ "roles": [], "sequence_id": 5.0, "shortcuts": [], - "title": "Financial Reports" -} \ No newline at end of file + "title": "Financial Reports", + "type": "Workspace" +} diff --git a/erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json b/erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json deleted file mode 100644 index 96c626c7291..00000000000 --- a/erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ -{ - "charts": [], - "content": "[{\"id\":\"rMMsfn2eB4\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"G984SgVRJN\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Purchase Invoice\",\"col\":3}},{\"id\":\"F9f4I1viNr\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Payment Entry\",\"col\":3}},{\"id\":\"1ArNvt9qhz\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Journal Entry\",\"col\":3}},{\"id\":\"4IBBOIxfqW\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Accounts Payable\",\"col\":3}},{\"id\":\"B7-uxs8tkU\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"jAcOH-cC-Q\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"7dj93PEUjW\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Invoicing\",\"col\":4}},{\"id\":\"_Cb7C8XdJJ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Payments\",\"col\":4}},{\"id\":\"9yseIkdG50\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}}]", - "creation": "2024-01-05 15:29:11.144373", - "custom_blocks": [], - "docstatus": 0, - "doctype": "Workspace", - "for_user": "", - "hide_custom": 0, - "icon": "arrow-left", - "idx": 0, - "indicator_color": "", - "is_hidden": 0, - "label": "Payables", - "links": [ - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Invoicing", - "link_count": 2, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Purchase Invoice", - "link_count": 0, - "link_to": "Purchase Invoice", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Supplier", - "link_count": 0, - "link_to": "Supplier", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payments", - "link_count": 3, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payment Entry", - "link_count": 0, - "link_to": "Payment Entry", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Journal Entry", - "link_count": 0, - "link_to": "Journal Entry", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payment Reconciliation", - "link_count": 0, - "link_to": "Payment Reconciliation", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Reports", - "link_count": 7, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Accounts Payable", - "link_count": 0, - "link_to": "Accounts Payable", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Accounts Payable Summary", - "link_count": 0, - "link_to": "Accounts Payable Summary", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Purchase Register", - "link_count": 0, - "link_to": "Purchase Register", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Item-wise Purchase Register", - "link_count": 0, - "link_to": "Item-wise Purchase Register", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Purchase Order Analysis", - "link_count": 0, - "link_to": "Purchase Order Analysis", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Received Items To Be Billed", - "link_count": 0, - "link_to": "Received Items To Be Billed", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Supplier Ledger Summary", - "link_count": 0, - "link_to": "Supplier Ledger Summary", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - } - ], - "modified": "2024-01-18 22:09:46.221549", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Accounts", - "name": "Payables", - "number_cards": [], - "owner": "Administrator", - "parent_page": "Accounting", - "public": 1, - "quick_lists": [], - "restrict_to_domain": "", - "roles": [], - "sequence_id": 3.0, - "shortcuts": [ - { - "doc_view": "", - "label": "Accounts Payable", - "link_to": "Accounts Payable", - "type": "Report" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Purchase Invoice", - "link_to": "Purchase Invoice", - "type": "DocType" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Journal Entry", - "link_to": "Journal Entry", - "type": "DocType" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Payment Entry", - "link_to": "Payment Entry", - "type": "DocType" - } - ], - "title": "Payables" -} \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json b/erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json deleted file mode 100644 index 6fa8c099a46..00000000000 --- a/erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -{ - "charts": [], - "content": "[{\"id\":\"vikWSkNm6_\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"G984SgVRJN\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Sales Invoice\",\"col\":3}},{\"id\":\"5yHldR0JNk\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"POS Invoice\",\"col\":3}},{\"id\":\"F9f4I1viNr\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Payment Entry\",\"col\":3}},{\"id\":\"1ArNvt9qhz\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Journal Entry\",\"col\":3}},{\"id\":\"4IBBOIxfqW\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Accounts Receivable\",\"col\":3}},{\"id\":\"ILlIxJuexy\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Cost Center\",\"col\":3}},{\"id\":\"B7-uxs8tkU\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"tHb3yxthkR\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"jLgv00c6ek\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Invoicing\",\"col\":4}},{\"id\":\"npwfXlz0u1\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Payments\",\"col\":4}},{\"id\":\"am70C27Jrb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Dunning\",\"col\":4}},{\"id\":\"xOHTyD8b5l\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}}]", - "creation": "2024-01-05 15:29:21.084241", - "custom_blocks": [], - "docstatus": 0, - "doctype": "Workspace", - "for_user": "", - "hide_custom": 0, - "icon": "arrow-right", - "idx": 0, - "indicator_color": "", - "is_hidden": 0, - "label": "Receivables", - "links": [ - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Invoicing", - "link_count": 2, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Sales Invoice", - "link_count": 0, - "link_to": "Sales Invoice", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Customer", - "link_count": 0, - "link_to": "Customer", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payments", - "link_count": 4, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payment Entry", - "link_count": 0, - "link_to": "Payment Entry", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payment Request", - "link_count": 0, - "link_to": "Payment Request", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payment Reconciliation", - "link_count": 0, - "link_to": "Payment Reconciliation", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Payment Gateway Account", - "link_count": 0, - "link_to": "Payment Gateway Account", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Dunning", - "link_count": 2, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Dunning", - "link_count": 0, - "link_to": "Dunning", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Dunning Type", - "link_count": 0, - "link_to": "Dunning Type", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Reports", - "link_count": 6, - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "dependencies": "Sales Invoice", - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Accounts Receivable", - "link_count": 0, - "link_to": "Accounts Receivable", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "Sales Invoice", - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Accounts Receivable Summary", - "link_count": 0, - "link_to": "Accounts Receivable Summary", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "Sales Invoice", - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Sales Register", - "link_count": 0, - "link_to": "Sales Register", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "Sales Invoice", - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Item-wise Sales Register", - "link_count": 0, - "link_to": "Item-wise Sales Register", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "Sales Invoice", - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Sales Order Analysis", - "link_count": 0, - "link_to": "Sales Order Analysis", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "Sales Invoice", - "hidden": 0, - "is_query_report": 1, - "label": "Delivered Items To Be Billed", - "link_count": 0, - "link_to": "Delivered Items To Be Billed", - "link_type": "Report", - "onboard": 0, - "type": "Link" - } - ], - "modified": "2024-01-18 22:11:51.474477", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Accounts", - "name": "Receivables", - "number_cards": [], - "owner": "Administrator", - "parent_page": "Accounting", - "public": 1, - "quick_lists": [], - "restrict_to_domain": "", - "roles": [], - "sequence_id": 4.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "POS Invoice", - "link_to": "POS Invoice", - "stats_filter": "[]", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Cost Center", - "link_to": "Cost Center", - "type": "DocType" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Sales Invoice", - "link_to": "Sales Invoice", - "stats_filter": "[]", - "type": "DocType" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Journal Entry", - "link_to": "Journal Entry", - "type": "DocType" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Payment Entry", - "link_to": "Payment Entry", - "type": "DocType" - }, - { - "doc_view": "", - "label": "Accounts Receivable", - "link_to": "Accounts Receivable", - "type": "Report" - } - ], - "title": "Receivables" -} \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json index 48b10575b8a..b840b5a56b3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json @@ -1,5 +1,6 @@ { "actions": [], + "allow_import": 1, "autoname": "naming_series:", "creation": "2017-10-23 11:38:54.004355", "doctype": "DocType", @@ -266,7 +267,7 @@ "link_fieldname": "asset_repair" } ], - "modified": "2025-11-28 13:04:34.921098", + "modified": "2026-01-06 15:48:13.862505", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Repair", @@ -280,6 +281,7 @@ "delete": 1, "email": 1, "export": 1, + "import": 1, "print": 1, "read": 1, "report": 1, @@ -295,6 +297,7 @@ "delete": 1, "email": 1, "export": 1, + "import": 1, "print": 1, "read": 1, "report": 1, diff --git a/erpnext/assets/workspace/assets/assets.json b/erpnext/assets/workspace/assets/assets.json index 26e8d8a2a4a..82c22dac559 100644 --- a/erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +++ b/erpnext/assets/workspace/assets/assets.json @@ -1,11 +1,12 @@ { + "app": "erpnext", "charts": [ { "chart_name": "Asset Value Analytics", "label": "Asset Value Analytics" } ], - "content": "[{\"type\":\"onboarding\",\"data\":{\"onboarding_name\":\"Assets\",\"col\":12}},{\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Asset Value Analytics\",\"col\":12}},{\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Asset\",\"col\":3}},{\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Asset Category\",\"col\":3}},{\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Fixed Asset Register\",\"col\":3}},{\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Dashboard\",\"col\":3}},{\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Assets\",\"col\":4}},{\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Maintenance\",\"col\":4}},{\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"Q-Cl7bMXDm\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Asset Value Analytics\",\"col\":12}},{\"id\":\"gsSQjvl0Tx\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"xRYRq1sW1O\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"Kx2j5N9BKZ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Assets\",\"col\":4}},{\"id\":\"jeNsxtLaH3\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Maintenance\",\"col\":4}},{\"id\":\"EX5e3NvL51\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 15:43:27.634865", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -182,6 +183,7 @@ "link_to": "Asset Maintenance", "link_type": "Report", "onboard": 0, + "report_ref_doctype": "Asset Maintenance", "type": "Link" }, { @@ -193,10 +195,11 @@ "link_to": "Asset Activity", "link_type": "Report", "onboard": 0, + "report_ref_doctype": "Asset Activity", "type": "Link" } ], - "modified": "2024-01-05 17:40:34.570041", + "modified": "2025-12-31 16:22:38.132729", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Assets", @@ -208,27 +211,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 7.0, - "shortcuts": [ - { - "label": "Asset", - "link_to": "Asset", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Asset Category", - "link_to": "Asset Category", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Fixed Asset Register", - "link_to": "Fixed Asset Register", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Dashboard", - "link_to": "Asset", - "type": "Dashboard" - } - ], - "title": "Assets" -} \ No newline at end of file + "shortcuts": [], + "title": "Assets", + "type": "Workspace" +} diff --git a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json index 1ce2dc24d1b..fbe17f3dbbc 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +++ b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -282,12 +282,13 @@ } ], "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "icon": "fa fa-cog", "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-20 12:59:09.925862", + "modified": "2026-01-02 18:16:35.885540", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Buying Settings", diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py index 5eeb25e093b..3fbd00e9196 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py @@ -772,7 +772,7 @@ def make_purchase_invoice(source_name, target_doc=None, args=None): @frappe.whitelist() def make_purchase_invoice_from_portal(purchase_order_name): doc = get_mapped_purchase_invoice(purchase_order_name, ignore_permissions=True) - if doc.contact_email != frappe.session.user: + if frappe.session.user not in frappe.get_all("Portal User", {"parent": doc.supplier}, pluck="user"): frappe.throw(_("Not Permitted"), frappe.PermissionError) doc.save() frappe.db.commit() diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js index 8ebef1571b5..335bb28b0fb 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js @@ -34,15 +34,6 @@ frappe.ui.form.on("Request for Quotation", { }); }, - onload: function (frm) { - if (!frm.doc.message_for_supplier) { - frm.set_value( - "message_for_supplier", - __("Please supply the specified items at the best possible rates") - ); - } - }, - refresh: function (frm, cdt, cdn) { if (frm.doc.docstatus === 1) { frm.add_custom_button( @@ -248,6 +239,25 @@ frappe.ui.form.on("Request for Quotation", { } refresh_field("items"); }, + + email_template(frm) { + if (frm.doc.email_template) { + frappe.db + .get_value("Email Template", frm.doc.email_template, [ + "use_html", + "response", + "response_html", + "subject", + ]) + .then((r) => { + frm.set_value( + "message_for_supplier", + r.message.use_html ? r.message.response_html : r.message.response + ); + frm.set_value("subject", r.message.subject); + }); + } + }, preview: (frm) => { let dialog = new frappe.ui.Dialog({ title: __("Preview Email"), diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json index fee11e627b4..005078584bb 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -30,6 +30,7 @@ "send_attached_files", "send_document_print", "sec_break_email_2", + "subject", "message_for_supplier", "terms_section_break", "incoterm", @@ -126,6 +127,7 @@ "reqd": 1 }, { + "depends_on": "eval:doc.suppliers.some((item) => item.send_email)", "fieldname": "supplier_response_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Email Details" @@ -139,8 +141,7 @@ }, { "allow_on_submit": 1, - "fetch_from": "email_template.response", - "fetch_if_empty": 1, + "default": "Please supply the specified items at the best possible rates", "fieldname": "message_for_supplier", "fieldtype": "Text Editor", "in_list_view": 1, @@ -251,7 +252,7 @@ "label": "Preview Email" }, { - "depends_on": "eval:!doc.__islocal", + "depends_on": "eval:doc.suppliers.some((item) => item.send_email)", "fieldname": "sec_break_email_2", "fieldtype": "Section Break", "hide_border": 1 @@ -315,6 +316,14 @@ "hidden": 1, "label": "Has Unit Price Items", "no_copy": 1 + }, + { + "default": "Request for Quotation", + "fieldname": "subject", + "fieldtype": "Data", + "label": "Subject", + "not_nullable": 1, + "reqd": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -322,7 +331,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-03-03 16:48:39.856779", + "modified": "2026-01-06 10:31:08.747043", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Request for Quotation", @@ -393,4 +402,4 @@ "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py index 2cf564e6152..b2f8a1ed1e5 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py @@ -56,6 +56,7 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): send_attached_files: DF.Check send_document_print: DF.Check status: DF.Literal["", "Draft", "Submitted", "Cancelled"] + subject: DF.Data suppliers: DF.Table[RequestforQuotationSupplier] tc_name: DF.Link | None terms: DF.TextEditor | None @@ -66,6 +67,7 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): def before_validate(self): self.set_has_unit_price_items() self.flags.allow_zero_qty = self.has_unit_price_items + self.set_data_for_supplier() def validate(self): self.validate_duplicate_supplier() @@ -90,6 +92,19 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): not row.qty for row in self.get("items") if (row.item_code and not row.qty) ) + def set_data_for_supplier(self): + if self.email_template: + data = frappe.get_value( + "Email Template", + self.email_template, + ["use_html", "response", "response_html", "subject"], + as_dict=True, + ) + if not self.message_for_supplier: + self.message_for_supplier = data.response_html if data.use_html else data.response + if not self.subject: + self.subject = data.subject + def validate_duplicate_supplier(self): supplier_list = [d.supplier for d in self.suppliers] if len(supplier_list) != len(set(supplier_list)): @@ -283,12 +298,6 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): } ) - if not self.email_template: - return - - email_template = frappe.get_doc("Email Template", self.email_template) - message = frappe.render_template(email_template.response_, doc_args) - subject = frappe.render_template(email_template.subject, doc_args) fixed_procurement_email = frappe.db.get_single_value("Buying Settings", "fixed_email") if fixed_procurement_email: sender = frappe.db.get_value("Email Account", fixed_procurement_email, "email_id") @@ -296,7 +305,12 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): sender = frappe.session.user not in STANDARD_USERS and frappe.session.user or None if preview: - return {"message": message, "subject": subject} + return { + "message": self.message_for_supplier, + "subject": self.subject + or frappe.get_value("Email Template", self.email_template, "subject") + or _("Request for Quotation"), + } attachments = [] if self.send_attached_files: @@ -316,7 +330,15 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): ) ) - self.send_email(data, sender, subject, message, attachments) + self.send_email( + data, + sender, + self.subject + or frappe.get_value("Email Template", self.email_template, "subject") + or _("Request for Quotation"), + self.message_for_supplier, + attachments, + ) def send_email(self, data, sender, subject, message, attachments): make( diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json index 4019be335cd..34ce6200db2 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json @@ -80,21 +80,22 @@ "fieldname": "email_id", "fieldtype": "Data", "in_list_view": 1, - "label": "Email Id", + "label": "Email ID", "no_copy": 1 } ], "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:10:33.435013", + "modified": "2026-01-05 14:08:27.274538", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Request for Quotation Supplier", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py index cfed11fabef..f5005fbc12a 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py @@ -14,6 +14,7 @@ from frappe.model.naming import set_name_by_naming_series, set_name_from_naming_ from erpnext.accounts.party import ( get_dashboard_info, validate_party_accounts, + validate_party_currency_before_merging, ) from erpnext.controllers.website_list_for_contact import add_role_for_portal_user from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase @@ -213,6 +214,10 @@ class Supplier(TransactionBase): delete_contact_and_address("Supplier", self.name) + def before_rename(self, olddn, newdn, merge=False): + if merge: + validate_party_currency_before_merging("Supplier", olddn, newdn) + def after_rename(self, olddn, newdn, merge=False): if frappe.defaults.get_global_default("supp_master_name") == "Supplier Name": self.db_set("supplier_name", newdn) diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py index b6a8c7b288c..f3f0ede3e17 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/test_supplier.py @@ -131,16 +131,14 @@ class TestSupplier(IntegrationTestCase): self.assertEqual(details.tax_category, "_Test Tax Category 1") address = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Address", - address_title="_Test Address With Tax Category", - tax_category="_Test Tax Category 2", - address_type="Billing", - address_line1="Station Road", - city="_Test City", - country="India", - links=[dict(link_doctype="Supplier", link_name="_Test Supplier With Tax Category")], - ) + doctype="Address", + address_title="_Test Address With Tax Category", + tax_category="_Test Tax Category 2", + address_type="Billing", + address_line1="Station Road", + city="_Test City", + country="India", + links=[dict(link_doctype="Supplier", link_name="_Test Supplier With Tax Category")], ).insert() # Tax Category with Address diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py index e04d1f9c66a..c406739dad7 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py @@ -45,7 +45,7 @@ class SupplierScorecardCriteria(Document): mylist = re.finditer(regex, test_formula, re.MULTILINE | re.DOTALL) for _dummy1, match in enumerate(mylist): for _dummy2 in range(0, len(match.groups())): - test_formula = test_formula.replace("{" + match.group(1) + "}", "0") + test_formula = test_formula.replace("{" + match.group(1) + "}", "1") try: frappe.safe_eval(test_formula, None, {"max": max, "min": min}) diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/test_supplier_scorecard_criteria.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/test_supplier_scorecard_criteria.py index 7b98d6d23c0..114ff2b56b3 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/test_supplier_scorecard_criteria.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/test_supplier_scorecard_criteria.py @@ -17,7 +17,6 @@ class TestSupplierScorecardCriteria(IntegrationTestCase): def test_formula_validate(self): delete_test_scorecards() self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(test_bad_criteria[1]).insert) - self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(test_bad_criteria[2]).insert) def delete_test_scorecards(): @@ -68,16 +67,8 @@ test_bad_criteria = [ "name": "Fake Criteria 2", "weight": 40.0, "doctype": "Supplier Scorecard Criteria", - "formula": "(({cost_of_on_time_shipments} / {tot_cost_shipments}))* 100", # Force 0 divided by 0 + "formula": "(({cost_of_on_time_shipments} {cost_of_on_time_shipments} / {tot_cost_shipments}))* 100", # Two variables beside eachother "criteria_name": "Fake Criteria 2", "max_score": 100.0, }, - { - "name": "Fake Criteria 3", - "weight": 40.0, - "doctype": "Supplier Scorecard Criteria", - "formula": "(({cost_of_on_time_shipments} {cost_of_on_time_shipments} / {tot_cost_shipments}))* 100", # Two variables beside eachother - "criteria_name": "Fake Criteria 3", - "max_score": 100.0, - }, ] diff --git a/erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js b/erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js index 2651023639e..90d9d6a0412 100644 --- a/erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js +++ b/erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js @@ -97,7 +97,7 @@ frappe.query_reports["Purchase Order Analysis"] = { value = default_formatter(value, row, column, data); let format_fields = ["received_qty", "billed_amount"]; - if (in_list(format_fields, column.fieldname) && data && data[column.fieldname] > 0) { + if (format_fields.includes(column.fieldname) && data && data[column.fieldname] > 0) { value = "" + value + ""; } return value; diff --git a/erpnext/buying/workspace/buying/buying.json b/erpnext/buying/workspace/buying/buying.json index 18d86da9ea5..4f356256f11 100644 --- a/erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +++ b/erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Purchase Order Trends" } ], - "content": "[{\"id\":\"j3dJGo8Ok6\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Purchase Order Trends\",\"col\":12}},{\"id\":\"k75jSq2D6Z\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Purchase Orders Count\",\"col\":4}},{\"id\":\"UPXys0lQLj\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Purchase Amount\",\"col\":4}},{\"id\":\"yQGK3eb2hg\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Average Order Values\",\"col\":4}},{\"id\":\"oN7lXSwQji\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"Ivw1PI_wEJ\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"RrWFEi4kCf\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Item\",\"col\":3}},{\"id\":\"RFIakryyJP\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Material Request\",\"col\":3}},{\"id\":\"bM10abFmf6\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Purchase Order\",\"col\":3}},{\"id\":\"lR0Hw_37Pu\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Purchase Analytics\",\"col\":3}},{\"id\":\"_HN0Ljw1lX\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Purchase Order Analysis\",\"col\":3}},{\"id\":\"kuLuiMRdnX\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Dashboard\",\"col\":3}},{\"id\":\"tQFeiKptW2\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Learn Procurement\",\"col\":3}},{\"id\":\"0NiuFE_EGS\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"Xe2GVLOq8J\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"QwqyG6XuUt\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Buying\",\"col\":4}},{\"id\":\"bTPjOxC_N_\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Items & Pricing\",\"col\":4}},{\"id\":\"87ht0HIneb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"EDOsBOmwgw\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Supplier\",\"col\":4}},{\"id\":\"oWNNIiNb2i\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Supplier Scorecard\",\"col\":4}},{\"id\":\"7F_13-ihHB\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Key Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"pfwiLvionl\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"8ySDy6s4qn\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Regional\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"j3dJGo8Ok6\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Purchase Order Trends\",\"col\":12}},{\"id\":\"k75jSq2D6Z\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Purchase Orders Count\",\"col\":4}},{\"id\":\"UPXys0lQLj\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Purchase Amount\",\"col\":4}},{\"id\":\"yQGK3eb2hg\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Average Order Values\",\"col\":4}},{\"id\":\"oN7lXSwQji\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"Xe2GVLOq8J\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"QwqyG6XuUt\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Buying\",\"col\":4}},{\"id\":\"bTPjOxC_N_\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Items & Pricing\",\"col\":4}},{\"id\":\"87ht0HIneb\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"EDOsBOmwgw\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Supplier\",\"col\":4}},{\"id\":\"oWNNIiNb2i\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Supplier Scorecard\",\"col\":4}},{\"id\":\"7F_13-ihHB\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Key Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"pfwiLvionl\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"8ySDy6s4qn\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Regional\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-01-28 11:50:26.195467", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -512,7 +512,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-19 16:12:02.461082", + "modified": "2026-01-02 14:55:59.078773", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Buying", @@ -537,56 +537,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 5.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Green", - "format": "{} Available", - "label": "Item", - "link_to": "Item", - "stats_filter": "{\n \"disabled\": 0\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Learn Procurement", - "type": "URL", - "url": "https://school.frappe.io/lms/courses/procurement?utm_source=in_app" - }, - { - "color": "Yellow", - "format": "{} Pending", - "label": "Material Request", - "link_to": "Material Request", - "stats_filter": "{\n \"company\": [\"like\", '%' + frappe.defaults.get_global_default(\"company\") + '%'],\n \"status\": \"Pending\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Yellow", - "format": "{} To Receive", - "label": "Purchase Order", - "link_to": "Purchase Order", - "stats_filter": "{\n \"company\": [\"like\", '%' + frappe.defaults.get_global_default(\"company\") + '%'],\n \"status\":[\"in\", [\"To Receive\", \"To Receive and Bill\"]]\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Purchase Analytics", - "link_to": "Purchase Analytics", - "report_ref_doctype": "Purchase Order", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Purchase Order Analysis", - "link_to": "Purchase Order Analysis", - "report_ref_doctype": "Purchase Order", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Dashboard", - "link_to": "Buying", - "type": "Dashboard" - } - ], + "shortcuts": [], "title": "Buying", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index 59810544c0c..73cc888fc4a 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -3748,9 +3748,9 @@ def validate_child_on_delete(row, parent, ordered_item=None): ) if flt(row.ordered_qty): frappe.throw( - _("Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.").format( - row.idx, row.item_code - ) + _( + "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is already ordered against this Sales Order." + ).format(row.idx, row.item_code) ) if parent.doctype == "Purchase Order" and flt(row.received_qty): diff --git a/erpnext/controllers/buying_controller.py b/erpnext/controllers/buying_controller.py index a0d51a0c016..837bbbc793c 100644 --- a/erpnext/controllers/buying_controller.py +++ b/erpnext/controllers/buying_controller.py @@ -51,7 +51,7 @@ class BuyingController(SubcontractingController): self.validate_purchase_receipt_if_update_stock() if self.doctype == "Purchase Receipt" or (self.doctype == "Purchase Invoice" and self.update_stock): - # self.validate_purchase_return() + self.validate_purchase_return() self.validate_rejected_warehouse() self.validate_accepted_rejected_qty() validate_for_items(self) @@ -682,15 +682,8 @@ class BuyingController(SubcontractingController): def validate_purchase_return(self): for d in self.get("items"): - if self.is_return and flt(d.rejected_qty) != 0: - frappe.throw( - _("Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return.").format( - idx=d.idx, - field_label=_(d.meta.get_label("rejected_qty")), - ) - ) - - # validate rate with ref PR + if self.is_return and not flt(d.rejected_qty) and d.rejected_warehouse: + d.rejected_warehouse = None # validate accepted and rejected qty def validate_accepted_rejected_qty(self): diff --git a/erpnext/controllers/item_variant.py b/erpnext/controllers/item_variant.py index ad185228a47..77599e3a009 100644 --- a/erpnext/controllers/item_variant.py +++ b/erpnext/controllers/item_variant.py @@ -188,7 +188,7 @@ def find_variant(template, args, variant_item_code=None): for attribute, value in args.items(): for row in variant.attributes: - if row.attribute == attribute and row.attribute_value == cstr(value): + if row.attribute == _(attribute) and row.attribute_value == cstr(value): # this row matches match_count += 1 break @@ -209,7 +209,7 @@ def create_variant(item, args, use_template_image=False): variant_attributes = [] for d in template.attributes: - variant_attributes.append({"attribute": d.attribute, "attribute_value": args.get(d.attribute)}) + variant_attributes.append({"attribute": d.attribute, "attribute_value": args.get(_(d.attribute))}) variant.set("attributes", variant_attributes) copy_attributes_to_variant(template, variant) diff --git a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py index 09a42e79d4a..b4f618aecaa 100644 --- a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +++ b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py @@ -7,7 +7,7 @@ import frappe from frappe import _, bold from frappe.model.meta import get_field_precision from frappe.query_builder import DocType -from frappe.query_builder.functions import Abs +from frappe.query_builder.functions import Abs, Sum from frappe.utils import cint, flt, format_datetime, get_datetime import erpnext @@ -313,6 +313,68 @@ def get_already_returned_items(doc): return items +def get_returned_qty_map_for_purchase_flow(return_against, supplier, row_name, doctype): + # return map of warehouses with qty and stock qty + # Example: {'_Test Rejected Warehouse - _TC': {'qty': 5.0, 'stock_qty': 5.0}, '_Test Warehouse - _TC': {'qty': 8.0, 'stock_qty': 8.0}} + + parent_doc = frappe.qb.DocType(doctype) + child_doc = frappe.qb.DocType(doctype + " Item") + + query = ( + frappe.qb.from_(parent_doc) + .inner_join(child_doc) + .on(child_doc.parent == parent_doc.name) + .select( + child_doc.qty, + child_doc.rejected_qty, + child_doc.warehouse, + child_doc.rejected_warehouse, + child_doc.conversion_factor, + ) + .where( + (parent_doc.return_against == return_against) + & (parent_doc.supplier == supplier) + & (parent_doc.docstatus == 1) + & (parent_doc.is_return == 1) + ) + ) + + if doctype != "Subcontracting Receipt": + query = query.select(child_doc.stock_qty) + + doctype_field_map = { + "Purchase Receipt": child_doc.purchase_receipt_item, + "Subcontracting Receipt": child_doc.subcontracting_receipt_item, + } + + field = doctype_field_map.get(doctype) + if field: + query = query.where(field == row_name) + + data = query.run(as_dict=True) + + _return_map = frappe._dict({}) + + for row in data: + if row.warehouse and row.warehouse not in _return_map: + _return_map[row.warehouse] = frappe._dict({"qty": 0, "stock_qty": 0}) + + if row.rejected_warehouse and row.rejected_warehouse not in _return_map: + _return_map[row.rejected_warehouse] = frappe._dict({"qty": 0, "stock_qty": 0}) + + if row.warehouse: + qty_map = _return_map.get(row.warehouse) + qty_map.qty += abs(flt(row.qty)) + qty_map.stock_qty += abs(flt(row.stock_qty)) + + if row.rejected_warehouse: + rejected_qty_map = _return_map.get(row.rejected_warehouse) + rejected_qty_map.qty += abs(flt(row.rejected_qty)) + rejected_qty_map.stock_qty += abs(flt(row.rejected_qty) * flt(row.conversion_factor)) + + return _return_map + + def get_returned_qty_map_for_row(return_against, party, row_name, doctype): child_doctype = doctype + " Item" reference_field = "dn_detail" if doctype == "Delivery Note" else frappe.scrub(child_doctype) @@ -459,29 +521,22 @@ def make_return_doc(doctype: str, source_name: str, target_doc=None, return_agai target_doc.pricing_rules = None if doctype in ["Purchase Receipt", "Subcontracting Receipt"]: - returned_qty_map = get_returned_qty_map_for_row( + returned_qty_map = get_returned_qty_map_for_purchase_flow( source_parent.name, source_parent.supplier, source_doc.name, doctype ) + wh_map = returned_qty_map.get(source_doc.warehouse) or frappe._dict() + rejected_wh_map = returned_qty_map.get(source_doc.rejected_warehouse) or frappe._dict() + if doctype == "Subcontracting Receipt": target_doc.received_qty = -1 * flt(source_doc.qty) else: - target_doc.received_qty = -1 * flt( - source_doc.received_qty - (returned_qty_map.get("received_qty") or 0) - ) - target_doc.rejected_qty = -1 * flt( - source_doc.rejected_qty - (returned_qty_map.get("rejected_qty") or 0) - ) + target_doc.rejected_qty = -1 * flt(source_doc.rejected_qty - (rejected_wh_map.qty or 0)) - target_doc.qty = -1 * flt(source_doc.qty - (returned_qty_map.get("qty") or 0)) + target_doc.qty = -1 * flt(source_doc.qty - (wh_map.qty or 0)) if hasattr(target_doc, "stock_qty") and not return_against_rejected_qty: - target_doc.stock_qty = -1 * flt( - source_doc.stock_qty - (returned_qty_map.get("stock_qty") or 0) - ) - target_doc.received_stock_qty = -1 * flt( - source_doc.received_stock_qty - (returned_qty_map.get("received_stock_qty") or 0) - ) + target_doc.stock_qty = -1 * flt(source_doc.stock_qty - (flt(wh_map.stock_qty) or 0)) if doctype == "Subcontracting Receipt": target_doc.subcontracting_order = source_doc.subcontracting_order @@ -489,7 +544,7 @@ def make_return_doc(doctype: str, source_name: str, target_doc=None, return_agai target_doc.rejected_warehouse = source_doc.rejected_warehouse target_doc.subcontracting_receipt_item = source_doc.name if return_against_rejected_qty: - target_doc.qty = -1 * flt(source_doc.rejected_qty - (returned_qty_map.get("qty") or 0)) + target_doc.qty = -1 * flt(source_doc.rejected_qty - (rejected_wh_map.qty or 0)) target_doc.rejected_qty = 0.0 target_doc.rejected_warehouse = "" target_doc.warehouse = source_doc.rejected_warehouse @@ -502,7 +557,7 @@ def make_return_doc(doctype: str, source_name: str, target_doc=None, return_agai target_doc.purchase_receipt_item = source_doc.name if doctype == "Purchase Receipt" and return_against_rejected_qty: - target_doc.qty = -1 * flt(source_doc.rejected_qty - (returned_qty_map.get("qty") or 0)) + target_doc.qty = -1 * flt(source_doc.rejected_qty - (rejected_wh_map.qty or 0)) target_doc.rejected_qty = 0.0 target_doc.rejected_warehouse = "" target_doc.warehouse = source_doc.rejected_warehouse @@ -580,6 +635,14 @@ def make_return_doc(doctype: str, source_name: str, target_doc=None, return_agai ): target_doc.set("use_serial_batch_fields", 1) + if ( + not source_doc.serial_no + and not source_doc.batch_no + and source_doc.serial_and_batch_bundle + and source_doc.use_serial_batch_fields + ): + target_doc.set("use_serial_batch_fields", 0) + if source_doc.item_code and target_doc.get("use_serial_batch_fields"): item_details = frappe.get_cached_value( "Item", source_doc.item_code, ["has_batch_no", "has_serial_no"], as_dict=1 diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index d7d12ff46bb..57aeea727bc 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -1022,10 +1022,19 @@ class SellingController(StockController): def set_default_income_account_for_item(obj): - for d in obj.get("items"): - if d.item_code: - if getattr(d, "income_account", None): - set_item_default(d.item_code, obj.company, "income_account", d.income_account) + """Set income account as default for items in the transaction. + + Updates the item default income account for each item in the transaction + if it differs from the company's default income account. + + Args: + obj: Transaction document containing items table with income_account field + """ + company_default = frappe.get_cached_value("Company", obj.company, "default_income_account") + for d in obj.get("items", default=[]): + income_account = getattr(d, "income_account", None) + if d.item_code and income_account and income_account != company_default: + set_item_default(d.item_code, obj.company, "income_account", income_account) def get_serial_and_batch_bundle(child, parent, delivery_note_child=None): diff --git a/erpnext/controllers/status_updater.py b/erpnext/controllers/status_updater.py index b12741487cd..652ce697711 100644 --- a/erpnext/controllers/status_updater.py +++ b/erpnext/controllers/status_updater.py @@ -184,6 +184,9 @@ class StatusUpdater(Document): Installation Note: Update Installed Qty, Update Percent Qty and Validate over installation """ + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def update_prevdoc_status(self): self.update_qty() self.validate_qty() diff --git a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py index a6af04f989a..c6daf7ead01 100644 --- a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py +++ b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py @@ -1401,6 +1401,7 @@ def make_rm_stock_entry( stock_entry.set_stock_entry_type() + over_transfer_allowance = frappe.get_single_value("Buying Settings", "over_transfer_allowance") for fg_item_code in fg_item_code_list: for rm_item in rm_items: if ( @@ -1408,14 +1409,27 @@ def make_rm_stock_entry( or rm_item.get("item_code") == fg_item_code ): rm_item_code = rm_item.get("rm_item_code") + qty = rm_item.get("qty") or max( + rm_item.get("required_qty") - rm_item.get("total_supplied_qty"), 0 + ) + if qty <= 0 and rm_item.get("total_supplied_qty"): + per_transferred = ( + flt( + rm_item.get("total_supplied_qty") / rm_item.get("required_qty"), + frappe.db.get_default("float_precision"), + ) + * 100 + ) + if per_transferred >= 100 + over_transfer_allowance: + continue + items_dict = { rm_item_code: { rm_detail_field: rm_item.get("name"), "item_name": rm_item.get("item_name") or item_wh.get(rm_item_code, {}).get("item_name", ""), "description": item_wh.get(rm_item_code, {}).get("description", ""), - "qty": rm_item.get("qty") - or max(rm_item.get("required_qty") - rm_item.get("total_supplied_qty"), 0), + "qty": qty, "from_warehouse": rm_item.get("warehouse") or rm_item.get("reserve_warehouse"), "to_warehouse": subcontract_order.supplier_warehouse, diff --git a/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json b/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json index 20c6b9f56c6..d1f70af86f1 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +++ b/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json @@ -101,9 +101,11 @@ "label": "Success Redirect URL" } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:05:59.465023", + "modified": "2026-01-02 18:18:46.617101", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "Appointment Booking Settings", @@ -140,8 +142,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py b/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py index 9997f97dcc8..9ef01283c31 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py +++ b/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py @@ -17,9 +17,7 @@ class AppointmentBookingSettings(Document): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: - from frappe.automation.doctype.assignment_rule_user.assignment_rule_user import ( - AssignmentRuleUser, - ) + from frappe.automation.doctype.assignment_rule_user.assignment_rule_user import AssignmentRuleUser from frappe.types import DF from erpnext.crm.doctype.appointment_booking_slots.appointment_booking_slots import ( diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json index c5014542376..2d7ace852cc 100755 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -85,7 +85,7 @@ "in_standard_filter": 1, "label": "Status", "no_copy": 1, - "options": "Unsigned\nActive\nInactive" + "options": "Unsigned\nActive\nInactive\nCancelled" }, { "allow_on_submit": 1, @@ -257,11 +257,11 @@ "grid_page_length": 50, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-06-19 17:48:45.049007", + "modified": "2025-12-24 21:33:51.240497", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "Contract", - "naming_rule": "Expression (old style)", + "naming_rule": "Expression", "owner": "Administrator", "permissions": [ { diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py index 223e0549ede..43fc23bb5c6 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py @@ -43,7 +43,7 @@ class Contract(Document): signed_on: DF.Datetime | None signee: DF.Data | None start_date: DF.Date | None - status: DF.Literal["Unsigned", "Active", "Inactive"] + status: DF.Literal["Unsigned", "Active", "Inactive", "Cancelled"] # end: auto-generated types def validate(self): @@ -61,6 +61,9 @@ class Contract(Document): def before_submit(self): self.signed_by_company = frappe.session.user + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def before_update_after_submit(self): self.update_contract_status() self.update_fulfilment_status() diff --git a/erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json b/erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json index 40ed9a7f2c6..3f231d460ab 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +++ b/erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -100,11 +100,13 @@ "label": "Update timestamp on new communication" } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "icon": "fa fa-cog", "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-01-16 16:12:14.889455", + "modified": "2026-01-02 18:18:52.204988", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "CRM Settings", @@ -140,8 +142,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py b/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py index d2fc4ca849b..4f041d8da4b 100644 --- a/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py +++ b/erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py @@ -153,15 +153,14 @@ class OpportunitySummaryBySalesStage: }[self.filters.get("based_on")] if self.filters.get("based_on") == "Opportunity Owner": - if ( - d.get(based_on) == "[]" - or d.get(based_on) is None - or d.get(based_on) == "Not Assigned" - or d.get(based_on) == "" - ): + value = d.get(based_on) + if not value or value in ["[]", "null", "Not Assigned"]: assignments = ["Not Assigned"] else: - assignments = json.loads(d.get(based_on)) + try: + assignments = json.loads(value) + except json.JSONDecodeError: + assignments = ["Not Assigned"] sales_stage = d.get("sales_stage") count = d.get(data_based_on) diff --git a/erpnext/crm/workspace/crm/crm.json b/erpnext/crm/workspace/crm/crm.json index 15db21446b2..59814c87e4a 100644 --- a/erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +++ b/erpnext/crm/workspace/crm/crm.json @@ -1,11 +1,12 @@ { + "app": "erpnext", "charts": [ { - "chart_name": "Territory Wise Sales", - "label": "Territory Wise Sales" + "chart_name": "Won Opportunities", + "label": "Won Opportunities" } ], - "content": "[{\"id\":\"Cj2TyhgiWy\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Territory Wise Sales\",\"col\":12}},{\"id\":\"LAKRmpYMRA\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"XGIwEUStw_\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"69RN0XsiJK\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Lead\",\"col\":3}},{\"id\":\"t6PQ0vY-Iw\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Opportunity\",\"col\":3}},{\"id\":\"VOFE0hqXRD\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Customer\",\"col\":3}},{\"id\":\"0ik53fuemG\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Sales Analytics\",\"col\":3}},{\"id\":\"wdROEmB_XG\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Dashboard\",\"col\":3}},{\"id\":\"-I9HhcgUKE\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"ttpROKW9vk\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"-76QPdbBHy\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Sales Pipeline\",\"col\":4}},{\"id\":\"_YmGwzVWRr\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Masters\",\"col\":4}},{\"id\":\"Bma1PxoXk3\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"80viA0R83a\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Campaign\",\"col\":4}},{\"id\":\"Buo5HtKRFN\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"sLS_x4FMK2\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Maintenance\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"4jhDsfZ7EP\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe CRM instead.\",\"col\":12}},{\"id\":\"-bzBQ_IbL9\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Won Opportunities\",\"col\":12}},{\"id\":\"LdM1QgUnqU\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"New Lead (Last 1 Month)\",\"col\":4}},{\"id\":\"X23-SXBcYG\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"New Opportunity (Last 1 Month)\",\"col\":4}},{\"id\":\"3rm7fH52M-\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Won Opportunity (Last 1 Month)\",\"col\":4}},{\"id\":\"K6a2Kh5Zav\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}}]", "creation": "2020-01-23 14:48:30.183272", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -17,14 +18,6 @@ "is_hidden": 0, "label": "CRM", "links": [ - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Reports", - "link_count": 0, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, { "dependencies": "Lead", "hidden": 0, @@ -122,14 +115,6 @@ "onboard": 0, "type": "Link" }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Maintenance", - "link_count": 0, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, { "dependencies": "", "hidden": 0, @@ -163,183 +148,6 @@ "onboard": 0, "type": "Link" }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Sales Pipeline", - "link_count": 7, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Lead", - "link_count": 0, - "link_to": "Lead", - "link_type": "DocType", - "onboard": 1, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Opportunity", - "link_count": 0, - "link_to": "Opportunity", - "link_type": "DocType", - "onboard": 1, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Customer", - "link_count": 0, - "link_to": "Customer", - "link_type": "DocType", - "onboard": 1, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Contract", - "link_count": 0, - "link_to": "Contract", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Appointment", - "link_count": 0, - "link_to": "Appointment", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Newsletter", - "link_count": 0, - "link_to": "Newsletter", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Communication", - "link_count": 0, - "link_to": "Communication", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Settings", - "link_count": 2, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "CRM Settings", - "link_count": 0, - "link_to": "CRM Settings", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "SMS Settings", - "link_count": 0, - "link_to": "SMS Settings", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Campaign", - "link_count": 5, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Campaign", - "link_count": 0, - "link_to": "Campaign", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email Campaign", - "link_count": 0, - "link_to": "Email Campaign", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "SMS Center", - "link_count": 0, - "link_to": "SMS Center", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "SMS Log", - "link_count": 0, - "link_to": "SMS Log", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Email Group", - "link_count": 0, - "link_to": "Email Group", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, { "hidden": 0, "is_query_report": 0, @@ -420,11 +228,24 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2024-09-12 04:43:41.406488", + "modified": "2026-01-03 15:05:23.983099", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "CRM", - "number_cards": [], + "number_cards": [ + { + "label": "New Lead (Last 1 Month)", + "number_card_name": "New Lead (Last 1 Month)" + }, + { + "label": "New Opportunity (Last 1 Month)", + "number_card_name": "New Opportunity (Last 1 Month)" + }, + { + "label": "Won Opportunity (Last 1 Month)", + "number_card_name": "Won Opportunity (Last 1 Month)" + } + ], "owner": "Administrator", "parent_page": "", "public": 1, @@ -432,38 +253,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 17.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Blue", - "format": "{} Open", - "label": "Lead", - "link_to": "Lead", - "stats_filter": "{\"status\":\"Open\"}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Blue", - "format": "{} Assigned", - "label": "Opportunity", - "link_to": "Opportunity", - "stats_filter": "{\"_assign\": [\"like\", '%' + frappe.session.user + '%']}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Customer", - "link_to": "Customer", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Sales Analytics", - "link_to": "Sales Analytics", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Dashboard", - "link_to": "CRM", - "type": "Dashboard" - } - ], - "title": "CRM" -} \ No newline at end of file + "shortcuts": [], + "title": "CRM", + "type": "Workspace" +} diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounting.json b/erpnext/desktop_icon/accounting.json index 3d33bea7a3b..72f393c14f1 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/accounting.json +++ b/erpnext/desktop_icon/accounting.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.309749", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.854086", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, @@ -9,12 +9,13 @@ "idx": 1, "label": "Accounting", "link_to": "Accounting", - "link_type": "Workspace", - "modified": "2025-11-17 13:33:35.788242", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.203651", "modified_by": "Administrator", "name": "Accounting", "owner": "Administrator", "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/assets.json b/erpnext/desktop_icon/assets.json index abda0f8b9c3..b9b52466a08 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/assets.json +++ b/erpnext/desktop_icon/assets.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.299276", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.845676", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "assets", "icon_type": "Link", - "idx": 8, + "idx": 1, "label": "Assets", "link_to": "Assets", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/asset.svg", - "modified": "2025-11-17 17:41:41.635533", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.220411", "modified_by": "Administrator", "name": "Assets", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/banking.json b/erpnext/desktop_icon/banking.json index 34308c086ba..71a36f21da4 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/banking.json +++ b/erpnext/desktop_icon/banking.json @@ -8,13 +8,14 @@ "icon_type": "Link", "idx": 5, "label": "Banking", - "link_to": "Bank Reconciliation Tool", - "link_type": "DocType", - "modified": "2025-11-19 15:57:20.139306", + "link_to": "Banking", + "link_type": "Workspace", + "modified": "2026-01-02 13:03:29.270503", "modified_by": "Administrator", "name": "Banking", "owner": "Administrator", "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/budget.json b/erpnext/desktop_icon/budget.json index c8ada5de2a9..0404f3eaa40 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/budget.json +++ b/erpnext/desktop_icon/budget.json @@ -9,12 +9,13 @@ "idx": 4, "label": "Budget", "link_to": "Budget", - "link_type": "DocType", - "modified": "2025-11-17 13:34:13.514949", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.449176", "modified_by": "Administrator", "name": "Budget", "owner": "Administrator", "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/buying.json b/erpnext/desktop_icon/buying.json index 9b195c6305b..64d6712defe 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/buying.json +++ b/erpnext/desktop_icon/buying.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.327790", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.868134", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "buying", "icon_type": "Link", - "idx": 3, + "idx": 1, "label": "Buying", "link_to": "Buying", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/buying.svg", - "modified": "2025-11-17 17:38:19.203107", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.196163", "modified_by": "Administrator", "name": "Buying", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/crm.json b/erpnext/desktop_icon/crm.json index 046920f37c8..d9dbe85cac2 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/crm.json +++ b/erpnext/desktop_icon/crm.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.340610", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.876996", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, + "hidden": 1, "icon": "crm", "icon_type": "Link", - "idx": 7, + "idx": 1, "label": "CRM", "link_to": "CRM", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/crm.svg", - "modified": "2025-11-17 19:39:59.734778", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-06 14:54:05.112927", "modified_by": "Administrator", "name": "CRM", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json b/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json index 1e6f5dbbbfb..e4425ad1544 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json +++ b/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json @@ -1,20 +1,22 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-05 12:11:24.655043", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.772622", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "file", "icon_type": "Link", - "idx": 7, + "idx": 0, "label": "Financial Reports", "link_to": "Financial Reports", - "link_type": "Workspace", - "modified": "2025-11-17 13:34:48.074533", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.253367", "modified_by": "Administrator", "name": "Financial Reports", "owner": "Administrator", "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, "roles": [], + "sidebar": "", "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/home.json b/erpnext/desktop_icon/home.json index ab4014de489..7245b5fe0c7 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/home.json +++ b/erpnext/desktop_icon/home.json @@ -9,12 +9,13 @@ "idx": 0, "label": "Home", "link_to": "Home", - "link_type": "Workspace", - "modified": "2025-11-20 16:09:28.269913", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.174950", "modified_by": "Administrator", "name": "Home", "owner": "Administrator", "parent_icon": "", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/manufacturing.json b/erpnext/desktop_icon/manufacturing.json index 08cbc55fb69..1f610094cac 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/manufacturing.json +++ b/erpnext/desktop_icon/manufacturing.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.269805", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.824443", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "organization", "icon_type": "Link", - "idx": 5, + "idx": 1, "label": "Manufacturing", "link_to": "Manufacturing", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/manufacturing.svg", - "modified": "2025-11-17 17:40:14.207766", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.246693", "modified_by": "Administrator", "name": "Manufacturing", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/opening_&_closing.json b/erpnext/desktop_icon/opening_&_closing.json deleted file mode 100644 index 9b3e96b6d32..00000000000 --- a/erpnext/desktop_icon/opening_&_closing.json +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-12 15:15:15.824801", - "docstatus": 0, - "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, - "icon": "panel-top-open", - "icon_type": "Link", - "idx": 2, - "label": "Opening & Closing", - "link_to": "Period Closing Voucher", - "link_type": "DocType", - "modified": "2025-11-19 15:59:14.805915", - "modified_by": "Administrator", - "name": "Opening & Closing", - "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", - "roles": [], - "standard": 1 -} diff --git a/erpnext/desktop_icon/payables.json b/erpnext/desktop_icon/payables.json deleted file mode 100644 index 0c8064d4d2c..00000000000 --- a/erpnext/desktop_icon/payables.json +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.255041", - "docstatus": 0, - "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, - "icon": "arrow-left", - "icon_type": "Link", - "idx": 0, - "label": "Payables", - "link_to": "Payables", - "link_type": "Workspace", - "modified": "2025-11-17 15:53:14.737052", - "modified_by": "Administrator", - "name": "Payables", - "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", - "roles": [], - "standard": 1 -} diff --git a/erpnext/desktop_icon/projects.json b/erpnext/desktop_icon/projects.json index 8ec9091c0a7..2fc1e054f6b 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/projects.json +++ b/erpnext/desktop_icon/projects.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.293376", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.841426", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "project", "icon_type": "Link", - "idx": 9, + "idx": 1, "label": "Projects", "link_to": "Projects", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/projects.svg", - "modified": "2025-11-17 17:42:29.470661", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.226383", "modified_by": "Administrator", "name": "Projects", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/quality.json b/erpnext/desktop_icon/quality.json index 8e35689bcbc..d9b036198e3 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/quality.json +++ b/erpnext/desktop_icon/quality.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.281193", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.828716", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "quality", "icon_type": "Link", - "idx": 9, + "idx": 1, "label": "Quality", "link_to": "Quality", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/quality.svg", - "modified": "2025-11-17 17:42:48.371889", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.239523", "modified_by": "Administrator", "name": "Quality", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/receivables.json b/erpnext/desktop_icon/receivables.json deleted file mode 100644 index ebf59afd781..00000000000 --- a/erpnext/desktop_icon/receivables.json +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.249828", - "docstatus": 0, - "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, - "icon": "arrow-right", - "icon_type": "Link", - "idx": 0, - "label": "Receivables", - "link_to": "Receivables", - "link_type": "Workspace", - "modified": "2025-11-17 15:53:24.958812", - "modified_by": "Administrator", - "name": "Receivables", - "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", - "roles": [], - "standard": 1 -} diff --git a/erpnext/desktop_icon/selling.json b/erpnext/desktop_icon/selling.json index 6b1b7940ba6..f0041fe0116 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/selling.json +++ b/erpnext/desktop_icon/selling.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.335051", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.872574", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "sell", "icon_type": "Link", - "idx": 2, + "idx": 1, "label": "Selling", "link_to": "Selling", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/selling.svg", - "modified": "2025-11-17 17:37:59.847865", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.189446", "modified_by": "Administrator", "name": "Selling", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/settings.json b/erpnext/desktop_icon/settings.json index 664c0dbea14..484fd57cd38 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/settings.json +++ b/erpnext/desktop_icon/settings.json @@ -9,13 +9,14 @@ "idx": 10, "label": "Settings", "link_to": "Settings", - "link_type": "Workspace", + "link_type": "Workspace Sidebar", "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/settings.svg", - "modified": "2025-11-17 19:40:12.175977", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.330786", "modified_by": "Administrator", "name": "Settings", "owner": "Administrator", "parent_icon": "", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/stock.json b/erpnext/desktop_icon/stock.json index ed1525a5acd..a2488c36c13 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/stock.json +++ b/erpnext/desktop_icon/stock.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.304517", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.849904", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "stock", "icon_type": "Link", - "idx": 4, + "idx": 1, "label": "Stock", "link_to": "Stock", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/stock.svg", - "modified": "2025-11-17 17:38:40.957627", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.212940", "modified_by": "Administrator", "name": "Stock", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/subcontracting.json b/erpnext/desktop_icon/subcontracting.json index 8c33d2027c4..e84b34f9d88 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/subcontracting.json +++ b/erpnext/desktop_icon/subcontracting.json @@ -9,13 +9,14 @@ "idx": 6, "label": "Subcontracting", "link_to": "Subcontracting", - "link_type": "Workspace", + "link_type": "Workspace Sidebar", "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/subcontracting.svg", - "modified": "2025-11-17 19:39:41.287788", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.323508", "modified_by": "Administrator", "name": "Subcontracting", "owner": "Administrator", "parent_icon": "", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/subscription.json b/erpnext/desktop_icon/subscription.json index be04b0398f7..00dd5d7d374 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/subscription.json +++ b/erpnext/desktop_icon/subscription.json @@ -6,15 +6,16 @@ "hidden": 0, "icon": "monitor-check", "icon_type": "Link", - "idx": 6, + "idx": 99, "label": "Subscription", "link_to": "Subscription", - "link_type": "DocType", - "modified": "2025-11-19 16:02:32.686833", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.548581", "modified_by": "Administrator", "name": "Subscription", "owner": "Administrator", "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/support.json b/erpnext/desktop_icon/support.json index 511769ae247..873b2a798b0 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/support.json +++ b/erpnext/desktop_icon/support.json @@ -1,21 +1,21 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.288298", + "creation": "2025-11-17 20:55:11.837227", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, + "hidden": 1, "icon": "support", "icon_type": "Link", - "idx": 10, + "idx": 1, "label": "Support", "link_to": "Support", - "link_type": "Workspace", - "logo_url": "/assets/erpnext/desktop_icons/support.svg", - "modified": "2025-11-17 17:43:09.335445", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-06 14:53:54.100467", "modified_by": "Administrator", "name": "Support", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "", + "parent_icon": "ERPNext", + "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 } diff --git a/erpnext/desktop_icon/taxes.json b/erpnext/desktop_icon/taxes.json index 69ffd6c7568..80f27387e78 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/taxes.json +++ b/erpnext/desktop_icon/taxes.json @@ -8,13 +8,15 @@ "icon_type": "Link", "idx": 3, "label": "Taxes", - "link_to": "Item Tax Template", - "link_type": "DocType", - "modified": "2025-11-19 15:58:21.226664", + "link_to": "Taxes", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-01 20:07:01.356333", "modified_by": "Administrator", "name": "Taxes", "owner": "Administrator", "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, "roles": [], + "sidebar": "", "standard": 1 } diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 550e6a63a15..12f5ea1f128 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معا msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "القيود المحاسبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "الماجستير المحاسبة" msgid "Accounting Period" msgstr "فترة المحاسبة" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "فترة المحاسبة تتداخل مع {0}" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "العروض النشطة" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "الكمية الفعلية في المخزون" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر"" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "تكاليف تشغيل اضافية" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "معلومات إضافية عن الزبون." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "يجب ربط العنوان بشركة. الرجاء إضافة صف ل msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "العنوان المستخدم لتحديد فئة الضريبة في المعاملات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "مقابل" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "مقابل الحساب" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "مقابل إيصال" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "مقابل إيصال نوع" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "كل الأصناف المركبة" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "تخصيص مبلغ الدفع" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "تخصيص" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "رمز الصنف البديل" msgid "Alternative Item Name" msgstr "اسم الصنف البديل" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "حركة الأصول" msgid "Asset Movement Item" msgstr "بند حركة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement record {0} created" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "حالة الأصول" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ ش msgid "Asset Value Analytics" msgstr "تحليلات قيمة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\\n
\\n msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {item_code}. سيكون علي msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "المخزون المتوفر" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "متاح {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "متوسط الخصم" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "المعدل المتوسط" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصن msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزو msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\\n
\\nBOM {0} must be active" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\\n
\\nBOM {0} must be submitted" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "الموازنة" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "الرصيد (مدين - دائن)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "الرصيد ({0})" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "النوع الفرعي للحساب المصرفي" msgid "Bank Account Type" msgstr "نوع الحساب المصرفي" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "الدفعات" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "وصف الباتش" msgid "Batch Details" msgstr "تفاصيل الدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "رقم دفعة" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "سلسلة رقم الدفعة" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "دفعة UOM" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "المباني" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة ل msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقد msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة \"التقييم\" أو \"التقييم والإجمالي\"" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "القدرة على التخطيط" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "حساب رأس المال قيد التنفيذ" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "العمل الرأسمالي في التقدم" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "اسم الطفل" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "اسم عنوان الشركة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "حقل الشركة مطلوب" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "اسم الشركة ليس مماثل\\n
\\nCompany name not same" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين." @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "العملية المكتملة" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "العملية المكتملة" msgid "Completed Qty" msgstr "الكمية المكتملة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "الكمية المكتملة" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "تستهلك الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس ي msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "تصحيحي" msgid "Corrective Action" msgstr "اجراء تصحيحي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يم msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "استحداث رحلة تسليم" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "إنشاء أمر شراء ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "دائن" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "الائتمان ({0})" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
\\nCurrency for {0} msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "PO العملاء" msgid "Customer PO Details" msgstr "تفاصيل طلب شراء العميل" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "الرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "ملخص المشروع اليومي لـ {0}" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "مدين" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "مدين ({0})" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "الافتراضي BOM" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
\\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "تعريف نوع المشروع." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "إهلاك" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "قيمة الإهلاك" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "حركة الإهلاك" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "خيارات الإهلاك" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "تاريخ ترحيل الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "جدول الاهلاك الزمني" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "ديزل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "فرق" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "قيمة الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "لا تظهر أي رمز مثل $ بجانب العملات." msgid "Do not update variants on save" msgstr "لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "أدخل مفتاح API في إعدادات Google." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "أدخل المورد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "أدخل القيمة" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "رقم صفحة الضريبة" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "تنفيذ" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد ت #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "الساعات المتوقعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "النفقات المدرجة في تقييم الأصول" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "المصروفات متضمنة في تقييم السعر" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "انتهاء (في يوم)" msgid "Expiry Date" msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "تاريخ الانتهاء إلزامي" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "تنبؤ تجانس أسي" msgid "Export E-Invoices" msgstr "تصدير الفواتير الإلكترونية" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "فشل في تسجيل الدخول" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "جلب تحديثات الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "أجاب أولا على" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "الأصول الثابتة" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "سجل الأصول الثابتة" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "ركز على إدخال البحث" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "للشراء" msgid "For Company" msgstr "للشركة" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
\\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "للمورد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "لمستودع" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "للرجوع إليها" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "GL الدخول" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "الحصول على الموردين" msgid "Get Suppliers By" msgstr "الحصول على الموردين من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم ا msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "في سوق الأسهم الكمية" msgid "In Transit" msgstr "في مرحلة انتقالية" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "تدرج في الإجمالي" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "تاريخ غير صحيح" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "مستودع غير صحيح" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "تثبيت تاريخ" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "ملاحظة التثبيت" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "إجراء الطفل غير صالح" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "قيمة غير صالحة" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "سبب ضائع غير صالح {0} ، يرجى إنشاء سبب ضائ msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "سلسلة تسمية غير صالحة (. مفقود) لـ {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "مرجع غير صالح {0} {1}" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "{0} غير صالح : {1}\\n
\\nInvalid {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "جرد" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "هل مقدم" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "إصدار إشعار الائتمان" msgid "Issue Date" msgstr "تاريخ القضية" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "قضية المواد" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصا msgid "Item Variants updated" msgstr "تم تحديث متغيرات العنصر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a s msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "تصفية الاصناف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "العناصر المطلوبة" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها." @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "رقم الرخصة" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "الحدود تجاوزت" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "رابط لطلب المواد" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "رابط لطلبات المواد" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "نقاط الولاء: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم در #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "إلزامي للميزانية العمومية" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "إلزامي مفقود" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "صناعة" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "تصنيع ضد طلب مواد" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "صرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "نقل المواد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "حساب مفقود" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "صافي الربح (الخسارة" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "لا رد فعل" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "لم يتم العثور على العناصر. امسح الباركود ضوئيًا مرة أخرى." @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "لا توجد قيم" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "غير ربحية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "البنود غير الأسهم" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخدم الغير نشط" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "على إجمالي الصف السابق" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "فتح الإشعارات" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "فتح أوامر العمل" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "رقم صف العملية" msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\\n
\\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تام msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "العمليات" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "لا يمكن ترك (العمليات) فارغة" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "فرصة" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "من AMC" msgid "Out of Order" msgstr "خارج عن السيطرة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "إنتهى من المخزن" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "قائمة التعبئة" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "وقفة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "دفع الاشتراك خصم" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "دفع الدخول المرجعي" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "المراجع الدفع" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "نوع طلب الدفع" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "طلب الدفع ل {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "رقم الهاتف" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Pick List" msgstr "قائمة الانتقاء" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "الكمية المختارة" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "وحدات التصنيع والآلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار." @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "الرجاء تحديد شركة" msgid "Please Select a Company." msgstr "الرجاء تحديد شركة." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "الرجاء تحديد عميل" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}." @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
\\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "الرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\\n
\\nPlease enter Preferred Contact Email" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n
\\nPlease select Category first" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دل msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "يرجى اختيار رمز البند أولاً" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المس msgid "Please select Posting Date first" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease select Posting Date first" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
\\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانته msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "يرجى تحديد بوم" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "يرجى اختيار مذكرة التسليم" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "الرجاء اختيار مورد" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "يرجى تعيين الشركة" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "الرجاء تعيين شركة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرا msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\\n
\\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخز msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي يتم استخدامه لتعيين {2} عند الإرسال." @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "يرجى تحديد شركة" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
\\nPlease specify Company to proceed" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "لم يتم العثور على السعر للعنصر {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "وصف العملية" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "الكمية المنتجة" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "أنتجت الكمية" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "تحليل الربحية" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "حالة المشروع" msgid "Project Summary" msgstr "ملخص المشروع" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "ملخص المشروع لـ {0}" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "اصناف فاتورة المشتريات" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "اتجهات فاتورة الشراء" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "فواتير الشراء" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "فواتير الشراء" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "صنف امر الشراء" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "الأصناف المزوده بامر الشراء" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n
\\nPurchase Order { msgid "Purchase Orders" msgstr "طلبات الشراء" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "قائمة أسعار الشراء" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "المشتريات" msgid "Purpose" msgstr "غرض" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n
\\nPurpose must be one of {0}" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "الكمية للتسليم" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "قالب فحص الجودة اسم" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "إدارة الجودة" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n
\\nQuantity required for Item {0} in row {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
\\nQuantity should be greater than 0" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "كمية لجعل" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "\"الكمية لتصنيع\" يجب أن تكون أكبر من 0." @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة ا msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "السعر أو الخصم مطلوب لخصم السعر." msgid "Rates" msgstr "معدلات" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "المواد الخام الموردة" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة." @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "تاريخ المرجع" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "كلام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "إعادة تسمية غير مسموح به" msgid "Rename Tool" msgstr "إعادة تسمية أداة" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "أعد حزم" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "طلب المعلومات" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "طلب للحصول على الاقتباس" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "إعادة تشغيل الاشتراك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "النتيجة عنوان الحقل" msgid "Resume" msgstr "استئنف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
\\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تق msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({ msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "مبيعات المعاده" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "جداول" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "ترتيب الترتيب" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "اختر البند البديل" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "حدد الشركة" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "حدد العملاء حسب" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "اختر برنامج الولاء" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "حدد شركة" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "حدد المورد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط." @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "حدد حسابا للطباعة بعملة الحساب" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "اختر الشركة أولا" msgid "Select company name first." msgstr "حدد اسم الشركة الأول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "حدد العميل أو المورد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام ه msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة." @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "باع" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزان msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "تعيين كـ مكتمل" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "على النحو المفقودة" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "المساهم" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "العمر الافتراضي في الأيام" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
\\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
\\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "انشق، مزق" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "تقسيم القضية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "يجب إلغاء الحالة أو إكمالها" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع إدخال الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "كمية المخزون المتوقعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "الأسهم الكمية" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "قيمة المخزون" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "توقف السبب" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "البند من الباطن" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكب #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "رقم فاتورة المورد" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "التسعيرة من المورد" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "مقارنة عروض أسعار الموردين" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "المورد اقتباس الإغلاق" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "تم إنشاء عرض أسعار المورد {0}" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
\\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "تم إنشاء {0} التالية: {1}" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1}" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل." @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "هذا العنصر هو متغير {0} (قالب)." msgid "This Month's Summary" msgstr "ملخص هذا الشهر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. ه msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "الموقت تجاوزت الساعات المعطاة." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "ساعات العمل" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر." @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "إجمالي الكمية المنتجة" msgid "Total Projected Qty" msgstr "توقعات مجموع الكمية" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "نوع المعاملة" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "نقل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "نوع الدفع" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية." @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "تفاصيل تحويل وحدة القياس" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "عامل تحويل وحدة القياس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لت msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "لم تتحقق" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "غير المجدولة" msgid "Unsecured Loans" msgstr "القروض غير المضمونة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "تحديث بوم التكلفة تلقائيا" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "قم بتحديث تكلفة قائمة المواد تلقائيًا عبر المجدول ، استنادًا إلى أحدث معدل تقييم / سعر قائمة الأسعار / آخر سعر شراء للمواد الخام" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "استخدم اسمًا مختلفًا عن اسم المشروع السابق" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "الصلاحية والاستخدام" msgid "Validity in Days" msgstr "الصلاحية في أيام" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "انتهت فترة صلاحية هذا الاقتباس." @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "نوع السند" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "مستودع WIP" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "مستودع الحكيم البند الرصيد العمر والقيمة" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\n
\\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "التقدم في العمل" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "تقرير مخزون أمر العمل" msgid "Work Order Summary" msgstr "ملخص أمر العمل" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "طلبات العمل" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "مستودع العمل قيد التنفيذ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\\n
\\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "عامل" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "ساعات العمل" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتد msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب." @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "معرف يوتيوب" msgid "Youtube Statistics" msgstr "إحصاءات يوتيوب" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "الرمز البريدي" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "تم البيع" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "عنوان" msgid "to" msgstr "إلى" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "{0} '{1}' معطل" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "{0} الملخص" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} في الحقل {1}" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "{0} غير ممكّن في {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر." @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "{0} يجب أن يكون سالبة في وثيقة الارجاع" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} لم يتم العثور على العنصر {1}" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المت msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index ff42a90a3a1..a6fd4be29c9 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 05:36\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 dana" msgid "90 Above" msgstr "Iznad 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Nije moguće kreirati imovinu.

Pokušavate kreirati {0} imovinu od {2} {3}.
Međutim, kupljeno je samo {1} artikala i {4} imovina već postoji za {5}." @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Brzi pristup" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Izvještaji & Pristupi" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Izvještaji & Pristupi" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Izvještaji & Pristupi" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Izvještaji & Pristup" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Izvještaji & Pristup" msgid "Shortcuts" msgstr "Prečice" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "Unutrašnji i Vanjski Podugovori" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -953,7 +956,6 @@ msgstr "Prečice" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -962,16 +964,15 @@ msgstr "Prečice" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Prečice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Ukupno: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Nepodmireni iznos: {0}" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1894,18 +1895,18 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" @@ -1925,9 +1926,9 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "Postavke Knjigovodstva" msgid "Accounting Period" msgstr "Knjigovodstveni Period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Knjigovodstveni Period se preklapa sa {0}" @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni unosi su zamrznuti do ovog datuma. Samo korisnici sa nav #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Knjigovodstvo" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" @@ -2307,6 +2308,11 @@ msgstr "Aktivni Potencijalni Klijenti" msgid "Active Status" msgstr "Aktivan status" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "Aktivni Podugovoreni Artikli" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2395,7 +2401,7 @@ msgstr "Stvarna Potražnja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Stvarni Datum Završetka" @@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Stvarno vrijeme u satima (preko rasporeda vremena)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Stvarna Količina na Zalihama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}" @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "Dodatni operativni troškovi" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatna Prenesena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "Dodatna Prenesena Količina {0}\n" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Dodatne informacije o kupcu." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "Dodatnih {0} {1} artikla {2} potrebno je prema Sastavnici za dovršetak ove transakcije" @@ -3157,7 +3163,7 @@ msgstr "Adresa mora biti povezana s firmom. Dodajte red za firmu u tabeli Veze." msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresa koja se koristi za određivanje PDV Kategorije u transakcijama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Uskladi vrijednost imovine" @@ -3166,7 +3172,7 @@ msgstr "Uskladi vrijednost imovine" msgid "Adjust Qty" msgstr "Prilagodi Količinu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" @@ -3349,7 +3355,7 @@ msgstr "Naspram" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Naspram Računa" @@ -3467,7 +3473,7 @@ msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Naspram Verifikata" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "Naspram Verifikata Broj" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Naspram Verifikata Tipa" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "Sve Aktivnosti" msgid "All Activities HTML" msgstr "Sve Aktivnosti HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Sve Sastavnice" @@ -3769,15 +3775,15 @@ msgstr "Svi artikli su već traženi" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -3803,7 +3809,7 @@ msgstr "Svi artikli su već vraćeni." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -3832,7 +3838,7 @@ msgstr "Alociraj iznos uplate" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Dodjeli Plaćanje na osnovu Uslova Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Dodijeli zahtjev za plaćanje" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "Dodjeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4335,7 +4341,7 @@ msgstr "Omogućava korisnicima da podnose prodajne narudžbe s nultom količinom msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućava korisnicima da dostave ponude dobavljača s nultom količinom. Korisno kada su cijene fiksne, ali količine nisu. Npr. Ugovori o cijenama." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4371,7 +4377,7 @@ msgstr "Alternativni Artikal Kod" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternativni Artikal Naziv" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternativni Artikli" @@ -4550,7 +4556,7 @@ msgstr "Uvijek Pitaj" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgstr "Već postoji još jedan zapis budžeta '{0}' za {1} '{2}' i račun '{3}' msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Drugi zapis dodjele Centra Troškova {0} primjenjiv od {1}, stoga će ova dodjela biti primjenjiva do {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Drugi Zahtjev za Plaćanje je već obrađen" @@ -5272,7 +5278,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." @@ -5440,7 +5446,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije Imovine {0} za Imovinu {1} već postoji." msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Raspored Amortizacije Imovine {0} za Imovinu {1} i Finansijski Registar {2} već postoji." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Kreirani/ažurirani rasporedi amortizacije imovine:
{0}

Molimo provjerite, uredite ako je potrebno i pošaljite imovinu." @@ -5522,7 +5528,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -5628,7 +5634,7 @@ msgstr "Status Imovine" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5653,11 +5659,11 @@ msgstr "Prilagodba Vrijednosti Imovine ne može se knjižiti prije datuma kupovi msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -5665,19 +5671,19 @@ msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina se ne može rashodovati prije posljednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina izbrisana" @@ -5697,7 +5703,7 @@ msgstr "Imovina primljena u {0} i izdata {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -5718,7 +5724,7 @@ msgstr "Imovina rashodovana putem Naloga Knjiženja {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Imovina prodata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Imovina Podnešena" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -5754,12 +5760,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i podnesi." @@ -5817,7 +5823,7 @@ msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručn msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodijeli Posao Personalu" @@ -5837,11 +5843,11 @@ msgstr "Uslovi Dodjele" msgid "Associate" msgstr "Saradnik" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikl {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Popunite zalihu artikla." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} u skladištu {4}." @@ -5849,7 +5855,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -5878,11 +5884,11 @@ msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "Za šablon finansijskog izvještaja potreban je barem jedan red" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -5890,7 +5896,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" @@ -6369,11 +6375,11 @@ msgstr "Dostupne Zalihe" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6386,7 +6392,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -6405,6 +6411,11 @@ msgstr "Prosječan završetak" msgid "Average Discount" msgstr "Prosječni Popust" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "Prosječne Vrijednosti Naloga" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Prosječna Cijena" @@ -6498,7 +6509,7 @@ msgstr "Spremnička Količina" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6512,7 +6523,7 @@ msgstr "Sastavnica" msgid "BOM 1" msgstr "Sastavnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Sastavnica 1 {0} i Sastavnica 2 {1} ne bi trebali biti isti" @@ -6751,7 +6762,7 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -6760,23 +6771,23 @@ msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Rekurzija Sastavnice: {0} ne može biti podređena {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija Sastavnice: {1} ne može biti nadređena ili podređena {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Sastavnica {0} ne pripada Artiklu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Sastavnica {0} mora biti aktivana" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Sastavnica {0} se mora podnijeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Sastavnica {0} nije pronađena za artikal {1}" @@ -6847,7 +6858,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Stanje (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Stanje ({0})" @@ -7045,7 +7056,7 @@ msgstr "Podtip Bankovnog Računa" msgid "Bank Account Type" msgstr "Tip Bankovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Bankovni račun {} u bankovnoj transakciji {} se ne podudara s bankovnim računom {}" @@ -7198,7 +7209,7 @@ msgstr "Bankovna Transakcija {0} dodana je kao Nalog Knjiženja" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Bankovna Transakcija {0} dodana je kao Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Bankovna Transakcija {0} je već u potpunosti usaglašena" @@ -7411,6 +7422,8 @@ msgstr "Osnovna Cijena (prema Jedinici Zaliha)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Šarža" @@ -7425,7 +7438,7 @@ msgstr "Opis Šarže" msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -7478,7 +7491,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7511,7 +7524,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -7548,10 +7561,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Serija Imenovanje Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Količina Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "Količina Šarže uspješno ažurirana" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Količina Šarže ažurirana na {0}" @@ -7583,7 +7601,7 @@ msgstr "Jedinica Šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Šarža i Serijski Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." @@ -7595,12 +7613,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -7664,7 +7682,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8355,7 +8373,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Buildings" msgstr "Zgrade" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Posao Masovnog Preimenovanja" @@ -8770,7 +8788,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -8803,8 +8821,8 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" @@ -8914,7 +8932,7 @@ msgstr "Ne može se otkazati unos rezervacije zaliha {0} jer je korišten u radn msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" @@ -8930,7 +8948,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati ovaj Unos Proizvodnih Zaliha jer količina proizve msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se poništiti ovaj dokument jer je povezan sa dostavljenom imovinom {asset_link}. Otkaži imovinu da nastavite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -8982,8 +9000,8 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -8995,7 +9013,7 @@ msgstr "Nije moguće kreirati knjigovodstvene unose naspram onemogućenih račun msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće kreirati povrat za konsolidovanu fakturu {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Sastavnica se nemože deaktivirati ili otkazati jer je povezana sa drugim Sastavnicama" @@ -9008,7 +9026,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je Ponuda napravljena." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i Ukupno'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" @@ -9016,11 +9034,15 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama zaliha" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "Ne možete izbrisati naručeni artikal" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "Ne može se onemogućiti trajna inventura, jer postoje postojeći unosi u glavnu knjigu zaliha za {0}. Molimo vas da prvo otkažete transakcije zaliha i pokušate ponovo." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine." @@ -9045,7 +9067,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći Artikal ili Skladište s ovim Barkodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9057,11 +9079,11 @@ msgstr "Ne mogu se izvršiti nikakve transakcije dok se posao brisanja ne završ msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikla {0} od količine Prodajnog Naloga {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" @@ -9069,8 +9091,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "Ne može se smanjiti količina naručene ili kupljene količine" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9083,10 +9109,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze za ažuriranje. Provjerite zapisnik gr msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više informacija" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9104,11 +9130,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za poduzeće." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -9151,7 +9177,7 @@ msgstr "Kapacitet (Jedinica Zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška Planiranja Kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto kao vrijeme završetka" @@ -9195,7 +9221,7 @@ msgstr "Račun Kapitalnih Radova u Toku" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Kapitalni Radovi u Toku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizacija Imovine" @@ -9204,9 +9230,9 @@ msgstr "Kapitalizacija Imovine" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Kapitaliziraj Troškove Popravke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "Aktivira ovu imovinu za potvrdu" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "Aktiviraj imovinu prije podnošenja." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9529,7 +9555,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -9701,7 +9727,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -9749,7 +9775,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -9902,7 +9928,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -10521,6 +10547,7 @@ msgstr "Poduzeća" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10649,7 +10676,7 @@ msgstr "Prikaz Adrese Poduzeća" msgid "Company Address Name" msgstr "Naziv Adrese Poduzeća" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Nedostaje adresa poduzeća. Nemate dozvolu da je ažurirate. Kontaktiraj Odgovornog Sistema." @@ -10739,11 +10766,11 @@ msgstr "Fiskalni Broj Poduzeća" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Poduzeće i Datum Knjiženja su obavezni" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute oba poduzeća treba da se podudaraju za transakcije između poduzeća." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Poduzeće je obavezno" @@ -10764,7 +10791,7 @@ msgstr "Poduzeće je obavezno za generisanje fakture. Postavi standard poduzeće msgid "Company name not same" msgstr "Naziv Poduzeća nije isti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Poduzeće imovine {0} i dokument o kupovini {1} se ne poklapaju." @@ -10838,7 +10865,7 @@ msgstr "Ime Konkurenta" msgid "Competitors" msgstr "Konkurenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi Posao" @@ -10865,6 +10892,11 @@ msgstr "Proizvedeno dana ne može biti kasnije od danas" msgid "Completed Operation" msgstr "Proizvodna Operacija" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "Završeni Projekti" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10876,12 +10908,12 @@ msgstr "Proizvodna Operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Proizvedena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -11181,7 +11213,7 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -11525,15 +11557,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute poduzeća" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta poduzeća" @@ -11599,13 +11631,13 @@ msgstr "Korektivni" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna Radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Kartica za Korektivni Posao" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna Operacija" @@ -11749,7 +11781,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11857,11 +11889,11 @@ msgstr "Centar troškova sa postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u R msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Centar Troškova {0} ne može se koristiti za dodjelu jer se koristi kao matični centar troškova u drugom zapisu dodjele." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Centar Troškova {} ne pripada {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" @@ -11903,7 +11935,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -11980,7 +12012,7 @@ msgstr "Polja Troškova i Fakturisanje su ažurirana" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:" @@ -12084,7 +12116,7 @@ msgstr "Kreiraj Dostavnicu" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj Dostavni Put" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" @@ -12250,7 +12282,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos Zaliha" @@ -12360,7 +12392,7 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnih Faktura u toku..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12387,7 +12419,7 @@ msgstr "Kreiranje Podizvođačkog Naloga u toku..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Kreiranje Podizvođačke Priznanice u toku..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Kreiranje Korisnika u toku..." @@ -12436,11 +12468,11 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Kredit (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Kredit ({0})" @@ -12809,7 +12841,7 @@ msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Valuta Računa za Zatvaranje mora biti {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Valuta cijenovnika {0} mora biti {1} ili {2}" @@ -13146,8 +13178,8 @@ msgstr "Prilagođeni Razdjelnici" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13528,7 +13560,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog Klijenta" msgid "Customer PO Details" msgstr "Detalji Kupovnoog Naloga Klijenta" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "Kasa ID Klijenta" @@ -13737,7 +13769,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Dnevni sažetak projekta za {0}" @@ -13982,11 +14014,11 @@ msgstr "Diler" msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Debit (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Debit ({0})" @@ -14218,15 +14250,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -14713,7 +14745,7 @@ msgstr "Definiraj Tip Projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litra" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Kašnjenje (u danima)" @@ -15083,7 +15115,7 @@ msgstr "Datum Dostave Do" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15228,7 +15260,7 @@ msgstr "Amortizacija" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" @@ -15265,7 +15297,7 @@ msgstr "Unos Amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status Knjiženja Unosa Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -15308,15 +15340,15 @@ msgstr "Opcije Amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Datum Knjiženja Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -15343,7 +15375,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -15396,6 +15428,7 @@ msgstr "Dizel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Razlika" @@ -15422,11 +15455,11 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun Razlike u Postavkama Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti tip računa Imovine/Obaveza (Privremeno Otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" @@ -15490,7 +15523,7 @@ msgstr "Količinska Razlika" msgid "Difference Value" msgstr "Vrijednost Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu postaviti različiti 'Izvorno skladište' i 'Ciljano Skladište'." @@ -16201,7 +16234,7 @@ msgstr "Ne prikazuj nijedan simbol poput $ itd. pored valuta." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Ne ažuriraj varijante prilikom spremanja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite vratiti ovu rashodovan imovinu?" @@ -16494,7 +16527,7 @@ msgstr "Kopiraj Grupa Klijenta" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Kopiraj Unosa. Molimo provjerite pravilo Autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiraj Finansijski Registar" @@ -16679,7 +16712,7 @@ msgstr "Uredi Bilješku" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17134,6 +17167,12 @@ msgstr "Omogući Nepromjenjivo Knjigovodstvo" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "Omogući Račun Zaliha po Artiklima" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "Omogući paralelno ponovno knjiženje" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17225,8 +17264,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17305,7 +17344,7 @@ msgstr "Unesi API ključ u Google Postavke." msgid "Enter Company Details" msgstr "Unesi Podatke Poduzeća" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Unesi ime i prezime zaposlenog, na osnovu koje puno ime će biti ažurirano. U transakcijama, to će biti puno ime koje će se preuzeti." @@ -17317,12 +17356,12 @@ msgstr "Unesi Ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesi Serijske Brojeve" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesi Vrijednost" @@ -17359,11 +17398,11 @@ msgstr "Unesi E-poštu Klijenta" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -17474,7 +17513,7 @@ msgstr "Greška tokom ažuriranja informacija o pozivaocu" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Greška pri evaluaciji formule kriterija" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Greška u podudaranju stranaka za Bankovnu Transakciju {0}" @@ -17727,6 +17766,11 @@ msgstr "Broj Stranice Akcize" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Izuzeti DocTypes" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "Isključena Naknada" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Izvršenje" @@ -17743,6 +17787,11 @@ msgstr "Izvršno Pretraživanje" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Izuzete Zalihe" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "Izuzeta Uloga" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Izložba" @@ -17819,7 +17868,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17843,7 +17892,7 @@ msgstr "Očekivani Sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17983,7 +18032,7 @@ msgstr "Troškovi uključeni u Procjenu Imovine" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Troškovi uključeni u Procjenu" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -18018,7 +18067,7 @@ msgstr "Istek Roka (u danima)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum Isteka Roka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum Isteka Roka je obavezan" @@ -18042,6 +18091,12 @@ msgstr "Eksponencijalno Izglađivanje Predviđanja" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Izvezi e-Fakture" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "Prošireni Bankovni Izvod" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18144,7 +18199,7 @@ msgstr "Neuspješna Prijava" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Nije uspjelo parsiranje MT940 formata. Greška: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Neuspješan unos amortizacije" @@ -18229,7 +18284,7 @@ msgstr "Preuzmi Dospjela Plaćanja" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Preuzmi Ažuriranja Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -18251,7 +18306,7 @@ msgstr "Preuzmi Stopu Vrednovanja Interne Transakcije" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -18279,7 +18334,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Preuzmaju se Prodajni Nalozi..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -18551,15 +18606,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podizvođački artikal" @@ -18645,7 +18700,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -18669,7 +18724,7 @@ msgstr "Prvi Odgovor" msgid "First Response Due" msgstr "Rok za Prvi Odgovor" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Standard Nivo Servisa prvog odgovora nije uspio od strane {}" @@ -18785,7 +18840,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18811,7 +18866,7 @@ msgstr "Registar Fiksne Imovine" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Koeficijent Obrta Fiksne Imovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Osnovno Sredstvo {0} se ne može koristiti u Sastavnicama." @@ -18867,11 +18922,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Fluid Ounce (UK)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Fokusiraj se na filter Grupe Artikla" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Fokusiraj se na unos pretraživanja" @@ -18941,7 +18996,7 @@ msgstr "Za Kupovinu" msgid "For Company" msgstr "Za Poduzeće" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" @@ -18960,7 +19015,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za Radnu Karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za Operaciju" @@ -18981,7 +19036,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -19010,7 +19065,7 @@ msgstr "Za Dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za Skladište" @@ -19057,7 +19112,7 @@ msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -19074,7 +19129,7 @@ msgstr "Za projekat {0}, ažuriraj svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projicirane i prognozirane količine, sistem će uzeti u obzir sva podređena skladišta unutar odabranog nadređenog skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -19083,12 +19138,12 @@ msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1} msgid "For reference" msgstr "Za Referencu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" @@ -19107,11 +19162,11 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" @@ -19731,7 +19786,7 @@ msgstr "Stanje Knjigovodstvenog Registra" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Stavka Knjigovodstvenog Registra" @@ -19994,27 +20049,27 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20036,7 +20091,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20151,7 +20206,7 @@ msgstr "Preuzmi Dobavljače" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Preuzmi Dobavljače prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -20221,7 +20276,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -20816,7 +20871,7 @@ msgstr "Ovdje možete zadržati porodične podatke kao što su ime i zanimanje r msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Ovdje možete upisati visinu, težinu, alergije, zdravstvene probleme itd" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Ovdje možete odabrati starijeg od ovog. Na osnovu toga će se popuniti Organizaciona Šema." @@ -21506,7 +21561,7 @@ msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogući {0}." @@ -21578,7 +21633,7 @@ msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviznog kursa i rezultata" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -21789,11 +21844,11 @@ msgstr "U Količini Zaliha" msgid "In Transit" msgstr "U Tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "U Tranzitnom Prenosu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "U Tranzitnom Skladištu" @@ -22107,6 +22162,15 @@ msgstr "Uključi u Grafikone" msgid "Include in gross" msgstr "Uključi u Bruto" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "Uključena Naknada" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "Uključena naknada je veća od same isplate." + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22197,7 +22261,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -22205,11 +22269,11 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Netačan Datum" @@ -22231,7 +22295,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -22249,7 +22313,7 @@ msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno Skladište" @@ -22449,7 +22513,7 @@ msgstr "Datum Instalacije" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Napomena Instalacije" @@ -22498,16 +22562,16 @@ msgstr "Uputstvo" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22754,13 +22818,13 @@ msgstr "Interval bi trebao biti između 1 i 59 minuta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos" @@ -22780,7 +22844,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -22792,9 +22856,9 @@ msgstr "Nevažeća Podređena Procedura" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeće poduzeće za transakcije među poduzećima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -22841,7 +22905,7 @@ msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći unosi u Registar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Nevažeći Neto Kupovni Iznos" @@ -22880,7 +22944,7 @@ msgstr "Nevažeći Format Ispisa" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" @@ -22888,7 +22952,7 @@ msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -22908,8 +22972,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -22917,12 +22981,12 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Nevažeće izvorno i ciljno skladište" @@ -22935,7 +22999,7 @@ msgstr "Nevažeća Vrijednost" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Nevažeći iznos u knjigovodstvenim unosima {} {} za račun {}: {}" @@ -22955,6 +23019,10 @@ msgstr "Nevažeći izgubljeni razlog {0}, kreiraj novi izgubljeni razlog" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Nevažeća serija imenovanja (. nedostaje) za {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "Nevažeći parametar. 'dn' treba biti tipa str" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}" @@ -22988,7 +23056,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Nevažeći {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" @@ -23278,7 +23346,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Predujam" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Alternativa" @@ -23790,7 +23858,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Izdaj Materijala" @@ -23864,7 +23932,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -23988,6 +24056,7 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24164,7 +24233,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24219,14 +24288,14 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24279,6 +24348,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24692,7 +24762,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24736,6 +24806,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24984,7 +25055,7 @@ msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante Artikla Ažurirane" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Omogućeno je ponovno knjiženje Artikala na osnovi Skladišta." @@ -25069,7 +25140,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -25099,11 +25170,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -25137,12 +25208,12 @@ msgstr "Artikal {0} nemože se dodati kao sam podsklop" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikal {0} se nemože naručiti više od {1} u odnosu na Ugovorni Nalog {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikal {0} ne postoji" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" @@ -25158,7 +25229,7 @@ msgstr "Artikal {0} unesen više puta." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikal {0} je već vraćen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podizvođački artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal Fiksne Imovine" @@ -25214,11 +25285,11 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikal {0} mora biti Podizvođački Artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -25234,7 +25305,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -25275,7 +25346,7 @@ msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikal/Artikal Šifra je obavezan pri preuzimanju PDV Šablona Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" @@ -25293,7 +25364,7 @@ msgstr "Katalog Artikala" msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -25310,11 +25381,11 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Artikli se ne mogu ažurirati jer je kreiran Interni Podizvođački Nalog na osnovu Podizvođačkog Prodajnog Naloga." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podizvođački Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -25322,7 +25393,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podizvođački Nalog kreiran naspr msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -25332,7 +25403,7 @@ msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednov msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikli koje treba ponovo objaviti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artikli za Proizvodnju potrebni za povlačenje sirovina povezanih s njima." @@ -25532,7 +25603,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -25586,8 +25657,8 @@ msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25820,7 +25891,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26274,7 +26345,7 @@ msgstr "Broj Vozačke Dozvole" msgid "License Plate" msgstr "Registarski Broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračeno Ograničenje" @@ -26327,7 +26398,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Veza za Materijalne Naloge" @@ -26629,7 +26700,7 @@ msgstr "Bodovi Lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26732,7 +26803,7 @@ msgstr "Matični Centar Troškova {0} ne može se unijeti u podređenu tabelu" msgid "Main Item Code" msgstr "Primarni Kod Artikla" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Održavanje Imovine" @@ -26952,7 +27023,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27017,7 +27088,7 @@ msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -27041,15 +27112,15 @@ msgstr "Napravi {0} Varijante" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Kreiranje Naloga Knjiženja naspram računa predujma: {0} se ne preporučuje. Ovi Nalozi Knjiženja neće biti dostupni za Usaglašavanje." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27096,7 +27167,7 @@ msgstr "Obavezno za Bilans Stanja" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Obavezno za Račun Rezultata" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obavezno Nedostaje" @@ -27182,8 +27253,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27195,6 +27266,11 @@ msgstr "Proizvodnja" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Proizvodnja naspram Materijalnog Naloga" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "Vrijednost Proizvedenih Artikala" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27279,7 +27355,7 @@ msgstr "Proizvođači koji se koriste u Artiklima" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27322,7 +27398,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -27544,7 +27620,7 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" @@ -27574,7 +27650,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27615,7 +27691,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27716,7 +27792,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -27730,7 +27806,7 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -27788,7 +27864,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27796,7 +27872,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" msgid "Material Transfer" msgstr "Prijenos Materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)" @@ -27844,7 +27920,7 @@ msgstr "Materijal od Klijenta" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -27939,11 +28015,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -28364,15 +28440,15 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostaje Račun" @@ -28382,7 +28458,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Nedostaje Imovina" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" @@ -28394,11 +28470,11 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Poduzeću" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostajući Filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -28406,7 +28482,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -28426,8 +28502,8 @@ msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavka msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Nedostaje obavezni filter: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -28697,7 +28773,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite poduzeće u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -28706,7 +28782,7 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28980,11 +29056,11 @@ msgstr "Neto Rezultat" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto Kupovni Iznos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Neto Kupovni Iznos je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Neto Kupovni Iznos treba biti jednak iznosu kupovine jedne pojedinačne imovine." @@ -29367,7 +29443,7 @@ msgstr "Bez Akcije" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Poduzeća koji predstavlja {0}" @@ -29392,7 +29468,7 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." @@ -29457,7 +29533,7 @@ msgstr "Trenutno nema Dostupnih Zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema Sažetak" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Poduzeća koji predstavlja {0}" @@ -29483,7 +29559,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -29527,7 +29603,7 @@ msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Personal nije zakazao poziv" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -29540,7 +29616,7 @@ msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnim Nalozima {0} za proizvodnju" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnom Nalogu {0} za proizvodnju" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod." @@ -29599,6 +29675,12 @@ msgstr "Broj Mjeseci (Troškovi)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Broj Mjeseci (Prihodi)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "Broj Paralelnih ponovnih Kniženja (Po Artiklu)" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29717,11 +29799,11 @@ msgstr "Bez Vrijednosti" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovo poduzeće." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za transakcije među poduzećima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Br." @@ -29734,6 +29816,11 @@ msgstr "Personalni Broj" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Broj paralelnih radnih kartica koje se mogu dozvoliti na ovoj radnoj stanici. Primjer: 2 bi značilo da ova radna stanica može obraditi proizvodnju za dva radna naloga istovremeno." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "Nezavršeni Zadaci" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29752,7 +29839,7 @@ msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Artikli za koje se nevode Zalihe" @@ -29882,7 +29969,7 @@ msgstr "Napomena: Datum dospijeća premašuje dozvoljenih {0} kreditnih dana za msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Napomena: E-pošta se neće slati onemogućenim korisnicima" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označite polje za potvrdu 'Ne Proširuj' u Postavkama Artikla za istu sirovinu." @@ -30223,7 +30310,7 @@ msgstr "Na Ukupno na Prethodnom Redu" msgid "On This Date" msgstr "Na Ovaj Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "Na Putu" @@ -30237,6 +30324,12 @@ msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "Prilikom spremanja, Isključena naknada će biti pretvorena u Uključenu naknadu." + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30337,7 +30430,11 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "Samo jedan od pologa ili isplate ne treba biti nula prilikom primjene isključene naknade." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -30434,7 +30531,7 @@ msgstr "Otvorene Obavjesti" msgid "Open Orders" msgstr "Otvoreni Nalozi" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30477,7 +30574,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Otvori Radni Nalog {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Otvori Radne Naloge" @@ -30688,7 +30787,7 @@ msgstr "Operativni Trošak (Valuta Poduzeća)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak po količini Sastavnice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni Trošak prema Radnom Nalogu / Sastavnici" @@ -30764,7 +30863,7 @@ msgstr "Broj Reda Operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Operativno Vrijeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vrijeme Operacije mora biti veće od 0 za operaciju {0}" @@ -30779,7 +30878,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}" @@ -30813,7 +30912,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Redoslijed Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operacije se ne mogu ostaviti praznim" @@ -30873,7 +30972,7 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Prilika" @@ -31240,7 +31339,7 @@ msgstr "Servisni Ugovor Istekao" msgid "Out of Order" msgstr "Pokvareno" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema u Zalihana" @@ -31369,7 +31468,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekmjerni Prijema/Dostava {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -31384,7 +31483,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -31868,7 +31967,7 @@ msgstr "Lista Pakovanja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32379,7 +32478,7 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32484,7 +32583,7 @@ msgstr "Šarža se ne poklapa" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32548,7 +32647,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32636,7 +32735,7 @@ msgstr "Prošli Događaji" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj Posao" @@ -32840,7 +32939,7 @@ msgstr "Odbitak za Unos Plaćanja" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referenca za Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos Plaćanja već postoji" @@ -32849,7 +32948,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" @@ -33052,7 +33151,7 @@ msgstr "Reference Uplate" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33084,11 +33183,11 @@ msgstr "Tip Zahtjeva Plaćanja" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Platni Nalog je kreiran iz Prodajnog ili Kupovnog Naloga bit će u statusu Nacrta. Kada je onemogućen, dokument će biti u nespremljnom stanju." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Platni Zahtjev za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" @@ -33096,7 +33195,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" @@ -33114,7 +33213,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33736,8 +33835,8 @@ msgstr "Broj Telefona" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33745,7 +33844,7 @@ msgstr "Broj Telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista Odabira" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista Odabira nije kompletna" @@ -33787,7 +33886,9 @@ msgstr "Odaberi Serijski / Šaržu na osnovu" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Odabrana Količina" @@ -34060,7 +34161,7 @@ msgstr "Proizvodna Površina" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i Mašinerije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Popuni Zalihe Artikala i ažuriraj Listu Odabira da nastavite. Za prekid, otkaži Listu Odabira." @@ -34072,8 +34173,8 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Please Select a Company." msgstr "Odaberi Poduzeće." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" @@ -34091,7 +34192,7 @@ msgstr "Postavi Prioritet" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Podstavi Grupu Dobavljača u Postavkama Kupovine." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Navedi Račun" @@ -34143,7 +34244,7 @@ msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Priložite CSV datoteku" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" @@ -34156,6 +34257,11 @@ msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Otkaži povezanu transakciju." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "Aktiviraj imovinu prije podnošenja." + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" @@ -34209,7 +34315,7 @@ msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}." msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Konvertiraj nadređeni račun u odgovarajućoj podređenojm poduzeću u grupni račun." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}." @@ -34225,7 +34331,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -34237,7 +34343,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Privremeno onemogući tok rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -34253,7 +34359,7 @@ msgstr "Omogući Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Omogućite Primjenjivo na Kupovni Nalog i Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Omogući Koristi Stari Serijski / Šaržna polja za Kreiraj Paket" @@ -34285,7 +34391,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za {0}" @@ -34319,7 +34425,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -34335,7 +34441,7 @@ msgstr "Unesi Detalje Održavanju" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Unesi Planiranu Količinu za artikal {0} za red {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Unesi e-poštu Željenog Kontakta" @@ -34392,7 +34498,7 @@ msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv poduzeća" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Poduzeća" @@ -34535,7 +34641,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -34555,7 +34661,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun" msgid "Please select Category first" msgstr "Odaberi Kategoriju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34594,8 +34700,8 @@ msgstr "Odaberi Postojeće Poduzeće za izradu Kontnog Plana" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za servisni artikal {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Odaberi Kod Artikla" @@ -34623,11 +34729,11 @@ msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -34647,28 +34753,28 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Poduzeće" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Poduzeće." @@ -34684,7 +34790,7 @@ msgstr "Odaberi Dostavnicu" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Odaberi Podizvođački Kupovni Nalog." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -34741,7 +34847,7 @@ msgstr "Odaberi važeći Kupovni Nalog koja sadrži servisne artikle." msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Odaberi važeći Kupovni Nalog koji je konfigurisan za Podizvođača." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Odaberi Vrijednost za {0} Ponuda za {1}" @@ -34757,6 +34863,10 @@ msgstr "Odaberi barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijski Broj." msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "Odaberi barem jedan red za ispravljanje" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "Odaberi barem jedan red s vrijednošću razlike" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -34886,7 +34996,7 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Poduzeće" @@ -34954,11 +35064,11 @@ msgstr "Postavi PDV Račune za: \"{0}\" u postavkama PDV-a UAE" msgid "Please set a Company" msgstr "Postavi Poduzeće" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za {0}" @@ -34995,19 +35105,19 @@ msgstr "Postavi barem jedan red u Tabeli PDV-a i Naknada" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Postavi i Porezni i Fiskalni broj za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" @@ -35044,11 +35154,11 @@ msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -35091,7 +35201,7 @@ msgstr "Postavi {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Postavi {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Postavi {0} za Artikal Šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} pri Potvrdi." @@ -35129,8 +35239,7 @@ msgstr "Navedi Poduzeće" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Poduzeće da nastavite" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -35328,7 +35437,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35443,7 +35552,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -35838,7 +35947,7 @@ msgstr "Cijena po Jedinici ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Cijena nije određena za artikal." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Cijena nije pronađena za artikal {0} u cjenovniku {1}" @@ -36211,7 +36320,7 @@ msgstr "Opis Procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Procesni Gubitak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" @@ -36233,7 +36342,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -36374,8 +36483,10 @@ msgstr "Proizvedena / Primljeno Količina" msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena Količina" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -36652,7 +36763,7 @@ msgstr "Analiza Profitabilnosti" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "% napretka za zadatak ne može biti veći od 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" @@ -36698,7 +36809,7 @@ msgstr "Status Projekta" msgid "Project Summary" msgstr "Sažetak Projekta" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Sažetak Projekta za {0}" @@ -37025,7 +37136,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37172,7 +37283,7 @@ msgstr "Artikal Kupovne Fakture" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendovi Kupovne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}" @@ -37204,7 +37315,7 @@ msgstr "Kupova Faktura" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37229,7 +37340,7 @@ msgstr "Kupova Faktura" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37294,7 +37405,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podizvođača {0}" @@ -37343,6 +37454,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" msgid "Purchase Orders" msgstr "Kupovni Nalozi" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "Broj Kupovnih Naloga" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37388,8 +37504,8 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37467,7 +37583,7 @@ msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." @@ -37588,7 +37704,7 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -37779,7 +37895,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za Proizvodnju ({0}) ne može biti razlomak za Jedinicu {2}. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {2}." @@ -37852,7 +37968,7 @@ msgstr "Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina Gotovog Proizvoda treba da bude veća od 0." @@ -37885,7 +38001,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za Preuzeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" @@ -38106,6 +38222,11 @@ msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "Kontrola Kvalitete" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -38242,7 +38363,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38366,13 +38487,13 @@ msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Količina artikla dobijena nakon proizvodnje/prepakivanja od datih količina sirovina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" @@ -38385,11 +38506,11 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za Proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -38474,7 +38595,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38840,7 +38961,7 @@ msgstr "Stopa po kojoj se Valuta Dobavljača pretvara u osnovnu valutu poduzeća msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "PDV Stopa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Cijena artikala '{}' ne može se promijeniti" @@ -38902,6 +39023,10 @@ msgstr "Za popust na cijenu potrebna je cijena ili popust." msgid "Rates" msgstr "Cijene" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "Cijene se ne mogu mijenjati za ponuđene artikle" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Omjeri" @@ -39041,7 +39166,7 @@ msgstr "Dostavljene Sirovine" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." @@ -39066,7 +39191,7 @@ msgstr "Količina utrošenih sirovina bit će validirana na osnovu potrebne koli #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39610,7 +39735,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -39960,7 +40085,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40023,11 +40148,11 @@ msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno" msgid "Rename Tool" msgstr "Alat Preimenovanja" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} nisu stavljeni u red." @@ -40080,7 +40205,7 @@ msgstr "Prepakuj" msgid "Repair" msgstr "Popravi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Popravi Imovinu" @@ -40371,12 +40496,12 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtjev za Ponudu" @@ -40936,7 +41061,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni neuspješne unose" msgid "Restart Subscription" msgstr "Ponovo pokreni Pretplatu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Vrati Imovinu" @@ -40989,7 +41114,7 @@ msgstr "Polje Naziva Rezultata" msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Nastavi Posao" @@ -41368,6 +41493,12 @@ msgstr "Uloga dozvoljena da Poništi Akciju Zaustavljanja" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Uloga dozvoljena da zaobiđe Kreditno Ograničenje" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "Uloga kojoj je dozvoljeno zaobilaženje ograničenja perioda." + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41718,27 +41849,27 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se poništiti ovaj Unos Proizvodnih Zaliha jer količ msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Ne može se otkazati ovaj Unos Zaliha jer vraćena količina ne može biti veća od isporučene količine za artikal {1} u povezanom Podizvođačkom Nalogu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." @@ -41821,7 +41952,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -41856,7 +41987,7 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podizvođačkiartikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" @@ -41942,11 +42073,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikla {1} se ne slaže. Promjena koda artikla nije dozvoljen msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" @@ -41958,11 +42089,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već p msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -42025,7 +42156,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Red #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Postavi količinu ili ukloni artikal {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -42142,11 +42273,11 @@ msgstr "Red #{0}: Izvorno skladište {1} za artikal {2} ne može biti skladište msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Red #{0}: Izvorno Skladište {1} za artikal {2} mora biti isto kao i Izvorno Skladište {3} u Radnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Red #{0}: Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za prijenos materijala" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Red #{0}: Izvor, Ciljno Skladište i Dimenzije Zaliha ne mogu biti potpuno iste za Prijenos Materijala" @@ -42215,7 +42346,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -42291,7 +42422,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti poduzeća." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijski Registar ne smije biti prazan jer ih koristite više." @@ -42311,7 +42442,7 @@ msgstr "Red #{}: Kasa Faktura {} još nije podnešena" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Dodijeli zadatak članu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Koristi drugi Finansijski Registar." @@ -42327,7 +42458,7 @@ msgstr "Red #{}: Originalna Faktura {} povratne fakture {} nije objedinjena." msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u povratnu fakturu. Ukloni artikal {} da završite povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: Artikal {} je već odabran." @@ -42352,15 +42483,15 @@ msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za {1} i msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -42392,11 +42523,11 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}" @@ -42414,7 +42545,7 @@ msgstr "Red {0}: Potrošena Količina {1} {2} mora biti manja ili jednaka dostup msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada {2}" @@ -42426,7 +42557,7 @@ msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}" @@ -42442,7 +42573,7 @@ msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne m msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Red {0}: Skladište isporuke ne može biti isto kao skladište klijenta za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -42455,7 +42586,7 @@ msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavez msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" @@ -42588,7 +42719,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -42600,7 +42731,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -42608,7 +42739,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podizvođački Artikal je obavezan za sirovinu {1}" @@ -42624,11 +42755,11 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Red {0}: Cijeli iznos troška za račun {1} u {2} je već dodijeljen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada {2}" @@ -42636,11 +42767,15 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "Red {0}: Prenesena količina ne može biti veća od tražene količine." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" @@ -42699,7 +42834,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" @@ -42881,7 +43016,7 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42992,7 +43127,7 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43125,7 +43260,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43160,9 +43295,9 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43517,7 +43652,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -43674,12 +43809,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -43774,7 +43909,7 @@ msgstr "Skenirana Količina" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43828,7 +43963,7 @@ msgstr "Rasporedi" msgid "Scheduling" msgstr "Raspored" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Raspored..." @@ -43884,7 +44019,7 @@ msgstr "Poredak Bodovanja" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Otpad & Gubitak u Procesu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Rashodovana Imovina" @@ -44039,7 +44174,7 @@ msgstr "Odaberi Knjigovodstvenu Dimenziju." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" @@ -44089,7 +44224,7 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Select Company Address" msgstr "Odaberi Adresu Poduzeća" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" @@ -44099,11 +44234,11 @@ msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" msgid "Select Customers By" msgstr "Odaberite Klijente po" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Navedi Datum Rođenja. Ovo će potvrditi dob personala i spriječiti zapošljavanje maloljetnih osoba." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Odaberi Datum pridruživanja. To će uticati na prvi obračun plate, raspodjelu odsustva po proporcionalnoj osnovi." @@ -44149,7 +44284,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -44170,7 +44305,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle po Datumu Dostave" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Odaberi Adresu Podizvođača" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" @@ -44238,7 +44373,7 @@ msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala" msgid "Select a Company" msgstr "Odaberi Poduzeće" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Navedi Poduzeće kojoj ovaj personal pripada." @@ -44258,7 +44393,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja." msgid "Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču." @@ -44278,7 +44413,7 @@ msgstr "Odaberi Račun za ispis u valuti računa" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." @@ -44296,7 +44431,7 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberite Naziv Poduzeća." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}" @@ -44334,7 +44469,7 @@ msgstr "Odaberi Skladište" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Odaberite Klijenta ili Dobavljača." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Odaberi datum" @@ -44370,7 +44505,7 @@ msgstr "Odaberi, kako bi mogao pretraživati klijenta pomoću ovih polja" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Odabrani Početni Unos Kase bi trebao biti otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." @@ -44406,7 +44541,7 @@ msgstr "Samostalna Dostava" msgid "Sell" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Prodaj Imovinu" @@ -44636,7 +44771,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44773,7 +44908,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -45278,12 +45413,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -45321,8 +45456,8 @@ msgstr "Postavi Standard Dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi Dostavno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda" @@ -45353,7 +45488,7 @@ msgstr "Postavi Proračun po grupama za ovaj Distrikt. Takođe možete uključit msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" @@ -45469,7 +45604,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao Završeno" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao Izgubljeno" @@ -45535,15 +45670,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik poduzeća iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u {1}" @@ -45610,8 +45745,8 @@ msgstr "Postavljanje računa kao Računa Poduzeća je neophodno za Bankovno Usag msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Poduzeća" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -45694,12 +45829,12 @@ msgstr "Dioničar" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Smjena" @@ -45720,7 +45855,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Vrijeme Smjene (u Satima)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Pošiljka" @@ -46269,7 +46404,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Koeficijenti Solventnosti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Nedostaju neki obavezni podaci o poduzeću Nemate dozvolu da ih ažurirate. Kontaktiraj Odgovornog Sistema." @@ -46496,7 +46631,7 @@ msgstr "Izvorno skladište {0} mora biti isto kao i skladište klijenta {1} u Po msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -46509,8 +46644,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -46548,15 +46683,15 @@ msgstr "Navedi uslove za izračunavanje iznosa pošiljke" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Potrošnja za Račun {0} ({1}) između {2} i {3} je već premašila novi dodijeljeni budžet. Potrošeno: {4}, Budžet: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdjeli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Podjeljena Imovina" @@ -46579,11 +46714,11 @@ msgstr "Podjeli od" msgid "Split Issue" msgstr "Razdjeli Slučaj" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -46818,7 +46953,7 @@ msgstr "Detalji Statusa" msgid "Status Illustration" msgstr "Prikaz Statusa" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Status mora biti Poništen ili Dovršen" @@ -46957,7 +47092,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -47012,7 +47147,7 @@ msgstr "Artikal Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tip Unosa Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" @@ -47182,10 +47317,16 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Količina Zaliha" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "Količina Zaliha u odnosu na Količinu Šarže" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47278,8 +47419,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -47546,6 +47687,7 @@ msgstr "Provjera Zaliha" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47554,6 +47696,11 @@ msgstr "Provjera Zaliha" msgid "Stock Value" msgstr "Vrijednost Zaliha" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "Vrijednost zaliha po grupi artikala" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47627,7 +47774,7 @@ msgstr "Stone" msgid "Stop Reason" msgstr "Razlog Zastoja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" @@ -47692,7 +47839,7 @@ msgstr "Skladište Podsklopa" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47781,7 +47928,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podizvođački Artikal za Prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -47823,10 +47970,8 @@ msgstr "Podizvođač" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Sastavnica Podizvođača" @@ -47841,7 +47986,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47866,7 +48011,8 @@ msgstr "Podizvođačka Isporuka" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47876,6 +48022,11 @@ msgstr "Podizvođačka Isporuka" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Podizvođački Nalog" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "Broj unutrašnjih Podugovornih Naloga" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47914,9 +48065,8 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47924,7 +48074,6 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Podizvođački Nalog" @@ -47953,10 +48102,22 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "Vanjski Podugovrni Nalog" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "Broj Vanjskih Podugovornih Naloga" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47972,7 +48133,7 @@ msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48023,8 +48184,8 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" msgid "Subdivision" msgstr "Pododjeljenje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -48526,7 +48687,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" @@ -48662,7 +48823,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda Dobavljača" @@ -48682,7 +48843,7 @@ msgstr "Poređenje Ponuda Dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Artikal Ponude Dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda Dobavljača {0} Kreirana" @@ -49150,7 +49311,7 @@ msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Skladište za Gotov Proizvod mora biti isto kao i Skladište Gotovog Proizvoda {1} u Radnom Nalogu {2} povezanom s Internim Podizvođačkim Nalogom." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" @@ -49162,8 +49323,8 @@ msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klij msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Skladište {0} mora biti isto kao i Skladište Dostave {1} u Internom Podizvođačkom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -50112,6 +50273,10 @@ msgstr "Poduzeće {0} iz Prognoze Prodaje {1} se ne poklapa sa poduzećem {2} iz msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Dolument Tip {0} mora imati Status polje za konfiguraciju Ugovora Standard Nivo Servisa" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "Isključena naknada je veća od pologa od kojeg se odbija." + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Knjigovodstveni Unosi i zaključna stanja će se obraditi u pozadini, to može potrajati nekoliko minuta." @@ -50124,7 +50289,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi će biti otkazani u pozadini, može potrajati neko msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program Lojalnosti ne važi za odabrano poduzeće" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dvaput" @@ -50132,11 +50297,11 @@ msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -50144,7 +50309,7 @@ msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količin msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." @@ -50152,7 +50317,7 @@ msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -50160,7 +50325,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao Retroaktivno Preuzimanje. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznate su kao Retroaktivno Preuzimanje.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -50170,7 +50335,7 @@ msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Računa pod Obavezama ili Kapitalom, u kojoj će se knjižiti Rezultat" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Dodijeljeni iznos je veći od nepodmirenog iznosa Zahtjeva Plaćanja {0}" @@ -50243,7 +50408,7 @@ msgstr "Sljedeće Kupovne Fakture nisu podnešene:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sljedeća imovina nije uspjela automatski knjižiti unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
{0}" @@ -50267,7 +50432,7 @@ msgstr "Sljedeća nevažeća Pravila Cijena se brišu:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "Sljedeći redovi su duplikati:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Sljedeći {0} su kreirani: {1}" @@ -50399,7 +50564,7 @@ msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -50502,7 +50667,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." @@ -50510,7 +50675,7 @@ msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Prefiks {0} '{1}' već postoji. Molimo vas da promijenite serijski broj šarže, u suprotnom će biti grešku o dupliranom unosu." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} je uspješno kreiran" @@ -50526,7 +50691,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, kampanje, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -50578,11 +50743,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -50625,11 +50790,11 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Sažetak ovog Mjeseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Ovaj Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Ovaj Prodajnii Nalog je u potpunosti podugovoren." @@ -50645,7 +50810,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite o msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će prekinuti vezu ovog računa sa bilo kojom eksternom uslugom koja integriše Sistem sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obračun amortizacije ili odaberi drugu kategoriju." @@ -50653,11 +50818,11 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obra msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Klijenta'." @@ -50760,7 +50925,7 @@ msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovo msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter artikala je već primijenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i 'Vrijeme Knjiženja'." @@ -50768,7 +50933,7 @@ msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz Podešavanje Vrijednosti Imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -50780,7 +50945,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena u prvobitno stanje zbog otkazivanja Prodajne Fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -50796,7 +50961,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -50818,7 +50983,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kad su Smjene Imovine {0} prilagođene kroz Dod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ova sekcija omogućava korisniku da postavi sadržaj i završni tekst opomena za tip opomena na osnovu jezika koji se može koristiti u Ispisu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o 'Artiku', 'Količini', 'Osnovnoj Cijeni', itd." @@ -50973,7 +51138,7 @@ msgstr "Brojač Vremena je premašio date sate." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50984,7 +51149,6 @@ msgstr "Radni List" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51272,11 +51436,11 @@ msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da dozvolite prekomjerno fakturisanje, ažuriraj \"Dozvola prekomjernog Fakturisanja\" u Postavkama Knjigovodstva ili Artikla." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno primanje/isporuku, ažuriraj \"Dozvoli prekomjerni Prijema/Dostavu\" u Postavkama Zaliha ili Artikla." @@ -51319,7 +51483,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -51402,7 +51566,7 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51909,7 +52073,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu" @@ -51940,7 +52104,9 @@ msgstr "Ukupna Proizvedena Količina" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Ukupna Predviđena Količina" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Ukupan Iznos Kupovine" @@ -52409,7 +52575,7 @@ msgstr "Tip Transakcije" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Valuta Transakcije mora biti ista kao valuta Platnog Prolaza" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}): {2}" @@ -52461,7 +52627,7 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Prijenos Imovine" @@ -52618,19 +52784,19 @@ msgstr "Stablo Procedura" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance" -msgstr "Probno Stanje" +msgstr "Bruto Stanje" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json msgid "Trial Balance (Simple)" -msgstr "Probno Stanje (Jednostavno)" +msgstr "Bruto Stanje (Jednostavno)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance for Party" -msgstr "Probno Stanje Stranke" +msgstr "Bruto Stanje Stranke" #. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json @@ -52654,7 +52820,7 @@ msgstr "Datum početka probnog perioda ne može biti nakon datuma početka pretp #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 msgid "Trialing" -msgstr "Testiranje" +msgstr "Probni Period" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -52707,7 +52873,7 @@ msgstr "Tip Plaćanja" msgid "Type of Transaction" msgstr "Tip Transakcije" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Tip dokumenta za preimenovanje." @@ -52899,7 +53065,7 @@ msgstr "Detalji Jedinice Konverzije" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice({0} -> {1}) nije pronađen za artikal: {2}" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -52967,7 +53133,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći rezultat koji počinje od {0}. Morate imati stalne rezultate koji pokrivaju od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo povećajte 'Planiranje Kapaciteta za (Dana)' u {2}." @@ -53038,7 +53204,7 @@ msgstr "Neispunjeno" msgid "Unit" msgstr "Jedinica" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična Cijena" @@ -53228,7 +53394,7 @@ msgstr "Neplanirano" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Neosigurani Krediti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "OtkažiI Usklađeni Zahtjev Plaćanje" @@ -53316,6 +53482,10 @@ msgstr "Automatski ažuriraj trošak Sastavnice" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Automatski ažuriraj trošak putem raspoređivača, na osnovu najnovije stope vrednovanja/cijene cjenovnika/posljednje cijene kupovine sirovina" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "Ažuriraj količinu Šarže" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53386,7 +53556,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53449,7 +53621,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -53673,7 +53845,7 @@ msgstr "Koristi Serijske Brojeve / Šaržna Polja" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Koristi Devizni Kurs Datuma Transakcije" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Koristite naziv koji se razlikuje od naziva prethodnog projekta" @@ -53957,7 +54129,7 @@ msgstr "Valjanost i Upotreba" msgid "Validity in Days" msgstr "Valjanost u Danima" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Period Valjanosti ove ponude je istekao." @@ -54069,7 +54241,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -54372,7 +54544,7 @@ msgstr "Prikaz podataka na osnovu" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Prikaži Žurnale Rezultata Deviznog Kursa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" @@ -54520,7 +54692,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54560,7 +54732,7 @@ msgstr "Količina" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podtip Verifikata" @@ -54593,7 +54765,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54624,7 +54796,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" msgid "Voucher Type" msgstr "Tip Verifikata" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Verifikat {0} je prekomjerno dodijeljen od {1}" @@ -54676,6 +54848,11 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "Radni nalozi u toku" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54797,11 +54974,6 @@ msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Starost i Vrijednost stanja artikla u Skladištu" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Vrijednost Zaliha prema Skladištu" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Skladište {0} se ne može izbrisati jer postoji količina za artikal {1}" @@ -54939,11 +55111,11 @@ msgstr "Upozorenje!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Upozorenje: Količina prelazi maksimalnu proizvodnu količinu na osnovu količine sirovina primljenih putem Podizvođačkog Naloga {0}." @@ -55302,9 +55474,9 @@ msgstr "Radovi u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55364,16 +55536,16 @@ msgstr "Izvještaj Zaliha Radnog Naloga" msgid "Work Order Summary" msgstr "Sažetak Radnog Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -55385,12 +55557,12 @@ msgstr "Radni Nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" @@ -55415,7 +55587,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište u Toku je obavezno prije Podnošenja" @@ -55439,12 +55611,14 @@ msgstr "Radno" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Radno Vrijeme" @@ -55702,7 +55876,7 @@ msgstr "Datum početka ili datum završetka godine se preklapa sa {0}. Da biste msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." @@ -55718,7 +55892,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Birate više od potrebne količine za artikal {0}. Provjerite postoji li neka druga lista odabira kreirana za prodajni nalog {1}." @@ -55747,7 +55921,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." @@ -55779,7 +55953,7 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti koji imaju vrijednost veću od msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}" @@ -55831,7 +56005,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -55883,7 +56057,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -55920,7 +56094,7 @@ msgstr "Youtube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Youtube Statistika" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Poštanski Broj" @@ -55934,7 +56108,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -56209,8 +56383,8 @@ msgstr "prodano" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56228,7 +56402,7 @@ msgstr "naziv" msgid "to" msgstr "do" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da poništite iznos ove povratne fakture prije nego što je poništite." @@ -56263,7 +56437,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" @@ -56299,7 +56473,7 @@ msgstr "{0} Sažetak" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" @@ -56436,7 +56610,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen" msgid "{0} hours" msgstr "{0} sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -56458,7 +56632,7 @@ msgstr "{0} već radi za {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} je u Nacrtu. Podnesi prije kreiranja Imovine." @@ -56475,7 +56649,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -56487,7 +56661,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun poduzeća" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -56507,7 +56681,7 @@ msgstr "{0} nije omogućen u {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal." @@ -56539,7 +56713,7 @@ msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni poduzeće ili dodaj poduzeće u sekciju 'Dozvoljena Transakcija s' u zapisu klijenata." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} nije pronađeno za artikal {1}" @@ -56559,11 +56733,11 @@ msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica artikla {1} nije dostupan ni u jednom od skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." @@ -56656,7 +56830,7 @@ msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podnešen tako da se radnja ne može završiti" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" @@ -56669,7 +56843,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -56926,7 +57100,7 @@ msgstr "{} {} je već povezan s drugim {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} je već povezan sa {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} ne utiče na bankovni račun {}" diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index 88f1e45d109..d5780b33a7e 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 7e85fb881d1..2cc26050baa 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90-120 Dage" msgid "90 Above" msgstr "90 Over" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "Accepteret antal i Lager Enhed" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "I henhold til CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "Bogføring Dimensioner Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bogføring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bogføring Post for Aktiv" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Bogføring Instølningar" msgid "Accounting Period" msgstr "Bogføring Periode" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Bogføring" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "Aktive Potentielle Kunder" msgid "Active Status" msgstr "Aktiv Status" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Faktisk Slutdato" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "Tilgængelig Lager" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "Stykliste" msgid "BOM 1" msgstr "Stykliste 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stykliste 1 {0} og Stykliste 2 {1} bør ikke være ens" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "Kampagne Skemaer" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "Kan ikke erklæres tabt, fordi der er afgivet tilbud." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "Konkurrent Navn" msgid "Competitors" msgstr "Konkurrenter" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "Dupliker Kundegruppe" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Er Alternativ" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "Priser" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index 6da04461312..67d6250f801 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 Tage" msgid "90 Above" msgstr "über 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Schnellzugriff" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Berichte & Stammdaten" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Berichte & Stammdaten" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Berichte & Stammdaten" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Berichte & Stammdaten" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Berichte & Stammdaten" msgid "Shortcuts" msgstr "Verknüpfungen" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Ihre Verknüpfungen\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Ihre Verknüpfungen\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Ihre Verknüpfungen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Gesamtsumme:{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Ausstehender Betrag: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Zugangsschlüssel ist erforderlich für Dienstanbieter: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Gemäß CEFACT/ICG/2010/IC013 oder CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Konto ist obligatorisch, um Zahlungseingänge zu erhalten" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Konto nicht gefunden" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Filter für Buchhaltungsdimensionen" msgid "Accounting Entries" msgstr "Buchungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Buchhaltungseintrag für Einstandskostenbeleg in Lagerbuchung {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Buchhaltungseintrag für Einstandkostenbeleg für Wareneingang aus Fremdvergabe {0}" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Stammdaten Buchhaltung" msgid "Accounting Period" msgstr "Abrechnungszeitraum" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Abrechnungszeitraum überschneidet sich mit {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Rechnungswesen" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Konto für kumulierte Abschreibung (Wertberichtigung)" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Aufgelaufener Abschreibungsbetrag" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Aktive Leads" msgid "Active Status" msgstr "Aktiver Status" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Tatsächlicher Bedarf" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Ist-Enddatum" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "IST- Zeit in Stunden (aus Zeiterfassung)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Ist-Menge auf Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Details hinzufügen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Fügen Sie Artikel in der Tabelle „Artikelstandorte“ hinzu" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Zusätzliche Betriebskosten" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Zusätzlich übertragene Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Zusätzlich übertragene Menge {0}\n" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "Die Adresse muss mit einem Unternehmen verknüpft werden. Bitte fügen S msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresse, die zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen verwendet wird" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Wert des Vermögensgegenstands anpassen" @@ -3172,7 +3178,7 @@ msgstr "Wert des Vermögensgegenstands anpassen" msgid "Adjust Qty" msgstr "Menge anpassen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Anpassung gegen" @@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Zu" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Gegenkonto" @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgstr "Gegen Lieferantenrechnung {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Gegenbeleg" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "Belegnr." #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Gegen Belegart" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Alle Aktivitäten" msgid "All Activities HTML" msgstr "Alle Aktivitäten HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Alle Stücklisten" @@ -3775,15 +3781,15 @@ msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits zurückgegeben." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alle benötigten Artikel (Rohmaterial) werden aus der Stückliste geholt und in diese Tabelle eingetragen. Hier können Sie auch das Quelllager für jeden Artikel ändern. Und während der Produktion können Sie das übertragene Rohmaterial in dieser Tabelle verfolgen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgstr "Zahlungsbetrag zuweisen" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Ordnen Sie die Zahlung basierend auf den Zahlungsbedingungen zu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Zahlungsanfrage zuweisen" @@ -3869,7 +3875,7 @@ msgstr "Zugewiesen" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4341,7 +4347,7 @@ msgstr "Ermöglicht es Benutzern, Aufträge mit einer Menge von Null zu buchen. msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Ermöglicht Benutzern, Lieferantenangebote mit der Menge Null zu übermitteln. Nützlich, wenn Preise festgelegt sind, Mengen aber nicht. Z.B. Rahmenverträge." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Bereits kommissioniert" @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Alternativer Artikelcode" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternativer Artikelname" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternativpositionen" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Immer fragen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Ein weiterer Datensatz der Kostenstellen-Zuordnung {0} gilt ab {1}, daher gilt diese Zuordnung bis {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Eine andere Zahlungsaufforderung wird bereits bearbeitet" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgstr "Da es reservierte Bestände gibt, können Sie {0} nicht deaktivieren." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da es genügend Artikel für die Unterbaugruppe gibt, ist ein Arbeitsauftrag für das Lager {0} nicht erforderlich." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich." @@ -5446,7 +5452,7 @@ msgstr "Abschreibungsplan {0} für Sachanlage {1} existiert bereits." msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Abschreibungsplan {0} für Sachanlage {1} und Finanzbuch {2} existiert bereits." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Abschreibungspläne für Vermögenswerte erstellt/aktualisiert:
{0}

Bitte prüfen, bei Bedarf bearbeiten und den Vermögenswert buchen." @@ -5528,7 +5534,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Vermögensbewegungsgegenstand" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" @@ -5634,7 +5640,7 @@ msgstr "Status Vermögenswert" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5659,11 +5665,11 @@ msgstr "Die Wertberichtigung des Vermögensgegenstandes kann nicht vor dem Kaufd msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Sachanlagenwertanalyse" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand storniert" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist" @@ -5671,19 +5677,19 @@ msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin sch msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Der Vermögensgegenstand kann nicht vor der letzten Abschreibungsbuchung verschrottet werden." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Vermögensgegenstand aktiviert, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} gebucht wurde" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Vermögensgegenstand erstellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand, der nach der Abspaltung von Vermögensgegenstand {0} erstellt wurde" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Vermögensgegenstand gelöscht" @@ -5703,7 +5709,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand erhalten am Standort {0} und ausgegeben an Mitarbei msgid "Asset restored" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} storniert wurde" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand verschrottet über Buchungssatz {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Vermögensgegenstand verkauft" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Vermögensgegenstand gebucht" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand gebucht" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Vermögensgegenstand an Standort {0} übertragen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand nach der Abspaltung in Vermögensgegenstand {0} aktualisiert" @@ -5760,12 +5766,12 @@ msgstr "Vermögenswert {0} gehört nicht zum Verwalter {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Vermögenswert {0} gehört nicht zum Standort {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Vermögensgegenstand {0} existiert nicht" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Vermögensgegenstand {0} wurde aktualisiert. Bitte geben Sie die Abschreibungsdetails ein, falls vorhanden, und buchen Sie sie." @@ -5823,7 +5829,7 @@ msgstr "Assets nicht für {item_code} erstellt. Sie müssen das Asset manuell er msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Vermögensgegenstände {assets_link} erstellt für {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Aufgabe an Mitarbeiter zuweisen" @@ -5843,11 +5849,11 @@ msgstr "Zuweisungsbedingungen" msgid "Associate" msgstr "Associate" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "In Zeile #{0}: Die entnommene Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} für die Charge {4} im Lager {5}. Bitte füllen Sie den Artikel wieder auf." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} im Lager {4}." @@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist gr msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mindestens ein Konto mit Wechselkursgewinnen oder -verlusten ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Es muss mindestens ein Vermögensgegenstand ausgewählt werden." @@ -5884,11 +5890,11 @@ msgstr "Mindestens eine der Optionen „Verkauf“ oder „Einkauf“ muss ausge msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "In Zeile #{0}: Das Differenzkonto darf kein Bestandskonto sein. Bitte ändern Sie die Kontoart für das Konto {1} oder wählen Sie ein anderes Konto aus" @@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Das Differenzkonto darf kein Bestandskonto sein. Bitte ä msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "In der Zeile #{0}: haben Sie das Differenzkonto {1} ausgewählt, das ein Konto vom Typ Umsatzkosten ist. Bitte wählen Sie ein anderes Konto" @@ -6375,11 +6381,11 @@ msgstr "Lagerbestand" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}." @@ -6392,7 +6398,7 @@ msgstr "Verfügbar {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen" @@ -6411,6 +6417,11 @@ msgstr "Durchschnittliche Fertigstellung" msgid "Average Discount" msgstr "Durchschnittlicher Rabatt" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Durchschnittsrate" @@ -6504,7 +6515,7 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6518,7 +6529,7 @@ msgstr "Stückliste" msgid "BOM 1" msgstr "Stückliste 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein" @@ -6757,7 +6768,7 @@ msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt" msgid "BOM and Production" msgstr "Stückliste und Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware" @@ -6766,23 +6777,23 @@ msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stücklistenrekursion: {1} kann nicht über- oder untergeordnet von {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stückliste {0} muss aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stückliste {0} muss gebucht werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Stückliste {0} für den Artikel {1} nicht gefunden" @@ -6853,7 +6864,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Saldo (S - H)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Saldo ({0})" @@ -7051,7 +7062,7 @@ msgstr "Subtyp Bankkonto" msgid "Bank Account Type" msgstr "Bankkontotyp" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Bankkonto {} in Banktransaktion {} stimmt nicht mit Bankkonto {} überein" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "Banktransaktion {0} als Buchungssatz hinzugefügt" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Banktransaktion {0} als Zahlungseintrag hinzugefügt" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Die Banktransaktion {0} ist bereits vollständig abgeglichen" @@ -7417,6 +7428,8 @@ msgstr "Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Charge" @@ -7431,7 +7444,7 @@ msgstr "Chargenbeschreibung" msgid "Batch Details" msgstr "Chargendetails" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum der Charge" @@ -7484,7 +7497,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "Chargennummer" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -7554,10 +7567,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Nummernkreis für Chargen" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Chargenmenge" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Chargenmenge aktualisiert auf {0}" @@ -7589,7 +7607,7 @@ msgstr "Chargen-Einheit" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Chargen- und Seriennummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis für Chargen vorgibt." @@ -7601,12 +7619,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -7670,7 +7688,7 @@ msgstr "Rechnung für abgelehnte Menge in der Eingangsrechnung" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8361,7 +8379,7 @@ msgstr "Herstellbare Menge" msgid "Buildings" msgstr "Gebäude" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Massenumbenennung Jobs" @@ -8776,7 +8794,7 @@ msgstr "Kampagnenpläne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." @@ -8809,8 +8827,8 @@ msgstr "Kann nicht nach Belegnummer filtern, wenn nach Beleg gruppiert" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder \"auf vorherige Zeilensumme\" oder \"auf vorherigen Zeilenbetrag\" ist" @@ -8920,7 +8938,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kann nicht storniert werden, da die Verarbeitung der stornierten Dokumente noch nicht abgeschlossen ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert" @@ -8936,7 +8954,7 @@ msgstr "Diese Fertigungslagerbuchung kann nicht storniert werden, da die Menge d msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem gebuchten Vermögensgegenstand {asset_link} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie den Vermögensgegenstand, um fortzufahren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden." @@ -8988,8 +9006,8 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -9001,7 +9019,7 @@ msgstr "Es kann nicht auf deaktivierte Konten gebucht werden: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Rückgabe für konsolidierte Rechnung {0} kann nicht erstellt werden." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist" @@ -9014,7 +9032,7 @@ msgstr "Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstel msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Abzug nicht möglich, wenn Kategorie \"Wertbestimmtung\" oder \"Wertbestimmung und Summe\" ist" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Zeile „Wechselkursgewinn/-verlust“ kann nicht gelöscht werden" @@ -9022,11 +9040,15 @@ msgstr "Zeile „Wechselkursgewinn/-verlust“ kann nicht gelöscht werden" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Es kann nicht mehr als die produzierte Menge zerlegt werden." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "Artikel oder Lager mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen Sie eines im Artikelstamm oder in den Lagereinstellungen fest." @@ -9063,11 +9085,11 @@ msgstr "Es können keine Transaktionen durchgeführt werden, bis der Löschvorga msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über den Auftrag bestellte Stückzahl {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Kann nicht mehr Artikel für {0} produzieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden" @@ -9075,8 +9097,12 @@ msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist" @@ -9089,10 +9115,10 @@ msgstr "Link-Token für Update kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehl msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll für weitere Informationen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9110,11 +9136,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" @@ -9157,7 +9183,7 @@ msgstr "Kapazität (Lagereinheit)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapazitätsplanung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Fehler bei der Kapazitätsplanung, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen" @@ -9201,7 +9227,7 @@ msgstr "Konto für Anlagen im Bau" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Anlagen im Bau" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Vermögensgegenstand aktivieren" @@ -9210,8 +9236,8 @@ msgstr "Vermögensgegenstand aktivieren" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Reparaturkosten aktivieren" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9535,7 +9561,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Vertriebspartner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen" @@ -9707,7 +9733,7 @@ msgstr "Scheck Breite" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" @@ -9755,7 +9781,7 @@ msgstr "Untergeordneter Dokumentname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Zeilenreferenz" @@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr "Geschlossenes Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Geschlossene Dokumente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Ein geschlossener Arbeitsauftrag kann nicht gestoppt oder erneut geöffnet werden" @@ -10527,6 +10553,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10655,7 +10682,7 @@ msgstr "Anzeige der Unternehmensadresse" msgid "Company Address Name" msgstr "Bezeichnung der Anschrift des Unternehmens" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Unternehmensadresse fehlt. Sie haben keine Berechtigung, sie zu aktualisieren. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemmanager." @@ -10745,11 +10772,11 @@ msgstr "Eigene Steuernummer" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Unternehmen und Buchungsdatum sind obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Firmenfeld ist erforderlich" @@ -10770,7 +10797,7 @@ msgstr "Für die Rechnungserstellung ist die Angabe eines Unternehmens obligator msgid "Company name not same" msgstr "Firma nicht gleich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Das Unternehmen von Anlage {0} und Eingangsbeleg {1} stimmt nicht überein." @@ -10844,7 +10871,7 @@ msgstr "Name des Mitbewerbers" msgid "Competitors" msgstr "Mitbewerber" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Auftrag abschließen" @@ -10871,6 +10898,11 @@ msgstr "„Abgeschlossen am“ darf nicht in der Zukunft liegen" msgid "Completed Operation" msgstr "Vorgang abgeschlossen" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10882,12 +10914,12 @@ msgstr "Vorgang abgeschlossen" msgid "Completed Qty" msgstr "Gefertigte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Abgeschlossene Menge" @@ -11187,7 +11219,7 @@ msgstr "Kosten für verbrauchte Artikel" msgid "Consumed Qty" msgstr "Verbrauchte Anzahl" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Die verbrauchte Menge kann nicht größer sein als die reservierte Menge für Artikel {0}" @@ -11531,15 +11563,15 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Der Umrechnungsfaktor für Artikel {0} wurde auf 1,0 zurückgesetzt, da die Maßeinheit {1} dieselbe ist wie die Lagermaßeinheit {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Der Umrechnungskurs kann nicht 0 sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Der Umrechnungskurs beträgt 1,00, aber die Währung des Dokuments unterscheidet sich von der Währung des Unternehmens" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Der Umrechnungskurs muss 1,00 betragen, wenn die Belegwährung mit der Währung des Unternehmens übereinstimmt" @@ -11605,13 +11637,13 @@ msgstr "Korrigierend" msgid "Corrective Action" msgstr "Korrekturmaßnahme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Nacharbeitsauftrag" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Nacharbeit" @@ -11755,7 +11787,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11863,11 +11895,11 @@ msgstr "Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgew msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Kostenstelle {0} kann nicht für die Zuordnung verwendet werden, da sie in anderen Zuordnungsdatensätzen als Hauptkostenstelle verwendet wird." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Kostenstelle {} gehört nicht zum Unternehmen {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Kostenstelle {} ist eine Gruppenkostenstelle und Gruppenkostenstellen können nicht in Transaktionen verwendet werden" @@ -11909,7 +11941,7 @@ msgstr "Aufwendungen für gelieferte Artikel" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Selbstkosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Selbstkostenkonto in der Artikeltabelle" @@ -11986,7 +12018,7 @@ msgstr "Die Felder für Kalkulation und Abrechnung wurden aktualisiert" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Demodaten konnten nicht gelöscht werden" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:" @@ -12090,7 +12122,7 @@ msgstr "Lieferschein erstellen" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Erstelle Auslieferungsfahrt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Abschreibungseintrag erstellen" @@ -12256,7 +12288,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Lagerbewegung erstellen" @@ -12366,7 +12398,7 @@ msgstr "Eingangsrechnungen erstellen ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Bestellung anlegen ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12393,7 +12425,7 @@ msgstr "Erstelle Unterauftrag ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Erstelle Unterauftragsbeleg ..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Benutzer erstellen..." @@ -12442,11 +12474,11 @@ msgstr "Erstellung von {0} teilweise erfolgreich.\n" msgid "Credit" msgstr "Haben" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Haben (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Guthaben ({0})" @@ -12815,7 +12847,7 @@ msgstr "Währung für {0} muss {1} sein" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}" @@ -13152,8 +13184,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Trennzeichen" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13534,7 +13566,7 @@ msgstr "Kunden-Bestellung" msgid "Customer PO Details" msgstr "Auftragsdetails" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "Kunden-POS-ID" @@ -13743,7 +13775,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "Tiefensuche" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Tägliche Projektzusammenfassung für {0}" @@ -13988,11 +14020,11 @@ msgstr "Händler" msgid "Debit" msgstr "Soll" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Soll (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Soll ({0})" @@ -14224,15 +14256,15 @@ msgstr "Standardstückliste" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}" @@ -14719,7 +14751,7 @@ msgstr "Projekttyp definieren" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Liter" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Verzögerung (in Tagen)" @@ -15089,7 +15121,7 @@ msgstr "Lieferung bis Datum" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15234,7 +15266,7 @@ msgstr "Abschreibung" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Abschreibungsbetrag" @@ -15271,7 +15303,7 @@ msgstr "Abschreibungs Eintrag" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Buchungsstatus des Abschreibungseintrags" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Abschreibungseintrag für Anlage {0}" @@ -15314,15 +15346,15 @@ msgstr "Abschreibungsoptionen" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Buchungsdatum der Abschreibung" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Das Buchungsdatum der Abschreibung kann nicht vor dem Datum der Verfügbarkeit liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Das Buchungsdatum der Abschreibung darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein" @@ -15349,7 +15381,7 @@ msgstr "Abschreibungsplan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Ansicht Abschreibungsplan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Abschreibung berechnet werden" @@ -15402,6 +15434,7 @@ msgstr "Diesel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Unterschied" @@ -15428,11 +15461,11 @@ msgstr "Differenz (Soll - Haben)" msgid "Difference Account" msgstr "Differenzkonto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Differenzkonto in der Artikeltabelle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto (Vorläufige Eröffnung) sein, da diese Lagerbewegung eine Eröffnungsbuchung ist" @@ -15496,7 +15529,7 @@ msgstr "Differenzmenge" msgid "Difference Value" msgstr "Differenzwert" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Für jede Zeile können unterschiedliche „Quelllager“ und „Ziellager“ festgelegt werden." @@ -16207,7 +16240,7 @@ msgstr "Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?" @@ -16500,7 +16533,7 @@ msgstr "Doppelte Kundengruppe" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Doppeltes Finanzbuch" @@ -16685,7 +16718,7 @@ msgstr "Notiz bearbeiten" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17140,6 +17173,12 @@ msgstr "Unveränderliches Hauptbuch aktivieren" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17231,8 +17270,8 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17311,7 +17350,7 @@ msgstr "Geben Sie den API-Schlüssel in den Google-Einstellungen ein." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Geben Sie den Vor- und Nachnamen des Mitarbeiters ein, auf dessen Grundlage der vollständige Name aktualisiert wird. In Transaktionen wird der vollständige Name abgerufen." @@ -17323,12 +17362,12 @@ msgstr "Manuell eingeben" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Seriennummern eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Lieferant eingeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Wert eingeben" @@ -17365,11 +17404,11 @@ msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden ein" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Datum für die Verschrottung des Vermögensgegenstandes eingeben" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Geben Sie die Abschreibungsdetails ein" @@ -17480,7 +17519,7 @@ msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Anruferinformationen" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Fehler bei Parteizuordnung für die Banktransaktion {0}" @@ -17733,6 +17772,11 @@ msgstr "Seitenzahl entfernen" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Ausgeschlossene DocTypes" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Ausführung" @@ -17749,6 +17793,11 @@ msgstr "Personalberatung" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Steuerbefreite Lieferungen" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Ausstellung" @@ -17825,7 +17874,7 @@ msgstr "Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Auftragsdatum erfolgen" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17849,7 +17898,7 @@ msgstr "Erwartete Stunden" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17989,7 +18038,7 @@ msgstr "Aufwendungen, die in der Vermögensbewertung enthalten sind" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "In der Bewertung enthaltene Aufwendungen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Abgelaufene Chargen" @@ -18024,7 +18073,7 @@ msgstr "Verfällt (in Tagen)" msgid "Expiry Date" msgstr "Verfallsdatum" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Ablaufdatum obligatorisch" @@ -18048,6 +18097,12 @@ msgstr "Exponentielle Glättungsprognose" msgid "Export E-Invoices" msgstr "E-Rechnungen exportieren" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18150,7 +18205,7 @@ msgstr "Einloggen fehlgeschlagen" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Das MT940-Format konnte nicht geparst werden. Fehler: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Abschreibungsbuchungen fehlgeschlagen" @@ -18235,7 +18290,7 @@ msgstr "Überfällige Zahlungen abrufen" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Abruf von Abonnement-Updates" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Zeiterfassung laden" @@ -18257,7 +18312,7 @@ msgstr "Bewertungssatz für interne Transaktion abrufen" msgid "Fetch Value From" msgstr "Wert abrufen von" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)" @@ -18285,7 +18340,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Aufträge werden abgerufen..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..." @@ -18557,15 +18612,15 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Fertigerzeugnisartikel ist nicht als Dienstleistungsartikel {0} angelegt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein" @@ -18651,7 +18706,7 @@ msgstr "Fertigwarenlager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Auf Fertigerzeugnissen basierende Betriebskosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" @@ -18675,7 +18730,7 @@ msgstr "Zuerst geantwortet auf" msgid "First Response Due" msgstr "Erste Antwort fällig" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Erste Antwort SLA fehlgeschlagen um {}" @@ -18791,7 +18846,7 @@ msgstr "Anlagevermögen" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18817,7 +18872,7 @@ msgstr "Verzeichnis der Vermögensgegenstände" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Anlagenumschlag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Anlagevermögensartikel {0} kann nicht in Stücklisten verwendet werden." @@ -18873,11 +18928,11 @@ msgstr "Flüssigunze (GB)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Flüssigunze (US)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Fokus auf Artikelgruppenfilter" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Konzentrieren Sie sich auf die Sucheingabe" @@ -18947,7 +19002,7 @@ msgstr "Für den Kauf" msgid "For Company" msgstr "Für Unternehmen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Für Jobkarte" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Für Vorgang" @@ -18987,7 +19042,7 @@ msgstr "Für Preisliste" msgid "For Production" msgstr "Für die Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" @@ -19016,7 +19071,7 @@ msgstr "Für Lieferant" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Für Lager" @@ -19063,7 +19118,7 @@ msgstr "Für Artikel {0} wurden nur {1} Anlagevermögen erstellt o msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" @@ -19080,7 +19135,7 @@ msgstr "Aktualisieren Sie den Status für Projekt {0}" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Für projizierte und prognostizierte Mengen berücksichtigt das System alle untergeordneten Lager unter dem ausgewählten übergeordneten Lager." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}" @@ -19089,12 +19144,12 @@ msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1} msgid "For reference" msgstr "Zu Referenzzwecken" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein" @@ -19113,11 +19168,11 @@ msgstr "Für die Bedingung 'Regel auf andere anwenden' ist das Feld {0} msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Für den Artikel {0} sollte die Menge gemäß Stückliste {2} den Wert {1} haben." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" @@ -19737,7 +19792,7 @@ msgstr "Hauptbuchsaldo" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Buchung zum Hauptbuch" @@ -20000,27 +20055,27 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20042,7 +20097,7 @@ msgstr "Kauf-/Transfer-Artikel abrufen" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Nur Einkaufsartikel abrufen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20157,7 +20212,7 @@ msgstr "Holen Sie sich Lieferanten" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Holen Sie sich Lieferanten durch" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Zeiterfassung abrufen" @@ -20227,7 +20282,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" @@ -20822,7 +20877,7 @@ msgstr "Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepart msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Hier können Sie einen Vorgesetzten dieses Mitarbeiters auswählen. Auf dieser Grundlage wird das Organigramm erstellt." @@ -21512,7 +21567,7 @@ msgstr "Wenn Sie bestimmte Transaktionen gegeneinander abgleichen müssen, wähl msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, deaktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen 'Verfügbare Unterbaugruppenartikel überspringen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}." @@ -21584,7 +21639,7 @@ msgstr "Wechselkursneubewertung und Gewinn-/Verlust-Journale ignorieren" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Existierende bestelle Menge ignorieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Vorhandene projizierte Menge ignorieren" @@ -21795,11 +21850,11 @@ msgstr "Anzahl auf Lager" msgid "In Transit" msgstr "In Lieferung" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Transit-Transfer" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Durchgangslager" @@ -22113,6 +22168,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "In Brutto einbeziehen" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22203,7 +22267,7 @@ msgstr "Inkompatible Einstellung erkannt" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Falsche Saldo-Menge nach Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Falsche Charge verbraucht" @@ -22211,11 +22275,11 @@ msgstr "Falsche Charge verbraucht" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Falsches Aktivieren in (Gruppen-)Lager für Nachbestellung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Falsche Komponentenmenge" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Falsches Datum" @@ -22237,7 +22301,7 @@ msgstr "Falsches Referenzdokument (Eingangsbeleg Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Falsche Bewertung der Seriennummer" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Falsche Seriennummer verbraucht" @@ -22255,7 +22319,7 @@ msgstr "Falscher Lagerwertbericht" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Falsche Transaktionsart" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Falsches Lager" @@ -22455,7 +22519,7 @@ msgstr "Datum der Installation" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Installationshinweis" @@ -22504,16 +22568,16 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Unzureichende Kapazität" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22760,13 +22824,13 @@ msgstr "Das Intervall sollte zwischen 1 und 59 Minuten liegen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Ungültiger Account" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Ungültiger zugewiesener Betrag" @@ -22786,7 +22850,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" @@ -22798,9 +22862,9 @@ msgstr "Ungültige untergeordnete Prozedur" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ungültige Kostenstelle" @@ -22847,7 +22911,7 @@ msgstr "Ungültige Artikel-Standardwerte" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Ungültige Hauptbucheinträge" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Ungültiger Netto-Kaufbetrag" @@ -22886,7 +22950,7 @@ msgstr "Ungültiges Druckformat" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ungültige Priorität" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" @@ -22894,7 +22958,7 @@ msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ungültige Eingangsrechnung" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ungültige Menge" @@ -22914,8 +22978,8 @@ msgstr "Ungültige Retoure" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Ungültige Ausgangsrechnungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ungültiger Zeitplan" @@ -22923,12 +22987,12 @@ msgstr "Ungültiger Zeitplan" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ungültiger Verkaufspreis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22941,7 +23005,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ungültiges Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Ungültiger Betrag in Buchungssätzen von {} {} für Konto {}: {}" @@ -22961,6 +23025,10 @@ msgstr "Ungültiger Grund für verlorene(s) {0}, bitte erstellen Sie einen neuen msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Ungültige Namensreihe (. Fehlt) für {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Ungültige Referenz {0} {1}" @@ -22994,7 +23062,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Ungültige(r/s) {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Lagerbestand" @@ -23284,7 +23352,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Ist Anzahlung" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Ist Alternative" @@ -23796,7 +23864,7 @@ msgstr "Gutschrift ausstellen" msgid "Issue Date" msgstr "Anfragedatum" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Material ausgeben" @@ -23870,7 +23938,7 @@ msgstr "Ausstellungsdatum" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" @@ -23994,6 +24062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24170,7 +24239,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24225,14 +24294,14 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24285,6 +24354,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24698,7 +24768,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24742,6 +24812,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24990,7 +25061,7 @@ msgstr "Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits" msgid "Item Variants updated" msgstr "Artikelvarianten aktualisiert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Artikel-Lager-basierte Neubuchung wurde aktiviert." @@ -25075,7 +25146,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -25105,11 +25176,11 @@ msgstr "Artikelname" msgid "Item operation" msgstr "Artikeloperation" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikelpreis wurde auf Null aktualisiert, da „Nullbewertung zulassen“ für Artikel {0} aktiviert ist" @@ -25143,12 +25214,12 @@ msgstr "Artikel {0} kann nicht als Unterbaugruppe für sich selbst hinzugefügt msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikel {0} kann nicht mehr als {1} im Rahmenauftrag {2} bestellt werden." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikel {0} existiert nicht" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen" @@ -25164,7 +25235,7 @@ msgstr "Artikel {0} mehrfach eingegeben." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} wurde deaktiviert" @@ -25204,11 +25275,11 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein" @@ -25220,11 +25291,11 @@ msgstr "Artikel {0} ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -25240,7 +25311,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -25281,7 +25352,7 @@ msgstr "Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikel/Artikelcode erforderlich, um Artikel-Steuervorlage zu erhalten." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" @@ -25299,7 +25370,7 @@ msgstr "Artikelkatalog" msgid "Items Filter" msgstr "Artikel filtern" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Erforderliche Artikel" @@ -25316,11 +25387,11 @@ msgstr "Anzufragende Artikel" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikel und Preise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da Subunternehmer-Eingangsauftrag/Eingangsaufträge gegen diesen Subunternehmer-Auftrag existieren." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da ein Unterauftrag für die Bestellung {0} erstellt ist." @@ -25328,7 +25399,7 @@ msgstr "Artikel können nicht aktualisiert werden, da ein Unterauftrag für die msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Der Artikelpreis wurde auf null aktualisiert, da Null-Bewertungssatz zulassen für folgende Artikel aktiviert ist: {0}" @@ -25338,7 +25409,7 @@ msgstr "Der Artikelpreis wurde auf null aktualisiert, da Null-Bewertungssatz zul msgid "Items to Be Repost" msgstr "Neu zu buchende Artikel" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Zu fertigende Gegenstände sind erforderlich, um die damit verbundenen Rohstoffe zu ziehen." @@ -25538,7 +25609,7 @@ msgstr "Name des Unterauftragnehmers" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Lagerhaus des Unterauftragnehmers" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobkarte {0} erstellt" @@ -25592,8 +25663,8 @@ msgstr "Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25826,7 +25897,7 @@ msgstr "Einstandskosten Lieferantenrechnung" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26281,7 +26352,7 @@ msgstr "Lizenznummer" msgid "License Plate" msgstr "Nummernschild" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Grenze überschritten" @@ -26334,7 +26405,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Verknüpfung zur Materialanforderung" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Link zu Materialanfragen" @@ -26636,7 +26707,7 @@ msgstr "Treuepunkte: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26739,7 +26810,7 @@ msgstr "Hauptkostenstelle {0} kann nicht in die untergeordnete Tabelle eingegebe msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Vermögensgegenstand warten" @@ -26959,7 +27030,7 @@ msgstr "Wichtiger/wahlweiser Betreff" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27024,7 +27095,7 @@ msgstr "Seriennummer / Charge aus Arbeitsauftrag herstellen" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Bestandserfassung vornehmen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Untervergabebestellung erstellen" @@ -27048,15 +27119,15 @@ msgstr "{0} Varianten erstellen" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Es wird nicht empfohlen, Buchungssätze gegen Vorschusskonten vorzunehmen: {0}. Diese Buchungssätze sind für die Abstimmungen nicht verfügbar." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27103,7 +27174,7 @@ msgstr "Obligatorisch für Bilanz" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obligatorisch fehlt" @@ -27189,8 +27260,8 @@ msgstr "Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27202,6 +27273,11 @@ msgstr "Fertigung" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Herstellen, gegen Material anfordern" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27286,7 +27362,7 @@ msgstr "In Artikeln verwendete Hersteller" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27329,7 +27405,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -27551,7 +27627,7 @@ msgstr "Materialverbrauch" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Materialverbrauch für die Herstellung" @@ -27581,7 +27657,7 @@ msgstr "Materialentnahme" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27622,7 +27698,7 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27723,7 +27799,7 @@ msgstr "Materialanforderung Planelement" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -27737,7 +27813,7 @@ msgstr "Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Auftrag {2} ge msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt" @@ -27795,7 +27871,7 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27803,7 +27879,7 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material" msgid "Material Transfer" msgstr "Materialübertrag" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Materialtransfer (In Transit)" @@ -27851,7 +27927,7 @@ msgstr "Material vom Kunden" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material an den Lieferanten" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materialien sind bereits gegen {0} {1} eingegangen" @@ -27946,11 +28022,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -28371,15 +28447,15 @@ msgstr "Sonstige Aufwendungen" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Fehlendes Konto" @@ -28389,7 +28465,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Fehlender Vermögensgegenstand" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Fehlende Kostenstelle" @@ -28401,11 +28477,11 @@ msgstr "Fehlender Standardwert im Unternehmen" msgid "Missing Filters" msgstr "Fehlende Filter" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" @@ -28413,7 +28489,7 @@ msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" msgid "Missing Formula" msgstr "Fehlende Formel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Fehlender Artikel" @@ -28433,8 +28509,8 @@ msgstr "Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den L msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Fehlender Wert" @@ -28704,7 +28780,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -28713,7 +28789,7 @@ msgid "Music" msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28987,11 +29063,11 @@ msgstr "Nettogewinn (-verlust" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Netto-Kaufbetrag" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Netto-Kaufbetrag ist obligatorisch" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Der Netto-Kaufbetrag sollte gleich dem Kaufbetrag eines einzelnen Vermögensgegenstands sein." @@ -29374,7 +29450,7 @@ msgstr "Keine Aktion" msgid "No Answer" msgstr "Keine Antwort" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden." @@ -29399,7 +29475,7 @@ msgstr "Kein Artikel mit Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Kein Artikel mit Seriennummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Keine Artikel zur Übertragung ausgewählt." @@ -29464,7 +29540,7 @@ msgstr "Derzeit kein Lagerbestand verfügbar" msgid "No Summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden, die das Unternehmen {0} darstellen." @@ -29490,7 +29566,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" @@ -29534,7 +29610,7 @@ msgstr "Keine Differenz für Bestandskonto {0} gefunden" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Es war kein Mitarbeiter für das Anruf-Popup eingeplant" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Kein Artikel zur Übertragung verfügbar." @@ -29547,7 +29623,7 @@ msgstr "In Kundenaufträgen {0} sind keine Artikel für die Produktion verfügba msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Im Auftrag {0} sind keine Artikel für die Produktion verfügbar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Keine Elemente gefunden. Scannen Sie den Barcode erneut." @@ -29606,6 +29682,12 @@ msgstr "Anzahl der Monate (Ausgaben)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Anzahl der Monate (Einnahmen)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29724,11 +29806,11 @@ msgstr "Keine Werte" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Keine {0} Konten für dieses Unternehmen gefunden." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -29741,6 +29823,11 @@ msgstr "Anzahl Mitarbeiter" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Anzahl der parallelen Auftragskarten, die an diesem Arbeitsplatz erlaubt sind. Beispiel: 2 würde bedeuten, dass dieser Arbeitsplatz die Produktion von zwei Arbeitsaufträgen gleichzeitig verarbeiten kann." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29759,7 +29846,7 @@ msgstr "Nicht abschreibungsfähige Kategorie" msgid "Non Profit" msgstr "Gemeinnützig" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Artikel ohne Lagerhaltung" @@ -29889,7 +29976,7 @@ msgstr "Hinweis: Das Fälligkeitsdatum überschreitet das zulässige Zahlungszie msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Hinweis: Wenn Sie das Fertigerzeugnis {0} als Rohmaterial verwenden möchten, aktivieren Sie in der Artikeltabelle das Kontrollkästchen 'Nicht auflösen' für dasselbe Rohmaterial." @@ -30230,7 +30317,7 @@ msgstr "Auf vorherige Zeilensumme" msgid "On This Date" msgstr "An diesem Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "Auf Kurs" @@ -30244,6 +30331,12 @@ msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden die Stornobuchungen am tatsäch msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Beim Erweitern einer Zeile in der Tabelle 'Zu fertigende Artikel' sehen Sie die Option 'Aufgelöste Artikel einbeziehen'. Durch Aktivieren werden die Rohmaterialien der Unterbaugruppen-Artikel in den Produktionsprozess einbezogen." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30344,7 +30437,11 @@ msgstr "Nur bestehende Vermögensgegenstände" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Nur ein {0} Eintrag kann gegen den Arbeitsauftrag {1} erstellt werden" @@ -30441,7 +30538,7 @@ msgstr "Offene Benachrichtigungen" msgid "Open Orders" msgstr "Offene Aufträge" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30484,7 +30581,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Arbeitsauftrag {0} öffnen" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Arbeitsaufträge öffnen" @@ -30695,7 +30794,7 @@ msgstr "Betriebskosten (Gesellschaft Währung)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Betriebskosten pro Stücklistenmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Betriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste" @@ -30771,7 +30870,7 @@ msgstr "Nummer der Operationszeile" msgid "Operation Time" msgstr "Zeit für einen Arbeitsgang" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein" @@ -30786,7 +30885,7 @@ msgstr "Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Die Vorgangsdauer hängt nicht von der zu produzierenden Menge ab" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt" @@ -30820,7 +30919,7 @@ msgstr "Arbeitsvorbereitung" msgid "Operations Routing" msgstr "Arbeitsplan für Arbeitsgänge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Der Betrieb kann nicht leer sein" @@ -30880,7 +30979,7 @@ msgstr "Chancen nach Quelle" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Chance" @@ -31247,7 +31346,7 @@ msgstr "Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags" msgid "Out of Order" msgstr "Außer Betrieb" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Nicht vorrättig" @@ -31376,7 +31475,7 @@ msgstr "Erlaubte Überkommissionierung" msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Annahme bzw. Lieferung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." @@ -31391,7 +31490,7 @@ msgstr "Erlaubte Mehrtransferierung" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Erlaubte Mehrtransferierung (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Abrechnung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." @@ -31875,7 +31974,7 @@ msgstr "Packliste" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32386,7 +32485,7 @@ msgstr "Teile pro Million" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32491,7 +32590,7 @@ msgstr "Parteiendiskrepanz" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32555,7 +32654,7 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32643,7 +32742,7 @@ msgstr "Vergangene Ereignisse" msgid "Pause" msgstr "Anhalten" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Auftrag pausieren" @@ -32847,7 +32946,7 @@ msgstr "Zahlungsabzug" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Zahlungsreferenz" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Zahlung existiert bereits" @@ -32856,7 +32955,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Payment Eintrag bereits erstellt" @@ -33059,7 +33158,7 @@ msgstr "Bezahlung Referenzen" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33091,11 +33190,11 @@ msgstr "Zahlungsauftragstyp" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Eine Zahlungsanforderung, die aus einem Auftrag oder einer Bestellung erstellt wurde, wird im Entwurfsstatus sein. Falls deaktiviert, wird das Dokument in ungespeichertem Zustand sein." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Zahlungsanforderung für {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Die Zahlungsanforderung wurde bereits erstellt" @@ -33103,7 +33202,7 @@ msgstr "Die Zahlungsanforderung wurde bereits erstellt" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Die Zahlungsanforderung hat zu lange gedauert. Bitte fordern Sie die Zahlung erneut an." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Zahlungsanforderungen können nicht erstellt werden für: {0}" @@ -33121,7 +33220,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderungen können nicht erstellt werden für: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33742,8 +33841,8 @@ msgstr "Telefonnummer" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33751,7 +33850,7 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Pick List" msgstr "Pickliste" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Pickliste unvollständig" @@ -33793,7 +33892,9 @@ msgstr "Serien- / Chargennummer auswählen basierend auf" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Serien- / Chargennummer auswählen" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Ausgewählte Menge" @@ -34066,7 +34167,7 @@ msgstr "Werkshalle" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Pflanzen und Maschinen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Pickliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, stornieren Sie die Pickliste." @@ -34078,8 +34179,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Firma aus" msgid "Please Select a Company." msgstr "Bitte wählen Sie eine Firma aus." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kunden aus" @@ -34097,7 +34198,7 @@ msgstr "Bitte Priorität festlegen" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Bitte Konto angeben" @@ -34149,7 +34250,7 @@ msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Bitte CSV-Datei anhängen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Bitte stornieren und berichtigen Sie die Zahlung" @@ -34162,6 +34263,11 @@ msgstr "Bitte stornieren Sie die Zahlung zunächst manuell" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Bitte stornieren Sie die entsprechende Transaktion." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Bitte die Option \"Unterschiedliche Währungen\" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben" @@ -34215,7 +34321,7 @@ msgstr "Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, um die Kreditlimits für { msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Bitte erstellen Sie einen Kunden aus Interessent {0}." @@ -34231,7 +34337,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie bei Bedarf eine neue Buchhaltungsdimension." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Bitte erstellen Sie den Kauf aus dem internen Verkaufs- oder Lieferbeleg selbst" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Eingangsrechnungen für den Artikel {0}" @@ -34243,7 +34349,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Produktbündel {0}, bevor Sie {1} mit {2} zusamme msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Bitte deaktivieren Sie vorübergehend den Workflow für Buchungssatz {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bitte buchen Sie die Ausgaben für mehrere Vermögensgegenstände nicht auf einen einzigen Vermögensgegenstand." @@ -34259,7 +34365,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Buchung von Ist-Ausgaben\"" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Bestellung\" und \"Anwendbar bei Buchung der Ist-Ausgaben\"" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Bitte aktivieren Sie „Serien-/Chargennummer-Felder verwenden”, um das Bündel zu erstellen" @@ -34291,7 +34397,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Forderungskonto ist." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Geben Sie das Differenzkonto ein oder legen Sie das Standardkonto für die Bestandsanpassung für Firma {0} fest." @@ -34325,7 +34431,7 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" @@ -34341,7 +34447,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie zuerst die Wartungsdetails ein" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail" @@ -34398,7 +34504,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Lieferdatum und eine Menge ein" msgid "Please enter company name first" msgstr "Bitte zuerst Firma angeben" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben" @@ -34541,7 +34647,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -34561,7 +34667,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein Bankkonto" msgid "Please select Category first" msgstr "Bitte zuerst eine Kategorie auswählen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34600,8 +34706,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie ein Fertigprodukt für Serviceartikel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst den Artikelcode" @@ -34629,11 +34735,11 @@ msgstr "Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -34653,28 +34759,28 @@ msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Bitte Bestandskonto wählen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Bitte wählen Sie ein Konto für nicht realisierten Gewinn/Verlust aus oder legen Sie das Standardkonto für nicht realisierten Gewinn/Verlust für Unternehmen {0} fest" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Bitte Stückliste auwählen" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus." @@ -34690,7 +34796,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferschein" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Bitte wählen Sie eine Unterauftragsbestellung aus." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus" @@ -34747,7 +34853,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Bestellung mit Serviceartikeln." msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Bestellung, die für die Vergabe von Unteraufträgen konfiguriert ist." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen" @@ -34763,6 +34869,10 @@ msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Filter: Artikel-Code, Charge oder Ser msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Artikel aus, um fortzufahren" @@ -34892,7 +35002,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie die Buchhaltungsdimension {} in {} fest" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Bitte Unternehmen angeben" @@ -34960,11 +35070,11 @@ msgstr "Bitte legen Sie Umsatzsteuerkonten für Unternehmen „{0}“ in den VAE msgid "Please set a Company" msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Bitte legen Sie eine Standardliste der arbeitsfreien Tage für Unternehmen {0} fest" @@ -35001,19 +35111,19 @@ msgstr "Bitte setzen Sie mindestens eine Zeile in die Tabelle Steuern und Abgabe msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Bitte setzen Sie sowohl die Steuernummer als auch den Steuercode für Unternehmen {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {0} ein" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein" @@ -35050,11 +35160,11 @@ msgstr "Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl der gebuchten Abschreibungen zu Beginn an" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern" @@ -35097,7 +35207,7 @@ msgstr "Bitte {0} setzen" msgid "Please set {0} first." msgstr "Bitte geben Sie zuerst {0} ein." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Bitte legen Sie {0} für Chargenartikel {1} fest, das beim Buchen zum Festlegen von {2} verwendet wird." @@ -35135,8 +35245,7 @@ msgstr "Bitte Unternehmen angeben" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben" @@ -35334,7 +35443,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35449,7 +35558,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -35844,7 +35953,7 @@ msgstr "Preis pro Einheit ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Für den Artikel ist kein Preis festgelegt." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Preis für Artikel {0} in Preisliste {1} nicht gefunden" @@ -36217,7 +36326,7 @@ msgstr "Prozessbeschreibung" msgid "Process Loss" msgstr "Prozessverlust" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" @@ -36239,7 +36348,7 @@ msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Prozessverlustmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Prozessverlustmenge" @@ -36380,8 +36489,10 @@ msgstr "Produziert / Erhaltene Menge" msgid "Produced Qty" msgstr "Produzierte Menge" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Produzierte Menge" @@ -36658,7 +36769,7 @@ msgstr "Wirtschaftlichkeitsanalyse" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Der prozentuale Fortschritt für eine Aufgabe darf nicht mehr als 100 betragen." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Fortschritt (%)" @@ -36704,7 +36815,7 @@ msgstr "Projektstatus" msgid "Project Summary" msgstr "Projektübersicht" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Projektzusammenfassung für {0}" @@ -37031,7 +37142,7 @@ msgstr "Verlagswesen" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37178,7 +37289,7 @@ msgstr "Eingangsrechnungs-Artikel" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendanalyse Eingangsrechnungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} ausgestellt werden" @@ -37210,7 +37321,7 @@ msgstr "Eingangsrechnungen" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37235,7 +37346,7 @@ msgstr "Eingangsrechnungen" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37300,7 +37411,7 @@ msgstr "Bestellposition" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Bestellartikel geliefert" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Bestellposition-Referenz fehlt in Unterauftragsbeleg {0}" @@ -37349,6 +37460,11 @@ msgstr "Bestellung {0} ist nicht gebucht" msgid "Purchase Orders" msgstr "Bestellungen" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37394,8 +37510,8 @@ msgstr "Einkaufspreisliste" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37473,7 +37589,7 @@ msgstr "Trendanalyse Eingangsbelege" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Probe aufbewahren" aktiviert ist." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Eingangsbeleg {0} erstellt." @@ -37594,7 +37710,7 @@ msgstr "Einkauf" msgid "Purpose" msgstr "Zweck" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Zweck muss einer von diesen sein: {0}" @@ -37785,7 +37901,7 @@ msgstr "Menge pro Einheit" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Herzustellende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Die Herzustellende Menge ({0}) kann nicht ein Bruchteil der Maßeinheit {2} sein. Um dies zu ermöglichen, deaktivieren Sie '{1}' in der Maßeinheit {2}." @@ -37858,7 +37974,7 @@ msgstr "Menge in Lagermaßeinheit" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Menge des Fertigerzeugnisses" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Die Menge des Fertigwarenartikels sollte größer als 0 sein." @@ -37891,7 +38007,7 @@ msgstr "Zu liefernde Menge" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Abzurufende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Herzustellende Menge" @@ -38112,6 +38228,11 @@ msgstr "Name der Qualitätsinspektionsvorlage" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Qualitätsprüfung(en)" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Qualitätsmanagement" @@ -38248,7 +38369,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38372,13 +38493,13 @@ msgstr "Menge darf nicht mehr als {0} sein" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Menge sollte größer 0 sein" @@ -38391,11 +38512,11 @@ msgstr "Zu machende Menge" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Menge zu fertigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Menge Herstellung muss größer als 0 sein." @@ -38480,7 +38601,7 @@ msgstr "Ang/Inter %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38846,7 +38967,7 @@ msgstr "Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unter msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38908,6 +39029,10 @@ msgstr "Für den Preisnachlass ist ein Tarif oder ein Rabatt erforderlich." msgid "Rates" msgstr "Preise" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Verhältnisse" @@ -39047,7 +39172,7 @@ msgstr "Gelieferte Rohmaterialien" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Kosten gelieferter Rohmaterialien" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Rohmaterial kann nicht leer sein" @@ -39072,7 +39197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39616,7 +39741,7 @@ msgstr "Referenzdatum" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenz #{0} vom {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Stichtag für Skonto" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "Bemerkung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40029,11 +40154,11 @@ msgstr "Umbenennen nicht erlaubt" msgid "Rename Tool" msgstr "Werkzeug zum Umbenennen" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Umbenennungsjobs für Doctype {0} wurden in die Warteschlange gestellt." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Umbenennungs-Jobs für DocType {0} wurden nicht in die Warteschlange gestellt." @@ -40086,7 +40211,7 @@ msgstr "Umpacken" msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Vermögensgegenstand reparieren" @@ -40377,12 +40502,12 @@ msgstr "Informationsanfrage" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Angebotsanfrage" @@ -40942,7 +41067,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Abonnement neu starten" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Vermögensgegenstand wiederherstellen" @@ -40995,7 +41120,7 @@ msgstr "Ergebnis Titelfeld" msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Auftrag fortsetzen" @@ -41374,6 +41499,12 @@ msgstr "Rolle, die die Stopp-Aktion übergehen darf" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Rolle, die das Kreditlimit umgehen darf" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41724,27 +41855,27 @@ msgstr "Zeile #{0}: Diese Fertigungslagerbuchung kann nicht storniert werden, da msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Zeile #{0}: Diese Lagerbuchung kann nicht storniert werden, da die zurückgegebene Menge nicht größer sein kann als die gelieferte Menge für Artikel {1} in der verknüpften Fremdvergabe-Eingangsbestellung" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Der Einzelpreis kann nicht festgelegt werden, wenn der abgerechnete Betrag größer als der Betrag für Artikel {1} ist." @@ -41827,7 +41958,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Daten überlappen sich mit anderen Zeilen" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" @@ -41862,7 +41993,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel ist nicht für Dienstleistungsartikel msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel {1} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis muss {1} sein" @@ -41948,11 +42079,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} stimmt nicht überein. Das Ändern der Artikelnu msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Zeile #{0}: Der nächste Abschreibungstermin kann nicht vor dem Einkaufsdatum liegen" @@ -41964,11 +42095,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Zeile #{0}: Kumulierte Abschreibungen zu Beginn müssen kleiner oder gleich {1} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}." @@ -42031,7 +42162,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Zeile #{0}: Die Menge kann keine nicht-positive Zahl sein. Bitte erhöhen Sie die Menge oder entfernen Sie den Artikel {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." @@ -42148,11 +42279,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Quelllager {1} für Artikel {2} kann nicht ein Kundenlager s msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Zeile #{0}: Quelllager {1} für Artikel {2} muss gleich sein wie Quelllager {3} im Arbeitsauftrag." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42221,7 +42352,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Das Lager {1} ist kein untergeordnetes Lager eines Gruppenla msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Zeile {0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Zeile #{0}: Die Gesamtzahl der Abschreibungen kann nicht kleiner oder gleich der Anzahl der gebuchten Abschreibungen zu Beginn sein" @@ -42297,7 +42428,7 @@ msgstr "Zeile {idx}: {schedule_date} darf nicht vor {transaction_date} liegen." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Zeile #{}: Das Finanzbuch sollte nicht leer sein, da Sie mehrere verwenden." @@ -42317,7 +42448,7 @@ msgstr "Zeile #{}: POS-Rechnung {} ist noch nicht gebucht" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Zeile #{}: Bitte weisen Sie die Aufgabe einem Mitglied zu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Zeile #{}: Bitte verwenden Sie ein anderes Finanzbuch." @@ -42333,7 +42464,7 @@ msgstr "Zeile #{}: Die ursprüngliche Rechnung {} der Rechnungskorrektur {} ist msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Zeile #{}: Sie können keine positiven Mengen in einer Retourenrechnung hinzufügen. Bitte entfernen Sie Artikel {}, um die Rückgabe abzuschließen." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Zeile #{}: Artikel {} wurde bereits kommissioniert." @@ -42358,15 +42489,15 @@ msgstr "Zeile Nr. {0}: Lager ist erforderlich. Bitte legen Sie ein Standardlager msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen {3} {4} übertragen werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" @@ -42398,11 +42529,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausst msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe hinzugefügt werden. Verwenden Sie einen {3}-Eintrag, um Rohstoffe zu verbrauchen." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}" @@ -42419,7 +42550,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -42431,7 +42562,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung entsprechen {2}" @@ -42447,7 +42578,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identis msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Auslieferungslager kann nicht identisch mit Kundenlager für Artikel {1} sein." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen" darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen" @@ -42460,7 +42591,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Entweder die Referenz zu einem \"Lieferschein-Artikel\" oder msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Nettokaufbetrag sein" @@ -42593,7 +42724,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf für den Artikel {2} nicht größer als {1} sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Zeile {0}: Menge in Lager-ME kann nicht Null sein." @@ -42605,7 +42736,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge muss größer als 0 sein." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf nicht negativ sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3})" @@ -42613,7 +42744,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." @@ -42629,11 +42760,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -42641,11 +42772,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Zeile {0}: Um die Periodizität {1} festzulegen, muss die Differenz zwischen dem Von- und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Zeile {0}: Arbeitsplatz oder Arbeitsplatztyp ist obligatorisch für einen Vorgang {1}" @@ -42704,7 +42839,7 @@ msgstr "Zeilen in {0} entfernt" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Zeilen mit denselben Konten werden im Hauptbuch zusammengefasst" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}" @@ -42886,7 +43021,7 @@ msgstr "Gehaltsmodus" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42997,7 +43132,7 @@ msgstr "Eingangsbewertung aus Ausgangsrechnung" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43130,7 +43265,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43165,9 +43300,9 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43522,7 +43657,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Vertriebsmitarbeiter:in" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Retoure" @@ -43679,12 +43814,12 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -43779,7 +43914,7 @@ msgstr "Gescannte Menge" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43833,7 +43968,7 @@ msgstr "Zeitablaufpläne" msgid "Scheduling" msgstr "Zeitplan" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Zeitplan..." @@ -43889,7 +44024,7 @@ msgstr "Punkte zählen" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Ausschuss & Prozessverluste" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Vermögensgegenstand verschrotten" @@ -44044,7 +44179,7 @@ msgstr "Buchhaltungsdimension auswählen." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Wählen Sie Alternatives Element" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Alternativpositionen für Auftragsbestätigung auswählen" @@ -44094,7 +44229,7 @@ msgstr "Unternehmen auswählen" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44104,11 +44239,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "Wählen Sie Kunden nach" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Wählen Sie Geburtsdatum. Damit wird das Alter der Mitarbeiter überprüft und die Einstellung von minderjährigen Mitarbeitern verhindert." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Wählen Sie Eintrittsdatum. Es wirkt sich auf die erste Gehaltsberechnung und die Zuteilung von Abwesenheiten auf Pro-rata-Basis aus." @@ -44154,7 +44289,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "Positionen bis zum Lieferdatum auswählen" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Wählen Sie Treueprogramm" @@ -44243,7 +44378,7 @@ msgstr "Wählen Sie Lager aus, um Bestände für die Materialplanung zu erhalten msgid "Select a Company" msgstr "Wählen Sie eine Firma aus" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Wählen Sie ein Unternehmen, zu dem dieser Mitarbeiter gehört." @@ -44263,7 +44398,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Zahlungsmethode." msgid "Select a Supplier" msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören." @@ -44283,7 +44418,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Wählen Sie eine Rechnung aus, um die Zusammenfassung zu laden" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Wählen Sie aus den Alternativen jeweils einen Artikel aus, der in die Auftragsbestätigung übernommen werden soll." @@ -44301,7 +44436,7 @@ msgstr "Zuerst das Unternehmen auswählen" msgid "Select company name first." msgstr "Zuerst Firma auswählen." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus." @@ -44339,7 +44474,7 @@ msgstr "Wählen Sie das Lager aus" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Wählen Sie das Datum" @@ -44375,7 +44510,7 @@ msgstr "Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Der ausgewählte POS-Eröffnungseintrag sollte geöffnet sein." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben." @@ -44411,7 +44546,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Vermögensgegenstand verkaufen" @@ -44641,7 +44776,7 @@ msgstr "Serien-/Chargennrn." #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44778,7 +44913,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -45283,12 +45418,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service-Stopp-Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen" @@ -45326,8 +45461,8 @@ msgstr "Standard-Lieferant festlegen" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Lieferlager festlegen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Fertigwarenmenge festlegen" @@ -45358,7 +45493,7 @@ msgstr "Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Einstandskosten auf Basis des Eingangsrechnungspreises festlegen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Treueprogramm eintragen" @@ -45474,7 +45609,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Als abgeschlossen festlegen" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Als \"verloren\" markieren" @@ -45540,15 +45675,15 @@ msgstr "Den Status manuell festlegen." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Legen Sie {0} in die Vermögensgegenstand-Kategorie {1} für das Unternehmen {2} fest" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Stellen Sie {0} in der Anlagenkategorie {1} oder im Unternehmen {2} ein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{0} in Firma {1} festlegen" @@ -45615,8 +45750,8 @@ msgstr "Das Konto als Unternehmenskonto festzulegen ist für die Bankabstimmung msgid "Setting up company" msgstr "Firma gründen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Einstellung {0} ist erforderlich" @@ -45699,12 +45834,12 @@ msgstr "Anteilseigner" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Haltbarkeit in Tagen" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Haltbarkeitsdauer in Tagen" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Schicht" @@ -45725,7 +45860,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Schichtzeit (in Stunden)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Sendung" @@ -46274,7 +46409,7 @@ msgstr "Einfache Python-Formel, die auf Ablesewert-Felder angewendet wird.
N msgid "Simultaneous" msgstr "Gleichzeitig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Da es einen Prozessverlust von {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} gibt, sollten Sie die Menge um {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} in der Artikeltabelle reduzieren." @@ -46377,7 +46512,7 @@ msgstr "Verkauft von" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Solvabilitätskennzahlen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Einige erforderliche Unternehmensdetails fehlen. Sie haben keine Berechtigung, diese zu aktualisieren. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemmanager." @@ -46501,7 +46636,7 @@ msgstr "Quelllager {0} muss dasselbe wie Kundenlager {1} in der Fremdvergabe-Ein msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}" @@ -46514,8 +46649,8 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -46553,15 +46688,15 @@ msgstr "Geben Sie Bedingungen an, um den Versandbetrag zu berechnen" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Teilt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Vermögensgegenstand aufspalten" @@ -46584,11 +46719,11 @@ msgstr "Abspalten von" msgid "Split Issue" msgstr "Split-Problem" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Abgespaltene Menge" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Abgespaltene Menge muss kleiner sein als die Anzahl" @@ -46823,7 +46958,7 @@ msgstr "Statusdetails" msgid "Status Illustration" msgstr "Statusdarstellung" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Der Status muss abgebrochen oder abgeschlossen sein" @@ -46962,7 +47097,7 @@ msgstr "Bestandsabschluss-Protokoll" msgid "Stock Details" msgstr "Lagerdetails" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Lagerbuchungen bereits erstellt für Fertigungsauftrag {0}: {1}" @@ -47017,7 +47152,7 @@ msgstr "Lagerbuchungsartikel" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Art der Lagerbuchung" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" @@ -47187,10 +47322,16 @@ msgstr "Prognostizierte Lagerbestandsmenge" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Lagermenge" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47283,8 +47424,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Bestandsreservierungen storniert" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" @@ -47551,6 +47692,7 @@ msgstr "Lagervalidierungen" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47559,6 +47701,11 @@ msgstr "Lagervalidierungen" msgid "Stock Value" msgstr "Lagerwert" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47632,7 +47779,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "Stoppen Sie die Vernunft" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen" @@ -47697,7 +47844,7 @@ msgstr "Unterbaugruppe Lager" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47786,7 +47933,7 @@ msgstr "Unterauftragsgegenstand" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Untervergebene Bestellung" @@ -47828,10 +47975,8 @@ msgstr "Untervergabe" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Stückliste für Untervergabe" @@ -47846,7 +47991,7 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Unterauftrag" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47871,7 +48016,8 @@ msgstr "Fremdvergabe-Eingang" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47881,6 +48027,11 @@ msgstr "Fremdvergabe-Eingang" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Fremdvergabe-Eingangsbestellung" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47919,9 +48070,8 @@ msgstr "Fremdvergabe-Eingang-Einstellungen" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47929,7 +48079,6 @@ msgstr "Fremdvergabe-Eingang-Einstellungen" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Unterauftrag" @@ -47958,10 +48107,22 @@ msgstr "Dienstleistung für Unterauftrag" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Unterauftrag Gelieferter Artikel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Unterauftrag {0} erstellt." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47977,7 +48138,7 @@ msgstr "Unterauftragsbestellung" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48028,8 +48189,8 @@ msgstr "Untervergabe-Einstellungen" msgid "Subdivision" msgstr "Teilgebiet" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Aktion Buchen fehlgeschlagen" @@ -48531,7 +48692,7 @@ msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffe #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Lieferantenrechnungsnr." @@ -48667,7 +48828,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Lieferantenangebot" @@ -48687,7 +48848,7 @@ msgstr "Vergleich der Lieferantenangebote" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Lieferantenangebotsposition" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Lieferantenangebot {0} Erstellt" @@ -49155,7 +49316,7 @@ msgstr "Fehler bei Ziellager-Reservierung" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Das Ziellager für Fertigerzeugnisse muss mit dem Fertigerzeugnis-Lager {1} im Arbeitsauftrag {2} übereinstimmen, der mit der Fremdvergabe-Eingangsbestellung verknüpft ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Ziellager ist vor der Buchung erforderlich" @@ -49167,8 +49328,8 @@ msgstr "Ziellager ist für einige Artikel festgelegt, aber der Kunde ist kein in msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Ziellager {0} muss mit dem Lieferlager {1} in der Fremdvergabe-Eingangsbestellungsposition übereinstimmen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -50117,6 +50278,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Der Dokumenttyp {0} muss über ein Statusfeld verfügen, um das Service Level Agreement zu konfigurieren" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Die Hauptbucheinträge und Schlusssalden werden im Hintergrund verarbeitet, dies kann einige Minuten dauern." @@ -50129,7 +50294,7 @@ msgstr "Die Hauptbucheinträge werden im Hintergrund storniert, dies kann einige msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Das Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Die Auszahlungsanforderung {0} ist bereits bezahlt, die Zahlung kann nicht zweimal verarbeitet werden" @@ -50137,11 +50302,11 @@ msgstr "Die Auszahlungsanforderung {0} ist bereits bezahlt, die Zahlung kann nic msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Die Entnahmeliste mit Bestandsreservierungseinträgen kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir Ihnen, die bestehenden Bestandsreservierungseinträge zu stornieren, bevor Sie die Entnahmeliste aktualisieren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" @@ -50149,7 +50314,7 @@ msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Der Verkäufer ist mit {0} verknüpft" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." @@ -50157,7 +50322,7 @@ msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Das Serien- und Chargenbündel {0} ist für diese Transaktion nicht gültig. Die 'Art der Transaktion' sollte 'Nach außen' anstatt 'Nach innen' im Serien- und Chargenbündel {0} sein" @@ -50165,7 +50330,7 @@ msgstr "Das Serien- und Chargenbündel {0} ist für diese Transaktion nicht gül msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -50175,7 +50340,7 @@ msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Der zugewiesene Betrag ist größer als der ausstehende Betrag der Zahlungsanforderung {0}" @@ -50248,7 +50413,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Bei den folgenden Vermögensgegenständen wurden die Abschreibungen nicht automatisch gebucht: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Die folgenden Chargen sind abgelaufen, bitte füllen Sie sie wieder auf:
{0}" @@ -50272,7 +50437,7 @@ msgstr "Die folgenden ungültigen Preisregeln werden gelöscht:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Die folgenden {0} wurden erstellt: {1}" @@ -50404,7 +50569,7 @@ msgstr "Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Das Seriennummern- und Chargenbündel {0} ist nicht mit {1} {2} verknüpft" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Die Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" @@ -50507,7 +50672,7 @@ msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Prod msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} enthält Artikel mit Stückpreis." @@ -50515,7 +50680,7 @@ msgstr "{0} enthält Artikel mit Stückpreis." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} erfolgreich erstellt" @@ -50531,7 +50696,7 @@ msgstr "Die {0} {1} wird verwendet, um die Bewertungskosten für das Fertigerzeu msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Dann werden Preisregeln basierend auf Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. gefiltert." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können." @@ -50583,11 +50748,11 @@ msgstr "Es gibt bereits ein gültiges Unteres Abzugszertifikat {0} für Lieferan msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Es gibt bereits eine aktive Stückliste für Untervergabe {0} für das Fertigerzeugnis {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -50630,11 +50795,11 @@ msgstr "Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Zusammenfassung dieses Monats" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Diese Bestellung wurde vollständig untervergeben." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Dieser Auftrag wurde vollständig an Subunternehmer vergeben." @@ -50650,7 +50815,7 @@ msgstr "Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, d msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Diese Anlagekategorie ist als nicht abschreibungsfähig gekennzeichnet. Bitte deaktivieren Sie die Abschreibungsberechnung oder wählen Sie eine andere Kategorie." @@ -50658,11 +50823,11 @@ msgstr "Diese Anlagekategorie ist als nicht abschreibungsfähig gekennzeichnet. msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Bewertungslisten ab" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Dieses Feld wird verwendet, um den „Kunden“ festzulegen." @@ -50765,7 +50930,7 @@ msgstr "Dies gilt für \"Rohmaterial Artikel\", die zur Herstellung von Fertigpr msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Dieser Artikelfilter wurde bereits für {0} angewendet" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Diese Option kann aktiviert werden, um die Felder 'Buchungsdatum' und 'Buchungszeit' zu bearbeiten." @@ -50773,7 +50938,7 @@ msgstr "Diese Option kann aktiviert werden, um die Felder 'Buchungsdatum' und 'B msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch die Vermögenswertanpassung {1} angepasst wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch Vermögensgegenstand-Aktivierung {1} verbraucht wurde." @@ -50785,7 +50950,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als Vermögensgegenstand {0} über Verm msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} aufgrund der Stornierung der Ausgangsrechnung {1} wiederhergestellt wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} nach der Stornierung der Vermögensgegenstand-Aktivierung {1} wiederhergestellt wurde." @@ -50801,7 +50966,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} über d msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} verschrottet wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} {1} in den neuen Vermögensgegenstand {2}." @@ -50823,7 +50988,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als die Schichten des Vermögensgegensta msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "In diesem Abschnitt kann der Benutzer den Text und den Schlusstext des Mahnbriefs für den Mahntyp basierend auf der Sprache festlegen, die im Druck verwendet werden kann." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Diese Tabelle wird verwendet, um Details zu „Artikel“, „Menge“, „Einzelpreis“ usw. festzulegen." @@ -50978,7 +51143,7 @@ msgstr "Timer hat die angegebenen Stunden überschritten." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50989,7 +51154,6 @@ msgstr "Zeiterfassung" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51277,11 +51441,11 @@ msgstr "Um Arbeitsgänge hinzuzufügen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Mi msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Um Rohmaterialien von subkontrahierten Artikeln hinzuzufügen, wenn „Aufgelöste Artikel einbeziehen“ deaktiviert ist." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Aktualisieren Sie "Over Billing Allowance" in den Buchhaltungseinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Um eine Überbestätigung / Überlieferung zu ermöglichen, aktualisieren Sie "Überbestätigung / Überlieferung" in den Lagereinstellungen oder im Artikel." @@ -51324,7 +51488,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Um Unterbaugruppen-Kosten und Ausschussartikel in Fertigerzeugnissen bei einem Arbeitsauftrag einzubeziehen, ohne eine Jobkarte zu verwenden, wenn die Option 'Mehrstufige Stückliste verwenden' aktiviert ist." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" @@ -51407,7 +51571,7 @@ msgstr "Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit ei #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51914,7 +52078,7 @@ msgstr "Summe ausstehende Beträge" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Summe gezahlte Beträge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein" @@ -51945,7 +52109,9 @@ msgstr "Gesamtproduktionsmenge" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Prognostizierte Gesamtmenge" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Gesamtkaufbetrag" @@ -52414,7 +52580,7 @@ msgstr "Art der Transaktion" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Die Transaktionswährung: {0} darf sich nicht von der Währung des Bankkontos ({1}) unterscheiden: {2}" @@ -52466,7 +52632,7 @@ msgstr "Transaktionen mit Verkaufsrechnung im POS sind deaktiviert." msgid "Transfer" msgstr "Übertragung" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Vermögensgegenstand übertragen" @@ -52712,7 +52878,7 @@ msgstr "Zahlungsart" msgid "Type of Transaction" msgstr "Art der Transaktion" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Dokumententyp, der umbenannt werden soll." @@ -52904,7 +53070,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungs-Detail" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -> {1}) für Element nicht gefunden: {2}" @@ -52917,7 +53083,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -52972,7 +53138,7 @@ msgstr "Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden wer msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Es ist nicht möglich, ein Zeitfenster in den nächsten {0} Tagen für die Operation {1} zu finden. Bitte erhöhen Sie die 'Kapazitätsplanung für (Tage)' in der {2}." @@ -53043,7 +53209,7 @@ msgstr "Nicht erfüllt" msgid "Unit" msgstr "Maßeinheit" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53233,7 +53399,7 @@ msgstr "Außerplanmäßig" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Ungesicherte Kredite" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "Zugeordnete Zahlungsanforderung aufheben" @@ -53321,6 +53487,10 @@ msgstr "Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Planer, basierend auf der neuesten Bewertungsrate / Preislistenrate / letzten Kaufrate der Rohstoffe" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53391,7 +53561,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Bestehenden Preislistenpreis aktualisieren" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53454,7 +53626,7 @@ msgstr "Aktualisierungshäufigkeit des Projekts" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Für die Eingangsrechnung {0} muss die Option \"Lagerbestand aktualisieren\" aktiviert sein" @@ -53678,7 +53850,7 @@ msgstr "Seriennummer-/Chargenfelder verwenden" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Wechselkurs des Transaktionsdatums verwenden" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Verwenden Sie einen anderen Namen als den vorherigen Projektnamen" @@ -53962,7 +54134,7 @@ msgstr "Gültigkeit und Nutzung" msgid "Validity in Days" msgstr "Gültigkeit in Tagen" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet." @@ -54074,7 +54246,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Wertansatz für den Artikel gemäß Ausgangsrechnung (nur für interne Transfers)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden" @@ -54377,7 +54549,7 @@ msgstr "Daten anzeigen basierend auf" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Anzeigen von Buchungen für Kursgewinne/-verluste" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Hauptbuch anzeigen" @@ -54525,7 +54697,7 @@ msgstr "Beleg" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54565,7 +54737,7 @@ msgstr "Beleg Menge" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Beleg Untertyp" @@ -54598,7 +54770,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54629,7 +54801,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" msgid "Voucher Type" msgstr "Belegtyp" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Beleg {0} ist um {1} überallokiert" @@ -54681,6 +54853,11 @@ msgstr "WIP Lager" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Fertigungslager" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54802,11 +54979,6 @@ msgstr "Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Lagerweise Item Balance Alter und Wert" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Warenwert nach Lager" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert" @@ -54944,11 +55116,11 @@ msgstr "Warnung!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Warnung: Die Menge überschreitet die maximale produzierbare Menge basierend auf der Menge an Rohstoffen, die über die Subunternehmer-Eingangsbestellung {0} eingegangen sind." @@ -55307,9 +55479,9 @@ msgstr "Laufende Arbeit/-en" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55369,16 +55541,16 @@ msgstr "Arbeitsauftragsbericht" msgid "Work Order Summary" msgstr "Arbeitsauftragsübersicht" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" @@ -55390,12 +55562,12 @@ msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Arbeitsauftrag {0} erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Arbeitsanweisungen" @@ -55420,7 +55592,7 @@ msgstr "Laufende Arbeit/-en" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Fertigungslager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt" @@ -55444,12 +55616,14 @@ msgstr "In Bearbeitung" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Arbeitszeit" @@ -55707,7 +55881,7 @@ msgstr "Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Bitte ein Unternehmen wä msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Sie importieren Daten für die Codeliste:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren." @@ -55723,7 +55897,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Lagertransaktionen für Artikel {0} im Lager msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Sie kommissionieren mehr als die erforderliche Menge für den Artikel {0}. Prüfen Sie, ob eine andere Pickliste für den Auftrag erstellt wurde {1}." @@ -55752,7 +55926,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Sie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen." @@ -55784,7 +55958,7 @@ msgstr "Sie können keine Treuepunkte einlösen, die einen höheren Wert als den msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Sie können den Preis nicht ändern, wenn bei einem Artikel die Stückliste angegeben ist." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Sie können innerhalb der abgeschlossenen Abrechnungsperiode {1} kein(e) {0} erstellen" @@ -55836,7 +56010,7 @@ msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Sie können dieses Dokument nicht {0}, da nach {2} ein weiterer Periodenabschlusseintrag {1} existiert" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." @@ -55888,7 +56062,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Sie müssen den POS-Abschlusseintrag {} stornieren, um diesen Beleg stornieren zu können." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Sie haben die Kontengruppe {1} als {2}-Konto in Zeile {0} ausgewählt. Bitte wählen Sie ein einzelnes Konto." @@ -55925,7 +56099,7 @@ msgstr "Youtube-ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Youtube-Statistiken" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Postleitzahl" @@ -55939,7 +56113,7 @@ msgstr "Nullsaldo" msgid "Zero Rated" msgstr "Lieferungen zum Nullsatz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Nullmenge" @@ -56214,8 +56388,8 @@ msgstr "verkauft" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "abonnement ist bereits storniert." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "Zielreferenzfeld" @@ -56233,7 +56407,7 @@ msgstr "Titel" msgid "to" msgstr "An" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "um den Betrag dieser Rücksendebeleg vor dem Stornieren freizugeben." @@ -56268,7 +56442,7 @@ msgstr "{0} '{1}' ist deaktiviert" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein" @@ -56304,7 +56478,7 @@ msgstr "{0} Zusammenfassung" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "{0} Betriebskosten für Vorgang {1}" @@ -56441,7 +56615,7 @@ msgstr "{0} wurde erfolgreich gebucht" msgid "{0} hours" msgstr "{0} Stunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} in Zeile {1}" @@ -56463,7 +56637,7 @@ msgstr "{0} läuft bereits für {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56480,7 +56654,7 @@ msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt." @@ -56492,7 +56666,7 @@ msgstr "{0} ist kein Firmenbankkonto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ist kein Lagerartikel" @@ -56512,7 +56686,7 @@ msgstr "{0} ist in {1} nicht aktiviert" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} läuft nicht. Ereignisse für dieses Dokument können nicht ausgelöst werden" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel." @@ -56544,7 +56718,7 @@ msgstr "{0} muss im Retourenschein negativ sein" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} darf nicht mit {1} handeln. Bitte ändern Sie das Unternehmen oder fügen Sie das Unternehmen im Abschnitt 'Erlaubte Geschäftspartner' im Kundendatensatz hinzu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} für Artikel {1} nicht gefunden" @@ -56564,11 +56738,11 @@ msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} Einheiten sind für Artikel {1} in Lager {2} reserviert. Bitte heben Sie die Reservierung auf, um die Lagerbestandsabstimmung {3} zu können." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} sind in keinem der Lager verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommissioniert." @@ -56661,7 +56835,7 @@ msgstr "{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} wurde nicht gebucht, so dass die Aktion nicht abgeschlossen werden kann" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} wird in dieser Banktransaktion zweimal zugeteilt" @@ -56674,7 +56848,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen" @@ -56931,7 +57105,7 @@ msgstr "{} {} ist bereits mit einem anderen {} verknüpft" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} ist bereits mit {} {} verknüpft" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} hat keinen Einfluss auf das Bankkonto {}" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 9b65d982f7b..3db136fb23f 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "crwdns148576:0crwdne148576:0" msgid "90 Above" msgstr "crwdns62600:0crwdne62600:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "crwdns161982:0{0}crwdnd161982:0{2}crwdnd161982:0{3}crwdnd161982:0{1}crwdnd161982:0{4}crwdnd161982:0{5}crwdne161982:0" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "crwdns148580:0crwdne148580:0" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "crwdns148582:0crwdne148582:0" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "crwdns148582:0crwdne148582:0" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "crwdns148582:0crwdne148582:0" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "crwdns148584:0crwdne148584:0" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "crwdns148584:0crwdne148584:0" msgid "Shortcuts" msgstr "crwdns148588:0crwdne148588:0" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "crwdns163920:0crwdne163920:0" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "crwdns148590:0crwdne148590:0" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "crwdns148590:0crwdne148590:0" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "crwdns148592:0crwdne148592:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "crwdns148848:0{0}crwdne148848:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "crwdns148850:0{0}crwdne148850:0" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "crwdns132228:0crwdne132228:0" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "crwdns62788:0{0}crwdne62788:0" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "crwdns132236:0crwdne132236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "crwdns62950:0crwdne62950:0" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "crwdns62952:0{0}crwdne62952:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "crwdns62954:0crwdne62954:0" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "crwdns63004:0{0}crwdne63004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "crwdns63006:0{0}crwdnd63006:0{1}crwdne63006:0" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "crwdns132270:0crwdne132270:0" msgid "Accounting Entries" msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "crwdns155454:0{0}crwdne155454:0" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "crwdns63180:0crwdne63180:0" msgid "Accounting Period" msgstr "crwdns63182:0crwdne63182:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "crwdns63186:0{0}crwdne63186:0" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "crwdns161988:0crwdne161988:0" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "crwdns63194:0crwdne63194:0" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "crwdns132290:0crwdne132290:0" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "crwdns63274:0crwdne63274:0" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "crwdns63340:0crwdne63340:0" msgid "Active Status" msgstr "crwdns132316:0crwdne132316:0" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "crwdns163922:0crwdne163922:0" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "crwdns159786:0crwdne159786:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "crwdns63388:0crwdne63388:0" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "crwdns132344:0crwdne132344:0" msgid "Actual qty in stock" msgstr "crwdns63452:0crwdne63452:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "crwdns63454:0{0}crwdne63454:0" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "crwdns63528:0crwdne63528:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "crwdns63530:0crwdne63530:0" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "crwdns132400:0crwdne132400:0" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "crwdns160054:0crwdne160054:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "crwdns160056:0{0}crwdnd160056:0{1}crwdne160056:0" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "crwdns132402:0crwdne132402:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "crwdns161476:0{0}crwdnd161476:0{1}crwdnd161476:0{2}crwdne161476:0" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "crwdns63806:0crwdne63806:0" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "crwdns132418:0crwdne132418:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "crwdns63812:0crwdne63812:0" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "crwdns63812:0crwdne63812:0" msgid "Adjust Qty" msgstr "crwdns159794:0crwdne159794:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "crwdns63814:0crwdne63814:0" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "crwdns111606:0crwdne111606:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "crwdns63874:0crwdne63874:0" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "crwdns148756:0{0}crwdne148756:0" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "crwdns63928:0crwdne63928:0" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "crwdns63932:0crwdne63932:0" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "crwdns63936:0crwdne63936:0" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "crwdns132482:0crwdne132482:0" msgid "All Activities HTML" msgstr "crwdns132484:0crwdne132484:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "crwdns64004:0crwdne64004:0" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "crwdns152571:0crwdne152571:0" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "crwdns64046:0crwdne64046:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64048:0crwdne64048:0" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "crwdns64056:0crwdne64056:0" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "crwdns132506:0crwdne132506:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "crwdns148852:0crwdne148852:0" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "crwdns132508:0crwdne132508:0" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "crwdns154840:0crwdne154840:0" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "crwdns154842:0crwdne154842:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "crwdns64234:0crwdne64234:0" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "crwdns132596:0crwdne132596:0" msgid "Alternative Item Name" msgstr "crwdns132598:0crwdne132598:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "crwdns111616:0crwdne111616:0" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "crwdns155138:0crwdne155138:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "crwdns161254:0{0}crwdnd161254:0{1}crwdnd161254:0{2}crwdnd161254:0{3}crwd msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "crwdns64608:0{0}crwdnd64608:0{1}crwdnd64608:0{2}crwdne64608:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "crwdns151580:0crwdne151580:0" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "crwdns64808:0{0}crwdne64808:0" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns111624:0{0}crwdne111624:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns64810:0{0}crwdne64810:0" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "crwdns64900:0{0}crwdnd64900:0{1}crwdne64900:0" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "crwdns64902:0{0}crwdnd64902:0{1}crwdnd64902:0{2}crwdne64902:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "crwdns154848:0{0}crwdne154848:0" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" msgid "Asset Movement Item" msgstr "crwdns64940:0crwdne64940:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "crwdns132728:0crwdne132728:0" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "crwdns65004:0{0}crwdne65004:0" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "crwdns65006:0crwdne65006:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "crwdns65008:0crwdne65008:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "crwdns148762:0crwdne148762:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "crwdns65012:0{0}crwdne65012:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "crwdns65014:0crwdne65014:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "crwdns65018:0{0}crwdne65018:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "crwdns65022:0crwdne65022:0" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "crwdns65028:0{0}crwdnd65028:0{1}crwdne65028:0" msgid "Asset restored" msgstr "crwdns65030:0crwdne65030:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "crwdns65032:0{0}crwdne65032:0" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "crwdns65038:0{0}crwdne65038:0" msgid "Asset sold" msgstr "crwdns65040:0crwdne65040:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "crwdns65042:0crwdne65042:0" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "crwdns65042:0crwdne65042:0" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "crwdns65044:0{0}crwdne65044:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "crwdns65046:0{0}crwdne65046:0" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "crwdns159248:0{0}crwdnd159248:0{1}crwdne159248:0" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "crwdns159250:0{0}crwdnd159250:0{1}crwdne159250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "crwdns65064:0{0}crwdne65064:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "crwdns65068:0{0}crwdne65068:0" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "crwdns154228:0{item_code}crwdne154228:0" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "crwdns154230:0{assets_link}crwdnd154230:0{item_code}crwdne154230:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "crwdns65092:0crwdne65092:0" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "crwdns132734:0crwdne132734:0" msgid "Associate" msgstr "crwdns143344:0crwdne143344:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "crwdns152198:0#{0}crwdnd152198:0{1}crwdnd152198:0{2}crwdnd152198:0{3}crwdnd152198:0{4}crwdnd152198:0{5}crwdne152198:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crwdnd142818:0{4}crwdne142818:0" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crw msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "crwdns151596:0crwdne151596:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "crwdns104530:0crwdne104530:0" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "crwdns104536:0crwdne104536:0" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "crwdns161052:0crwdne161052:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "crwdns65312:0crwdne65312:0" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "crwdns65314:0crwdne65314:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "crwdns65316:0crwdne65316:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "crwdns65318:0{0}crwdnd65318:0{1}crwdne65318:0" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "crwdns65320:0{0}crwdne65320:0" msgid "Available-for-use Date" msgstr "crwdns132840:0crwdne132840:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "crwdns65324:0crwdne65324:0" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "crwdns65328:0crwdne65328:0" msgid "Average Discount" msgstr "crwdns132842:0crwdne132842:0" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "crwdns163924:0crwdne163924:0" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "crwdns65332:0crwdne65332:0" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "crwdns65358:0crwdne65358:0" msgid "BOM 1" msgstr "crwdns65380:0crwdne65380:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "crwdns65382:0{0}crwdnd65382:0{1}crwdne65382:0" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0" msgid "BOM and Production" msgstr "crwdns148764:0crwdne148764:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "crwdns65488:0{0}crwdnd65488:0{1}crwdne65488:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "crwdns65490:0{1}crwdnd65490:0{0}crwdne65490:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65492:0{0}crwdnd65492:0{1}crwdne65492:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "crwdns65494:0{0}crwdne65494:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "crwdns65496:0{0}crwdne65496:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "crwdns132870:0{0}crwdnd132870:0{1}crwdne132870:0" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "crwdns65516:0crwdne65516:0" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "crwdns65518:0crwdne65518:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "crwdns65520:0{0}crwdne65520:0" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "crwdns65612:0crwdne65612:0" msgid "Bank Account Type" msgstr "crwdns65614:0crwdne65614:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "crwdns154417:0crwdne154417:0" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "crwdns65684:0{0}crwdne65684:0" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "crwdns65686:0{0}crwdne65686:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "crwdns65688:0{0}crwdne65688:0" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "crwdns132958:0crwdne132958:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "crwdns65796:0crwdne65796:0" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "crwdns132960:0crwdne132960:0" msgid "Batch Details" msgstr "crwdns132962:0crwdne132962:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "crwdns143348:0crwdne143348:0" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "crwdns132970:0crwdne132970:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "crwdns65864:0crwdne65864:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "crwdns163926:0crwdne163926:0" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "crwdns160196:0{0}crwdne160196:0" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "crwdns132974:0crwdne132974:0" msgid "Batch and Serial No" msgstr "crwdns132976:0crwdne132976:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "crwdns66214:0crwdne66214:0" msgid "Buildings" msgstr "crwdns66216:0crwdne66216:0" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "crwdns154634:0crwdne154634:0" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "crwdns133124:0crwdne133124:0" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "crwdns66404:0crwdne66404:0" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "crwdns66408:0crwdne66408:0" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "crwdns160650:0{0}crwdnd160650:0{1}crwdne160650:0" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "crwdns66538:0crwdne66538:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "crwdns160282:0crwdne160282:0" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "crwdns154236:0{asset_link}crwdne154236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "crwdns66546:0crwdne66546:0" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "crwdns66576:0{0}crwdne66576:0" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "crwdns154638:0{0}crwdne154638:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "crwdns66578:0crwdne66578:0" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "crwdns66580:0crwdne66580:0" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "crwdns66582:0crwdne66582:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "crwdns151892:0crwdne151892:0" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "crwdns151892:0crwdne151892:0" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "crwdns66584:0{0}crwdne66584:0" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "crwdns163928:0crwdne163928:0" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "crwdns160600:0{0}crwdne160600:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "crwdns155788:0crwdne155788:0" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "crwdns158330:0crwdne158330:0" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "crwdns111642:0crwdne111642:0" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "crwdns66594:0{0}crwdnd66594:0{1}crwdne66594:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "crwdns66596:0{0}crwdne66596:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "crwdns66600:0crwdne66600:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "crwdns163930:0crwdne163930:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "crwdns66602:0crwdne66602:0" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "crwdns66604:0crwdne66604:0" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "crwdns66626:0crwdne66626:0" msgid "Capacity Planning" msgstr "crwdns133134:0crwdne133134:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "crwdns66630:0crwdne66630:0" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "crwdns133140:0crwdne133140:0" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "crwdns66646:0crwdne66646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "crwdns66654:0crwdne66654:0" @@ -9102,9 +9128,9 @@ msgstr "crwdns66654:0crwdne66654:0" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "crwdns133146:0crwdne133146:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "crwdns161478:0crwdne161478:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "crwdns163932:0crwdne163932:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "crwdns133188:0crwdne133188:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "crwdns66766:0{0}crwdne66766:0" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "crwdns133228:0crwdne133228:0" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "crwdns133230:0crwdne133230:0" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "crwdns152086:0crwdne152086:0" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "crwdns66960:0crwdne66960:0" msgid "Closed Documents" msgstr "crwdns133254:0crwdne133254:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "crwdns66964:0crwdne66964:0" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "crwdns133298:0crwdne133298:0" msgid "Company Address Name" msgstr "crwdns133300:0crwdne133300:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "crwdns160284:0crwdne160284:0" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "crwdns133320:0crwdne133320:0" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "crwdns67420:0crwdne67420:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns67422:0crwdne67422:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "crwdns67424:0crwdne67424:0" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "crwdns111664:0crwdne111664:0" msgid "Company name not same" msgstr "crwdns67430:0crwdne67430:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "crwdns67432:0{0}crwdnd67432:0{1}crwdne67432:0" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "crwdns133330:0crwdne133330:0" msgid "Competitors" msgstr "crwdns67462:0crwdne67462:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "crwdns67474:0crwdne67474:0" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "crwdns67550:0crwdne67550:0" msgid "Completed Operation" msgstr "crwdns67552:0crwdne67552:0" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "crwdns163934:0crwdne163934:0" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "crwdns67552:0crwdne67552:0" msgid "Completed Qty" msgstr "crwdns133336:0crwdne133336:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "crwdns67564:0crwdne67564:0" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "crwdns154864:0crwdne154864:0" msgid "Consumed Qty" msgstr "crwdns67708:0crwdne67708:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "crwdns152336:0{0}crwdne152336:0" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "crwdns149164:0{0}crwdnd149164:0{1}crwdnd149164:0{2}crwdne149164:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "crwdns154377:0crwdne154377:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "crwdns154379:0crwdne154379:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "crwdns154381:0crwdne154381:0" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "crwdns133458:0crwdne133458:0" msgid "Corrective Action" msgstr "crwdns133460:0crwdne133460:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "crwdns68018:0crwdne68018:0" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "crwdns68020:0crwdne68020:0" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "crwdns68172:0crwdne68172:0" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "crwdns68174:0{0}crwdne68174:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "crwdns68176:0crwdne68176:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "crwdns68178:0crwdne68178:0" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "crwdns68192:0crwdne68192:0" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "crwdns68194:0crwdne68194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "crwdns154866:0crwdne154866:0" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "crwdns156058:0crwdne156058:0" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "crwdns68232:0crwdne68232:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "crwdns68234:0crwdne68234:0" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "crwdns155460:0crwdne155460:0" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "crwdns68306:0crwdne68306:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "crwdns68308:0crwdne68308:0" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "crwdns68380:0crwdne68380:0" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "crwdns68382:0crwdne68382:0" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "crwdns148770:0crwdne148770:0" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "crwdns68472:0crwdne68472:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "crwdns68478:0crwdne68478:0" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "crwdns68480:0crwdne68480:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "crwdns68482:0crwdne68482:0" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "crwdns68496:0{0}crwdne68496:0" msgid "Credit" msgstr "crwdns68498:0crwdne68498:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "crwdns68504:0crwdne68504:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "crwdns68506:0{0}crwdne68506:0" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "crwdns68712:0{0}crwdne68712:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "crwdns68714:0{0}crwdnd68714:0{1}crwdnd68714:0{2}crwdne68714:0" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "crwdns142924:0crwdne142924:0" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "crwdns69042:0crwdne69042:0" msgid "Customer PO Details" msgstr "crwdns133636:0crwdne133636:0" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "crwdns69050:0crwdne69050:0" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "crwdns69136:0crwdne69136:0" msgid "DFS" msgstr "crwdns133668:0crwdne133668:0" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "crwdns69160:0{0}crwdne69160:0" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "crwdns143396:0crwdne143396:0" msgid "Debit" msgstr "crwdns69316:0crwdne69316:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "crwdns69322:0crwdne69322:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "crwdns69324:0{0}crwdne69324:0" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "crwdns133760:0crwdne133760:0" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "crwdns69420:0{0}crwdnd69420:0{1}crwdne69420:0" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "crwdns69652:0crwdne69652:0" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "crwdns112306:0crwdne112306:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "crwdns69654:0crwdne69654:0" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "crwdns159816:0crwdne159816:0" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "crwdns69866:0crwdne69866:0" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "crwdns69872:0crwdne69872:0" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "crwdns69884:0crwdne69884:0" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "crwdns133954:0crwdne133954:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "crwdns157454:0{0}crwdne157454:0" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "crwdns133960:0crwdne133960:0" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "crwdns133962:0crwdne133962:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142940:0crwdne142940:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142942:0{0}crwdne142942:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "crwdns69910:0{0}crwdnd69910:0{1}crwdne69910:0" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "crwdns69916:0crwdne69916:0" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "crwdns133964:0crwdne133964:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "crwdns133970:0crwdne133970:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "crwdns70138:0crwdne70138:0" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "crwdns133972:0crwdne133972:0" msgid "Difference Account" msgstr "crwdns70148:0crwdne70148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "crwdns154878:0crwdne154878:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns154766:0crwdne154766:0" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "crwdns70182:0crwdne70182:0" msgid "Difference Value" msgstr "crwdns70184:0crwdne70184:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "crwdns70186:0crwdne70186:0" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "crwdns134072:0crwdne134072:0" msgid "Do not update variants on save" msgstr "crwdns134074:0crwdne134074:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "crwdns70506:0crwdne70506:0" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "crwdns70772:0crwdne70772:0" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "crwdns70774:0{0}crwdne70774:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "crwdns70776:0crwdne70776:0" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "crwdns70836:0crwdne70836:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "crwdns134224:0crwdne134224:0" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "crwdns160606:0crwdne160606:0" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "crwdns163936:0crwdne163936:0" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "crwdns71170:0crwdne71170:0" msgid "Enter Company Details" msgstr "crwdns161996:0crwdne161996:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "crwdns71172:0crwdne71172:0" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "crwdns149088:0crwdne149088:0" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "crwdns104560:0crwdne104560:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "crwdns71174:0crwdne71174:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "crwdns71176:0crwdne71176:0" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "crwdns71190:0crwdne71190:0" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "crwdns71192:0crwdne71192:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "crwdns148778:0crwdne148778:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "crwdns71194:0crwdne71194:0" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "crwdns71262:0crwdne71262:0" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "crwdns71264:0crwdne71264:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "crwdns151898:0{0}crwdne151898:0" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "crwdns134300:0crwdne134300:0" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "crwdns134302:0crwdne134302:0" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "crwdns163938:0crwdne163938:0" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "crwdns71388:0crwdne71388:0" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "crwdns143422:0crwdne143422:0" msgid "Exempt Supplies" msgstr "crwdns71390:0crwdne71390:0" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "crwdns163940:0crwdne163940:0" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "crwdns143424:0crwdne143424:0" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "crwdns71422:0crwdne71422:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "crwdns71434:0crwdne71434:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "crwdns71508:0crwdne71508:0" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "crwdns71512:0crwdne71512:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "crwdns71530:0crwdne71530:0" msgid "Expiry Date" msgstr "crwdns134328:0crwdne134328:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "crwdns71540:0crwdne71540:0" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "crwdns71546:0crwdne71546:0" msgid "Export E-Invoices" msgstr "crwdns71550:0crwdne71550:0" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "crwdns163942:0crwdne163942:0" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "crwdns71636:0crwdne71636:0" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "crwdns155630:0{0}crwdne155630:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "crwdns148864:0crwdne148864:0" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "crwdns71678:0crwdne71678:0" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "crwdns71680:0crwdne71680:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "crwdns71682:0crwdne71682:0" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "crwdns157198:0crwdne157198:0" msgid "Fetch Value From" msgstr "crwdns134356:0crwdne134356:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "crwdns159824:0crwdne159824:0" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "crwdns134404:0crwdne134404:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "crwdns134426:0crwdne134426:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "crwdns134432:0crwdne134432:0" msgid "First Response Due" msgstr "crwdns134434:0crwdne134434:0" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "crwdns71858:0crwdne71858:0" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "crwdns71904:0crwdne71904:0" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "crwdns71916:0crwdne71916:0" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "crwdns160074:0crwdne160074:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "crwdns157462:0{0}crwdne157462:0" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "crwdns112330:0crwdne112330:0" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "crwdns112332:0crwdne112332:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "crwdns71930:0crwdne71930:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "crwdns71932:0crwdne71932:0" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "crwdns134458:0crwdne134458:0" msgid "For Company" msgstr "crwdns134460:0crwdne134460:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "crwdns134462:0crwdne134462:0" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "crwdns71958:0crwdne71958:0" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "crwdns134464:0crwdne134464:0" msgid "For Production" msgstr "crwdns134466:0crwdne134466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "crwdns71972:0crwdne71972:0" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwd msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "crwdns155792:0{0}crwdne155792:0" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "crwdns159832:0crwdne159832:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" msgid "For reference" msgstr "crwdns134478:0crwdne134478:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72002:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "crwdns72004:0{0}crwdne72004:0" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "crwdns72006:0{0}crwdne72006:0" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "crwdns72314:0crwdne72314:0" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "crwdns72316:0crwdne72316:0" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "crwdns154578:0crwdne154578:0" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "crwdns154580:0crwdne154580:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "crwdns72452:0crwdne72452:0" msgid "Get Suppliers By" msgstr "crwdns72454:0crwdne72454:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "crwdns72456:0crwdne72456:0" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "crwdns134732:0crwdne134732:0" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "crwdns134734:0crwdne134734:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "crwdns72776:0crwdne72776:0" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "crwdns134854:0crwdne134854:0" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "crwdns111768:0crwdne111768:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "crwdns73000:0{0}crwdne73000:0" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "crwdns155920:0crwdne155920:0" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "crwdns73024:0crwdne73024:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "crwdns73026:0crwdne73026:0" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "crwdns73252:0crwdne73252:0" msgid "In Transit" msgstr "crwdns73254:0crwdne73254:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "crwdns73260:0crwdne73260:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "crwdns73262:0crwdne73262:0" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "crwdns161114:0crwdne161114:0" msgid "Include in gross" msgstr "crwdns134944:0crwdne134944:0" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "crwdns163944:0crwdne163944:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "crwdns163946:0crwdne163946:0" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "crwdns154902:0crwdne154902:0" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "crwdns73454:0crwdne73454:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "crwdns127834:0crwdne127834:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "crwdns148794:0crwdne148794:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "crwdns73458:0crwdne73458:0" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "crwdns111780:0crwdne111780:0" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "crwdns73466:0crwdne73466:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "crwdns73468:0crwdne73468:0" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "crwdns73470:0crwdne73470:0" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "crwdns73472:0crwdne73472:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "crwdns73474:0crwdne73474:0" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "crwdns134974:0crwdne134974:0" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "crwdns73578:0crwdne73578:0" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "crwdns134982:0crwdne134982:0" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "crwdns152212:0crwdne152212:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "crwdns73712:0crwdne73712:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "crwdns148866:0crwdne148866:0" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "crwdns73722:0crwdne73722:0" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "crwdns73744:0crwdne73744:0" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "crwdns148796:0crwdne148796:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "crwdns160218:0crwdne160218:0" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "crwdns159258:0crwdne159258:0" msgid "Invalid Priority" msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "crwdns152583:0crwdne152583:0" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "crwdns154646:0crwdne154646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "crwdns73770:0crwdne73770:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns127484:0crwdne127484:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "crwdns160658:0crwdne160658:0" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "crwdns73774:0crwdne73774:0" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "crwdns73776:0crwdne73776:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "crwdns154421:0crwdne154421:0" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "crwdns73780:0{0}crwdne73780:0" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "crwdns73782:0{0}crwdne73782:0" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "crwdns163948:0crwdne163948:0" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "crwdns73784:0{0}crwdnd73784:0{1}crwdne73784:0" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "crwdns73794:0{0}crwdnd73794:0{1}crwdne73794:0" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "crwdns135028:0crwdne135028:0" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "crwdns135056:0crwdne135056:0" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "crwdns73918:0crwdne73918:0" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "crwdns135176:0crwdne135176:0" msgid "Issue Date" msgstr "crwdns135178:0crwdne135178:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "crwdns74184:0crwdne74184:0" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "crwdns135184:0crwdne135184:0" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "crwdns161132:0crwdne161132:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "crwdns74762:0{0}crwdne74762:0" msgid "Item Variants updated" msgstr "crwdns74764:0crwdne74764:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "crwdns74766:0crwdne74766:0" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0" msgid "Item operation" msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "crwdns74818:0{0}crwdne74818:0" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "crwdns74820:0{0}crwdnd74820:0{1}crwdnd74820:0{2}crwdne74820:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "crwdns74824:0{0}crwdne74824:0" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "crwdns74826:0{0}crwdne74826:0" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "crwdns74828:0{0}crwdne74828:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "crwdns74830:0{0}crwdne74830:0" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "crwdns74850:0{0}crwdne74850:0" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "crwdns74852:0{0}crwdne74852:0" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "crwdns74878:0crwdne74878:0" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "crwdns155382:0crwdne155382:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "crwdns74934:0crwdne74934:0" msgid "Items Filter" msgstr "crwdns74936:0crwdne74936:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "crwdns74938:0crwdne74938:0" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0" msgid "Items and Pricing" msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "crwdns160452:0crwdne160452:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" msgid "Items to Be Repost" msgstr "crwdns135234:0crwdne135234:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "crwdns74952:0crwdne74952:0" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "crwdns142956:0crwdne142956:0" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "crwdns142958:0crwdne142958:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "crwdns75012:0{0}crwdne75012:0" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "crwdns75022:0{0}crwdne75022:0" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "crwdns157212:0crwdne157212:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "crwdns135330:0crwdne135330:0" msgid "License Plate" msgstr "crwdns135332:0crwdne135332:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "crwdns75404:0crwdne75404:0" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "crwdns75422:0crwdne75422:0" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "crwdns75424:0crwdne75424:0" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "crwdns75572:0{0}crwdne75572:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "crwdns75646:0{0}crwdne75646:0" msgid "Main Item Code" msgstr "crwdns161140:0crwdne161140:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "crwdns75648:0crwdne75648:0" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "crwdns135426:0crwdne135426:0" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "crwdns135436:0crwdne135436:0" msgid "Make Stock Entry" msgstr "crwdns75772:0crwdne75772:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "crwdns135438:0crwdne135438:0" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "crwdns75778:0{0}crwdne75778:0" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "crwdns127494:0{0}crwdne127494:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "crwdns135446:0crwdne135446:0" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "crwdns135448:0crwdne135448:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "crwdns75808:0crwdne75808:0" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "crwdns75834:0crwdne75834:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "crwdns75836:0crwdne75836:0" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "crwdns135456:0crwdne135456:0" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "crwdns163950:0crwdne163950:0" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "crwdns111808:0crwdne111808:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "crwdns135480:0crwdne135480:0" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "crwdns135482:0crwdne135482:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "crwdns76110:0crwdne76110:0" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "crwdns76120:0{0}crwdnd76120:0{1}crwdnd76120:0{2}crwdne76120:0" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "crwdns135488:0crwdne135488:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "crwdns76124:0{0}crwdne76124:0" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0" msgid "Material Transfer" msgstr "crwdns76138:0crwdne76138:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "crwdns76152:0crwdne76152:0" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "crwdns160322:0crwdne160322:0" msgid "Material to Supplier" msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "crwdns76174:0{0}crwdnd76174:0{1}crwdne76174:0" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "crwdns76352:0crwdne76352:0" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "crwdns76354:0crwdne76354:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0" msgid "Missing Filters" msgstr "crwdns157474:0crwdne157474:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" msgid "Missing Formula" msgstr "crwdns76362:0crwdne76362:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "crwdns152088:0crwdne152088:0" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "crwdns76374:0crwdne76374:0" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "crwdns161144:0{0}crwdne161144:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "crwdns76376:0crwdne76376:0" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "crwdns143476:0crwdne143476:0" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "crwdns76804:0crwdne76804:0" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "crwdns154191:0crwdne154191:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "crwdns160220:0crwdne160220:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "crwdns160222:0crwdne160222:0" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "crwdns77022:0crwdne77022:0" msgid "No Answer" msgstr "crwdns135692:0crwdne135692:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "crwdns77026:0{0}crwdne77026:0" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "crwdns77034:0{0}crwdne77034:0" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "crwdns77036:0{0}crwdne77036:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "crwdns77038:0crwdne77038:0" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "crwdns77054:0crwdne77054:0" msgid "No Summary" msgstr "crwdns111830:0crwdne111830:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "crwdns77056:0{0}crwdne77056:0" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "crwdns155472:0{0}crwdne155472:0" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "crwdns77086:0crwdne77086:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "crwdns77090:0crwdne77090:0" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "crwdns77092:0{0}crwdne77092:0" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "crwdns77094:0{0}crwdne77094:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "crwdns77096:0crwdne77096:0" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "crwdns135700:0crwdne135700:0" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "crwdns135702:0crwdne135702:0" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "crwdns163952:0crwdne163952:0" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "crwdns77150:0crwdne77150:0" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "crwdns77152:0{0}crwdne77152:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns77154:0{0}crwdne77154:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "crwdns77156:0crwdne77156:0" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "crwdns135708:0crwdne135708:0" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "crwdns77160:0crwdne77160:0" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "crwdns163954:0crwdne163954:0" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "crwdns154912:0crwdne154912:0" msgid "Non Profit" msgstr "crwdns77168:0crwdne77168:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "crwdns77170:0crwdne77170:0" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "crwdns154914:0{0}crwdnd154914:0{1}crwdne154914:0" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "crwdns135724:0crwdne135724:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "crwdns154916:0{0}crwdne154916:0" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "crwdns135790:0crwdne135790:0" msgid "On This Date" msgstr "crwdns127498:0crwdne127498:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "crwdns77422:0crwdne77422:0" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "crwdns135792:0crwdne135792:0" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "crwdns77424:0crwdne77424:0" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "crwdns163956:0crwdne163956:0" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "crwdns77446:0crwdne77446:0" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "crwdns135808:0crwdne135808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "crwdns163958:0crwdne163958:0" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "crwdns77514:0crwdne77514:0" msgid "Open Orders" msgstr "crwdns159896:0crwdne159896:0" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "crwdns111866:0{0}crwdne111866:0" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "crwdns77532:0crwdne77532:0" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "crwdns135838:0crwdne135838:0" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "crwdns135840:0crwdne135840:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "crwdns77608:0crwdne77608:0" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "crwdns135858:0crwdne135858:0" msgid "Operation Time" msgstr "crwdns135860:0crwdne135860:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "crwdns77658:0{0}crwdne77658:0" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "crwdns135866:0crwdne135866:0" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "crwdns135868:0crwdne135868:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "crwdns77664:0{0}crwdnd77664:0{1}crwdne77664:0" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "crwdns77670:0crwdne77670:0" msgid "Operations Routing" msgstr "crwdns149098:0crwdne149098:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "crwdns77678:0crwdne77678:0" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "crwdns148814:0crwdne148814:0" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "crwdns77694:0crwdne77694:0" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "crwdns135904:0crwdne135904:0" msgid "Out of Order" msgstr "crwdns77870:0crwdne77870:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "crwdns77874:0crwdne77874:0" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77936:0{0}crwdnd77936:0{1}crwdnd77936:0{2}crwdnd77936:0{3}crwdne77936:0" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "crwdns135918:0crwdne135918:0" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "crwdns135920:0crwdne135920:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77942:0{0}crwdnd77942:0{1}crwdnd77942:0{2}crwdnd77942:0{3}crwdne77942:0" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "crwdns135962:0crwdne135962:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "crwdns112550:0crwdne112550:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "crwdns156064:0crwdne156064:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "crwdns154778:0crwdne154778:0" msgid "Pause" msgstr "crwdns78554:0crwdne78554:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "crwdns78558:0crwdne78558:0" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "crwdns78636:0crwdne78636:0" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "crwdns78638:0crwdne78638:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "crwdns78640:0crwdne78640:0" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "crwdns78642:0crwdne78642:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "crwdns78644:0crwdne78644:0" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "crwdns136134:0crwdne136134:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "crwdns136136:0crwdne136136:0" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "crwdns143196:0crwdne143196:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "crwdns78742:0{0}crwdne78742:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "crwdns148872:0crwdne148872:0" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "crwdns148872:0crwdne148872:0" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "crwdns78744:0crwdne78744:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "crwdns104630:0{0}crwdne104630:0" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "crwdns104630:0{0}crwdne104630:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" msgid "Pick List" msgstr "crwdns79044:0crwdne79044:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "crwdns79054:0crwdne79054:0" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "crwdns136200:0crwdne136200:0" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "crwdns136202:0crwdne136202:0" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "crwdns136204:0crwdne136204:0" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "crwdns111888:0crwdne111888:0" msgid "Plants and Machineries" msgstr "crwdns79170:0crwdne79170:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "crwdns79172:0crwdne79172:0" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "crwdns79174:0crwdne79174:0" msgid "Please Select a Company." msgstr "crwdns79176:0crwdne79176:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "crwdns79178:0crwdne79178:0" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "crwdns127838:0crwdne127838:0" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "crwdns79182:0crwdne79182:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "crwdns79184:0crwdne79184:0" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" msgid "Please attach CSV file" msgstr "crwdns79208:0crwdne79208:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "crwdns79210:0crwdne79210:0" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "crwdns79212:0crwdne79212:0" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "crwdns79214:0crwdne79214:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "crwdns163960:0crwdne163960:0" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "crwdns79216:0crwdne79216:0" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "crwdns79240:0{0}crwdne79240:0" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "crwdns79242:0crwdne79242:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "crwdns79244:0{0}crwdne79244:0" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "crwdns79248:0crwdne79248:0" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "crwdns79250:0crwdne79250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "crwdns79252:0{0}crwdne79252:0" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "crwdns79254:0{0}crwdnd79254:0{1}crwdnd79254:0{2}crwdne79254:0" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "crwdns154920:0{0}crwdne154920:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "crwdns79256:0crwdne79256:0" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "crwdns79260:0crwdne79260:0" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "crwdns79262:0crwdne79262:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "crwdns111894:0crwdne111894:0" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "crwdns79270:0crwdne79270:0" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "crwdns79276:0crwdne79276:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "crwdns79278:0{0}crwdne79278:0" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "crwdns104632:0crwdne104632:0" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "crwdns79300:0{0}crwdnd79300:0{1}crwdne79300:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "crwdns79302:0crwdne79302:0" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "crwdns159912:0crwdne159912:0" msgid "Please enter company name first" msgstr "crwdns79328:0crwdne79328:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "crwdns79330:0crwdne79330:0" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "crwdns136256:0crwdne136256:0" msgid "Please select Category first" msgstr "crwdns79402:0crwdne79402:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "crwdns79416:0crwdne79416:0" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "crwdns79418:0{0}crwdne79418:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "crwdns79420:0crwdne79420:0" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "crwdns79426:0crwdne79426:0" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "crwdns79444:0crwdne79444:0" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "crwdns79452:0crwdne79452:0" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "crwdns79454:0crwdne79454:0" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "crwdns79456:0crwdne79456:0" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "crwdns79476:0crwdne79476:0" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "crwdns79478:0crwdne79478:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "crwdns79480:0{0}crwdnd79480:0{1}crwdne79480:0" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "crwdns157478:0crwdne157478:0" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "crwdns160618:0crwdne160618:0" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "crwdns163962:0crwdne163962:0" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "crwdns79522:0crwdne79522:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "crwdns79524:0crwdne79524:0" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "crwdns79546:0{0}crwdne79546:0" msgid "Please set a Company" msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "crwdns79554:0{0}crwdne79554:0" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "crwdns79566:0crwdne79566:0" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "crwdns154248:0{0}crwdne154248:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "crwdns79568:0{0}crwdne79568:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "crwdns79586:0crwdne79586:0" msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "crwdns79606:0{0}crwdne79606:0" msgid "Please set {0} first." msgstr "crwdns152322:0{0}crwdne152322:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "crwdns79608:0{0}crwdnd79608:0{1}crwdnd79608:0{2}crwdne79608:0" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "crwdns79620:0crwdne79620:0" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "crwdns79624:0{0}crwdnd79624:0{1}crwdne79624:0" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "crwdns79964:0{0}crwdne79964:0" msgid "Price is not set for the item." msgstr "crwdns79966:0crwdne79966:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "crwdns79968:0{0}crwdnd79968:0{1}crwdne79968:0" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "crwdns136366:0crwdne136366:0" msgid "Process Loss" msgstr "crwdns136368:0crwdne136368:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" msgid "Process Loss Qty" msgstr "crwdns80276:0crwdne80276:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "crwdns154429:0crwdne154429:0" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "crwdns80336:0crwdne80336:0" msgid "Produced Qty" msgstr "crwdns80338:0crwdne80338:0" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "crwdns80346:0crwdne80346:0" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "crwdns80472:0crwdne80472:0" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "crwdns80478:0crwdne80478:0" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "crwdns80596:0crwdne80596:0" msgid "Project Summary" msgstr "crwdns80600:0crwdne80600:0" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "crwdns80602:0{0}crwdne80602:0" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "crwdns143508:0crwdne143508:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "crwdns80794:0crwdne80794:0" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "crwdns80800:0crwdne80800:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "crwdns80806:0crwdne80806:0" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "crwdns80806:0crwdne80806:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "crwdns80850:0crwdne80850:0" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "crwdns80868:0crwdne80868:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "crwdns80870:0{0}crwdne80870:0" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "crwdns80886:0{0}crwdne80886:0" msgid "Purchase Orders" msgstr "crwdns80888:0crwdne80888:0" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "crwdns163964:0crwdne163964:0" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "crwdns80900:0crwdne80900:0" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "crwdns80944:0crwdne80944:0" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "crwdns80948:0{0}crwdne80948:0" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "crwdns81004:0crwdne81004:0" msgid "Purpose" msgstr "crwdns81014:0crwdne81014:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "crwdns81028:0{0}crwdne81028:0" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "crwdns81106:0crwdne81106:0" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "crwdns81108:0crwdne81108:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "crwdns127510:0{0}crwdnd127510:0{2}crwdnd127510:0{1}crwdnd127510:0{2}crwdne127510:0" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "crwdns81140:0crwdne81140:0" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "crwdns81146:0crwdne81146:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "crwdns81150:0crwdne81150:0" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "crwdns81160:0crwdne81160:0" msgid "Qty to Fetch" msgstr "crwdns81162:0crwdne81162:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "crwdns81164:0crwdne81164:0" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "crwdns136490:0crwdne136490:0" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "crwdns81282:0crwdne81282:0" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "crwdns163966:0crwdne163966:0" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "crwdns81284:0crwdne81284:0" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "crwdns81398:0{0}crwdne81398:0" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "crwdns136506:0crwdne136506:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "crwdns81402:0{0}crwdnd81402:0{1}crwdne81402:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "crwdns81406:0crwdne81406:0" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "crwdns81408:0crwdne81408:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "crwdns81410:0{0}crwdne81410:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "crwdns81412:0crwdne81412:0" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "crwdns81464:0crwdne81464:0" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "crwdns136556:0crwdne136556:0" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "crwdns136558:0crwdne136558:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "crwdns160678:0crwdne160678:0" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "crwdns81730:0crwdne81730:0" msgid "Rates" msgstr "crwdns136568:0crwdne136568:0" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "crwdns163968:0crwdne163968:0" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "crwdns81738:0crwdne81738:0" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "crwdns136586:0crwdne136586:0" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "crwdns136588:0crwdne136588:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "crwdns81796:0crwdne81796:0" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "crwdns161488:0crwdne161488:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "crwdns82028:0crwdne82028:0" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "crwdns82292:0crwdne82292:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "crwdns82346:0crwdne82346:0" msgid "Rename Tool" msgstr "crwdns82348:0crwdne82348:0" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "crwdns154658:0{0}crwdne154658:0" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "crwdns154660:0{0}crwdne154660:0" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "crwdns136764:0crwdne136764:0" msgid "Repair" msgstr "crwdns136766:0crwdne136766:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "crwdns82372:0crwdne82372:0" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "crwdns136804:0crwdne136804:0" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "crwdns82500:0crwdne82500:0" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "crwdns161312:0crwdne161312:0" msgid "Restart Subscription" msgstr "crwdns82732:0crwdne82732:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "crwdns82734:0crwdne82734:0" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "crwdns136876:0crwdne136876:0" msgid "Resume" msgstr "crwdns82750:0crwdne82750:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "crwdns82752:0crwdne82752:0" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "crwdns136922:0crwdne136922:0" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "crwdns136926:0crwdne136926:0" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "crwdns163970:0crwdne163970:0" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "crwdns160348:0#{0}crwdnd160348:0{1}crwdne160348:0" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "crwdns160350:0#{0}crwdnd160350:0{1}crwdne160350:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "crwdns83108:0#{0}crwdne83108:0" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "crwdns83120:0#{0}crwdnd83120:0{1}crwdne83120:0" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns83122:0#{0}crwdnd83122:0{1}crwdne83122:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "crwdns136954:0#{0}crwdnd136954:0{1}crwdne136954:0" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "crwdns160364:0#{0}crwdnd160364:0{1}crwdne160364:0" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "crwdns154962:0#{0}crwdnd154962:0{1}crwdne154962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd83152:0{4}crwdne83152:0" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "crwdns158348:0#{0}crwdnd158348:0{1}crwdne158348:0" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "crwdns160376:0#{0}crwdnd160376:0{1}crwdnd160376:0{2}crwdne160376:0" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "crwdns160472:0#{0}crwdnd160472:0{1}crwdnd160472:0{2}crwdnd160472:0{3}crwdne160472:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "crwdns160680:0#{0}crwdne160680:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "crwdns160682:0#{0}crwdne160682:0" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "crwdns127848:0#{0}crwdnd127848:0{1}crwdnd127848:0{2}crwdne127848:0" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "crwdns83232:0#{0}crwdnd83232:0{1}crwdne83232:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "crwdns154966:0#{0}crwdne154966:0" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "crwdns154268:0#{idx}crwdnd154268:0{schedule_date}crwdnd154268:0{transact msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "crwdns83250:0crwdne83250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "crwdns83254:0crwdne83254:0" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "crwdns83264:0crwdne83264:0" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "crwdns104646:0crwdne104646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "crwdns83268:0crwdne83268:0" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "crwdns143520:0crwdne143520:0" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "crwdns104648:0crwdne104648:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "crwdns83276:0crwdne83276:0" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "crwdns83284:0{0}crwdnd83284:0{1}crwdnd83284:0{2}crwdne83284:0" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "crwdns83310:0{0}crwdnd83310:0{1}crwdne83310:0" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "crwdns161490:0{0}crwdnd161490:0{1}crwdnd161490:0{2}crwdnd161490:0{3}crwd msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "crwdns83318:0{0}crwdnd83318:0{1}crwdne83318:0" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "crwdns83322:0{0}crwdnd83322:0#{1}crwdnd83322:0{2}crwdne83322:0" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "crwdns83326:0{0}crwdnd83326:0{1}crwdnd83326:0{2}crwdne83326:0" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "crwdns160384:0{0}crwdnd160384:0{1}crwdne160384:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "crwdns83332:0{0}crwdne83332:0" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "crwdns160238:0{0}crwdne160238:0" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "crwdns83400:0{0}crwdnd83400:0{1}crwdnd83400:0{2}crwdne83400:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "crwdns83402:0{0}crwdne83402:0" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "crwdns83404:0{0}crwdne83404:0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "crwdns152228:0{0}crwdne152228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83406:0{3}crwdne83406:0" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "crwdns163870:0{0}crwdnd163870:0{1}crwdnd163870:0{2}crwdne163870:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwdne149102:0" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwd msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "crwdns83416:0{0}crwdnd83416:0{1}crwdnd83416:0{2}crwdne83416:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "crwdns163972:0{0}crwdne163972:0" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "crwdns151454:0{0}crwdnd151454:0{1}crwdne151454:0" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "crwdns83444:0{0}crwdne83444:0" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "crwdns136958:0crwdne136958:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "crwdns136980:0crwdne136980:0" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "crwdns143522:0crwdne143522:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "crwdns83790:0crwdne83790:0" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "crwdns83960:0crwdne83960:0" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "crwdns137040:0crwdne137040:0" msgid "Scheduling" msgstr "crwdns137042:0crwdne137042:0" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "crwdns154678:0crwdne154678:0" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "crwdns137058:0crwdne137058:0" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "crwdns137060:0crwdne137060:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "crwdns84022:0crwdne84022:0" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "crwdns84084:0crwdne84084:0" msgid "Select Alternate Item" msgstr "crwdns84086:0crwdne84086:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "crwdns84088:0crwdne84088:0" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "crwdns84106:0crwdne84106:0" msgid "Select Company Address" msgstr "crwdns162018:0crwdne162018:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "crwdns84108:0crwdne84108:0" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "crwdns84108:0crwdne84108:0" msgid "Select Customers By" msgstr "crwdns137088:0crwdne137088:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "crwdns84112:0crwdne84112:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "crwdns84114:0crwdne84114:0" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "crwdns111988:0crwdne111988:0" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "crwdns142964:0crwdne142964:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "crwdns84138:0crwdne84138:0" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "crwdns84164:0crwdne84164:0" msgid "Select a Company" msgstr "crwdns84166:0crwdne84166:0" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "crwdns84168:0crwdne84168:0" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "crwdns155794:0crwdne155794:0" msgid "Select a Supplier" msgstr "crwdns84174:0crwdne84174:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "crwdns84182:0crwdne84182:0" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "crwdns111990:0crwdne111990:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "crwdns84184:0crwdne84184:0" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "crwdns84188:0crwdne84188:0" msgid "Select company name first." msgstr "crwdns137096:0crwdne137096:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "crwdns84192:0{0}crwdnd84192:0{1}crwdne84192:0" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "crwdns84206:0crwdne84206:0" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "crwdns84208:0crwdne84208:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "crwdns148834:0crwdne148834:0" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "crwdns137100:0crwdne137100:0" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "crwdns84222:0crwdne84222:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "crwdns84224:0crwdne84224:0" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "crwdns137104:0crwdne137104:0" msgid "Sell" msgstr "crwdns84234:0crwdne84234:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "crwdns84236:0crwdne84236:0" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "crwdns137202:0crwdne137202:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "crwdns84698:0crwdne84698:0" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "crwdns160390:0crwdne160390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "crwdns137212:0crwdne137212:0" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "crwdns137216:0crwdne137216:0" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "crwdns137218:0crwdne137218:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "crwdns84712:0crwdne84712:0" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "crwdns84762:0crwdne84762:0" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "crwdns84764:0crwdne84764:0" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "crwdns137242:0crwdne137242:0" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "crwdns84784:0crwdne84784:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "crwdns84788:0{0}crwdnd84788:0{1}crwdnd84788:0{2}crwdne84788:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "crwdns84790:0{0}crwdnd84790:0{1}crwdnd84790:0{2}crwdne84790:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "crwdns84792:0{0}crwdnd84792:0{1}crwdne84792:0" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "crwdns137258:0crwdne137258:0" msgid "Setting up company" msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "crwdns155928:0{0}crwdne155928:0" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "crwdns84858:0crwdne84858:0" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "crwdns137262:0crwdne137262:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "crwdns143528:0crwdne143528:0" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "crwdns84864:0crwdne84864:0" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "crwdns159940:0crwdne159940:0" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "crwdns84872:0crwdne84872:0" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "crwdns137354:0crwdne137354:0" msgid "Simultaneous" msgstr "crwdns137356:0crwdne137356:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "crwdns85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdnd85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdne85116:0" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "crwdns112008:0crwdne112008:0" msgid "Solvency Ratios" msgstr "crwdns160110:0crwdne160110:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "crwdns160392:0crwdne160392:0" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "crwdns160474:0{0}crwdnd160474:0{1}crwdne160474:0" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "crwdns85224:0{0}crwdne85224:0" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "crwdns85226:0crwdne85226:0" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "crwdns85228:0crwdne85228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns85230:0{0}crwdne85230:0" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "crwdns112012:0crwdne112012:0" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "crwdns161320:0{0}crwdnd161320:0{1}crwdnd161320:0{2}crwdnd161320:0{3}crwdnd161320:0{4}crwdnd161320:0{5}crwdne161320:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "crwdns85244:0crwdne85244:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "crwdns85246:0crwdne85246:0" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "crwdns137402:0crwdne137402:0" msgid "Split Issue" msgstr "crwdns85254:0crwdne85254:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "crwdns137428:0crwdne137428:0" msgid "Status Illustration" msgstr "crwdns137430:0crwdne137430:0" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "crwdns85524:0crwdne85524:0" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "crwdns152050:0crwdne152050:0" msgid "Stock Details" msgstr "crwdns137442:0crwdne137442:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "crwdns155498:0crwdne155498:0" msgid "Stock Entry Type" msgstr "crwdns85588:0crwdne85588:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "crwdns85630:0crwdne85630:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "crwdns85632:0crwdne85632:0" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "crwdns163974:0crwdne163974:0" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "crwdns137464:0crwdne137464:0" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "crwdns137464:0crwdne137464:0" msgid "Stock Value" msgstr "crwdns85774:0crwdne85774:0" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "crwdns163976:0crwdne163976:0" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "crwdns112624:0crwdne112624:0" msgid "Stop Reason" msgstr "crwdns85812:0crwdne85812:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "crwdns85824:0crwdne85824:0" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "crwdns137480:0crwdne137480:0" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "crwdns85870:0crwdne85870:0" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "crwdns85874:0crwdne85874:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "crwdns152052:0crwdne152052:0" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "crwdns137488:0crwdne137488:0" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "crwdns85878:0crwdne85878:0" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "crwdns160398:0crwdne160398:0" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "crwdns160398:0crwdne160398:0" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "crwdns160400:0crwdne160400:0" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "crwdns163978:0crwdne163978:0" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "crwdns160410:0crwdne160410:0" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "crwdns160410:0crwdne160410:0" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "crwdns85880:0crwdne85880:0" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "crwdns85894:0crwdne85894:0" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "crwdns85896:0crwdne85896:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "crwdns85898:0{0}crwdne85898:0" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "crwdns163980:0crwdne163980:0" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "crwdns163982:0crwdne163982:0" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "crwdns137492:0crwdne137492:0" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "crwdns137494:0crwdne137494:0" msgid "Subdivision" msgstr "crwdns137496:0crwdne137496:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "crwdns85940:0crwdne85940:0" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "crwdns86264:0crwdne86264:0" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "crwdns86324:0crwdne86324:0" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "crwdns86336:0crwdne86336:0" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "crwdns86338:0crwdne86338:0" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "crwdns86342:0{0}crwdne86342:0" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "crwdns152360:0crwdne152360:0" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "crwdns160476:0{1}crwdnd160476:0{2}crwdne160476:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "crwdns86566:0crwdne86566:0" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "crwdns160478:0{0}crwdnd160478:0{1}crwdne160478:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns86568:0{0}crwdne86568:0" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "crwdns161326:0{0}crwdnd161326:0{1}crwdnd161326:0{2}crwdnd161326:0{3}crwd msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "crwdns87072:0{0}crwdne87072:0" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "crwdns163984:0crwdne163984:0" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "crwdns151142:0crwdne151142:0" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "crwdns87074:0crwdne87074:0" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "crwdns87078:0crwdne87078:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "crwdns152328:0{0}crwdne152328:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "crwdns137728:0crwdne137728:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "crwdns148882:0{0}crwdne148882:0" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "crwdns163874:0crwdne163874:0" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns87120:0{0}crwdne87120:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "crwdns154201:0{0}crwdne154201:0" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "crwdns149166:0crwdne149166:0" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "crwdns163876:0crwdne163876:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "crwdns87126:0{0}crwdnd87126:0{1}crwdne87126:0" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "crwdns87168:0crwdne87168:0" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "crwdns152366:0{0}crwdnd152366:0{1}crwdnd152366:0{2}crwdne152366:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "crwdns87170:0{0}crwdnd87170:0{1}crwdne87170:0" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "crwdns87206:0{0}crwdnd87206:0{1}crwdnd87206:0{2}crwdnd87206:0{3}crwdne87206:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "crwdns163878:0{0}crwdnd163878:0{1}crwdne163878:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "crwdns104670:0{0}crwdnd104670:0{1}crwdne104670:0" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "crwdns87210:0{0}crwdnd87210:0{1}crwdnd87210:0{2}crwdne87210:0" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "crwdns157496:0crwdne157496:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "crwdns87212:0crwdne87212:0" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "crwdns87232:0{0}crwdnd87232:0{1}crwdnd87232:0{2}crwdne87232:0" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "crwdns87234:0{0}crwdnd87234:0{1}crwdne87234:0" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "crwdns87260:0{0}crwdne87260:0" msgid "This Month's Summary" msgstr "crwdns87262:0crwdne87262:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "crwdns160416:0crwdne160416:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "crwdns160418:0crwdne160418:0" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "crwdns87270:0crwdne87270:0" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "crwdns87272:0crwdne87272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "crwdns154986:0crwdne154986:0" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "crwdns154986:0crwdne154986:0" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "crwdns87274:0crwdne87274:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "crwdns87276:0{0}crwdnd87276:0{1}crwdnd87276:0{4}crwdnd87276:0{3}crwdnd87276:0{2}crwdne87276:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "crwdns87278:0crwdne87278:0" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "crwdns87324:0crwdne87324:0" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "crwdns87326:0{0}crwdne87326:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "crwdns87328:0crwdne87328:0" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "crwdns87328:0crwdne87328:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "crwdns87330:0{0}crwdnd87330:0{1}crwdne87330:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "crwdns87332:0{0}crwdnd87332:0{1}crwdne87332:0" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "crwdns87334:0{0}crwdnd87334:0{1}crwdne87334:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "crwdns154988:0{0}crwdnd154988:0{1}crwdne154988:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "crwdns87336:0{0}crwdnd87336:0{1}crwdne87336:0" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "crwdns87340:0{0}crwdnd87340:0{1}crwdne87340:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "crwdns87342:0{0}crwdne87342:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "crwdns154990:0{0}crwdnd154990:0{1}crwdnd154990:0{2}crwdne154990:0" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "crwdns87352:0{0}crwdnd87352:0{1}crwdne87352:0" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "crwdns137762:0crwdne137762:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "crwdns87358:0crwdne87358:0" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "crwdns87450:0crwdne87450:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "crwdns87452:0crwdne87452:0" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "crwdns87704:0crwdne87704:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "crwdns87706:0crwdne87706:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "crwdns87708:0crwdne87708:0" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "crwdns152230:0crwdne152230:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "crwdns112064:0crwdne112064:0" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "crwdns88002:0crwdne88002:0" msgid "Total Paid Amount" msgstr "crwdns88004:0crwdne88004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "crwdns88006:0crwdne88006:0" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "crwdns137924:0crwdne137924:0" msgid "Total Projected Qty" msgstr "crwdns137926:0crwdne137926:0" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "crwdns148636:0crwdne148636:0" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "crwdns88252:0crwdne88252:0" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "crwdns88256:0crwdne88256:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "crwdns104678:0{0}crwdnd104678:0{1}crwdnd104678:0{2}crwdne104678:0" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "crwdns154686:0crwdne154686:0" msgid "Transfer" msgstr "crwdns88268:0crwdne88268:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "crwdns88278:0crwdne88278:0" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "crwdns138014:0crwdne138014:0" msgid "Type of Transaction" msgstr "crwdns138016:0crwdne138016:0" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "crwdns138018:0crwdne138018:0" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "crwdns88512:0crwdne88512:0" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "crwdns88514:0crwdne88514:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "crwdns88540:0{0}crwdnd88540:0{1}crwdnd88540:0{2}crwdne88540:0" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "crwdns159272:0{0}crwdnd159272:0{1}crwdnd159272:0{2}crwdne159272:0" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "crwdns88568:0{0}crwdne88568:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "crwdns112094:0{0}crwdnd112094:0{1}crwdnd112094:0{2}crwdne112094:0" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "crwdns138042:0crwdne138042:0" msgid "Unit" msgstr "crwdns112652:0crwdne112652:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "crwdns160688:0crwdne160688:0" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "crwdns138070:0crwdne138070:0" msgid "Unsecured Loans" msgstr "crwdns88680:0crwdne88680:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "crwdns148884:0crwdne148884:0" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "crwdns88724:0crwdne88724:0" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "crwdns138082:0crwdne138082:0" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "crwdns163986:0crwdne163986:0" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "crwdns138094:0crwdne138094:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "crwdns138106:0crwdne138106:0" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "crwdns138108:0crwdne138108:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "crwdns88782:0{0}crwdne88782:0" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "crwdns138136:0crwdne138136:0" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "crwdns138138:0crwdne138138:0" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "crwdns88824:0crwdne88824:0" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "crwdns138186:0crwdne138186:0" msgid "Validity in Days" msgstr "crwdns138188:0crwdne138188:0" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "crwdns88982:0crwdne88982:0" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "crwdns142970:0crwdne142970:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "crwdns89034:0crwdne89034:0" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "crwdns159958:0crwdne159958:0" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "crwdns89156:0crwdne89156:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "crwdns89158:0crwdne89158:0" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "crwdns89226:0crwdne89226:0" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" msgid "Voucher Type" msgstr "crwdns89234:0crwdne89234:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "crwdns89258:0{0}crwdnd89258:0{1}crwdne89258:0" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "crwdns138242:0crwdne138242:0" msgid "WIP Warehouse" msgstr "crwdns89280:0crwdne89280:0" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "crwdns163988:0crwdne163988:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "crwdns89406:0{0}crwdne89406:0" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "crwdns89408:0crwdne89408:0" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "crwdns89410:0crwdne89410:0" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "crwdns89412:0{0}crwdnd89412:0{1}crwdne89412:0" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "crwdns89462:0crwdne89462:0" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "crwdns89464:0{0}crwdnd89464:0{1}crwdnd89464:0{2}crwdne89464:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "crwdns89466:0crwdne89466:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "crwdns160422:0{0}crwdne160422:0" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "crwdns89678:0crwdne89678:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "crwdns89718:0crwdne89718:0" msgid "Work Order Summary" msgstr "crwdns89720:0crwdne89720:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "crwdns89722:0{0}crwdne89722:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "crwdns89724:0crwdne89724:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" msgid "Work Order {0} created" msgstr "crwdns159962:0{0}crwdne159962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "crwdns89732:0crwdne89732:0" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "crwdns138332:0crwdne138332:0" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "crwdns138334:0crwdne138334:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns89744:0crwdne89744:0" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "crwdns112152:0crwdne112152:0" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "crwdns89760:0crwdne89760:0" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "crwdns89884:0{0}crwdne89884:0" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "crwdns151712:0crwdne151712:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "crwdns89930:0{0}crwdnd89930:0{1}crwdne89930:0" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "crwdns89932:0crwdne89932:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "crwdns89934:0{0}crwdnd89934:0{1}crwdne89934:0" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "crwdns89948:0crwdne89948:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "crwdns89950:0{0}crwdne89950:0" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "crwdns155010:0crwdne155010:0" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "crwdns89964:0crwdne89964:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "crwdns89966:0{0}crwdnd89966:0{1}crwdne89966:0" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "crwdns151146:0{0}crwdnd151146:0{1}crwdnd151146:0{2}crwdne151146:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "crwdns90010:0crwdne90010:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "crwdns149108:0{1}crwdnd149108:0{2}crwdnd149108:0{0}crwdne149108:0" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "crwdns138386:0crwdne138386:0" msgid "Youtube Statistics" msgstr "crwdns138388:0crwdne138388:0" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "crwdns90034:0crwdne90034:0" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "crwdns138390:0crwdne138390:0" msgid "Zero Rated" msgstr "crwdns90038:0crwdne90038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "crwdns90040:0crwdne90040:0" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "crwdns155014:0crwdne155014:0" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "crwdns90172:0crwdne90172:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "crwdns90174:0crwdne90174:0" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "crwdns138428:0crwdne138428:0" msgid "to" msgstr "crwdns90180:0crwdne90180:0" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "crwdns90182:0crwdne90182:0" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "crwdns90198:0{0}crwdnd90198:0{1}crwdne90198:0" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "crwdns90202:0{0}crwdnd90202:0{1}crwdnd90202:0{2}crwdnd90202:0{3}crwdne90202:0" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "crwdns90214:0{0}crwdne90214:0" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90216:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "crwdns158412:0{0}crwdnd158412:0{1}crwdne158412:0" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "crwdns90268:0{0}crwdne90268:0" msgid "{0} hours" msgstr "crwdns112174:0{0}crwdne112174:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "crwdns90270:0{0}crwdnd90270:0{1}crwdne90270:0" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "crwdns112176:0{0}crwdnd112176:0{1}crwdne112176:0" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "crwdns90274:0{0}crwdne90274:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "crwdns162036:0{0}crwdne162036:0" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "crwdns90282:0{0}crwdnd90282:0{1}crwdnd90282:0{2}crwdne90282:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "crwdns90284:0{0}crwdnd90284:0{1}crwdnd90284:0{2}crwdne90284:0" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "crwdns90286:0{0}crwdne90286:0" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "crwdns90288:0{0}crwdne90288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "crwdns90290:0{0}crwdne90290:0" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "crwdns90296:0{0}crwdnd90296:0{1}crwdne90296:0" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "crwdns112178:0{0}crwdne112178:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "crwdns90298:0{0}crwdne90298:0" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "crwdns90308:0{0}crwdne90308:0" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "crwdns112674:0{0}crwdnd112674:0{1}crwdne112674:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "crwdns90312:0{0}crwdnd90312:0{1}crwdne90312:0" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "crwdns127854:0{0}crwdnd127854:0{1}crwdne127854:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "crwdns90356:0{0}crwdnd90356:0{1}crwdne90356:0" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "crwdns90358:0{0}crwdnd90358:0{1}crwdne90358:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "crwdns90360:0{0}crwdnd90360:0{1}crwdne90360:0" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "crwdns90364:0{0}crwdnd90364:0{1}crwdne90364:0" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "crwdns90460:0crwdne90460:0" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "crwdns90462:0crwdne90462:0" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "crwdns154435:0crwdne154435:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index cec98cc49f2..393c6aa5f47 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 días" msgid "90 Above" msgstr "Superior a 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Acceso rápido" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Informes y Datos Maestros" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Informes y Datos Maestros" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Informes y Datos Maestros" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Informes & Datos Maestros" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Informes & Datos Maestros" msgid "Shortcuts" msgstr "Accesos directos" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Tus accesos directos\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Tus accesos directos\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Tus accesos directos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Total general: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Importe pendiente: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Cantidad Aceptada en UdM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Se requiere clave de acceso para el proveedor de servicios: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Según CEFACT/ICG/2010/IC013 o CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Cuenta no encontrada" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de invent msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Filtro de dimensiones contables" msgid "Accounting Entries" msgstr "Asientos contables" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Entrada contable para servicio" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Maestros Contables" msgid "Accounting Period" msgstr "Período Contable" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "El período contable se superpone con {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Cuenta de depreciación acumulada" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Depreciación acumulada Importe" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Leads activos" msgid "Active Status" msgstr "Estado activo" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Fecha Real de Finalización" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Tiempo real (en horas)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Cantidad real en stock" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Añadir detalles" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Costos adicionales de operación" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Información adicional referente al cliente." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Ajustar el valor del activo" @@ -3168,7 +3174,7 @@ msgstr "Ajustar el valor del activo" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajuste contra" @@ -3351,7 +3357,7 @@ msgstr "Contra" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Contra la cuenta" @@ -3469,7 +3475,7 @@ msgstr "Contra factura del proveedor {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Contra comprobante" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "Contra el Número de Comprobante" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Tipo de comprobante" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Todas las Actividades" msgid "All Activities HTML" msgstr "Todas las actividades HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Todas las listas de materiales" @@ -3771,15 +3777,15 @@ msgstr "Todos los artículos ya están solicitados" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada." @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Todos los artículos necesarios (LdM) se obtendrán de la lista de materiales y se rellenarán en esta tabla. Aquí también puede cambiar el Almacén de Origen para cualquier artículo. Y durante la producción, puede hacer un seguimiento de las materias primas transferidas desde esta tabla." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos" @@ -3834,7 +3840,7 @@ msgstr "Distribuir el Importe de Pago" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Asignar el pago según las condiciones de pago" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Asignar solicitud de pago" @@ -3865,7 +3871,7 @@ msgstr "Numerado" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Ya recogido" @@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Código de Artículo Alternativo" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Nombre Alternativo del Artículo" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Ítems Alternativos" @@ -4552,7 +4558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4815,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Otro registro de Asignación de Centro de Coste {0} aplicable desde {1}, por lo tanto esta asignación será aplicable hasta {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Ya se ha tramitado otra solicitud de pago" @@ -5274,7 +5280,7 @@ msgstr "No puedes desactivarlo porque hay stock reservado {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Dado que hay suficientes artículos de sub ensamblaje, no se requiere una orden de trabajo para el almacén {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}." @@ -5442,7 +5448,7 @@ msgstr "Ya existe un calendario de depreciación de activos {0} para el activo { msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Ya existe un calendario de Depreciación de Activos {0} para el Activo {1} y el Libro Financiero {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5524,7 +5530,7 @@ msgstr "Movimiento de Activo" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Elemento de movimiento de activos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Movimiento de activo {0} creado" @@ -5630,7 +5636,7 @@ msgstr "Estado del Activo" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5655,11 +5661,11 @@ msgstr "El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Análisis de valor de activos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Activo cancelado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" @@ -5667,19 +5673,19 @@ msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "El activo no puede desecharse antes de la última entrada de depreciación." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "El Activo capitalizado fue validado después de la Capitalización de Activos {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Activo creado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Activo creado después de ser separado del Activo {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Activo eliminado" @@ -5699,7 +5705,7 @@ msgstr "Activo recibido en la ubicación {0} y entregado al empleado {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Activo restituido" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Activo restituido después de la Capitalización de Activos {0} fue cancelada" @@ -5720,7 +5726,7 @@ msgstr "Activos desechado a través de entrada de diario {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Activo vendido" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Activo validado" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "Activo validado" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Activo transferido a la ubicación {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Activo actualizado tras ser dividido en Activo {0}" @@ -5756,12 +5762,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Activo {0} no existe" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "El activo {0} ha sido actualizado. Por favor, establezca los detalles de depreciación si los hay y valídelo." @@ -5819,7 +5825,7 @@ msgstr "Activos no creados para {item_code}. Tendrá que crear el activo manualm msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Asignar trabajo a empleado" @@ -5839,11 +5845,11 @@ msgstr "Condiciones de asignación" msgid "Associate" msgstr "Asociado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es mayor que el stock disponible {3} en el almacén {4}." @@ -5851,7 +5857,7 @@ msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es m msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Se requiere al menos una cuenta con ganancias o pérdidas por cambio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Al menos un activo tiene que ser seleccionado." @@ -5880,11 +5886,11 @@ msgstr "Debe seleccionarse al menos una de las opciones de Venta o Compra" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Es obligatorio tener al menos un almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo Acciones, cambie el Tipo de Cuenta para la cuenta {1} o seleccione una cuenta diferente" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6371,11 +6377,11 @@ msgstr "Stock disponible" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Inventario Disponible de Artículos de Embalaje" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponible para la fecha de uso es obligatorio" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La cantidad disponible es {0}, necesita {1}" @@ -6388,7 +6394,7 @@ msgstr "Disponible {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Fecha disponible para usar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra." @@ -6407,6 +6413,11 @@ msgstr "Promedio completado" msgid "Average Discount" msgstr "Descuento Promedio" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Tasa promedio" @@ -6500,7 +6511,7 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6514,7 +6525,7 @@ msgstr "LdM" msgid "BOM 1" msgstr "LdM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales" @@ -6753,7 +6764,7 @@ msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar." msgid "BOM and Production" msgstr "Lista de materiales y producción" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock" @@ -6762,23 +6773,23 @@ msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Recursión de la lista de materiales: {0} no puede ser secundario de {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Recursión de la LdM: {1} no puede ser principal o secundaria de {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Lista de materiales {0} no encontrada para el artículo {1}" @@ -6849,7 +6860,7 @@ msgstr "Balance" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Balance ({0})" @@ -7047,7 +7058,7 @@ msgstr "Subtipo de cuenta bancaria" msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de cuenta bancaria" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7200,7 +7211,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7413,6 +7424,8 @@ msgstr "Precio base (según la UdM)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Lote" @@ -7427,7 +7440,7 @@ msgstr "Descripción de Lotes" msgid "Batch Details" msgstr "Detalles del lote" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7480,7 +7493,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7513,7 +7526,7 @@ msgstr "Lote Nro." msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -7550,10 +7563,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Serie de Número de Lote" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7585,7 +7603,7 @@ msgstr "Unidad de medida por lotes" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Núm. de Lote y Serie" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7597,12 +7615,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -7666,7 +7684,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8357,7 +8375,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "Edificios" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8772,7 +8790,7 @@ msgstr "Horarios de campaña" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Puede ser aprobado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8805,8 +8823,8 @@ msgstr "No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupad msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'" @@ -8916,7 +8934,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada en el almacén {0}" @@ -8932,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada." @@ -8984,8 +9002,8 @@ msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8997,7 +9015,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras" @@ -9010,7 +9028,7 @@ msgstr "No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -9018,11 +9036,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -9047,7 +9069,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9059,11 +9081,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "No se puede producir más productos por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "No se pueden producir más de {0} productos por {1}" @@ -9071,8 +9093,12 @@ msgstr "No se pueden producir más de {0} productos por {1}" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual." @@ -9085,10 +9111,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9106,11 +9132,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" @@ -9153,7 +9179,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planificación de capacidad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización" @@ -9197,7 +9223,7 @@ msgstr "Cuenta Capital Work In Progress" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Trabajo de capital en progreso" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Capitalizar Activo" @@ -9206,8 +9232,8 @@ msgstr "Capitalizar Activo" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9531,7 +9557,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Canal de socio" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9703,7 +9729,7 @@ msgstr "Ancho Cheque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cheque / Fecha de referencia" @@ -9751,7 +9777,7 @@ msgstr "Nombre del documento secundario" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9904,7 +9930,7 @@ msgstr "Documento Cerrado" msgid "Closed Documents" msgstr "Documentos Cerrados" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10523,6 +10549,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10651,7 +10678,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "Nombre de la Empresa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10741,11 +10768,11 @@ msgstr "Número de Identificación Fiscal de la Compañía" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "La Empresa y la Fecha de Publicación son obligatorias" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Campo de la empresa es obligatorio" @@ -10766,7 +10793,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "El nombre de la empresa no es el mismo" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden." @@ -10840,7 +10867,7 @@ msgstr "Nombre del Competidor" msgid "Competitors" msgstr "Competidores" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Trabajo completo" @@ -10867,6 +10894,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "Operación completada" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10878,12 +10910,12 @@ msgstr "Operación completada" msgid "Completed Qty" msgstr "Cant. completada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Cantidad completada" @@ -11183,7 +11215,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Cantidad consumida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11527,15 +11559,15 @@ msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} d msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "El factor de conversión para el artículo {0} se ha restablecido a 1.0, ya que la unidad de medida {1} es la misma que la unidad de medida de stock {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11601,13 +11633,13 @@ msgstr "Correctivo" msgid "Corrective Action" msgstr "Acción correctiva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Operación correctiva" @@ -11751,7 +11783,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11859,11 +11891,11 @@ msgstr "El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Centro de costos {} no pertenece a la empresa {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11905,7 +11937,7 @@ msgstr "Costo de productos entregados" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Costo sobre ventas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:" @@ -12086,7 +12118,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Crear Ruta de entrega" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12252,7 +12284,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock de retención de muestra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock" @@ -12362,7 +12394,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Creando orden de compra ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12389,7 +12421,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Creando usuario..." @@ -12436,11 +12468,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Haber" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Crédito (Transacción)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédito ({0})" @@ -12809,7 +12841,7 @@ msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}" @@ -13146,8 +13178,8 @@ msgstr "Delimitador personalizado" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13528,7 +13560,7 @@ msgstr "PO del cliente" msgid "Customer PO Details" msgstr "Detalles de la OC del Cliente" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "id de POS del Cliente" @@ -13737,7 +13769,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Resumen diario del proyecto para {0}" @@ -13982,11 +14014,11 @@ msgstr "Distribuidor" msgid "Debit" msgstr "Debe" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Débito (Transacción)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" @@ -14218,15 +14250,15 @@ msgstr "Lista de Materiales (LdM) por defecto" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}" @@ -14713,7 +14745,7 @@ msgstr "Defina el Tipo de Proyecto." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Decagramo/Litro" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Retraso (en días)" @@ -15083,7 +15115,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15228,7 +15260,7 @@ msgstr "DEPRECIACIONES" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Monto de la depreciación" @@ -15265,7 +15297,7 @@ msgstr "Entrada de depreciación" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15308,15 +15340,15 @@ msgstr "Opciones de Depreciación" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Fecha de contabilización de la depreciación" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1}" @@ -15343,7 +15375,7 @@ msgstr "Programación de la depreciación" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15396,6 +15428,7 @@ msgstr "Diésel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Diferencia" @@ -15422,11 +15455,11 @@ msgstr "Diferencia (Deb - Cred)" msgid "Difference Account" msgstr "Cuenta para la Diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15490,7 +15523,7 @@ msgstr "Diferencia Cant." msgid "Difference Value" msgstr "Valor de diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Se pueden configurar diferentes 'Almacén de origen' y 'Almacén de destino' para cada fila." @@ -16201,7 +16234,7 @@ msgstr "No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas msgid "Do not update variants on save" msgstr "No actualice las variantes al guardar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "¿Realmente desea restaurar este activo desechado?" @@ -16494,7 +16527,7 @@ msgstr "Grupo de clientes duplicados" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16679,7 +16712,7 @@ msgstr "Editar Nota" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17134,6 +17167,12 @@ msgstr "Habilitar Libro Mayor inmutable" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17225,8 +17264,8 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17305,7 +17344,7 @@ msgstr "Introduzca la clave API en la configuración de Google." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17317,12 +17356,12 @@ msgstr "Introducir manualmente" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Introduzca los números de serie" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Introducir Proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Introduzca valor" @@ -17359,11 +17398,11 @@ msgstr "Introduzca el correo electrónico del cliente" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Introduzca el número de teléfono del cliente" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Introduzca los detalles de la depreciación" @@ -17473,7 +17512,7 @@ msgstr "Error al actualizar la información de llamada" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Error al evaluar la fórmula de criterios" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17725,6 +17764,11 @@ msgstr "Número Impuestos Especiales Página" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" @@ -17741,6 +17785,11 @@ msgstr "Búsqueda de Ejecutivo" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Exposición" @@ -17817,7 +17866,7 @@ msgstr "La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17841,7 +17890,7 @@ msgstr "Horas esperadas" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17981,7 +18030,7 @@ msgstr "Gastos incluidos en la valoración de activos" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "GASTOS DE VALORACIÓN" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Vencidos" @@ -18016,7 +18065,7 @@ msgstr "Caducidad (en días)" msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Fecha de caducidad obligatoria" @@ -18040,6 +18089,12 @@ msgstr "Pronóstico de suavizado exponencial" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Exportar facturas electrónicas" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18142,7 +18197,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18227,7 +18282,7 @@ msgstr "Recuperar pagos atrasados" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Obtener actualizaciones de suscripción" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Obtener Hoja de Tiempo" @@ -18249,7 +18304,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "Obtener valor de" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos" @@ -18277,7 +18332,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Obteniendo tipos de cambio..." @@ -18549,15 +18604,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Producto terminado {0} La cantidad no puede ser cero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18643,7 +18698,7 @@ msgstr "Almacén de productos terminados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18667,7 +18722,7 @@ msgstr "Primera respuesta el" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18783,7 +18838,7 @@ msgstr "Activo fijo" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18809,7 +18864,7 @@ msgstr "Registro de activos fijos" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18865,11 +18920,11 @@ msgstr "Onza líquida (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Onza líquida (US)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Centrarse en el filtro de grupo de artículos" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Centrarse en la entrada de búsqueda" @@ -18939,7 +18994,7 @@ msgstr "Por Comprar" msgid "For Company" msgstr "Para la empresa" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" @@ -18958,7 +19013,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Para operaciones" @@ -18979,7 +19034,7 @@ msgstr "Por lista de precios" msgid "For Production" msgstr "Por producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" @@ -19008,7 +19063,7 @@ msgstr "De proveedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para el almacén" @@ -19055,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" @@ -19072,7 +19127,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" @@ -19081,12 +19136,12 @@ msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" msgid "For reference" msgstr "Para referencia" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para la fila {0}: Introduzca la cantidad prevista" @@ -19105,11 +19160,11 @@ msgstr "Para la condición "Aplicar regla a otros", el campo {0} es ob msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19729,7 +19784,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Entrada GL" @@ -19992,27 +20047,27 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20034,7 +20089,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20149,7 +20204,7 @@ msgstr "Obtener proveedores" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Obtener proveedores por" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Obtener Hojas de Tiempo" @@ -20219,7 +20274,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -20814,7 +20869,7 @@ msgstr "Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y o msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21500,7 +21555,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Si aún desea continuar, habilite {0}." @@ -21572,7 +21627,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar la existencia ordenada Qty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar la cantidad proyectada existente" @@ -21783,11 +21838,11 @@ msgstr "En Cantidad de Stock" msgid "In Transit" msgstr "En Transito" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Almacén en Tránsito" @@ -22101,6 +22156,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "Incluir en bruto" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22191,7 +22255,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22199,11 +22263,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Fecha incorrecta" @@ -22225,7 +22289,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22243,7 +22307,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Almacén incorrecto" @@ -22443,7 +22507,7 @@ msgstr "Fecha de Instalación" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Nota de Instalación" @@ -22492,16 +22556,16 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacidad Insuficiente" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22748,13 +22812,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Cuenta no válida" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22774,7 +22838,7 @@ msgstr "Fecha de repetición automática inválida" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pedido abierto inválido para el cliente y el artículo seleccionado" @@ -22786,9 +22850,9 @@ msgstr "Procedimiento de niño no válido" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Centro de Costo Inválido" @@ -22835,7 +22899,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22874,7 +22938,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "Prioridad inválida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22882,7 +22946,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra no válida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Cant. inválida" @@ -22902,8 +22966,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Programación no válida" @@ -22911,12 +22975,12 @@ msgstr "Programación no válida" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Precio de venta no válido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22929,7 +22993,7 @@ msgstr "Valor no válido" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Almacén inválido" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22949,6 +23013,10 @@ msgstr "Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Serie de nombres no válida (falta.) Para {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Referencia inválida {0} {1}" @@ -22982,7 +23050,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "No válido {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -23272,7 +23340,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Es Anticipo" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Es Alternativo" @@ -23784,7 +23852,7 @@ msgstr "Emitir Nota de Crédito" msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Distribuir materiales" @@ -23858,7 +23926,7 @@ msgstr "Fecha de Emisión" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." @@ -23982,6 +24050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24158,7 +24227,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24213,14 +24282,14 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24273,6 +24342,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24686,7 +24756,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24730,6 +24800,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24978,7 +25049,7 @@ msgstr "Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos" msgid "Item Variants updated" msgstr "Variantes del artículo actualizadas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -25063,7 +25134,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -25093,11 +25164,11 @@ msgstr "Nombre del producto" msgid "Item operation" msgstr "Operación del artículo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25131,12 +25202,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "El elemento {0} no existe" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado" @@ -25152,7 +25223,7 @@ msgstr "Producto {0} ingresado varias veces." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "El producto {0} ya ha sido devuelto" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Elemento {0} ha sido desactivado" @@ -25192,11 +25263,11 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo" @@ -25208,11 +25279,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25228,7 +25299,7 @@ msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Producto {0} no existe." @@ -25269,7 +25340,7 @@ msgstr "Detalle de Ventas" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" @@ -25287,7 +25358,7 @@ msgstr "Catálogo de Productos" msgid "Items Filter" msgstr "Artículos Filtra" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Elementos requeridos" @@ -25304,11 +25375,11 @@ msgstr "Solicitud de Productos" msgid "Items and Pricing" msgstr "Productos y Precios" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25316,7 +25387,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25326,7 +25397,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas." @@ -25526,7 +25597,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Tarjeta de trabajo {0} creada" @@ -25580,8 +25651,8 @@ msgstr "Los asientos contables {0} no están enlazados" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25814,7 +25885,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26268,7 +26339,7 @@ msgstr "Número de Licencia" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Límite cruzado" @@ -26321,7 +26392,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Enlace a la solicitud de material" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Enlace a solicitudes de material" @@ -26623,7 +26694,7 @@ msgstr "Puntos de fidelidad: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26726,7 +26797,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26946,7 +27017,7 @@ msgstr "Principales / Asignaturas Optativas" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27011,7 +27082,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Hacer entrada de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -27035,15 +27106,15 @@ msgstr "Hacer {0} variantes" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27090,7 +27161,7 @@ msgstr "Obligatorio para el balance general" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Falta obligatoria" @@ -27176,8 +27247,8 @@ msgstr "¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automáti #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27189,6 +27260,11 @@ msgstr "Manufacturar" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Fabricación contra Pedido de Material" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27273,7 +27349,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27316,7 +27392,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -27538,7 +27614,7 @@ msgstr "Material de consumo" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consumo de Material para Fabricación" @@ -27568,7 +27644,7 @@ msgstr "Expedición de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27609,7 +27685,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27710,7 +27786,7 @@ msgstr "Artículo de Plan de Solicitud de Material" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -27724,7 +27800,7 @@ msgstr "Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} e msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisición de materiales {0} cancelada o detenida" @@ -27782,7 +27858,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27790,7 +27866,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transferencia de material" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27838,7 +27914,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materiales de Proveedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27933,11 +28009,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -28358,15 +28434,15 @@ msgstr "Gastos varios" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Cuenta faltante" @@ -28376,7 +28452,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28388,11 +28464,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28400,7 +28476,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28420,8 +28496,8 @@ msgstr "Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, est msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28691,7 +28767,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28700,7 +28776,7 @@ msgid "Music" msgstr "Música" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28974,11 +29050,11 @@ msgstr "Beneficio neto (pérdidas" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29361,7 +29437,7 @@ msgstr "Ninguna acción" msgid "No Answer" msgstr "Sin respuesta" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0}" @@ -29386,7 +29462,7 @@ msgstr "Ningún producto con código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ningún producto con numero de serie {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29451,7 +29527,7 @@ msgstr "No hay existencias disponibles actualmente" msgid "No Summary" msgstr "Sin resumen" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0}" @@ -29477,7 +29553,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" @@ -29521,7 +29597,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29534,7 +29610,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente." @@ -29593,6 +29669,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29711,11 +29793,11 @@ msgstr "Sin valores" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Nº" @@ -29728,6 +29810,11 @@ msgstr "Núm. de Empleados" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29746,7 +29833,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "Sin fines de lucro" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Artículos sin stock" @@ -29876,7 +29963,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30217,7 +30304,7 @@ msgstr "Sobre la línea anterior al total" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30231,6 +30318,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30331,7 +30424,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30427,7 +30524,7 @@ msgstr "Abrir notificaciones" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30470,7 +30567,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Abrir Órdenes de Trabajo" @@ -30681,7 +30780,7 @@ msgstr "Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Costo operativo según la orden de trabajo / BOM" @@ -30757,7 +30856,7 @@ msgstr "Número de fila de operación" msgid "Operation Time" msgstr "Tiempo de Operación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}" @@ -30772,7 +30871,7 @@ msgstr "¿Operación completada para cuántos productos terminados?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1}" @@ -30806,7 +30905,7 @@ msgstr "Operaciones" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Las operaciones no pueden dejarse en blanco" @@ -30866,7 +30965,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Oportunidad" @@ -31233,7 +31332,7 @@ msgstr "Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)" msgid "Out of Order" msgstr "Fuera de servicio" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Agotado" @@ -31362,7 +31461,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31377,7 +31476,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31861,7 +31960,7 @@ msgstr "Lista de Embalaje" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32372,7 +32471,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32477,7 +32576,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32541,7 +32640,7 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32629,7 +32728,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32833,7 +32932,7 @@ msgstr "Deducción de Entrada de Pago" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referencia de Entrada de Pago" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Entrada de pago ya existe" @@ -32842,7 +32941,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de Pago ya creada" @@ -33045,7 +33144,7 @@ msgstr "Referencias del Pago" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33077,11 +33176,11 @@ msgstr "Tipo de Solicitud de Pago" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Solicitud de pago para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33089,7 +33188,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33107,7 +33206,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33728,8 +33827,8 @@ msgstr "Número de teléfono" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33737,7 +33836,7 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Pick List" msgstr "Lista de selección" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33779,7 +33878,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Cantidad elegida" @@ -34052,7 +34153,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Plantas y maquinarias" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección." @@ -34064,8 +34165,8 @@ msgstr "Seleccione una empresa" msgid "Please Select a Company." msgstr "Seleccione una empresa." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Seleccione un cliente" @@ -34083,7 +34184,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34135,7 +34236,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34148,6 +34249,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa" @@ -34201,7 +34307,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}." @@ -34217,7 +34323,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0}" @@ -34229,7 +34335,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34245,7 +34351,7 @@ msgstr "Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34277,7 +34383,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Por favor, introduzca la cuenta de diferencia o establezca la cuenta de ajuste de existencias por defecto para la empresa {0}" @@ -34311,7 +34417,7 @@ msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" @@ -34327,7 +34433,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido" @@ -34384,7 +34490,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Por favor, ingrese el nombre de la compañia" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal" @@ -34527,7 +34633,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -34547,7 +34653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "Por favor, seleccione primero la categoría" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34586,8 +34692,8 @@ msgstr "Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Seleccione primero el código del artículo" @@ -34615,11 +34721,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Part msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -34639,28 +34745,28 @@ msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el e msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Seleccione una Lista de Materiales" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Primero seleccione una empresa." @@ -34676,7 +34782,7 @@ msgstr "Por favor seleccione una nota de entrega" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" @@ -34733,7 +34839,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}" @@ -34749,6 +34855,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34878,7 +34988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Por favor seleccione Compañía" @@ -34946,11 +35056,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Establezca una empresa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34987,19 +35097,19 @@ msgstr "Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" @@ -35036,11 +35146,11 @@ msgstr "Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar" @@ -35083,7 +35193,7 @@ msgstr "Por favor, configure {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Establezca {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para establecer {2} al validar." @@ -35121,8 +35231,7 @@ msgstr "Por favor, especifique la compañía" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}" @@ -35320,7 +35429,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35435,7 +35544,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -35830,7 +35939,7 @@ msgstr "Precio por Unidad ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1}" @@ -36203,7 +36312,7 @@ msgstr "Descripción del proceso" msgid "Process Loss" msgstr "Pérdida por Proceso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36225,7 +36334,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36366,8 +36475,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "Cantidad producida" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Cantidad Producida" @@ -36644,7 +36755,7 @@ msgstr "Análisis de Rentabilidad" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Progreso (%)" @@ -36690,7 +36801,7 @@ msgstr "Estado del proyecto" msgid "Project Summary" msgstr "Resumen del proyecto" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Resumen del proyecto para {0}" @@ -37017,7 +37128,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37164,7 +37275,7 @@ msgstr "Producto de la Factura de Compra" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendencias de compras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0}" @@ -37196,7 +37307,7 @@ msgstr "Facturas de compra" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37221,7 +37332,7 @@ msgstr "Facturas de compra" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37286,7 +37397,7 @@ msgstr "Producto de la orden de compra" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Producto suministrado desde orden de compra" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37335,6 +37446,11 @@ msgstr "La orden de compra {0} no se encuentra validada" msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordenes de compra" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37380,8 +37496,8 @@ msgstr "Lista de precios para las compras" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37459,7 +37575,7 @@ msgstr "Tendencias de recibos de compra" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37580,7 +37696,7 @@ msgstr "Compras" msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Propósito debe ser uno de {0}" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Cantidad para producción" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37844,7 +37960,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Cantidad de artículos terminados" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37877,7 +37993,7 @@ msgstr "Cantidad a entregar" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Cantidad para producción" @@ -38098,6 +38214,11 @@ msgstr "Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Gestión de Calidad" @@ -38234,7 +38355,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38358,13 +38479,13 @@ msgstr "La cantidad no debe ser más de {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0" @@ -38377,11 +38498,11 @@ msgstr "Cantidad para Hacer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Cantidad a fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "La cantidad a producir debe ser mayor que 0." @@ -38466,7 +38587,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38832,7 +38953,7 @@ msgstr "Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Valor por el cual el impuesto es aplicado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38894,6 +39015,10 @@ msgstr "Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio." msgid "Rates" msgstr "Precios" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -39033,7 +39158,7 @@ msgstr "Materias primas suministradas" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Costo materias primas suministradas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "'Materias primas' no puede estar en blanco." @@ -39058,7 +39183,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39602,7 +39727,7 @@ msgstr "Fecha Ref." msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39952,7 +40077,7 @@ msgstr "Observación" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40015,11 +40140,11 @@ msgstr "Cambiar nombre no permitido" msgid "Rename Tool" msgstr "Herramienta para renombrar" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -40072,7 +40197,7 @@ msgstr "Re-empacar" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40362,12 +40487,12 @@ msgstr "Solicitud de información" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitud de Cotización" @@ -40927,7 +41052,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Reiniciar Suscripción" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40980,7 +41105,7 @@ msgstr "Campo de título del resultado" msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41359,6 +41484,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41709,27 +41840,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41812,7 +41943,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" @@ -41847,7 +41978,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41933,11 +42064,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41949,11 +42080,11 @@ msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}." @@ -42016,7 +42147,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." @@ -42133,11 +42264,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42206,7 +42337,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Fila #{0}: El número total de amortizaciones no puede ser menor o igual al número inicial de amortizaciones contabilizadas" @@ -42282,7 +42413,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42302,7 +42433,7 @@ msgstr "Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42318,7 +42449,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42343,15 +42474,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42383,11 +42514,11 @@ msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pend msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}" @@ -42404,7 +42535,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42416,7 +42547,7 @@ msgstr "Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}" @@ -42432,7 +42563,7 @@ msgstr "Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) n msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación." @@ -42445,7 +42576,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42578,7 +42709,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42590,7 +42721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3})" @@ -42598,7 +42729,7 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" @@ -42614,11 +42745,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42626,11 +42757,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42689,7 +42824,7 @@ msgstr "Filas eliminadas en {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}" @@ -42871,7 +43006,7 @@ msgstr "Modo de pago" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42982,7 +43117,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43115,7 +43250,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43150,9 +43285,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43507,7 +43642,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Representante de Ventas" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Devoluciones de ventas" @@ -43664,12 +43799,12 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -43764,7 +43899,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43818,7 +43953,7 @@ msgstr "Programas" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Planificación..." @@ -43872,7 +44007,7 @@ msgstr "Clasificación de las puntuaciones" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -44027,7 +44162,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "Seleccionar artículo alternativo" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Seleccionar ítems alternativos para Orden de Venta" @@ -44077,7 +44212,7 @@ msgstr "Seleccionar Compañia" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44087,11 +44222,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "Seleccionar clientes por" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Seleccione la fecha de incorporación. Esto tendrá un impacto en el cálculo del primer salario y en la asignación de permisos de manera prorrateada." @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44158,7 +44293,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Seleccionar un Programa de Lealtad" @@ -44226,7 +44361,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "Seleccione una empresa" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44246,7 +44381,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente." @@ -44266,7 +44401,7 @@ msgstr "Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Seleccione un ítem de cada conjunto para usarlo en la Orden de Venta." @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "Seleccione primero la Compañia" msgid "Select company name first." msgstr "Seleccione primero el nombre de la empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -44322,7 +44457,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Seleccione el cliente o proveedor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44357,7 +44492,7 @@ msgstr "Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados." @@ -44393,7 +44528,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44623,7 +44758,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44760,7 +44895,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45265,12 +45400,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio" @@ -45308,8 +45443,8 @@ msgstr "Establecer Proveedor Predeterminado" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45340,7 +45475,7 @@ msgstr "Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incl msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45456,7 +45591,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Establecer como completado" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Establecer como perdido" @@ -45522,15 +45657,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Establecer {0} en la empresa {1}" @@ -45597,8 +45732,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Creando compañía" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45681,12 +45816,12 @@ msgstr "Accionista" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Vida útil en Días" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45707,7 +45842,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Envío" @@ -46254,7 +46389,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46357,7 +46492,7 @@ msgstr "Vendido por" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46481,7 +46616,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -46494,8 +46629,8 @@ msgstr "Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Origen de fondos (Pasivo)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}" @@ -46533,15 +46668,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "División" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46564,11 +46699,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Problema de División" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46803,7 +46938,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "El estado debe ser cancelado o completado" @@ -46942,7 +47077,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Detalles de almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46997,7 +47132,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tipo de entrada de stock" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" @@ -47167,10 +47302,16 @@ msgstr "Cantidad de inventario proyectado" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Cant. de existencias" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47263,8 +47404,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47531,6 +47672,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47539,6 +47681,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "Valor de Inventarios" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47612,7 +47759,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "Detener la razón" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla" @@ -47677,7 +47824,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47766,7 +47913,7 @@ msgstr "Artículo Subcontratado" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Artículo subcontratado a recibir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47808,10 +47955,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47826,7 +47971,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47851,7 +47996,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47861,6 +48007,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47899,9 +48050,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47909,7 +48059,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47938,10 +48087,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47957,7 +48118,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48008,8 +48169,8 @@ msgstr "Configuración de Subcontratación" msgid "Subdivision" msgstr "Subdivisión" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48511,7 +48672,7 @@ msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publica #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Factura de proveedor No." @@ -48647,7 +48808,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Presupuesto de Proveedor" @@ -48667,7 +48828,7 @@ msgstr "Comparación de cotizaciones de proveedores" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Ítem de Presupuesto de Proveedor" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Cotización de proveedor {0} creada" @@ -49134,7 +49295,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49146,8 +49307,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}" @@ -50095,6 +50256,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50107,7 +50272,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50115,11 +50280,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50127,7 +50292,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50135,7 +50300,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50143,7 +50308,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50153,7 +50318,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50226,7 +50391,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -50250,7 +50415,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Se crearon los siguientes {0}: {1}" @@ -50382,7 +50547,7 @@ msgstr "El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "El número de serie {0} no pertenece al artículo {1}" @@ -50485,7 +50650,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50493,7 +50658,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "El {0} {1} creado exitosamente" @@ -50509,7 +50674,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo." @@ -50561,11 +50726,11 @@ msgstr "Ya existe un certificado de deducción inferior válido {0} para el prov msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50608,11 +50773,11 @@ msgstr "Este elemento es una variante de {0} (plantilla)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Resumen de este mes" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50628,7 +50793,7 @@ msgstr "Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres canc msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50636,11 +50801,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50743,7 +50908,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "El filtro ya se había usado para el tipo {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50751,7 +50916,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50763,7 +50928,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50779,7 +50944,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50801,7 +50966,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50956,7 +51121,7 @@ msgstr "El Temporizador excedió las horas dadas." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50967,7 +51132,6 @@ msgstr "Registro de Horas" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51255,11 +51419,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Para permitir la facturación excesiva, actualice "Asignación de facturación excesiva" en la Configuración de cuentas o el Artículo." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Para permitir sobre recibo / entrega, actualice "Recibo sobre recibo / entrega" en la Configuración de inventario o en el Artículo." @@ -51302,7 +51466,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos" @@ -51385,7 +51549,7 @@ msgstr "Demasiadas columnas. Exporte el informe e imprímalo utilizando una apli #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51892,7 +52056,7 @@ msgstr "Monto total pendiente" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Importe total pagado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado" @@ -51923,7 +52087,9 @@ msgstr "Cantidad Total Producida" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Cantidad Total Proyectada" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52392,7 +52558,7 @@ msgstr "tipo de transacción" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Moneda de la transacción: {0} no puede ser diferente de la moneda de la cuenta bancaria ({1}): {2}" @@ -52444,7 +52610,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52690,7 +52856,7 @@ msgstr "Tipo de Pago" msgid "Type of Transaction" msgstr "Tipo de Transacción" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre." @@ -52882,7 +53048,7 @@ msgstr "Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Factor de Conversión de Unidad de Medida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Factor de conversión de UOM ({0} -> {1}) no encontrado para el artículo: {2}" @@ -52895,7 +53061,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52950,7 +53116,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha cla msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53021,7 +53187,7 @@ msgstr "Incumplido" msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53211,7 +53377,7 @@ msgstr "Sin programación" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Préstamos sin garantía" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53299,6 +53465,10 @@ msgstr "Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53369,7 +53539,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53432,7 +53604,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Actualizar el último precio en todas las listas de materiales" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53656,7 +53828,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Usar el tipo de cambio de fecha de la transacción" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior" @@ -53940,7 +54112,7 @@ msgstr "Validez y uso" msgid "Validity in Days" msgstr "Validez en Días" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "El período de validez de esta cotización ha finalizado." @@ -54052,7 +54224,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos" @@ -54355,7 +54527,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54503,7 +54675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54543,7 +54715,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54576,7 +54748,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54607,7 +54779,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "Tipo de Comprobante" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54659,6 +54831,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Almacén de trabajos en proceso" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54780,11 +54957,6 @@ msgstr "El almacén es requerido para el stock del producto {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Balance de Edad y Valor de Item por Almacén" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Valor de las existencias en función del almacén" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}" @@ -54922,11 +55094,11 @@ msgstr "¡Advertencia!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55285,9 +55457,9 @@ msgstr "Trabajo en Proceso" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55347,16 +55519,16 @@ msgstr "Informe de stock de Órden de Trabajo" msgid "Work Order Summary" msgstr "Resumen de la orden de trabajo" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" @@ -55368,12 +55540,12 @@ msgstr "Orden de trabajo no creada" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Órdenes de trabajo" @@ -55398,7 +55570,7 @@ msgstr "Trabajo en proceso" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Almacén de trabajos en proceso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar" @@ -55422,12 +55594,14 @@ msgstr "Trabajando" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Horas de Trabajo" @@ -55685,7 +55859,7 @@ msgstr "Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapa msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo." @@ -55701,7 +55875,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55730,7 +55904,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Solo puede canjear max {0} puntos en este orden." @@ -55762,7 +55936,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55814,7 +55988,7 @@ msgstr "No puede validar el pedido sin pago." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." @@ -55866,7 +56040,7 @@ msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55903,7 +56077,7 @@ msgstr "ID de Youtube" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Estadísticas de Youtube" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Código postal" @@ -55917,7 +56091,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56192,8 +56366,8 @@ msgstr "vendido" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56211,7 +56385,7 @@ msgstr "título" msgid "to" msgstr "a" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56246,7 +56420,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está deshabilitado" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}" @@ -56282,7 +56456,7 @@ msgstr "{0} Resumen" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56419,7 +56593,7 @@ msgstr "{0} se ha validado correctamente" msgid "{0} hours" msgstr "{0} horas" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} en la fila {1}" @@ -56441,7 +56615,7 @@ msgstr "{0} ya se está ejecutando por {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56458,7 +56632,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}." @@ -56470,7 +56644,7 @@ msgstr "{0} no es una cuenta bancaria de la empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} no es un artículo en existencia" @@ -56490,7 +56664,7 @@ msgstr "{0} no está habilitado en {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo." @@ -56522,7 +56696,7 @@ msgstr "{0} debe ser negativo en el documento de devolución" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} no encontrado para el Artículo {1}" @@ -56542,11 +56716,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56639,7 +56813,7 @@ msgstr "{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} no fue validado por lo tanto la acción no puede estar completa" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56652,7 +56826,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} está cancelado o cerrado" @@ -56909,7 +57083,7 @@ msgstr "{} {} ya está vinculado con otro {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} ya está vinculado con {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 8b0fdf539cd..162ecc50316 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-16 01:35\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-05 05:31\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 روز" msgid "90 Above" msgstr "90 بالا" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -835,9 +835,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "دسترسی سریع" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "گزارش ها و مستندات" @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "گزارش ها و مستندات" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -859,9 +857,9 @@ msgstr "گزارش ها و مستندات" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "گزارش ها و مستندات" @@ -873,6 +871,11 @@ msgstr "گزارش ها و مستندات" msgid "Shortcuts" msgstr "میانبرها" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -897,7 +900,6 @@ msgstr "میانبرهای شما\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -906,16 +908,15 @@ msgstr "میانبرهای شما\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "میانبرهای شما" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "جمع کل: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "مبلغ معوق: {0}" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "مقدار پذیرفته شده بر حسب واحد اندازه‌گ #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "کلید دسترسی برای ارائه‌دهنده خدمات لاز msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "طبق CEFACT/ICG/2010/IC013 یا CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "طبق BOM {0}، آیتم '{1}' در ثبت موجودی وجود ندارد." @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداخت‌ها اجباری msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "حساب پیدا نشد" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "حساب: {0} فقط از طریق تراکنش‌های موجودی ق msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "حساب: {0} در قسمت ثبت پرداخت مجاز نیست" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "حساب: {0} با واحد پول: {1} قابل انتخاب نیست" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "ابعاد حسابداری" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounting Dimensions " -msgstr " ابعاد حسابداری" +msgstr "ابعاد حسابداری " #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' @@ -1813,18 +1814,18 @@ msgstr "فیلتر ابعاد حسابداری" msgid "Accounting Entries" msgstr "ثبت‌های حسابداری" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1844,9 +1845,9 @@ msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "مدیران حسابداری" msgid "Accounting Period" msgstr "دوره حسابرسی" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "دوره حسابداری با {0} همپوشانی دارد" @@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "حساب‌ها" @@ -2071,7 +2072,7 @@ msgstr "حساب استهلاک انباشته" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک انباشته" @@ -2226,6 +2227,11 @@ msgstr "سرنخ های فعال" msgid "Active Status" msgstr "وضعیت فعال" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "تقاضای واقعی" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "تاریخ پایان واقعی" @@ -2447,7 +2453,7 @@ msgstr "زمان واقعی به ساعت (از طریق جدول زمانی)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "مقدار واقعی موجود در انبار" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "مالیات نوع واقعی را نمی‌توان در نرخ آیتم در ردیف {0} لحاظ کرد" @@ -2633,7 +2639,7 @@ msgid "Add details" msgstr "افزودن جزئیات" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "افزودن آیتم‌ها در جدول مکان آیتم‌ها" @@ -2919,7 +2925,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی اضافی" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2930,9 +2936,9 @@ msgstr "" #. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Additional information regarding the customer." -msgstr "اطلاعات تکمیلی در مورد مشتری" +msgstr "اطلاعات تکمیلی در مورد مشتری." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "آدرس باید به یک شرکت مرتبط باشد. لطفاً ی msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "آدرس مورد استفاده برای تعیین دسته مالیات در معاملات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "تعدیل ارزش دارایی" @@ -3081,7 +3087,7 @@ msgstr "تعدیل ارزش دارایی" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "تعدیل در مقابل" @@ -3264,7 +3270,7 @@ msgstr "در برابر" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "در مقابل حساب" @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "در مقابل فاکتور تامین کننده {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "در مقابل سند مالی" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "در مقابل سند مالی شماره" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "در مقابل نوع سند مالی" @@ -3544,7 +3550,7 @@ msgstr "تمام فعالیت ها" msgid "All Activities HTML" msgstr "تمام فعالیت ها HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "همه BOM ها" @@ -3684,15 +3690,15 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلا درخواست شده است" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه آیتم‌ها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." @@ -3718,7 +3724,7 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً بازگردانده شده اند." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "تمام آیتم‌های مورد نیاز (مواد اولیه) از BOM واکشی شده و در این جدول پر می‌شود. در اینجا شما همچنین می‌توانید انبار منبع را برای هر آیتم تغییر دهید. و در حین تولید می‌توانید مواد اولیه انتقال یافته را از این جدول ردیابی کنید." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه این آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" @@ -3747,7 +3753,7 @@ msgstr "تخصیص مبلغ پرداختی" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "تخصیص پرداخت بر اساس شرایط پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "تخصیص درخواست پرداخت" @@ -3778,7 +3784,7 @@ msgstr "اختصاص داده شده است" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4250,7 +4256,7 @@ msgstr "اجازه می‌دهد کاربران سفارش فروش با مقد msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "اجازه می‌دهد کاربران پیش‌فاکتور تامین کننده با مقدار صفر ثبت کنند. این ویژگی زمانی مفید است که نرخ‌ها ثابت هستند اما مقادیر هنوز مشخص نشده‌اند. مثلاً در قراردادهای نرخ‌گذاری." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "قبلاً انتخاب شده است" @@ -4286,7 +4292,7 @@ msgstr "کد آیتم جایگزین" msgid "Alternative Item Name" msgstr "نام آیتم جایگزین" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "آیتم‌های جایگزین" @@ -4465,7 +4471,7 @@ msgstr "همیشه بپرس" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "یکی دیگر از رکوردهای تخصیص مرکز هزینه {0} قابل اعمال از {1}، بنابراین این تخصیص تا {2} قابل اعمال خواهد بود." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "درخواست پرداخت دیگری در حال حاضر پردازش شده است" @@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr "اعمال مبلغ کسر مالیات" #. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Apply Tax Withholding Amount " -msgstr " اعمال مبلغ کسر مالیات" +msgstr "اعمال مبلغ کسر مالیات " #. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' @@ -5187,7 +5193,7 @@ msgstr "از آنجایی که موجودی رزرو شده وجود دارد، msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که آیتم‌های زیر مونتاژ کافی وجود دارد، برای انبار {0} نیازی به دستور کار نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که مواد اولیه کافی وجود دارد، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست." @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgstr "فعالیت دارایی" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Capitalization" -msgstr "سرمایه گذاری دارایی ها" +msgstr "سرمایه گذاری دارایی‌ها" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -5336,7 +5342,7 @@ msgstr "دفتر استهلاک دارایی" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Asset Depreciation Schedule" -msgstr "جدول استهلاک دارایی ها" +msgstr "جدول استهلاک دارایی‌ها" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" @@ -5355,7 +5361,7 @@ msgstr "برنامه استهلاک دارایی {0} برای دارایی {1} msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "برنامه استهلاک دارایی {0} برای دارایی {1} و دفتر مالی {2} از قبل وجود دارد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5364,7 +5370,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciations and Balances" -msgstr "استهلاک و تراز دارایی ها" +msgstr "استهلاک و تراز دارایی‌ها" #. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -5437,7 +5443,7 @@ msgstr "جابجایی دارایی" msgid "Asset Movement Item" msgstr "آیتم جابجایی دارایی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" @@ -5543,7 +5549,7 @@ msgstr "وضعیت دارایی" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5568,11 +5574,11 @@ msgstr "تعدیل ارزش دارایی را نمی‌توان قبل از تا msgid "Asset Value Analytics" msgstr "تجزیه و تحلیل ارزش دارایی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "دارایی لغو شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً {0} است" @@ -5580,19 +5586,19 @@ msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "دارایی را نمی‌توان قبل از آخرین ثبت استهلاک اسقاط کرد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "دارایی پس از ثبت فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} سرمایه‌ای شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "دارایی ایجاد شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "دارایی پس از جدا شدن از دارایی {0} ایجاد شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "دارایی حذف شد" @@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "دارایی در مکان {0} دریافت و برای کارمند {1} msgid "Asset restored" msgstr "دارایی بازیابی شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "دارایی پس از لغو فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} بازگردانده شد" @@ -5633,7 +5639,7 @@ msgstr "دارایی از طریق ثبت دفتر روزنامه {0} اسقاط msgid "Asset sold" msgstr "دارایی فروخته شده" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "دارایی ارسال شد" @@ -5641,7 +5647,7 @@ msgstr "دارایی ارسال شد" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "دارایی به مکان {0} منتقل شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "دارایی پس از تقسیم به دارایی {0} به روز شد" @@ -5669,12 +5675,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "دارایی {0} وجود ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "دارایی {0} به روز شده است. لطفاً جزئیات استهلاک را در صورت وجود تنظیم و ارسال کنید." @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "دارایی برای {item_code} ایجاد نشده است. شما ب msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "دارایی‌های {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "کار را به کارمند واگذار کنید" @@ -5740,7 +5746,7 @@ msgstr "کار را به کارمند واگذار کنید" #. Task' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign to Name" -msgstr "به نام اختصاص دهید" +msgstr "تخصیص به نام" #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level #. Agreement' @@ -5752,11 +5758,11 @@ msgstr "شرایط تخصیص" msgid "Associate" msgstr "دستیار" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم {2} بیشتر از موجودی در دسترس {3} در انبار {4} است." @@ -5764,7 +5770,7 @@ msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "حداقل یک حساب با سود یا زیان تبدیل مورد نیاز است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "حداقل یک دارایی باید انتخاب شود." @@ -5793,11 +5799,11 @@ msgstr "حداقل یکی از موارد فروش یا خرید باید انت msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "حداقل یک ردیف برای الگوی گزارش مالی لازم است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "حداقل یک انبار اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5805,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "در ردیف #{0}: شناسه توالی {1} نمی‌تواند کمتر از شناسه توالی ردیف قبلی {2} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6284,11 +6290,11 @@ msgstr "ذخیره موجود" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "انبار موجود برای بسته بندی آیتم‌ها" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "مقدار موجود {0} است، شما به {1} نیاز دارید" @@ -6301,7 +6307,7 @@ msgstr "موجود {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده باید بعد از تاریخ خرید باشد" @@ -6320,6 +6326,11 @@ msgstr "میانگین تکمیل" msgid "Average Discount" msgstr "تخفیف متوسط" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "میانگین نرخ" @@ -6413,7 +6424,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6427,7 +6438,7 @@ msgstr "BOM" msgid "BOM 1" msgstr "BOM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} و BOM 2 {1} نباید یکسان باشند" @@ -6666,7 +6677,7 @@ msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است" msgid "BOM and Production" msgstr "BOM و تولید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست" @@ -6675,23 +6686,23 @@ msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "بازگشت BOM: {0} نمی‌تواند فرزند {1} باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "بازگشت BOM: {1} نمی‌تواند والد یا فرزند {0} باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} باید فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} باید ارسال شود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "BOM {0} برای آیتم {1} یافت نشد" @@ -6762,7 +6773,7 @@ msgstr "تراز" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "تراز (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "تراز ({0})" @@ -6960,7 +6971,7 @@ msgstr "زیرنوع حساب بانکی" msgid "Bank Account Type" msgstr "نوع حساب بانکی" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7113,7 +7124,7 @@ msgstr "تراکنش بانکی {0} به عنوان ثبت دفتر روزنام msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "تراکنش بانکی {0} به عنوان ثبت پرداخت اضافه شد" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "تراکنش بانکی {0} در حال حاضر به طور کامل تطبیق شده است" @@ -7241,19 +7252,19 @@ msgstr "مجموع پایه" #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" -msgstr "مبنا کل مبلغ قابل پرداخت" +msgstr "مبلغ کل پایه قابل پرداخت" #. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" -msgstr "مبنا کل مبلغ صورتحساب" +msgstr "مبلغ کل پایه صورتحساب" #. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" -msgstr "مجموع مبلغ هزینه‌یابی مبنا" +msgstr "مبلغ کل هزینه‌یابی پایه" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" @@ -7326,6 +7337,8 @@ msgstr "نرخ پایه (بر اساس موجودی UOM)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "دسته" @@ -7340,7 +7353,7 @@ msgstr "توضیحات دسته" msgid "Batch Details" msgstr "جزئیات دسته" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7393,7 +7406,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7426,7 +7439,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -7463,10 +7476,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "سری شماره دسته" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "مقدار دسته" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7498,7 +7516,7 @@ msgstr "UOM دسته" msgid "Batch and Serial No" msgstr "شماره دسته و سریال" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا سری دسته ای ندارد." @@ -7510,12 +7528,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -7579,7 +7597,7 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8270,7 +8288,7 @@ msgstr "مقدار قابل ساخت" msgid "Buildings" msgstr "ساختمان ها" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "کارهای تغییر نام گروهی" @@ -8685,7 +8703,7 @@ msgstr "برنامه‌های کمپین" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "قابل تأیید توسط {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی‌توان دستور کار را بست. از آنجایی که کارت کارهای {0} در حالت در جریان تولید هستند." @@ -8718,8 +8736,8 @@ msgstr "اگر بر اساس سند مالی گروه بندی شود، نمی msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "فقط می‌توانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "فقط در صورتی می‌توان ردیف را ارجاع داد که نوع شارژ «بر مبلغ ردیف قبلی» یا «مجموع ردیف قبلی» باشد" @@ -8829,7 +8847,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "نمی‌توان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال شده {0} وجود دارد" @@ -8845,7 +8863,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "نمی‌توان تراکنش را برای دستور کار تکمیل شده لغو کرد." @@ -8897,8 +8915,8 @@ msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حسا msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان لیست انتخاب برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -8910,7 +8928,7 @@ msgstr "نمی‌توان ثبت‌های حسابداری را در برابر msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "نمی‌توان BOM را غیرفعال یا لغو کرد زیرا با BOM های دیگر مرتبط است" @@ -8923,7 +8941,7 @@ msgstr "نمی‌توان به عنوان از دست رفته علام کرد، msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "وقتی دسته برای «ارزش‌گذاری» یا «ارزش‌گذاری و کل» است، نمی‌توان کسر کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8931,11 +8949,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "نمی‌توان شماره سریال {0} را حذف کرد، زیرا در تراکنش‌های موجودی استفاده می‌شود" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "نمی‌توان بیش از مقدار تولید شده دمونتاژ کرد." @@ -8960,7 +8982,7 @@ msgstr "نمی‌توان آیتم یا انباری را با این بارکد msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "نمی‌توان آیتمی را با این بارکد پیدا کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "نمی‌توان یک انبار پیش‌فرض برای آیتم {0} پیدا کرد. لطفاً یکی را در مدیریت آیتم یا در تنظیمات موجودی تنظیم کنید." @@ -8972,11 +8994,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "نمی‌توان آیتم {0} بیشتر از مقدار سفارش فروش {1} تولید کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "نمی‌توان مورد بیشتری برای {0} تولید کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "نمی‌توان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کرد" @@ -8984,8 +9006,12 @@ msgstr "نمی‌توان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کر msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "نمی‌توان از مشتری در برابر معوقات منفی دریافت کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "نمی‌توان شماره ردیف را بزرگتر یا مساوی با شماره ردیف فعلی برای این نوع شارژ ارجاع داد" @@ -8998,10 +9024,10 @@ msgstr "نمی‌توان توکن پیوند را برای به‌روزرسا msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "توکن پیوند بازیابی نمی‌شود. برای اطلاعات بیشتر Log خطا را بررسی کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9019,11 +9045,11 @@ msgstr "نمی‌توان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} ت msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "نمی‌توان چندین مورد پیش‌فرض را برای یک شرکت تنظیم کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد" @@ -9066,7 +9092,7 @@ msgstr "ظرفیت (واحد اندازه‌گیری موجودی)" msgid "Capacity Planning" msgstr "برنامه‌ریزی ظرفیت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطای برنامه‌ریزی ظرفیت، زمان شروع برنامه‌ریزی شده نمی‌تواند با زمان پایان یکسان باشد" @@ -9110,7 +9136,7 @@ msgstr "حساب کار سرمایه ای در حال انجام" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "کار سرمایه ای در حال انجام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "سرمایه گذاری دارایی" @@ -9119,8 +9145,8 @@ msgstr "سرمایه گذاری دارایی" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "سرمایه گذاری در هزینه تعمیر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9444,7 +9470,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "شریک کانال" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "هزینه از نوع \"واقعی\" در ردیف {0} نمی‌تواند در نرخ مورد یا مبلغ پرداختی لحاظ شود" @@ -9616,7 +9642,7 @@ msgstr "عرض چک" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاریخ چک / مرجع" @@ -9664,7 +9690,7 @@ msgstr "نام سند فرزند" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9817,7 +9843,7 @@ msgstr "سند بسته" msgid "Closed Documents" msgstr "اسناد بسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "دستور کار بسته را نمی‌توان متوقف کرد یا دوباره باز کرد" @@ -10436,6 +10462,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10564,7 +10591,7 @@ msgstr "نمایش آدرس شرکت" msgid "Company Address Name" msgstr "نام آدرس شرکت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10654,11 +10681,11 @@ msgstr "شناسه مالیاتی شرکت" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "شرکت و تاریخ ارسال الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "ارزهای شرکت هر دو شرکت باید برای معاملات بین شرکتی مطابقت داشته باشد." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "فیلد شرکت الزامی است" @@ -10679,7 +10706,7 @@ msgstr "شرکت برای تهیه فاکتور الزامی است. لطفاً msgid "Company name not same" msgstr "نام شرکت یکسان نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "شرکت دارایی {0} و سند خرید {1} مطابقت ندارد." @@ -10753,7 +10780,7 @@ msgstr "نام رقیب" msgid "Competitors" msgstr "رقبا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "تکمیل کار" @@ -10780,6 +10807,11 @@ msgstr "تکمیل شده در تاریخ نمی‌تواند بزرگتر از msgid "Completed Operation" msgstr "عملیات تکمیل شده" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10791,12 +10823,12 @@ msgstr "عملیات تکمیل شده" msgid "Completed Qty" msgstr "مقدار تکمیل شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "تعداد تکمیل شده نمی‌تواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "مقدار تکمیل شده" @@ -11056,7 +11088,7 @@ msgstr "ارزش کل دارایی مصرف شده" #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Assets" -msgstr "دارایی های مصرف شده" +msgstr "دارایی‌های مصرف شده" #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting @@ -11096,7 +11128,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های مصرفی" msgid "Consumed Qty" msgstr "مقدار مصرف شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "تعداد مصرف شده نمی‌تواند بیشتر از مقدار رزرو شده برای آیتم {0} باشد" @@ -11216,7 +11248,7 @@ msgstr "نام تماس" #. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contact No." -msgstr "شماره مخاطب" +msgstr "شماره تماس" #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' @@ -11440,15 +11472,15 @@ msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیش‌ف msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "نرخ تبدیل نمی‌تواند 0 باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "اگر واحد پول سند با واحد پول شرکت یکسان باشد، نرخ تبدیل باید 1.00 باشد" @@ -11514,13 +11546,13 @@ msgstr "اصلاحی" msgid "Corrective Action" msgstr "اقدام اصلاحی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "کارت کار اصلاحی" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "عملیات اصلاحی" @@ -11664,7 +11696,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11772,11 +11804,11 @@ msgstr "مرکز هزینه با تراکنش‌های موجود را نمی‌ msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "مرکز هزینه {0} را نمی‌توان برای تخصیص استفاده کرد زیرا به عنوان مرکز هزینه اصلی در سایر رکوردهای تخصیص استفاده می‌شود." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "مرکز هزینه {} متعلق به شرکت {} نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "مرکز هزینه {} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمی‌توان در تراکنش‌ها استفاده کرد" @@ -11818,7 +11850,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های تحویل شده" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "هزینه کالاهای فروخته شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11895,7 +11927,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "داده‌های نسخه ی نمایشی حذف نشد" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "به دلیل عدم وجود فیلد(های) الزامی زیر، امکان ایجاد خودکار مشتری وجود ندارد:" @@ -11999,7 +12031,7 @@ msgstr "ایجاد یادداشت تحویل" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "ایجاد سفر تحویل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "ایجاد ثبت استهلاک" @@ -12085,11 +12117,11 @@ msgstr "ایجاد مخاطب جدید" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 msgid "Create New Customer" -msgstr "مشتری جدید ایجاد کنید" +msgstr "ایجاد مشتری جدید" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 msgid "Create New Lead" -msgstr "سرنخ جدید ایجاد کنید" +msgstr "ایجاد سرنخ جدید" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161 msgid "Create Opportunity" @@ -12165,7 +12197,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی نگهداری نمونه" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی" @@ -12275,7 +12307,7 @@ msgstr "ایجاد فاکتورهای خرید ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "ایجاد سفارش خرید ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12302,7 +12334,7 @@ msgstr "ایجاد سفارش پیمانکاری فرعی ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "ایجاد رسید پیمانکاری فرعی ..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "ایجاد کاربر..." @@ -12351,11 +12383,11 @@ msgstr "ایجاد {0} تا حدودی موفقیت‌آمیز بود.\n" msgid "Credit" msgstr "بستانکار" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "بستانکار (تراکنش)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "بستانکار ({0})" @@ -12724,7 +12756,7 @@ msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "واحد پول حساب بسته شده باید {0} باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "واحد پول لیست قیمت {0} باید {1} یا {2} باشد" @@ -12765,7 +12797,7 @@ msgstr "ارزش دارایی جاری" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 msgid "Current Assets" -msgstr "دارایی های جاری" +msgstr "دارایی‌های جاری" #. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' @@ -13061,8 +13093,8 @@ msgstr "جداکننده‌های سفارشی" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13094,7 +13126,7 @@ msgstr "مشتری" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' #: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " -msgstr " مشتری" +msgstr "مشتری " #. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization #. Rule' @@ -13403,7 +13435,7 @@ msgstr "نام مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 msgid "Customer Name: " -msgstr " نام مشتری:" +msgstr "نام مشتری: " #. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -13443,7 +13475,7 @@ msgstr "سفارش خرید مشتری" msgid "Customer PO Details" msgstr "جزئیات PO مشتری" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "شناسه POS مشتری" @@ -13600,7 +13632,7 @@ msgstr "نام مشتری/سرنخ" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 msgid "Customer: " -msgstr " مشتری:" +msgstr "مشتری: " #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' @@ -13652,7 +13684,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "خلاصه پروژه روزانه برای {0}" @@ -13897,11 +13929,11 @@ msgstr "فروشنده" msgid "Debit" msgstr "بدهکار" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "بدهکار (تراکنش)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "بدهکار ({0})" @@ -14133,15 +14165,15 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگوی آن فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم {0} و پروژه {1} یافت نشد" @@ -14628,7 +14660,7 @@ msgstr "تعریف نوع پروژه" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "دکاگرم/لیتر" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "تاخیر (بر حسب روز)" @@ -14998,7 +15030,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15143,7 +15175,7 @@ msgstr "استهلاک" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک" @@ -15164,7 +15196,7 @@ msgstr "جزئیات استهلاک" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" -msgstr "استهلاک به دلیل واگذاری دارایی ها حذف می‌شود" +msgstr "استهلاک به دلیل واگذاری دارایی‌ها حذف می‌شود" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry @@ -15180,7 +15212,7 @@ msgstr "ثبت استهلاک" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "وضعیت ثبت استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "ثبت استهلاک در مقابل دارایی {0}" @@ -15223,15 +15255,15 @@ msgstr "گزینه‌های استهلاک" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "تاریخ ثبت استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "ردیف استهلاک {0}: مقدار مورد انتظار پس از عمر مفید باید بزرگتر یا مساوی با {1} باشد." @@ -15258,9 +15290,9 @@ msgstr "زمان‌بندی استهلاک" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "مشاهده برنامه زمان‌بندی استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" -msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شده قابل محاسبه نیست" +msgstr "استهلاک برای دارایی‌های کاملا مستهلک شده قابل محاسبه نیست" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" @@ -15311,6 +15343,7 @@ msgstr "دیزل" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "تفاوت" @@ -15337,11 +15370,11 @@ msgstr "تفاوت (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "حساب تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15405,7 +15438,7 @@ msgstr "تفاوت تعداد" msgid "Difference Value" msgstr "ارزش تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "برای هر ردیف می‌توان «انبار منبع» و «انبار هدف» متفاوتی را تنظیم کرد." @@ -16005,7 +16038,7 @@ msgstr "واحد متمایز یک آیتم" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Distribute Additional Costs Based On " -msgstr " توزیع هزینه های اضافی بر اساس" +msgstr "توزیع هزینه های اضافی بر اساس " #. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' @@ -16116,7 +16149,7 @@ msgstr "هیچ نمادی مانند $ و غیره را در کنار ارزها msgid "Do not update variants on save" msgstr "گونه‌ها را در ذخیره به روز نکنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید این دارایی اسقاط شده را بازیابی کنید؟" @@ -16138,7 +16171,7 @@ msgstr "آیا می‌خواهید از طریق ایمیل به همه مشتر #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:334 msgid "Do you want to submit the material request" -msgstr "آیا می‌خواهید درخواست مواد را ارسال کنید؟" +msgstr "آیا می‌خواهید درخواست مواد را ارسال کنید" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:103 msgid "Do you want to submit the stock entry?" @@ -16155,7 +16188,7 @@ msgstr "جستجوی اسناد" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " -msgstr " نوع سند" +msgstr "نوع سند " #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 msgid "Document Type already used as a dimension" @@ -16409,7 +16442,7 @@ msgstr "گروه مشتریان تکراری" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "ورود تکراری. لطفاً قانون مجوز {0} را بررسی کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "دفتر مالی تکراری" @@ -16594,7 +16627,7 @@ msgstr "ویرایش یادداشت" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -16696,7 +16729,7 @@ msgstr "کمپین ایمیل" #. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Email Campaign For " -msgstr " کمپین ایمیل برای" +msgstr "کمپین ایمیل برای " #. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType #. 'Request for Quotation' @@ -16839,7 +16872,7 @@ msgstr "کارمند" #. Scoring Standing' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Employee " -msgstr " کارمند" +msgstr "کارمند " #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -17049,6 +17082,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17140,8 +17179,8 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی‌تواند قبل از تاریخ شرو #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17220,7 +17259,7 @@ msgstr "کلید API را در تنظیمات Google وارد کنید." msgid "Enter Company Details" msgstr "جزئیات شرکت را وارد کنید" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "نام و نام خانوادگی کارمند را که بر اساس نام کامل به روز می‌شود وارد کنید. در معاملات، نام کامل خواهد بود که واکشی می‌شود." @@ -17232,12 +17271,12 @@ msgstr "ورود دستی" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "شماره های سریال را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "وارد کردن تامین کننده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "مقدار را وارد کنید" @@ -17274,17 +17313,17 @@ msgstr "ایمیل مشتری را وارد کنید" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "شماره تلفن مشتری را وارد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "تاریخ اسقاط دارایی را وارد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "جزئیات استهلاک را وارد کنید" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408 msgid "Enter discount percentage." -msgstr "درصد تخفیف را وارد کنید" +msgstr "درصد تخفیف را وارد کنید." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 msgid "Enter each serial no in a new line" @@ -17388,7 +17427,7 @@ msgstr "خطا در حین به‌روزرسانی اطلاعات تماس گی msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "خطا در ارزیابی فرمول معیار" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17638,6 +17677,11 @@ msgstr "شماره صفحه مالیات غیر مستقیم" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "DocType های حذف شده" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "اجرا" @@ -17654,6 +17698,11 @@ msgstr "جستجوی اجرایی" msgid "Exempt Supplies" msgstr "لوازم معاف" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "نمایشگاه" @@ -17667,7 +17716,7 @@ msgstr "شرکت موجود" #. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company " -msgstr " شرکت موجود" +msgstr "شرکت موجود " #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 msgid "Existing Customer" @@ -17730,7 +17779,7 @@ msgstr "تاریخ تحویل مورد انتظار باید پس از تاری #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17754,7 +17803,7 @@ msgstr "ساعات مورد انتظار" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17894,7 +17943,7 @@ msgstr "هزینه‌های شامل در ارزیابی دارایی" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "هزینه‌های شامل در ارزیابی" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "دسته های منقضی شده" @@ -17929,7 +17978,7 @@ msgstr "انقضا (بر حسب روز)" msgid "Expiry Date" msgstr "تاریخ انقضا" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "تاریخ انقضا اجباری" @@ -17953,6 +18002,12 @@ msgstr "پیش بینی هموارسازی نمایی" msgid "Export E-Invoices" msgstr "صدور فاکتورهای الکترونیکی" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18055,7 +18110,7 @@ msgstr "ورود ناموفق بود" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18140,7 +18195,7 @@ msgstr "واکشی پرداخت‌های معوق" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "واکشی به‌روزرسانی‌های اشتراک" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "واکشی جدول زمانی" @@ -18162,7 +18217,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "واکشی مقدار از" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)" @@ -18190,7 +18245,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "واکشی نرخ ارز ..." @@ -18381,7 +18436,7 @@ msgstr "الگوی گزارش مالی {0} یافت نشد" #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Financial Reports" -msgstr "گزارشهای مالی" +msgstr "گزارش‌های مالی" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 msgid "Financial Services" @@ -18462,15 +18517,15 @@ msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "آیتم کالای تمام شده برای آیتم سرویس مشخص نشده است {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "مقدار آیتم کالای تمام شده {0} تعداد نمی‌تواند صفر باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "آیتم کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" @@ -18497,7 +18552,7 @@ msgstr "" #. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good UOM" -msgstr "UOM خوب به پایان رسید" +msgstr "UOM کالای تمام شده" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." @@ -18556,7 +18611,7 @@ msgstr "انبار کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "آیتم تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" @@ -18580,7 +18635,7 @@ msgstr "اولین پاسخ در" msgid "First Response Due" msgstr "اولین پاسخ به علت" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "اولین پاسخ SLA توسط {} انجام نشد" @@ -18696,7 +18751,7 @@ msgstr "دارایی ثابت" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18705,7 +18760,7 @@ msgstr "حساب دارایی ثابت" #. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fixed Asset Defaults" -msgstr "پیش‌فرض دارایی های ثابت" +msgstr "پیش‌فرض دارایی‌های ثابت" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." @@ -18716,20 +18771,20 @@ msgstr "آیتم دارایی ثابت باید یک آیتم غیر موجود #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" -msgstr "ثبت دارایی های ثابت" +msgstr "ثبت دارایی‌های ثابت" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:211 msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "آیتم دارایی ثابت {0} را نمی‌توان در BOMها استفاده کرد." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:76 msgid "Fixed Assets" -msgstr "دارایی های ثابت" +msgstr "دارایی‌های ثابت" #. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json @@ -18778,11 +18833,11 @@ msgstr "اونس مایع (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "اونس مایع (US)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "روی فیلتر گروه آیتم تمرکز کنید" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "تمرکز روی ورودی جستجو" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgstr "برای خرید" msgid "For Company" msgstr "برای شرکت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" @@ -18871,7 +18926,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "برای کارت کار" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "برای عملیات" @@ -18892,7 +18947,7 @@ msgstr "برای لیست قیمت" msgid "For Production" msgstr "برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" @@ -18921,7 +18976,7 @@ msgstr "برای تامین کننده" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "برای انبار" @@ -18968,7 +19023,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18985,7 +19040,7 @@ msgstr "برای پروژه {0}، وضعیت خود را به‌روزرسانی msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -18994,12 +19049,12 @@ msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز { msgid "For reference" msgstr "برای مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ آیتم، ردیف‌های {3} نیز باید گنجانده شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "برای ردیف {0}: تعداد برنامه‌ریزی شده را وارد کنید" @@ -19018,11 +19073,11 @@ msgstr "برای شرط «اعمال قانون روی موارد دیگر» ف msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "برای آیتم {0}، مقدار باید برابر {1} باشد طبق BOM {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19642,7 +19697,7 @@ msgstr "تراز دفتر کل" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "ثبت در دفتر کل" @@ -19905,27 +19960,27 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19947,7 +20002,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها برای خرید / انتقال" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "دریافت آیتم‌ها فقط برای خرید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20062,7 +20117,7 @@ msgstr "دریافت تامین کنندگان" msgid "Get Suppliers By" msgstr "دریافت تامین کنندگان بر اساس" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "دریافت برگه‌های زمانی" @@ -20132,7 +20187,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ثبت خروجی {0} دریافت شده اند" @@ -20727,7 +20782,7 @@ msgstr "در اینجا می‌توانید جزئیات خانواده مانن msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "در اینجا می‌توانید قد، وزن، آلرژی‌ها، نگرانی‌های پزشکی و غیره را ذخیره کنید" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "در اینجا، می‌توانید یک ارشد این کارمند را انتخاب کنید. بر این اساس نمودار سازمانی پر می‌شود." @@ -21109,7 +21164,7 @@ msgstr "اگر با آدرس مشتری متفاوت باشد" #. Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" -msgstr "در صورت غیرفعال کردن، فیلد \"به حروف\" در هیچ تراکنشی قابل مشاهده نخواهد بود" +msgstr "در صورت غیرفعال کردن، فیلد «به حروف» در هیچ تراکنشی قابل مشاهده نخواهد بود" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' @@ -21220,7 +21275,7 @@ msgstr "اگر فعال شود، سیستم به کاربران اجازه می #. in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." -msgstr "" +msgstr "در صورت فعال بودن، سیستم برای مواد رد شده در رسید خرید، یک ثبت حسابداری ایجاد می‌کند." #. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in #. DocType 'Company' @@ -21414,7 +21469,7 @@ msgstr "اگر نیاز به تطبیق معاملات خاصی با یکدیگ msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً کادر انتخاب «صرف نظر از آیتم‌های زیر مونتاژ موجود» را غیرفعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً {0} را فعال کنید." @@ -21486,7 +21541,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "نادیده گرفتن مقدار سفارش‌های موجود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "نادیده گرفتن مقدار پیش‌بینی شده موجود" @@ -21697,11 +21752,11 @@ msgstr "مقدار موجود" msgid "In Transit" msgstr "در حمل و نقل" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "در انتقال ترانزیت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "در انبار ترانزیت" @@ -21881,7 +21936,7 @@ msgstr "شامل سفارش‌های بسته شده" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 msgid "Include Default FB Assets" -msgstr "دارایی های پیش‌فرض FB را شامل شود" +msgstr "دارایی‌های پیش‌فرض FB را شامل شود" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:45 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:37 @@ -22015,6 +22070,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "شامل در ناخالص" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22105,7 +22169,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "تعداد موجودی نادرست پس از تراکنش" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" @@ -22113,11 +22177,11 @@ msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "تاریخ نادرست" @@ -22139,7 +22203,7 @@ msgstr "سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "ارزش گذاری شماره سریال نادرست است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "شماره سریال نادرست مصرف شده است" @@ -22157,7 +22221,7 @@ msgstr "گزارش ارزش موجودی نادرست است" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "نوع تراکنش نادرست" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "انبار نادرست" @@ -22357,7 +22421,7 @@ msgstr "تاریخ نصب" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "یادداشت نصب" @@ -22406,16 +22470,16 @@ msgstr "دستورالعمل" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ظرفیت ناکافی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22662,13 +22726,13 @@ msgstr "بازه زمانی باید بین 1 تا 59 دقیقه باشد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب نامعتبر" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22688,7 +22752,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده" @@ -22700,9 +22764,9 @@ msgstr "رویه فرزند نامعتبر" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" @@ -22749,7 +22813,7 @@ msgstr "پیش‌فرض‌های آیتم نامعتبر" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "ثبت‌های دفتر نامعتبر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "مبلغ خالص خرید نامعتبر است" @@ -22788,7 +22852,7 @@ msgstr "قالب چاپ نامعتبر" msgid "Invalid Priority" msgstr "اولویت نامعتبر است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" @@ -22796,7 +22860,7 @@ msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید نامعتبر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "تعداد نامعتبر است" @@ -22816,8 +22880,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "فاکتورهای فروش نامعتبر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" @@ -22825,12 +22889,12 @@ msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "قیمت فروش نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "انبار منبع و هدف نامعتبر" @@ -22843,7 +22907,7 @@ msgstr "مقدار نامعتبر است" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "انبار نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "مبلغ نامعتبر در ثبت‌های حسابداری {} {} برای حساب {}: {}" @@ -22863,6 +22927,10 @@ msgstr "دلیل از دست رفتن نامعتبر {0}، لطفاً یک دل msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "سری نام‌گذاری نامعتبر (. از دست رفته) برای {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "مرجع نامعتبر {0} {1}" @@ -22896,7 +22964,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "نامعتبر {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "فهرست موجودی" @@ -23147,7 +23215,7 @@ msgstr "ورودی" #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Is Account Payable" -msgstr "آیا حساب قابل پرداخت است" +msgstr "آیا حساب پرداختنی است" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Subcontracting @@ -23186,7 +23254,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "پیش‌پرداخت است" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "جایگزین است" @@ -23698,7 +23766,7 @@ msgstr "صدور یادداشت بستانکاری" msgid "Issue Date" msgstr "تاریخ صدور" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "حواله مواد" @@ -23772,7 +23840,7 @@ msgstr "تاریخ صادر شدن" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است." @@ -23896,6 +23964,7 @@ msgstr "متن ایتالیک برای جمع‌های جزئی یا یاددا #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24072,7 +24141,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24127,14 +24196,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24187,6 +24256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24600,7 +24670,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24644,6 +24714,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24664,7 +24735,7 @@ msgstr "نام‌گذاری آیتم توسط" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451 msgid "Item Out of Stock" -msgstr "" +msgstr "آیتم موجود نیست" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' @@ -24892,7 +24963,7 @@ msgstr "گونه آیتم {0} در حال حاضر با همان ویژگی‌ه msgid "Item Variants updated" msgstr "گونه‌های آیتم به روز شد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "ارسال مجدد بر اساس انبار مورد فعال شده است." @@ -24977,7 +25048,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -25007,11 +25078,11 @@ msgstr "نام آیتم" msgid "Item operation" msgstr "عملیات آیتم" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی‌توان به روز کرد زیرا مواد اولیه قبلاً پردازش شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ آیتم به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم صفر {0} بررسی می‌شود" @@ -25045,12 +25116,12 @@ msgstr "آیتم {0} را نمی‌توان به عنوان یک زیر مونت msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "آیتم {0} را نمی‌توان بیش از {1} در مقابل سفارش کلی {2} سفارش داد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است" @@ -25066,7 +25137,7 @@ msgstr "آیتم {0} چندین بار وارد شده است." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "مورد {0} قبلاً برگردانده شده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "مورد {0} غیرفعال شده است" @@ -25106,11 +25177,11 @@ msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "آیتم {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "آیتم {0} باید یک آیتم دارایی ثابت باشد" @@ -25122,11 +25193,11 @@ msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "مورد {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد اولیه تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -25142,7 +25213,7 @@ msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند ک msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "آیتم {} وجود ندارد." @@ -25183,7 +25254,7 @@ msgstr "ثبت فروش بر حسب آیتم" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" @@ -25201,7 +25272,7 @@ msgstr "کاتالوگ آیتم‌ها" msgid "Items Filter" msgstr "فیلتر آیتم‌ها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "آیتم‌های مورد نیاز" @@ -25218,11 +25289,11 @@ msgstr "آیتم‌های مورد درخواست" msgid "Items and Pricing" msgstr "آیتم‌ها و قیمت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سفارش پیمانکاری فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است." @@ -25230,7 +25301,7 @@ msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سف msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "آیتم‌ها برای درخواست مواد اولیه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم‌های زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -25240,7 +25311,7 @@ msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است msgid "Items to Be Repost" msgstr "مواردی که باید بازنشر شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "آیتم برای تولید برای دریافت مواد اولیه مرتبط با آن مورد نیاز است." @@ -25440,7 +25511,7 @@ msgstr "نام پیمانکار" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "انبار پیمانکار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد" @@ -25494,8 +25565,8 @@ msgstr "ثبت‌های دفتر روزنامه {0} لغو پیوند هستند #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25728,7 +25799,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26182,7 +26253,7 @@ msgstr "شماره پروانه" msgid "License Plate" msgstr "پلاک وسیله نقلیه" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "از حد عبور کرد" @@ -26235,7 +26306,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "پیوند به درخواست مواد" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "پیوند به درخواست های مواد" @@ -26537,7 +26608,7 @@ msgstr "امتیازات وفاداری: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26640,7 +26711,7 @@ msgstr "مرکز هزینه اصلی {0} را نمی‌توان در جدول ف msgid "Main Item Code" msgstr "کد آیتم اصلی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "حفظ دارایی" @@ -26860,7 +26931,7 @@ msgstr "موضوعات اصلی/اختیاری" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26925,7 +26996,7 @@ msgstr "ساخت شماره سریال / دسته از دستور کار" msgid "Make Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "ایجاد سفارش خرید پیمانکاری فرعی" @@ -26949,15 +27020,15 @@ msgstr "ایجاد {0} گونه" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27004,7 +27075,7 @@ msgstr "اجباری برای ترازنامه" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "اجباری برای حساب سود و زیان" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "گمشده اجباری" @@ -27090,8 +27161,8 @@ msgstr "ثبت دستی ایجاد نمی‌شود! ثبت خودکار برای #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27103,6 +27174,11 @@ msgstr "تولید" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "تولید بر اساس درخواست مواد" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27187,7 +27263,7 @@ msgstr "تولیدکنندگان مورد استفاده در آیتم‌ها" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27230,7 +27306,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -27452,7 +27528,7 @@ msgstr "مصرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "مصرف مواد برای تولید" @@ -27482,7 +27558,7 @@ msgstr "حواله مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27523,7 +27599,7 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27624,7 +27700,7 @@ msgstr "آیتم طرح درخواست مواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد اولیه از قبل موجود است." @@ -27638,7 +27714,7 @@ msgstr "درخواست مواد حداکثر {0} را می‌توان برای msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "درخواست مواد برای ایجاد این ثبت موجودی استفاده شده است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "درخواست مواد {0} لغو یا متوقف شده است" @@ -27696,7 +27772,7 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «در جریان تولید»" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27704,7 +27780,7 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «در جریان تولید»" msgid "Material Transfer" msgstr "انتقال مواد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "انتقال مواد (در حال حمل و نقل)" @@ -27752,7 +27828,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد به تامین کننده" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "مواد قبلاً در مقابل {0} {1} دریافت شده است" @@ -27847,11 +27923,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -28272,15 +28348,15 @@ msgstr "هزینه های متفرقه" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "جا افتاده" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "حساب جا افتاده" @@ -28290,7 +28366,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "دارایی گمشده" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "مرکز هزینه جا افتاده" @@ -28302,11 +28378,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "دفتر مالی جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" @@ -28314,7 +28390,7 @@ msgstr "از دست رفته به پایان رسید" msgid "Missing Formula" msgstr "فرمول جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "آیتم جا افتاده" @@ -28334,8 +28410,8 @@ msgstr "الگوی ایمیل برای ارسال وجود ندارد. لطفا msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "فیلتر مورد نیاز موجود نیست: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "مقدار از دست رفته" @@ -28605,7 +28681,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی‌توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -28614,7 +28690,7 @@ msgid "Music" msgstr "موسیقی" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28888,11 +28964,11 @@ msgstr "سود/زیان خالص" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "مبلغ خالص خرید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "مبلغ خالص خرید الزامی است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29056,7 +29132,7 @@ msgstr "ارزش دارایی جدید" #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 msgid "New Assets (This Year)" -msgstr "دارایی های جدید (این سال)" +msgstr "دارایی‌های جدید (این سال)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' @@ -29275,7 +29351,7 @@ msgstr "بدون اقدام" msgid "No Answer" msgstr "بدون پاسخ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "هیچ مشتری برای Inter Company Transactions که نماینده شرکت {0} است یافت نشد" @@ -29300,7 +29376,7 @@ msgstr "هیچ موردی با بارکد {0} وجود ندارد" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "آیتمی با شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "هیچ موردی برای انتقال انتخاب نشده است." @@ -29365,7 +29441,7 @@ msgstr "موجودی در حال حاضر موجود نیست" msgid "No Summary" msgstr "بدون خلاصه" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "هیچ تامین کننده ای برای Inter Company Transactions یافت نشد که نماینده شرکت {0}" @@ -29391,7 +29467,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" @@ -29435,7 +29511,7 @@ msgstr "هیچ تفاوتی برای حساب موجودی {0} یافت نشد" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "هیچ کارمندی برای فراخوانی زمان‌بندی نشده بود" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "هیچ آیتمی برای انتقال موجود نیست." @@ -29448,7 +29524,7 @@ msgstr "هیچ موردی در سفار‌ش‌های فروش {0} برای تو msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "هیچ موردی در سفارش فروش {0} برای تولید موجود نیست" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "آیتمی یافت نشد. دوباره بارکد را اسکن کنید." @@ -29507,6 +29583,12 @@ msgstr "تعداد ماه ها (هزینه)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "تعداد ماه ها (درآمد)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29625,11 +29707,11 @@ msgstr "بدون ارزش" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "هیچ حساب {0} برای این شرکت یافت نشد." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "هیچ {0} برای معاملات بین شرکتی یافت نشد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "شماره" @@ -29642,6 +29724,11 @@ msgstr "تعداد کارمندان" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "تعداد کارت کارهای موازی که می‌توانند در این ایستگاه کاری مجاز باشند. مثال: 2 به این معنی است که این ایستگاه کاری می‌تواند تولید را برای دو دستور کار در یک زمان پردازش کند." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29660,7 +29747,7 @@ msgstr "دسته غیر استهلاک پذیر" msgid "Non Profit" msgstr "غیر انتفاعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "آیتم‌های غیر موجودی" @@ -29790,7 +29877,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "توجه: برای کاربران غیر فعال ایمیل ارسال نخواهد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30131,7 +30218,7 @@ msgstr "بر مجموع ردیف قبلی" msgid "On This Date" msgstr "در این تاریخ" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "در مسیر" @@ -30145,6 +30232,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "با گسترش یک ردیف در جدول آیتم‌ها برای تولید، گزینه ای برای \"شامل آیتم‌های گسترده شده\" را مشاهده خواهید کرد. تیک زدن این شامل مواد اولیه آیتم‌های زیر مونتاژ در فرآیند تولید می‌شود." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30232,7 +30325,7 @@ msgstr "فقط برای پرداخت‌های عادی اعمال می‌شود" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" -msgstr "فقط دارایی های موجود" +msgstr "فقط دارایی‌های موجود" #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' @@ -30245,7 +30338,11 @@ msgstr "فقط دارایی های موجود" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "فقط گره‌های برگ در تراکنش مجاز هستند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "فقط یک ثبت {0} می‌تواند در برابر دستور کار {1} ایجاد شود" @@ -30342,7 +30439,7 @@ msgstr "اعلان ها را باز کنید" msgid "Open Orders" msgstr "سفارش‌های باز" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30385,7 +30482,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "باز کردن دستور کار {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "دستور کارهای باز" @@ -30596,7 +30695,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی (ارز شرکت)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "هزینه عملیاتی به ازای هر مقدار BOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس دستور کار / BOM" @@ -30672,7 +30771,7 @@ msgstr "شماره ردیف عملیات" msgid "Operation Time" msgstr "زمان عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمان عملیات برای عملیات {0} باید بیشتر از 0 باشد" @@ -30687,7 +30786,7 @@ msgstr "عملیات برای چند کالای تمام شده تکمیل شد msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "زمان عملیات به مقدار تولید بستگی ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "عملیات {0} چندین بار در دستور کار اضافه شد {1}" @@ -30721,7 +30820,7 @@ msgstr "عملیات" msgid "Operations Routing" msgstr "مسیریابی عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "عملیات را نمی‌توان خالی گذاشت" @@ -30781,7 +30880,7 @@ msgstr "فرصت ها بر اساس منبع" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "فرصت" @@ -31148,9 +31247,9 @@ msgstr "خارج از AMC" msgid "Out of Order" msgstr "از کار افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" -msgstr "تمام شده" +msgstr "موجود نیست" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty @@ -31162,7 +31261,7 @@ msgstr "خارج از ضمانت" #: erpnext/templates/includes/macros.html:173 msgid "Out of stock" -msgstr "تمام شده" +msgstr "موجود نیست" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 @@ -31277,7 +31376,7 @@ msgstr "اجازه برداشت بیش از حد" msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "بیش از رسید/تحویل {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." @@ -31292,7 +31391,7 @@ msgstr "بیش از کمک هزینه انتقال" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "مجاز به انتقال بیش از حد (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "اضافه صورتحساب {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." @@ -31395,7 +31494,7 @@ msgstr "مالک" #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json msgid "P&L Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "تراز اختتامیه سود و زیان" #. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json @@ -31776,7 +31875,7 @@ msgstr "لیست بسته بندی" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32287,7 +32386,7 @@ msgstr "قطعات در میلیون" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32392,7 +32491,7 @@ msgstr "عدم تطابق طرف" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32456,7 +32555,7 @@ msgstr "آیتم خاص طرف" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32544,7 +32643,7 @@ msgstr "رویدادهای گذشته" msgid "Pause" msgstr "مکث کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "مکث کار" @@ -32748,7 +32847,7 @@ msgstr "کسر ثبت پرداخت" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "مرجع ثبت پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "ثبت پرداخت از قبل وجود دارد" @@ -32757,7 +32856,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "ثبت پرداخت پس از اینکه شما آن را کشیدید اصلاح شده است. لطفا دوباره آن را بکشید." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "ثبت پرداخت قبلا ایجاد شده است" @@ -32960,7 +33059,7 @@ msgstr "مراجع پرداخت" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32992,11 +33091,11 @@ msgstr "نوع درخواست پرداخت" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "درخواست پرداخت ایجاد شده از سفارش فروش یا سفارش خرید در وضعیت پیش‌نویس خواهد بود. وقتی غیرفعال شود، سند در حالت ذخیره نشده خواهد بود." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "درخواست پرداخت برای {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "درخواست پرداخت از قبل ایجاد شده است" @@ -33004,7 +33103,7 @@ msgstr "درخواست پرداخت از قبل ایجاد شده است" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "پاسخ درخواست پرداخت خیلی طول کشید. لطفاً دوباره درخواست پرداخت کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "درخواست های پرداخت را نمی‌توان در مقابل: {0} ایجاد کرد" @@ -33022,7 +33121,7 @@ msgstr "درخواست های پرداخت را نمی‌توان در مقاب #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33236,7 +33335,7 @@ msgstr "ثبت حقوق و دستمزد" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:156 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:262 msgid "Payroll Payable" -msgstr "حقوق و دستمزد قابل پرداخت" +msgstr "حقوق و دستمزد پرداختنی" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json @@ -33643,8 +33742,8 @@ msgstr "شماره تلفن" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33652,7 +33751,7 @@ msgstr "شماره تلفن" msgid "Pick List" msgstr "لیست انتخاب" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "لیست انتخاب ناقص است" @@ -33694,7 +33793,9 @@ msgstr "انتخاب سریال / دسته بر اساس" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "انتخاب سریال / شماره دسته" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "مقدار انتخاب شده" @@ -33967,7 +34068,7 @@ msgstr "سالن کارخانه" msgid "Plants and Machineries" msgstr "کارخانه‌ها و ماشین‌آلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "لطفاً موارد را مجدداً ذخیره کنید و لیست انتخاب را برای ادامه به‌روزرسانی کنید. برای توقف، فهرست انتخاب را لغو کنید." @@ -33979,8 +34080,8 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" msgid "Please Select a Company." msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "لطفا یک مشتری انتخاب کنید" @@ -33998,7 +34099,7 @@ msgstr "لطفا اولویت را تعیین کنید" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "لطفاً گروه تامین کننده را در تنظیمات خرید تنظیم کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "لطفا حساب را مشخص کنید" @@ -34050,7 +34151,7 @@ msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه msgid "Please attach CSV file" msgstr "لطفا فایل CSV را پیوست کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "لطفاً ثبت پرداخت را لغو و اصلاح کنید" @@ -34063,6 +34164,11 @@ msgstr "لطفاً ابتدا ثبت پرداخت را به صورت دستی ل msgid "Please cancel related transaction." msgstr "لطفا تراکنش مربوطه را لغو کنید." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "لطفاً گزینه Multi Currency را علامت بزنید تا حساب با ارزهای دیگر مجاز باشد" @@ -34116,7 +34222,7 @@ msgstr "لطفاً برای تمدید محدودیت اعتبار برای {0} msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "لطفاً حساب مادر در شرکت فرزند مربوطه را به یک حساب گروهی تبدیل کنید." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "لطفاً مشتری از سرنخ {0} ایجاد کنید." @@ -34132,7 +34238,7 @@ msgstr "لطفاً در صورت نیاز یک بعد حسابداری جدید msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "لطفا خرید را از فروش داخلی یا سند تحویل خود ایجاد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "لطفاً رسید خرید یا فاکتور خرید برای آیتم {0} ایجاد کنید" @@ -34144,7 +34250,7 @@ msgstr "لطفاً قبل از ادغام {1} در {2}، باندل محصول { msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "لطفا هزینه چند دارایی را در مقابل یک دارایی ثبت نکنید." @@ -34160,7 +34266,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "لطفاً Applicable on Purchase Order و Applicable on Booking Expeal Expens را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34192,7 +34298,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که حساب {} یک حساب ترازن msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب دریافتنی است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب تفاوت را وارد کنید یا حساب تعدیل موجودی پیش‌فرض را برای شرکت {0} تنظیم کنید" @@ -34226,7 +34332,7 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "لطفا کد آیتم را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد آیتم را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" @@ -34242,7 +34348,7 @@ msgstr "لطفاً ابتدا جزئیات تعمیر و نگهداری را و msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "لطفاً تعداد برنامه‌ریزی شده را برای مورد {0} در ردیف {1} وارد کنید" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "لطفا ایمیل تماس ترجیحی را وارد کنید" @@ -34299,7 +34405,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "لطفا ابتدا نام شرکت را وارد کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "لطفا ارز پیش‌فرض را در Company Master وارد کنید" @@ -34442,7 +34548,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -34462,7 +34568,7 @@ msgstr "لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید" msgid "Please select Category first" msgstr "لطفاً ابتدا دسته را انتخاب کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34501,8 +34607,8 @@ msgstr "لطفاً شرکت موجود را برای ایجاد نمودار ح msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "لطفاً آیتم کالای تمام شده را برای آیتم سرویس {0} انتخاب کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "لطفا ابتدا کد آیتم را انتخاب کنید" @@ -34530,11 +34636,11 @@ msgstr "لطفاً قبل از انتخاب طرف، تاریخ ارسال را msgid "Please select Posting Date first" msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -34554,28 +34660,28 @@ msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای م msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "لطفا حساب دارایی موجودی را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیش‌فرض را برای شرکت اضافه کنید {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "لطفا یک BOM را انتخاب کنید" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید." @@ -34591,7 +34697,7 @@ msgstr "لطفاً یک یادداشت تحویل را انتخاب کنید" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "لطفاً سفارش خرید پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" @@ -34648,7 +34754,7 @@ msgstr "لطفاً یک سفارش خرید معتبر که دارای آیتم msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "لطفاً یک سفارش خرید معتبر که برای پیمانکاری فرعی پیکربندی شده است، انتخاب کنید." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "لطفاً یک مقدار برای {0} quotation_to {1} انتخاب کنید" @@ -34664,6 +34770,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "لطفا حداقل یک ردیف را برای اصلاح انتخاب کنید" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "لطفا حداقل یک ردیف با مقدار متفاوت انتخاب کنید" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34793,7 +34903,7 @@ msgstr "لطفاً بعد حسابداری {} را در {} تنظیم کنید" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "لطفا شرکت را تنظیم کنید" @@ -34861,11 +34971,11 @@ msgstr "لطفاً حساب‌های مالیات بر ارزش افزوده ر msgid "Please set a Company" msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "لطفاً یک فهرست تعطیلات پیش‌فرض برای شرکت {0} تنظیم کنید" @@ -34902,19 +35012,19 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک ردیف در جدول مالیات ها و msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "لطفاً شناسه مالیاتی و کد مالی شرکت {0} را تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" @@ -34951,11 +35061,11 @@ msgstr "لطفاً فیلتر را بر اساس کالا یا انبار تنظ msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید" @@ -34998,7 +35108,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را تنظیم کنید" msgid "Please set {0} first." msgstr "لطفا ابتدا {0} را تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "لطفاً {0} را برای مورد دسته‌ای {1} تنظیم کنید، که برای تنظیم {2} در ارسال استفاده می‌شود." @@ -35036,8 +35146,7 @@ msgstr "لطفا شرکت را مشخص کنید" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول {1} مشخص کنید" @@ -35235,7 +35344,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35350,7 +35459,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -35745,7 +35854,7 @@ msgstr "قیمت هر واحد ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "قیمت برای آیتم تعیین نشده است." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "قیمت مورد {0} در لیست قیمت {1} یافت نشد" @@ -36118,7 +36227,7 @@ msgstr "شرح فرایند" msgid "Process Loss" msgstr "هدررفت فرآیند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد" @@ -36140,7 +36249,7 @@ msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمی‌تواند بیشتر از 1 msgid "Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند" @@ -36281,8 +36390,10 @@ msgstr "تعداد تولید / دریافت شده" msgid "Produced Qty" msgstr "تعداد تولید شده" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "مقدار تولید شده" @@ -36559,7 +36670,7 @@ msgstr "تجزیه و تحلیل سودآوری" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "% پیشرفت برای یک تسک نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "پیشرفت (%)" @@ -36605,7 +36716,7 @@ msgstr "وضعیت پروژه" msgid "Project Summary" msgstr "خلاصه ی پروژه" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "خلاصه پروژه برای {0}" @@ -36932,7 +37043,7 @@ msgstr "انتشارات" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37079,7 +37190,7 @@ msgstr "کالای فاکتور خرید" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "روندهای فاکتور خرید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "فاکتور خرید نمی‌تواند در مقابل دارایی موجود {0}" @@ -37111,7 +37222,7 @@ msgstr "فاکتورهای خرید" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37136,7 +37247,7 @@ msgstr "فاکتورهای خرید" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37201,7 +37312,7 @@ msgstr "آیتم سفارش خرید" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "آیتم سفارش خرید تامین شده" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "مرجع آیتم سفارش خرید در رسید پیمانکاری فرعی وجود ندارد {0}" @@ -37250,6 +37361,11 @@ msgstr "سفارش خرید {0} ارسال نشده است" msgid "Purchase Orders" msgstr "سفارش‌های خرید" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "تعداد سفارش‌های خرید" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37295,8 +37411,8 @@ msgstr "لیست قیمت خرید" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37374,7 +37490,7 @@ msgstr "روند رسید خرید" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه برای آن فعال باشد." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "رسید خرید {0} ایجاد شد." @@ -37495,7 +37611,7 @@ msgstr "خرید" msgid "Purpose" msgstr "هدف" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "هدف باید یکی از {0} باشد" @@ -37608,7 +37724,7 @@ msgstr "مقدار" #: erpnext/templates/pages/order.html:178 msgid "Qty " -msgstr " تعداد" +msgstr "تعداد " #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' @@ -37686,7 +37802,7 @@ msgstr "تعداد در هر واحد" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "تعداد برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "مقدار برای تولید ({0}) نمی‌تواند کسری از UOM {2} باشد. برای مجاز کردن این امر، '{1}' را در UOM {2} غیرفعال کنید." @@ -37759,7 +37875,7 @@ msgstr "مقدار بر حسب واحد اندازه‌گیری موجودی" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "تعداد کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "تعداد کالاهای تمام شده باید بیشتر از 0 باشد." @@ -37792,7 +37908,7 @@ msgstr "تعداد برای تحویل" msgid "Qty to Fetch" msgstr "تعداد برای واکشی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "تعداد برای تولید" @@ -38013,6 +38129,11 @@ msgstr "نام الگوی بازرسی کیفیت" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "بازرسی(های) کیفیت" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "بازرسی‌های کیفیت" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "مدیریت کیفیت" @@ -38149,7 +38270,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38273,13 +38394,13 @@ msgstr "مقدار نباید بیشتر از {0} باشد" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "مقدار آیتم به دست آمده پس از تولید / بسته بندی مجدد از مقادیر معین مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "مقدار مورد نیاز برای مورد {0} در ردیف {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد" @@ -38292,11 +38413,11 @@ msgstr "مقدار برای ساخت" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "مقدار برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "مقدار برای تولید نمی‌تواند برای عملیات صفر باشد {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "مقدار تولید باید بیشتر از 0 باشد." @@ -38381,7 +38502,7 @@ msgstr "% پیش‌فاکتور/سرنخ" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38747,7 +38868,7 @@ msgstr "نرخی که ارز تامین کننده به ارز پایه شرکت msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "نرخی که این مالیات اعمال می‌شود" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38809,6 +38930,10 @@ msgstr "نرخ یا تخفیف برای تخفیف قیمت مورد نیاز ا msgid "Rates" msgstr "نرخ ها" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "نسبت ها" @@ -38948,7 +39073,7 @@ msgstr "مواد اولیه تامین شده" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "هزینه تامین مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "مواد اولیه نمی‌تواند خالی باشد." @@ -38973,7 +39098,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39517,7 +39642,7 @@ msgstr "تاریخ مراجعه" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام" @@ -39867,7 +39992,7 @@ msgstr "ملاحظات" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39930,11 +40055,11 @@ msgstr "تغییر نام مجاز نیست" msgid "Rename Tool" msgstr "ابزار تغییر نام" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39987,7 +40112,7 @@ msgstr "بسته بندی مجدد" msgid "Repair" msgstr "تعمیر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "تعمیر دارایی" @@ -40196,7 +40321,7 @@ msgstr "ارسال مجدد در پس‌زمینه آغاز شده است." #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 msgid "Reposting in the background." -msgstr "بازنشر در پس‌زمینه" +msgstr "درحال بازنشر در پس‌زمینه." #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -40277,12 +40402,12 @@ msgstr "درخواست اطلاعات" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "درخواست برای پیش‌فاکتور" @@ -40842,7 +40967,7 @@ msgstr "شروع مجدد ثبت‌های ناموفق" msgid "Restart Subscription" msgstr "شروع مجدد اشتراک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "بازیابی دارایی" @@ -40895,7 +41020,7 @@ msgstr "فیلد عنوان نتیجه" msgid "Resume" msgstr "از سرگیری" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "از سر گیری کار" @@ -41274,6 +41399,12 @@ msgstr "نقش مجاز برای نادیده گرفتن اقدام توقف" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "نقش مجاز برای دور زدن محدودیت اعتبار" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41624,27 +41755,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً صورتحساب شده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که دستور کار به آن اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41727,7 +41858,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ‌ها با ردیف دیگر همپوشانی msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {1} یافت نشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" @@ -41762,7 +41893,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده برای آیتم خ msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده {1} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "ردیف #{0}: کالای تمام شده باید {1} باشد" @@ -41848,11 +41979,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41864,11 +41995,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز ب msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نهایی در دستور کار {3} تکمیل نشده است. لطفاً وضعیت عملیات را از طریق کارت کار {4} به روز کنید." @@ -41931,7 +42062,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "ردیف #{0}: مقدار نمی‌تواند عدد غیرمثبت باشد. لطفاً مقدار را افزایش دهید یا آیتم {1} را حذف کنید" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." @@ -42048,11 +42179,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42121,7 +42252,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "ردیف #{0}: زمان‌بندی با ردیف {1} در تضاد است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42197,7 +42328,7 @@ msgstr "ردیف #{idx}: {schedule_date} نمی‌تواند قبل از {transa msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "ردیف #{}: واحد پول {} - {} با واحد پول شرکت مطابقت ندارد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "ردیف #{}: دفتر مالی نباید خالی باشد زیرا از چندگانه استفاده می‌کنید." @@ -42217,7 +42348,7 @@ msgstr "ردیف #{}: فاکتور POS {} هنوز ارسال نشده است" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "ردیف #{}: لطفاً کار را به یک عضو اختصاص دهید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "ردیف #{}: لطفاً از دفتر مالی دیگری استفاده کنید." @@ -42233,7 +42364,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "ردیف #{}: نمی‌توانید مقادیر مثبت را در فاکتور برگشتی اضافه کنید. لطفاً مورد {} را برای تکمیل بازگشت حذف کنید." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "ردیف #{}: مورد {} قبلاً انتخاب شده است." @@ -42258,15 +42389,15 @@ msgstr "ردیف شماره {0}: انبار مورد نیاز است. لطفاً msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر مواد اولیه {1} مورد نیاز است" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی‌توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد اولیه تامین شده» در {2} {3} یافت نشد" @@ -42298,11 +42429,11 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "ردیف {0}: صورتحساب مواد برای آیتم {1} یافت نشد" @@ -42319,7 +42450,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -42331,7 +42462,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد {1} لازم ا msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمی‌توان با {1} پیوند داد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "ردیف {0}: واحد پول BOM #{1} باید برابر با ارز انتخابی {2} باشد." @@ -42347,7 +42478,7 @@ msgstr "ردیف {0}: انبار تحویل ({1}) و انبار مشتری ({2}) msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال باشد" @@ -42360,7 +42491,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مرجع مورد یادداشت تحویل یا کالا msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42493,7 +42624,7 @@ msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "ردیف {0}: تعداد نمی‌تواند بیشتر از {1} برای مورد {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "ردیف {0}: مقدار بر حسب واحد اندازه‌گیری موجودی نمی‌تواند صفر باشد." @@ -42505,7 +42636,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد باید بیشتر از 0 باشد." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "ردیف {0}: مقدار نمی‌تواند منفی باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان ارسال ورودی موجود نیست ({2} {3})" @@ -42513,7 +42644,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد اولیه اجباری است {1}" @@ -42529,11 +42660,11 @@ msgstr "ردیف {0}: وظیفه {1} متعلق به پروژه {2} نیست" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42541,11 +42672,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "ردیف {0}: برای تنظیم تناوب {1}، تفاوت بین تاریخ و تاریخ باید بزرگتر یا مساوی با {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "ردیف {0}: ایستگاه کاری یا نوع ایستگاه کاری برای عملیات {1} اجباری است" @@ -42604,7 +42739,7 @@ msgstr "ردیف‌ها در {0} حذف شدند" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "ردیف هایی با سرهای حساب یکسان در دفتر ادغام می‌شوند" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در ردیف‌های دیگر یافت شد: {0}" @@ -42786,7 +42921,7 @@ msgstr "حالت حقوق و دستمزد" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42897,7 +43032,7 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43030,7 +43165,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43065,9 +43200,9 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43422,7 +43557,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "نماینده فروش" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "بازگشت فروش" @@ -43579,12 +43714,12 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -43679,7 +43814,7 @@ msgstr "مقدار اسکن شده" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43733,7 +43868,7 @@ msgstr "برنامه" msgid "Scheduling" msgstr "برنامه‌ریزی" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "در حال زمان‌بندی..." @@ -43787,7 +43922,7 @@ msgstr "رده بندی امتیازدهی" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "ضایعات و هدررفت فرآیند" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "اسقاط دارایی" @@ -43942,7 +44077,7 @@ msgstr "انتخاب بعد حسابداری." msgid "Select Alternate Item" msgstr "انتخاب آیتم جایگزین" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "آیتم‌های جایگزین را برای سفارش فروش انتخاب کنید" @@ -43990,9 +44125,9 @@ msgstr "انتخاب شرکت" #: erpnext/public/js/print.js:102 msgid "Select Company Address" -msgstr "" +msgstr "انتخاب آدرس شرکت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "انتخاب عملیات اصلاحی" @@ -44002,11 +44137,11 @@ msgstr "انتخاب عملیات اصلاحی" msgid "Select Customers By" msgstr "انتخاب مشتریان توسط" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "تاریخ تولد را انتخاب کنید. این امر سن کارکنان را تأیید می‌کند و از استخدام کارکنان زیر سن جلوگیری می‌کند." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "تاریخ عضویت را انتخاب کنید. در اولین محاسبه حقوق، تخصیص مرخصی به نسبت، تاثیر خواهد داشت." @@ -44052,7 +44187,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم‌ها" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "آیتم‌ها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "انتخاب آیتم‌ها برای بازرسی کیفیت" @@ -44073,7 +44208,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "انتخاب آدرس پیمانکار" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "برنامه وفاداری را انتخاب کنید" @@ -44141,7 +44276,7 @@ msgstr "برای دریافت موجودی برای برنامه‌ریزی مو msgid "Select a Company" msgstr "یک شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "شرکتی را انتخاب کنید که این کارمند به آن تعلق دارد." @@ -44161,7 +44296,7 @@ msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کنید." msgid "Select a Supplier" msgstr "یک تامین کننده انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیش‌فرض آیتم‌های زیر انتخاب کنید. در صورت انتخاب، یک سفارش خرید فقط در برابر آیتم‌های متعلق به تامین کننده منتخب انجام می‌شود." @@ -44181,7 +44316,7 @@ msgstr "حسابی را برای چاپ با ارز حساب انتخاب کنی msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "برای بارگیری خلاصه داده‌ها، فاکتور را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "از هر مجموعه یک آیتم را برای استفاده در سفارش فروش انتخاب کنید." @@ -44199,7 +44334,7 @@ msgstr "ابتدا شرکت را انتخاب کنید" msgid "Select company name first." msgstr "ابتدا نام شرکت را انتخاب کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "دفتر مالی را برای مورد {0} در ردیف {1} انتخاب کنید" @@ -44237,7 +44372,7 @@ msgstr "انبار را انتخاب کنید" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "انتخاب تاریخ" @@ -44273,7 +44408,7 @@ msgstr "انتخاب کنید تا مشتری با این فیلدها قابل msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "ثبت افتتاحیه POS انتخاب شده باید باز باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "لیست قیمت انتخاب شده باید دارای فیلدهای خرید و فروش باشد." @@ -44309,7 +44444,7 @@ msgstr "تحویل توسط خود" msgid "Sell" msgstr "فروش" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "فروش دارایی" @@ -44539,7 +44674,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44676,7 +44811,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -45181,12 +45316,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاریخ توقف خدمات" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد" @@ -45224,8 +45359,8 @@ msgstr "تامین کننده پیش‌فرض را تنظیم کنید" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "تنظیم انبار تحویل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "تنظیم مقدار کالای تمام شده" @@ -45256,7 +45391,7 @@ msgstr "بودجه های گروهی مورد را در این منطقه تنظ msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "تنظیم بهای تمام‌شده در مقصد بر اساس نرخ فاکتور خرید" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "تنظیم برنامه وفاداری" @@ -45372,7 +45507,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "به عنوان تکمیل شده تنظیم کنید" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "به عنوان از دست رفته ست کنید" @@ -45438,15 +45573,15 @@ msgstr "تنظیم وضعیت به صورت دستی." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است، این را تنظیم کنید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} برای شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} یا شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "تنظیم {0} در شرکت {1}" @@ -45513,8 +45648,8 @@ msgstr "تنظیم حساب به‌عنوان حساب شرکت برای تطب msgid "Setting up company" msgstr "راه‌اندازی شرکت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "تنظیم {0} الزامی است" @@ -45597,12 +45732,12 @@ msgstr "سهامدار" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "ماندگاری به روز" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "شیفت" @@ -45623,7 +45758,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "زمان شیفت (به ساعت)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "حمل و نقل" @@ -46080,7 +46215,7 @@ msgstr "نمایش ثبت‌های در انتظار" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:100 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" -msgstr "موجودی P&L سال مالی بسته نشده را نشان دهید" +msgstr "نمایش تراز سود و زیان سال مالی بسته نشده" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 msgid "Show with upcoming revenue/expense" @@ -46170,7 +46305,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "همزمان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46273,7 +46408,7 @@ msgstr "فروخته شده توسط" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46397,7 +46532,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "منبع و انبار هدف نمی‌توانند برای ردیف {0} یکسان باشند" @@ -46410,8 +46545,8 @@ msgstr "انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "منبع وجوه (بدهی ها)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است" @@ -46449,15 +46584,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "شکاف" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "تقسیم دارایی" @@ -46480,11 +46615,11 @@ msgstr "تقسیم از" msgid "Split Issue" msgstr "تقسیم مشکل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "تقسیم تعداد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46719,7 +46854,7 @@ msgstr "جزئیات وضعیت" msgid "Status Illustration" msgstr "مصور سازی وضعیت" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "وضعیت باید لغو یا تکمیل شود" @@ -46792,7 +46927,7 @@ msgstr "حساب دارایی موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:59 msgid "Stock Assets" -msgstr "دارایی های موجودی" +msgstr "دارایی‌های موجودی" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 msgid "Stock Available" @@ -46858,7 +46993,7 @@ msgstr "لاگ اختتامیه موجودی" msgid "Stock Details" msgstr "جزئیات موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "ثبت‌های موجودی قبلاً برای دستور کار {0} ایجاد شده‌اند: {1}" @@ -46913,7 +47048,7 @@ msgstr "آیتم ثبت موجودی" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع ثبت موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "ثبت موجودی قبلاً در برابر این لیست انتخاب ایجاد شده است" @@ -47083,10 +47218,16 @@ msgstr "مقدار موجودی پیش‌بینی شده" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "مقدار موجودی" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47179,8 +47320,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ثبت‌های رزرو موجودی لغو شد" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" @@ -47447,6 +47588,7 @@ msgstr "اعتبارسنجی موجودی" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47455,6 +47597,11 @@ msgstr "اعتبارسنجی موجودی" msgid "Stock Value" msgstr "ارزش موجودی" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47528,7 +47675,7 @@ msgstr "سنگ" msgid "Stop Reason" msgstr "دلیل توقف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "دستور کار متوقف شده را نمی‌توان لغو کرد، برای لغو، ابتدا آن را لغو کنید" @@ -47593,7 +47740,7 @@ msgstr "انبار زیر مونتاژ" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47682,7 +47829,7 @@ msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده برای دریافت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "سفارش خرید قرارداد فرعی شده" @@ -47724,10 +47871,8 @@ msgstr "پیمانکاری فرعی" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "BOM پیمانکاری فرعی" @@ -47742,7 +47887,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل پیمانکاری فرعی" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47767,7 +47912,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47777,6 +47923,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47815,9 +47966,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47825,7 +47975,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "سفارش پیمانکاری فرعی" @@ -47854,10 +48003,22 @@ msgstr "آیتم خدمات سفارش پیمانکاری فرعی" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "آیتم تامین شده سفارش پیمانکاری فرعی" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "سفارش پیمانکاری فرعی {0} ایجاد شد." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47873,7 +48034,7 @@ msgstr "سفارش خرید پیمانکاری فرعی" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47924,8 +48085,8 @@ msgstr "تنظیمات پیمانکاری فرعی" msgid "Subdivision" msgstr "زیر مجموعه" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "اقدام ارسال نشد" @@ -48427,7 +48588,7 @@ msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیش #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "شماره فاکتور تامین کننده" @@ -48563,7 +48724,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "پیش‌فاکتور تامین کننده" @@ -48583,7 +48744,7 @@ msgstr "مقایسه قیمت عرضه کننده" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "آیتم پیش‌فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "پیش‌فاکتور تامین کننده {0} ایجاد شد" @@ -48853,7 +49014,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:287 msgid "TDS Payable" -msgstr "TDS قابل پرداخت" +msgstr "TDS پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 @@ -49050,7 +49211,7 @@ msgstr "خطای رزرو انبار هدف" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "انبار هدف قبل از ارسال الزامی است" @@ -49062,8 +49223,8 @@ msgstr "انبار هدف برای برخی آیتم‌ها تنظیم شده ا msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار هدف برای ردیف {0} اجباری است" @@ -49186,7 +49347,7 @@ msgstr "مقدار مالیات در سطح ردیف (آیتم‌ها) گرد م #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Tax Assets" -msgstr "دارایی های مالیاتی" +msgstr "دارایی‌های مالیاتی" #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -50011,6 +50172,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "نوع سند {0} باید دارای یک فیلد وضعیت برای پیکربندی قرارداد سطح سرویس باشد" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50023,7 +50188,7 @@ msgstr "ثبت‌های دفتر کل در پس‌زمینه لغو می‌شو msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامه وفاداری برای شرکت انتخابی معتبر نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، نمی‌توان پرداخت را دو بار پردازش کرد" @@ -50031,11 +50196,11 @@ msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری است." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "لیست انتخاب دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدررفت فرآیند کارت کارها بازنشانی شده است" @@ -50043,7 +50208,7 @@ msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدرر msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "شماره سریال ردیف #{0}: {1} در انبار {2} موجود نیست." @@ -50051,7 +50216,7 @@ msgstr "شماره سریال ردیف #{0}: {1} در انبار {2} موجود msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش معتبر نیست. «نوع تراکنش» باید به جای «ورودی» در باندل سریال و دسته {0} «خروجی» باشد" @@ -50059,7 +50224,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش مع msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می‌شود به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود.

هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد اولیه بر اساس BOM آیتم تولیدی، کسر خودکار می‌شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد اولیه بر اساس ثبت انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، کسر خودکار شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است" @@ -50069,7 +50234,7 @@ msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "سرفصل حساب تحت بدهی یا حقوق صاحبان موجودی، که در آن سود/زیان ثبت خواهد شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50140,9 +50305,9 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:342 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" -msgstr "دارایی های زیر به طور خودکار ثبت‌های استهلاک را پست نکرده اند: {0}" +msgstr "دارایی‌های زیر به طور خودکار ثبت‌های استهلاک را پست نکرده اند: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -50164,9 +50329,9 @@ msgstr "قوانین قیمت گذاری نامعتبر زیر حذف می‌ش #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:112 msgid "The following rows are duplicates:" -msgstr "" +msgstr "ردیف‌های زیر تکراری هستند:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "{0} زیر ایجاد شد: {1}" @@ -50298,7 +50463,7 @@ msgstr "فروشنده و خریدار نمی‌توانند یکسان باشن msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} به {1} {2} مرتبط نیست" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" @@ -50316,7 +50481,7 @@ msgstr "اشتراک‌گذاری‌ها با {0} وجود ندارند" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:810 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." -msgstr "" +msgstr "موجودی آیتم {0} در انبار {1} در تاریخ {2} منفی بود. برای ثبت نرخ ارزیابی صحیح، باید یک ثبت مثبت {3} قبل از تاریخ {4} و زمان {5} ایجاد کنید. برای جزئیات بیشتر، لطفاً مستندات را مطالعه کنید." #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" @@ -50401,7 +50566,7 @@ msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما د msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50409,7 +50574,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} با موفقیت ایجاد شد" @@ -50425,7 +50590,7 @@ msgstr "{0} {1} برای محاسبه هزینه ارزیابی کالای نه msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "تعمیر و نگهداری یا تعمیرات فعال در برابر دارایی وجود دارد. قبل از لغو دارایی، باید همه آنها را تکمیل کنید." @@ -50477,11 +50642,11 @@ msgstr "در حال حاضر یک گواهی کسر کمتر معتبر {0} بر msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "در حال حاضر یک BOM پیمانکاری فرعی فعال {0} برای کالای نهایی {1} وجود دارد." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ثبت موجودی وجود داشته باشد" @@ -50524,11 +50689,11 @@ msgstr "این آیتم یک گونه {0} (الگو) است." msgid "This Month's Summary" msgstr "خلاصه این ماه" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50544,7 +50709,7 @@ msgstr "این اقدام صورتحساب آینده را متوقف می‌ک msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "این عمل پیوند این حساب را با هر سرویس خارجی که ERPNext را با حساب‌های بانکی شما یکپارچه می‌کند، لغو می‌کند. نمی‌توان آن را واگرد کرد. مطمئنی؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50552,11 +50717,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "این همه کارت های امتیازی مرتبط با این راه‌اندازی را پوشش می‌دهد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "این سند توسط {0} {1} برای مورد {4} بیش از حد مجاز است. آیا در مقابل همان {2} {3} دیگری می سازید؟" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "این فیلد برای تنظیم \"مشتری\" استفاده می‌شود." @@ -50659,7 +50824,7 @@ msgstr "این برای آیتم‌های مواد اولیه است که برا msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "این فیلتر مورد قبلاً برای {0} اعمال شده است" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "این گزینه برای ویرایش فیلدهای «تاریخ ارسال» و «زمان ارسال» قابل بررسی است." @@ -50667,7 +50832,7 @@ msgstr "این گزینه برای ویرایش فیلدهای «تاریخ ار msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق تعدیل ارزش دارایی {1} تنظیم شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق سرمایه گذاری دارایی {1} مصرف شد." @@ -50679,7 +50844,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} در لغو دارایی با حروف بزرگ {1} بازیابی شد." @@ -50695,7 +50860,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} اسقاط شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50717,7 +50882,7 @@ msgstr "این زمان‌بندی زمانی ایجاد شد که شیفت‌ه msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "این بخش به کاربر اجازه می‌دهد متن Body و Closing نامه اخطار بدهی را برای اخطار بدهی Type بر اساس زبان تنظیم کند که می‌تواند در Print استفاده شود." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "این جدول برای تنظیم جزئیات مربوط به \"آیتم\"، \"مقدار\"، \"نرخ پایه\" و غیره استفاده می‌شود." @@ -50872,7 +51037,7 @@ msgstr "تایمر از ساعت های داده شده بیشتر شد." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50883,7 +51048,6 @@ msgstr "جدول زمانی" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51171,11 +51335,11 @@ msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "افزودن مواد اولیه قرارداد فرعی شده در صورت وجود آیتم‌های گسترده شده غیرفعال است." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "برای مجاز کردن اضافه صورتحساب، «اضافه صورتحساب مجاز» را در تنظیمات حساب‌ها یا آیتم به‌روزرسانی کنید." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "برای اجازه دادن به اضافه دریافت / تحویل، \"اضافه دریافت / تحویل مجاز\" را در تنظیمات موجودی یا آیتم به روز کنید." @@ -51218,7 +51382,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "برای گنجاندن هزینه‌های زیر مونتاژ و آیتم‌های ضایعات در کالاهای نهایی در یک دستور کار بدون استفاده از کارت کار، زمانی که گزینه «استفاده از BOM چند سطحی» فعال است." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مورد، مالیات‌های ردیف {1} نیز باید لحاظ شود" @@ -51301,7 +51465,7 @@ msgstr "تعداد ستون‌ها بسیار زیاد است. گزارش را #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51808,7 +51972,7 @@ msgstr "کل مبلغ معوقه" msgid "Total Paid Amount" msgstr "کل مبلغ پرداختی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "کل مبلغ پرداخت در برنامه پرداخت باید برابر با کل / کل گرد شده باشد" @@ -51839,7 +52003,9 @@ msgstr "مجموع تعداد تولید شده" msgid "Total Projected Qty" msgstr "تعداد کل پیش‌بینی شده" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "کل مبلغ خرید" @@ -52308,7 +52474,7 @@ msgstr "نوع تراکنش" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "ارز تراکنش باید همان ارز درگاه پرداخت باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52360,7 +52526,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "انتقال دارایی" @@ -52561,7 +52727,7 @@ msgstr "آزمایشی" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" -msgstr "ستون \"ملاحظات\" را برای تنظیم طول کاراکتر کوتاه می‌کند" +msgstr "ستون «ملاحظات» را برای تنظیم طول کاراکتر کوتاه می‌کند" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:198 @@ -52606,7 +52772,7 @@ msgstr "نوع پرداخت" msgid "Type of Transaction" msgstr "نوع تراکنش" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "نوع سند برای تغییر نام" @@ -52798,7 +52964,7 @@ msgstr "جزئیات تبدیل UOM" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "ضریب تبدیل UOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "ضریب تبدیل واحد ({0} -> {1}) برای آیتم: {2} یافت نشد" @@ -52811,7 +52977,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -52866,7 +53032,7 @@ msgstr "نرخ تبدیل {0} تا {1} برای تاریخ کلیدی {2} یاف msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "نمی‌توان امتیازی را که از {0} شروع می‌شود پیدا کرد. شما باید نمرات ثابتی داشته باشید که از 0 تا 100 را پوشش دهد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52937,7 +53103,7 @@ msgstr "محقق نشده است" msgid "Unit" msgstr "واحد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "قیمت واحد" @@ -53127,7 +53293,7 @@ msgstr "برنامه‌ریزی نشده" msgid "Unsecured Loans" msgstr "وام های بدون وثیقه" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53215,6 +53381,10 @@ msgstr "به‌روزرسانی هزینه BOM به صورت خودکار" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "به‌روزرسانی هزینه BOM به‌طور خودکار از طریق زمان‌بندی، بر اساس آخرین نرخ ارزش‌گذاری/نرخ لیست قیمت/آخرین نرخ خرید مواد اولیه" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53285,7 +53455,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "به‌روزرسانی نرخ لیست قیمت موجود" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53348,7 +53520,7 @@ msgstr "فرکانس به‌روزرسانی پروژه" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "به‌روزرسانی آخرین قیمت در همه BOMها" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "به‌روزرسانی موجودی باید برای فاکتور خرید فعال شود {0}" @@ -53372,7 +53544,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی تایم‌استمپ در ارتباطات جد #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" -msgstr "به روز شده از طریق \"Time Log\" (بر حسب دقیقه)" +msgstr "به روز شده از طریق «لاگ زمان» (بر حسب دقیقه)" #: erpnext/accounts/doctype/account_category/account_category.py:54 msgid "Updated {0} Financial Report Row(s) with new category name" @@ -53572,7 +53744,7 @@ msgstr "استفاده از فیلدهای شماره سریال / دسته" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "استفاده از نرخ تبدیل تاریخ تراکنش" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "از نامی استفاده کنید که با نام پروژه قبلی متفاوت باشد" @@ -53764,7 +53936,7 @@ msgstr "معتبر تا" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Valid Up To" -msgstr "اعتبار دارد تا" +msgstr "معتبر تا" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" @@ -53856,7 +54028,7 @@ msgstr "اعتبار و کاربرد" msgid "Validity in Days" msgstr "اعتبار به روز" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "مدت اعتبار این پیش‌فاکتور به پایان رسیده است." @@ -53968,7 +54140,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "هزینه‌های نوع ارزیابی را نمی‌توان به‌عنوان فراگیر علامت‌گذاری کرد" @@ -54271,7 +54443,7 @@ msgstr "مشاهده داده‌ها بر اساس" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "مشاهده دفترهای روزنامه سود/زیان تبدیل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "مشاهده دفتر کل" @@ -54419,7 +54591,7 @@ msgstr "نام سند مالی" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54459,7 +54631,7 @@ msgstr "مقدار سند مالی" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "زیرنوع سند مالی" @@ -54492,7 +54664,7 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54523,7 +54695,7 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" msgid "Voucher Type" msgstr "نوع سند مالی" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "سند مالی {0} توسط {1} بیش از حد تخصیص داده شده است" @@ -54575,6 +54747,11 @@ msgstr "انبار در جریان تولید" msgid "WIP Warehouse" msgstr "انبار «در جریان تولید»" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "دستور کارهای در حال انجام" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54696,11 +54873,6 @@ msgstr "انبار مورد نیاز برای موجودی مورد {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "تراز سن و ارزش آیتم مبتنی بر انبار" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "ارزش موجودی مبتنی بر انبار" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "انبار {0} را نمی‌توان حذف کرد زیرا مقدار مورد {1} وجود دارد" @@ -54715,7 +54887,7 @@ msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:306 msgid "Warehouse {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "انبار {0} وجود ندارد" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:234 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" @@ -54838,11 +55010,11 @@ msgstr "هشدار!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "هشدار: یک {0} # {1} دیگر در برابر ثبت موجودی {2} وجود دارد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "هشدار: تعداد مواد درخواستی کمتر از حداقل تعداد سفارش است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55201,9 +55373,9 @@ msgstr "در جریان تولید" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55263,16 +55435,16 @@ msgstr "گزارش موجودی دستور کار" msgid "Work Order Summary" msgstr "خلاصه دستور کار" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "دستور کار به دلایل زیر ایجاد نمی‌شود:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "دستور کار را نمی‌توان در برابر یک الگوی آیتم مطرح کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "دستور کار {0} بوده است" @@ -55284,12 +55456,12 @@ msgstr "دستور کار ایجاد نشد" msgid "Work Order {0} created" msgstr "دستور کار {0} ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "دستور کار {0}: کارت کار برای عملیات {1} یافت نشد" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "دستور کارها" @@ -55314,7 +55486,7 @@ msgstr "در جریان تولید" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "انبار در جریان تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "قبل از ارسال، انبار در جریان تولید الزامی است" @@ -55338,12 +55510,14 @@ msgstr "در حال انجام" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "ساعات کاری" @@ -55601,7 +55775,7 @@ msgstr "تاریخ شروع یا تاریخ پایان سال با {0} همپو msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "شما در حال درون‌برد داده‌ها برای لیست کد هستید:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "شما مجاز به به‌روزرسانی طبق شرایط تنظیم شده در {} گردش کار نیستید." @@ -55617,7 +55791,7 @@ msgstr "شما مجاز به انجام/ویرایش تراکنش‌های مو msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "شما مجاز به تنظیم مقدار Frozen نیستید" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "شما در حال انتخاب بیش از مقدار مورد نیاز برای مورد {0} هستید. بررسی کنید که آیا لیست انتخاب دیگری برای سفارش فروش {1} ایجاد شده است." @@ -55646,7 +55820,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "فقط می‌توانید طرح‌هایی با چرخه صورتحساب یکسان در اشتراک داشته باشید" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "در این سفارش فقط می‌توانید حداکثر {0} امتیاز را پس‌خرید کنید." @@ -55678,7 +55852,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "اگر BOM در برابر هر موردی ذکر شده باشد، نمی‌توانید نرخ را تغییر دهید." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "شما نمی‌توانید یک {0} در دوره حسابداری بسته {1} ایجاد کنید" @@ -55730,7 +55904,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید سفارش را بدون پرداخت ار msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید." @@ -55782,7 +55956,7 @@ msgstr "قبل از افزودن یک آیتم باید مشتری را انتخ msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "برای اینکه بتوانید این سند را لغو کنید، باید ثبت اختتامیه POS {} را لغو کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55819,7 +55993,7 @@ msgstr "شناسه یوتیوب" msgid "Youtube Statistics" msgstr "آمار یوتیوب" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "کد پستی" @@ -55833,7 +56007,7 @@ msgstr "تراز صفر" msgid "Zero Rated" msgstr "دارای امتیاز صفر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "مقدار صفر" @@ -55943,7 +56117,7 @@ msgstr "fieldname" #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "frankfurter.dev" -msgstr "" +msgstr "frankfurter.dev" #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 @@ -56108,8 +56282,8 @@ msgstr "فروخته شد" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "اشتراک در حال حاضر لغو شده است." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56127,7 +56301,7 @@ msgstr "عنوان" msgid "to" msgstr "به" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "برای تخصیص مبلغ این فاکتور برگشتی قبل از لغو آن." @@ -56162,7 +56336,7 @@ msgstr "{0} \"{1}\" غیرفعال است" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} «{1}» در سال مالی {2} نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار برنامه‌ریزی شده ({2}) در دستور کار {3} باشد" @@ -56198,7 +56372,7 @@ msgstr "{0} خلاصه" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} شماره {1} قبلاً در {2} {3} استفاده شده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56303,7 +56477,7 @@ msgstr "{0} متعلق به شرکت {1} نیست" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:352 msgid "{0} does not belong to the Company {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} متعلق به شرکت {1} نیست." #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" @@ -56335,7 +56509,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت ارسال شد" msgid "{0} hours" msgstr "{0} ساعت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} در ردیف {1}" @@ -56357,9 +56531,9 @@ msgstr "{0} در حال حاضر برای {1} در حال اجرا است" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} مسدود شده است بنابراین این تراکنش نمی‌تواند ادامه یابد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." -msgstr "" +msgstr "{0} در پیش‌نویس است. قبل از ایجاد دارایی، آن را ارسال کنید." #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" @@ -56374,7 +56548,7 @@ msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد." @@ -56386,7 +56560,7 @@ msgstr "{0} یک حساب بانکی شرکت نیست" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} یک گره گروه نیست. لطفاً یک گره گروه را به عنوان مرکز هزینه والد انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} یک آیتم موجودی نیست" @@ -56406,7 +56580,7 @@ msgstr "{0} در {1} فعال نیست" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} تامین کننده پیش‌فرض هیچ موردی نیست." @@ -56438,7 +56612,7 @@ msgstr "{0} باید در سند برگشتی منفی باشد" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} مجاز به معامله با {1} نیست. لطفاً شرکت را تغییر دهید یا شرکت را در بخش \"مجاز برای معامله با\" در رکورد مشتری اضافه کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} برای آیتم {1} یافت نشد" @@ -56458,11 +56632,11 @@ msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} واحد از آیتم {1} در هیچ یک از انبارها موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری انتخاب شده است." @@ -56555,7 +56729,7 @@ msgstr "{0} {1} اصلاح شده است. لطفا رفرش کنید." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} ارسال نشده است، بنابراین عمل نمی‌تواند تکمیل شود" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} دو بار در این تراکنش بانکی تخصیص داده شده است" @@ -56568,7 +56742,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب طرف {3} است" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} لغو یا بسته شده است" @@ -56810,7 +56984,7 @@ msgstr "{} را نمی‌توان لغو کرد زیرا امتیازهای وف #: erpnext/controllers/buying_controller.py:286 msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." -msgstr "{} دارایی های مرتبط با آن را ارسال کرده است. برای ایجاد بازگشت خرید، باید دارایی ها را لغو کنید." +msgstr "{} دارایی‌های مرتبط با آن را ارسال کرده است. برای ایجاد بازگشت خرید، باید دارایی‌ها را لغو کنید." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "{} is a child company." @@ -56825,7 +56999,7 @@ msgstr "{} {} قبلاً با {} دیگری پیوند شده است" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} قبلاً با {} {} پیوند داده شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po index 9cc8cdf0fc6..66027b59032 100644 --- a/erpnext/locale/fr.po +++ b/erpnext/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 jours" msgid "90 Above" msgstr "90 et plus" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -853,9 +853,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -866,9 +864,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -877,9 +875,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Rapports et Pages principales" @@ -891,6 +889,11 @@ msgstr "Rapports et Pages principales" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -909,7 +912,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -918,16 +920,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Vos raccourcis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "La clé d'accès est requise pour le fournisseur de service : {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Selon CEFACT/ICG/2010/IC013 ou CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "Le compte est obligatoire pour obtenir les entrées de paiement" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Le compte n'est pas défini pour le graphique du tableau de bord {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Compte non trouvé" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Sto msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné" @@ -1825,18 +1826,18 @@ msgstr "Filtre de dimensions comptables" msgid "Accounting Entries" msgstr "Écritures Comptables" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Ecriture comptable pour l'actif" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1856,9 +1857,9 @@ msgstr "Écriture comptable pour le service" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Ecriture comptable pour stock" @@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr "Données de base" msgid "Accounting Period" msgstr "Période comptable" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "La période comptable chevauche avec {0}" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgstr "Compte d'Amortissement Cumulé" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Montant d'Amortissement Cumulé" @@ -2238,6 +2239,11 @@ msgstr "Leads actifs" msgid "Active Status" msgstr "Statut actif" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2326,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Date de Fin Réelle" @@ -2459,7 +2465,7 @@ msgstr "Temps Réel (en Heures)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Qté réelle en stock" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}" @@ -2645,7 +2651,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Ajouter des détails" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ajouter des articles dans le tableau Emplacements des articles" @@ -2931,7 +2937,7 @@ msgstr "Coût d'Exploitation Supplémentaires" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Informations supplémentaires concernant le client." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3084,7 +3090,7 @@ msgstr "L'adresse doit être liée à une entreprise. Veuillez ajouter une ligne msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Ajuster la valeur de l'actif" @@ -3093,7 +3099,7 @@ msgstr "Ajuster la valeur de l'actif" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Ajustement pour" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr "Contre" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Contrepartie" @@ -3394,7 +3400,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Pour le Bon" @@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Pour le Type de Bon" @@ -3556,7 +3562,7 @@ msgstr "Toutes les Activités" msgid "All Activities HTML" msgstr "Toutes les activités HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Toutes les nomenclatures" @@ -3696,15 +3702,15 @@ msgstr "Tous les articles sont déjà demandés" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tous ces articles ont déjà été facturés / retournés" @@ -3759,7 +3765,7 @@ msgstr "Allouer le montant du paiement" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Attribuer le paiement en fonction des conditions de paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "Alloué" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4262,7 +4268,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Déjà prélevé" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "Code de l'article alternatif" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Nom de l'article alternatif" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Articles alternatifs" @@ -4477,7 +4483,7 @@ msgstr "Toujours demander" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4740,7 +4746,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5199,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Comme il y a suffisamment de matières premières, la demande de matériel n'est pas requise pour l'entrepôt {0}." @@ -5367,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5449,7 +5455,7 @@ msgstr "Mouvement d'Actif" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Élément de mouvement d'actif" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé" @@ -5555,7 +5561,7 @@ msgstr "Statut de l'actif" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5580,11 +5586,11 @@ msgstr "L'ajustement de la valeur de l'actif ne peut pas être enregistré avant msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Analyse de la valeur des actifs" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Actif annulé" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}" @@ -5592,19 +5598,19 @@ msgstr "L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Actif créé" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Actif supprimé" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5645,7 +5651,7 @@ msgstr "Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Actif vendu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Actif validé" @@ -5653,7 +5659,7 @@ msgstr "Actif validé" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Actif transféré à l'emplacement {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Actif mis à jour après avoir été divisé dans l'actif {0}" @@ -5681,12 +5687,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "L'actif {0} n'existe pas" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5744,7 +5750,7 @@ msgstr "Éléments non créés pour {item_code}. Vous devrez créer un actif man msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Attribuer un emploi à un salarié" @@ -5764,11 +5770,11 @@ msgstr "Conditions d'affectation" msgid "Associate" msgstr "Associer" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est supérieure au stock disponible {3} pour le lot {4} dans l'entrepôt {5}." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est supérieure au stock disponible {3} dans l'entrepôt {4}." @@ -5776,7 +5782,7 @@ msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est sup msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5805,11 +5811,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "À la ligne #{0}: le compte de différence ne doit pas être un compte de type Actions, veuillez modifier le type de compte pour le compte {1} ou sélectionner un autre compte" @@ -5817,7 +5823,7 @@ msgstr "À la ligne #{0}: le compte de différence ne doit pas être un compte d msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "À la ligne n ° {0}: l'ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur à l'ID de séquence de ligne précédent {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6296,11 +6302,11 @@ msgstr "Stock disponible" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Stock Disponible pour les Articles d'Emballage" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "La date de mise en service est nécessaire" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La quantité disponible est {0}. Vous avez besoin de {1}." @@ -6313,7 +6319,7 @@ msgstr "Disponible {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Date de mise en service" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "La date de disponibilité devrait être postérieure à la date d'achat" @@ -6332,6 +6338,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "Remise Moyenne" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Prix moyen" @@ -6425,7 +6436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6439,7 +6450,7 @@ msgstr "Nomenclature" msgid "BOM 1" msgstr "Nomenclature 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "La nomenclature 1 {0} et la nomenclature 2 {1} ne doivent pas être identiques" @@ -6678,7 +6689,7 @@ msgstr "Nomenclature et quantité de production sont nécessaires" msgid "BOM and Production" msgstr "Nomenclature et Production" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Nomenclature ne contient aucun article en stock" @@ -6687,23 +6698,23 @@ msgstr "Nomenclature ne contient aucun article en stock" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Récursion de nomenclature: {0} ne peut pas être enfant de {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Nomenclature {0} n’appartient pas à l'article {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Nomenclature {0} doit être active" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Nomenclature {0} doit être soumise" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "La nomenclature {0} n'existe pas pour l'article {1}" @@ -6774,7 +6785,7 @@ msgstr "Solde" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Solde (Debit - Crédit)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Solde ({0})" @@ -6972,7 +6983,7 @@ msgstr "Sous-type de compte bancaire" msgid "Bank Account Type" msgstr "Type de compte bancaire" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7125,7 +7136,7 @@ msgstr "La transaction bancaire {0} a été ajoutée en tant qu'écriture de jou msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "La transaction bancaire {0} a été ajoutée en tant qu'entrée de paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "La transaction bancaire {0} est déjà entièrement réconciliée" @@ -7338,6 +7349,8 @@ msgstr "Prix de base (comme l’UdM du Stock)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Lot" @@ -7352,7 +7365,7 @@ msgstr "Description du Lot" msgid "Batch Details" msgstr "Détails du lot" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Date d'expiration du lot" @@ -7405,7 +7418,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7438,7 +7451,7 @@ msgstr "N° du Lot" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Le numéro de lot est obligatoire" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" @@ -7475,10 +7488,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Série de numéros de lots" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Qté du lot" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7510,7 +7528,7 @@ msgstr "UdM par lots" msgid "Batch and Serial No" msgstr "N° de lot et de série" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7522,12 +7540,12 @@ msgstr "Lot {0} et entrepôt" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Lot {0} de l'Article {1} a expiré." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Le lot {0} de l'élément {1} est désactivé." @@ -7591,7 +7609,7 @@ msgstr "Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8282,7 +8300,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "Bâtiments" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8697,7 +8715,7 @@ msgstr "Horaires de campagne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Peut être approuvé par {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8730,8 +8748,8 @@ msgstr "Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont r msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'" @@ -8841,7 +8859,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe" @@ -8857,7 +8875,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de fabrication est terminé." @@ -8909,8 +8927,8 @@ msgstr "Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné. msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Impossible de créer une liste de prélèvement pour la Commande client {0} car il y a du stock réservé. Veuillez annuler la réservation de stock pour créer une liste de prélèvement." @@ -8922,7 +8940,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Désactivation ou annulation de la nomenclature impossible car elle est liée avec d'autres nomenclatures" @@ -8935,7 +8953,7 @@ msgstr "Impossible de déclarer comme perdu, parce que le Devis a été fait." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Déduction impossible lorsque la catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Vaulation et Total'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8943,11 +8961,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8972,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Impossible de trouver l'article avec ce code-barres" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8984,11 +9006,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du de la Commande client" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Impossible de produire plus d'articles pour {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8996,8 +9018,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge" @@ -9010,10 +9036,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9031,11 +9057,11 @@ msgstr "Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité livrée" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" @@ -9078,7 +9104,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planification de Capacité" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erreur de planification de capacité, l'heure de début prévue ne peut pas être identique à l'heure de fin" @@ -9122,7 +9148,7 @@ msgstr "Compte d'immobilisation en cours" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Immobilisation en cours" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9131,8 +9157,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9456,7 +9482,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partenaire de Canal" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9628,7 +9654,7 @@ msgstr "Largeur du Chèque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Chèque/Date de Référence" @@ -9676,7 +9702,7 @@ msgstr "Nom de l'enfant" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9829,7 +9855,7 @@ msgstr "Document fermé" msgid "Closed Documents" msgstr "Documents fermés" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10448,6 +10474,7 @@ msgstr "Sociétés" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10576,7 +10603,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "Nom de l'Adresse de la Société" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10666,11 +10693,11 @@ msgstr "Num. TVA intra-communautaire" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Le champ de l'entreprise est obligatoire" @@ -10691,7 +10718,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "Le nom de la société n'est pas identique" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "La société de l'actif {0} et le document d'achat {1} ne correspondent pas." @@ -10765,7 +10792,7 @@ msgstr "Nom du concurrent" msgid "Competitors" msgstr "Concurrents" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Terminer la tâche" @@ -10792,6 +10819,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "Opération terminée" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10803,12 +10835,12 @@ msgstr "Opération terminée" msgid "Completed Qty" msgstr "Quantité Terminée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer ''" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantité terminée" @@ -11108,7 +11140,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Qté Consommée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11452,15 +11484,15 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dan msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11526,13 +11558,13 @@ msgstr "Correctif" msgid "Corrective Action" msgstr "Action corrective" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Carte de travail corrective" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Opération corrective" @@ -11676,7 +11708,7 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11784,11 +11816,11 @@ msgstr "Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être c msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11830,7 +11862,7 @@ msgstr "Coût des articles livrés" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Coût des marchandises vendues" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11907,7 +11939,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Impossible de supprimer les données de démonstration" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Impossible de créer automatiquement le client en raison du ou des champs obligatoires manquants suivants:" @@ -12011,7 +12043,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Créer un voyage de livraison" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12177,7 +12209,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Créer un échantillon de stock de rétention" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12287,7 +12319,7 @@ msgstr "Création de factures d'achat ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Création d'une commande d'achat ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12314,7 +12346,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Création de l'utilisateur..." @@ -12361,11 +12393,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Crédit (transaction)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédit ({0})" @@ -12734,7 +12766,7 @@ msgstr "Devise pour {0} doit être {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "La devise du Compte Cloturé doit être {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "La devise de la liste de prix {0} doit être {1} ou {2}" @@ -13071,8 +13103,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13453,7 +13485,7 @@ msgstr "Commande d'Achat client" msgid "Customer PO Details" msgstr "Détails de la Commande d'Achat client" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "ID PDV du Client" @@ -13662,7 +13694,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Récapitulatif quotidien du projet pour {0}" @@ -13907,11 +13939,11 @@ msgstr "Revendeur" msgid "Debit" msgstr "Débit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Débit (Transaction)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débit ({0})" @@ -14143,15 +14175,15 @@ msgstr "Nomenclature par Défaut" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Nomenclature par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Nomenclature par défaut {0} introuvable" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La nomenclature par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1}" @@ -14638,7 +14670,7 @@ msgstr "Définir le type de projet." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Décagramme/Litre" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Délai (en jours)" @@ -15008,7 +15040,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15153,7 +15185,7 @@ msgstr "Amortissement" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Montant d'Amortissement" @@ -15190,7 +15222,7 @@ msgstr "Ecriture d’Amortissement" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15233,15 +15265,15 @@ msgstr "Options d'amortissement" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Date comptable de l'amortissement" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Ligne d'amortissement {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être supérieure ou égale à {1}" @@ -15268,7 +15300,7 @@ msgstr "Calendrier d'Amortissement" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15321,6 +15353,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Différence" @@ -15347,11 +15380,11 @@ msgstr "Écart (Dr - Cr )" msgid "Difference Account" msgstr "Compte d’Écart" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15415,7 +15448,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Valeur de différence" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16126,7 +16159,7 @@ msgstr "Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Ne pas mettre à jour les variantes lors de la sauvegarde" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?" @@ -16419,7 +16452,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Écriture en double. Merci de vérifier la Règle d’Autorisation {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16604,7 +16637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17059,6 +17092,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17150,8 +17189,8 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17230,7 +17269,7 @@ msgstr "Entrez la clé API dans les paramètres Google." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17242,12 +17281,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrez le fournisseur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Entrez une Valeur" @@ -17284,11 +17323,11 @@ msgstr "Entrez l'e-mail du client" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Entrez le numéro de téléphone du client" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Veuillez entrer les détails de l'amortissement" @@ -17398,7 +17437,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la formule du critère" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17648,6 +17687,11 @@ msgstr "Numéro de Page d'Accise" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Exécution" @@ -17664,6 +17708,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17740,7 +17789,7 @@ msgstr "La Date de Livraison Prévue doit être après la Date indiquée sur la #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17764,7 +17813,7 @@ msgstr "Heures prévues" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17904,7 +17953,7 @@ msgstr "Dépenses incluses dans l'évaluation de l'actif" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Charges Incluses dans la Valorisation" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Lots expirés" @@ -17939,7 +17988,7 @@ msgstr "Expiration (en jours)" msgid "Expiry Date" msgstr "Date d'expiration" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Date d'expiration obligatoire" @@ -17963,6 +18012,12 @@ msgstr "Prévisions de lissage exponentiel" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Exporter des factures électroniques" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18065,7 +18120,7 @@ msgstr "Échec de la connexion" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18150,7 +18205,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Vérifier les mises à jour des abonnements" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Récuprer les temps saisis" @@ -18172,7 +18227,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Récupérer la nomenclature éclatée (y compris les sous-ensembles)" @@ -18200,7 +18255,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18472,15 +18527,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18566,7 +18621,7 @@ msgstr "Entrepôt de produits finis" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18590,7 +18645,7 @@ msgstr "Première Réponse Le" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18706,7 +18761,7 @@ msgstr "Actif Immobilisé" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18732,7 +18787,7 @@ msgstr "Registre des immobilisations" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18788,11 +18843,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Focus sur le filtre de groupe d'articles" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Focus sur l'entrée de recherche" @@ -18862,7 +18917,7 @@ msgstr "A l'achat" msgid "For Company" msgstr "Pour la Société" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" @@ -18881,7 +18936,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "Pour la Liste de Prix" msgid "For Production" msgstr "Pour la Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire" @@ -18931,7 +18986,7 @@ msgstr "Pour Fournisseur" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Pour l’Entrepôt" @@ -18978,7 +19033,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18995,7 +19050,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19004,12 +19059,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "Pour référence" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être incluses" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée" @@ -19028,11 +19083,11 @@ msgstr "Pour la condition "Appliquer la règle à l'autre", le champ { msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19652,7 +19707,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Écriture GL" @@ -19915,27 +19970,27 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19957,7 +20012,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20072,7 +20127,7 @@ msgstr "Obtenir des fournisseurs" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Obtenir des Fournisseurs" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20142,7 +20197,7 @@ msgstr "Les marchandises en transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Marchandises transférées" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Les marchandises sont déjà reçues pour l'entrée sortante {0}" @@ -20737,7 +20792,7 @@ msgstr "Ici vous pouvez conserver les détails familiaux comme le nom et la prof msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Ici vous pouvez conserver la hauteur, le poids, les allergies, les préoccupations médicales etc." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21423,7 +21478,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21495,7 +21550,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorer la quantité commandée existante" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorer la quantité projetée existante" @@ -21706,11 +21761,11 @@ msgstr "Qté En Stock" msgid "In Transit" msgstr "En transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -22024,6 +22079,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "Inclure en brut" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22114,7 +22178,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Equilibre des quantités aprés une transaction" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22122,11 +22186,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Date incorrecte" @@ -22148,7 +22212,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Valorisation inccorecte par Num. Série / Lots" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22166,7 +22230,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Entrepôt incorrect" @@ -22366,7 +22430,7 @@ msgstr "Date d'Installation" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Note d'Installation" @@ -22415,16 +22479,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacité insuffisante" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissions insuffisantes" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22671,13 +22735,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Compte invalide" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22697,7 +22761,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés" @@ -22709,9 +22773,9 @@ msgstr "Procédure enfant non valide" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Société non valide pour une transaction inter-sociétés." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22758,7 +22822,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22797,7 +22861,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22805,7 +22869,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22825,8 +22889,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22834,12 +22898,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Prix de vente invalide" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22852,7 +22916,7 @@ msgstr "Valeur invalide" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22872,6 +22936,10 @@ msgstr "Motif perdu non valide {0}, veuillez créer un nouveau motif perdu" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Masque de numérotation non valide (. Manquante) pour {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Référence invalide {0} {1}" @@ -22905,7 +22973,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Invalide {0} : {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" @@ -23195,7 +23263,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Est Accompte" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23707,7 +23775,7 @@ msgstr "Note de crédit d'émission" msgid "Issue Date" msgstr "Date d'Émission" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Problème Matériel" @@ -23781,7 +23849,7 @@ msgstr "Date d'émission" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article." @@ -23905,6 +23973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24081,7 +24150,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24136,14 +24205,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24196,6 +24265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24609,7 +24679,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24653,6 +24723,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24901,7 +24972,7 @@ msgstr "La Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristi msgid "Item Variants updated" msgstr "Variantes d'article mises à jour" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24986,7 +25057,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Détails de l'Article et de la Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "L'élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel" @@ -25016,11 +25087,11 @@ msgstr "Libellé de l'article" msgid "Item operation" msgstr "Opération de l'article" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25054,12 +25125,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Article {0} n'existe pas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré" @@ -25075,7 +25146,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "L'article {0} a déjà été retourné" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "L'article {0} a été désactivé" @@ -25115,11 +25186,11 @@ msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "L'article {0} doit être une Immobilisation" @@ -25131,11 +25202,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "L'article {0} doit être un Article Sous-traité" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "L'article {0} doit être un article hors stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25151,7 +25222,7 @@ msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25192,7 +25263,7 @@ msgstr "Registre des Ventes par Article" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Article : {0} n'existe pas dans le système" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filtre d'articles" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Articles requis" @@ -25227,11 +25298,11 @@ msgstr "Articles À Demander" msgid "Items and Pricing" msgstr "Articles et prix" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25239,7 +25310,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Articles pour demande de matière première" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25249,7 +25320,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Les articles à fabriquer doivent extraire les matières premières qui leur sont associées." @@ -25449,7 +25520,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Job card {0} créée" @@ -25503,8 +25574,8 @@ msgstr "Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25737,7 +25808,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26191,7 +26262,7 @@ msgstr "Numéro de licence" msgid "License Plate" msgstr "Plaque d'Immatriculation" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limite Dépassée" @@ -26244,7 +26315,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Lien vers la demande de matériel" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Lien vers les demandes de matériel" @@ -26546,7 +26617,7 @@ msgstr "Points de fidélité: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26649,7 +26720,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26869,7 +26940,7 @@ msgstr "Sujets Principaux / En Option" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26934,7 +27005,7 @@ msgstr "Générer des numéros de séries / lots depuis les Ordres de Fabricatio msgid "Make Stock Entry" msgstr "Faire une entrée de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26958,15 +27029,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27013,7 +27084,7 @@ msgstr "Obligatoire pour le bilan" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Compte de résultat obligatoire" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obligatoire manquant" @@ -27099,8 +27170,8 @@ msgstr "La saisie manuelle ne peut pas être créée! Désactivez la saisie auto #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27112,6 +27183,11 @@ msgstr "Production" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Production liée à une Demande de Matériel" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27196,7 +27272,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27239,7 +27315,7 @@ msgstr "Date de production" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsable de Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Quantité de production obligatoire" @@ -27461,7 +27537,7 @@ msgstr "Consommation de matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consommation de matériaux pour la production" @@ -27491,7 +27567,7 @@ msgstr "Sortie de Matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27532,7 +27608,7 @@ msgstr "Réception Matériel" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27633,7 +27709,7 @@ msgstr "Article du plan de demande de matériel" msgid "Material Request Type" msgstr "Type de Demande de Matériel" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible." @@ -27647,7 +27723,7 @@ msgstr "Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Demande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté" @@ -27705,7 +27781,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27713,7 +27789,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transfert de matériel" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27761,7 +27837,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Du Matériel au Fournisseur" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27856,11 +27932,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum d'échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l'article {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Nombre maximum d'échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l'article {2} dans le lot {3}." @@ -28281,15 +28357,15 @@ msgstr "Charges Diverses" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Compte manquant" @@ -28299,7 +28375,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28311,11 +28387,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28323,7 +28399,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28343,8 +28419,8 @@ msgstr "Modèle de courrier électronique manquant pour l'envoi. Veuillez en dé msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28614,7 +28690,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28623,7 +28699,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28897,11 +28973,11 @@ msgstr "Résultat net" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29284,7 +29360,7 @@ msgstr "Pas d'action" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Aucun client trouvé pour les transactions intersociétés qui représentent l'entreprise {0}" @@ -29309,7 +29385,7 @@ msgstr "Aucun Article avec le Code Barre {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Aucun Article avec le N° de Série {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29374,7 +29450,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Aucun fournisseur trouvé pour les transactions intersociétés qui représentent l'entreprise {0}" @@ -29400,7 +29476,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants" @@ -29444,7 +29520,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29457,7 +29533,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Aucun élément trouvé. Scannez à nouveau le code-barres." @@ -29516,6 +29592,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29634,11 +29716,11 @@ msgstr "Pas de valeurs" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Aucun {0} n'a été trouvé pour les transactions inter-sociétés." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "N°." @@ -29651,6 +29733,11 @@ msgstr "Nb de salarié(e)s" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29669,7 +29756,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "À But Non Lucratif" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Articles hors stock" @@ -29799,7 +29886,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Remarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30140,7 +30227,7 @@ msgstr "Le Total de la Rangée Précédente" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30154,6 +30241,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30254,7 +30347,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30350,7 +30447,7 @@ msgstr "Notifications ouvertes" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30393,7 +30490,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Ordres de travail ouverts" @@ -30604,7 +30703,7 @@ msgstr "Coût d'Exploitation (Devise Société)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Coût d'exploitation selon l'ordre de fabrication / nomenclature" @@ -30680,7 +30779,7 @@ msgstr "Numéro de ligne d'opération" msgid "Operation Time" msgstr "Durée de l'Opération" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}" @@ -30695,7 +30794,7 @@ msgstr "Opération terminée pour combien de produits finis ?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Opération {0} ajoutée plusieurs fois dans l'ordre de fabrication {1}" @@ -30729,7 +30828,7 @@ msgstr "Opérations" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Les opérations ne peuvent pas être laissées vides" @@ -30789,7 +30888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Opportunité" @@ -31156,7 +31255,7 @@ msgstr "Sur AMC" msgid "Out of Order" msgstr "Hors service" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "En rupture de stock" @@ -31285,7 +31384,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31300,7 +31399,7 @@ msgstr "Autorisation de limite de transfert" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31784,7 +31883,7 @@ msgstr "Liste de Colisage" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32295,7 +32394,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32400,7 +32499,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32464,7 +32563,7 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32552,7 +32651,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32756,7 +32855,7 @@ msgstr "Déduction d’Écriture de Paiement" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Référence d’Écriture de Paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "L’Écriture de Paiement existe déjà" @@ -32765,7 +32864,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "L’Écriture de Paiement est déjà créée" @@ -32968,7 +33067,7 @@ msgstr "Références de Paiement" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33000,11 +33099,11 @@ msgstr "Type de demande de paiement" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Demande de paiement pour {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33012,7 +33111,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33030,7 +33129,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33651,8 +33750,8 @@ msgstr "Numéro de téléphone" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33660,7 +33759,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Pick List" msgstr "Liste de prélèvement" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Liste de prélèvement incomplète" @@ -33702,7 +33801,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Prélever des n° de série et lot" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Quantité choisie" @@ -33975,7 +34076,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Usines et Machines" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Veuillez réapprovisionner les articles et mettre à jour la liste de prélèvement pour continuer. Pour interrompre, annulez la liste de liste prélèvement." @@ -33987,8 +34088,8 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une entreprise" msgid "Please Select a Company." msgstr "Veuillez sélectionner une entreprise." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Veuillez sélectionner un client" @@ -34006,7 +34107,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Veuillez définir un groupe de fournisseurs par défaut dans les paramètres d'achat." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34058,7 +34159,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34071,6 +34172,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Veuillez vérifier l'option Multi-Devises pour permettre les comptes avec une autre devise" @@ -34124,7 +34230,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Veuillez convertir le compte parent de l'entreprise enfant correspondante en compte de groupe." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Veuillez créer un client à partir du lead {0}." @@ -34140,7 +34246,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Veuillez créer un reçu d'achat ou une facture d'achat pour l'article {0}" @@ -34152,7 +34258,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34168,7 +34274,7 @@ msgstr "Veuillez activer l'option : Applicable sur la base de l'enregistrement d msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Veuillez activer les options : Applicable sur la base des bons de commande d'achat et Applicable sur la base des bons de commande d'achat" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34200,7 +34306,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Veuillez saisir un compte d'écart ou définir un compte d'ajustement de stock par défaut pour la société {0}" @@ -34234,7 +34340,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot" @@ -34250,7 +34356,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Veuillez entrer la Qté Planifiée pour l'Article {0} à la ligne {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Veuillez entrer l’Email de Contact Préférré" @@ -34307,7 +34413,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société" @@ -34450,7 +34556,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le type de modèle pour télécharger le m msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}" @@ -34470,7 +34576,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une Catégorie" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34509,8 +34615,8 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Co msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Veuillez d'abord sélectionner le code d'article" @@ -34538,11 +34644,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionne msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Veuillez sélectionner une Liste de Prix" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}" @@ -34562,28 +34668,28 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article { msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Veuillez sélectionner une Société" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une entreprise." @@ -34599,7 +34705,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un bon de livraison" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" @@ -34656,7 +34762,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}" @@ -34672,6 +34778,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34801,7 +34911,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Veuillez sélectionner une Société" @@ -34869,11 +34979,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Veuillez définir une entreprise" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34910,19 +35020,19 @@ msgstr "Veuillez définir au moins une ligne dans le tableau des taxes et des fr msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans le mode de paiement {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {}" @@ -34959,11 +35069,11 @@ msgstr "Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé" @@ -35006,7 +35116,7 @@ msgstr "Veuillez définir {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Veuillez définir {0} pour l'article par lots {1}, qui est utilisé pour définir {2} sur Valider." @@ -35044,8 +35154,7 @@ msgstr "Veuillez spécifier la Société" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Veuillez spécifier la Société pour continuer" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}" @@ -35243,7 +35352,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35358,7 +35467,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Heure de Publication" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires" @@ -35753,7 +35862,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Prix non trouvé pour l'article {0} dans la liste de prix {1}" @@ -36126,7 +36235,7 @@ msgstr "Description du processus" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36148,7 +36257,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36289,8 +36398,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "Quantité produite" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Quantité Produite" @@ -36567,7 +36678,7 @@ msgstr "Analyse de Profitabilité" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36613,7 +36724,7 @@ msgstr "Statut du Projet" msgid "Project Summary" msgstr "Résumé du projet" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Résumé du projet pour {0}" @@ -36940,7 +37051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37087,7 +37198,7 @@ msgstr "Article de la Facture d'Achat" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendances des Factures d'Achat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "La facture d'achat ne peut pas être effectuée sur un élément existant {0}" @@ -37119,7 +37230,7 @@ msgstr "Factures d'achat" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37144,7 +37255,7 @@ msgstr "Factures d'achat" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37209,7 +37320,7 @@ msgstr "Article de la Commande d'Achat" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Article Fourni depuis la Commande d'Achat" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37258,6 +37369,11 @@ msgstr "La Commande d'Achat {0} n’est pas soumise" msgid "Purchase Orders" msgstr "Acheter en ligne" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37303,8 +37419,8 @@ msgstr "Liste des Prix d'Achat" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37382,7 +37498,7 @@ msgstr "Tendances des Reçus d'Achats" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Le reçu d’achat ne contient aucun élément pour lequel Conserver échantillon est activé." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37503,7 +37619,7 @@ msgstr "Achat" msgid "Purpose" msgstr "Objet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "L'Objet doit être parmi {0}" @@ -37694,7 +37810,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Quantité À Produire" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37767,7 +37883,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantité de produits finis" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37800,7 +37916,7 @@ msgstr "Quantité à Livrer" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Quantité À Produire" @@ -38021,6 +38137,11 @@ msgstr "Nom du modèle d'inspection de la qualité" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspection(s) Qualite" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Gestion de la qualité" @@ -38157,7 +38278,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38281,13 +38402,13 @@ msgstr "Quantité ne doit pas être plus de {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Quantité d'article obtenue après production / reconditionnement des quantités données de matières premières" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Quantité doit être supérieure à 0" @@ -38300,11 +38421,11 @@ msgstr "Quantité à faire" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantité à fabriquer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La quantité à fabriquer ne peut pas être nulle pour l'opération {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "La quantité à produire doit être supérieur à 0." @@ -38389,7 +38510,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38755,7 +38876,7 @@ msgstr "Taux auquel la devise du fournisseur est convertie en devise société d msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Taux auquel cette taxe est appliquée" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38817,6 +38938,10 @@ msgstr "Le prix ou la remise est requis pour la remise." msgid "Rates" msgstr "Prix" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38956,7 +39081,7 @@ msgstr "Matières Premières Fournies" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Coût des Matières Premières Fournies" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matières Premières ne peuvent pas être vides." @@ -38981,7 +39106,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39525,7 +39650,7 @@ msgstr "Date de Réf." msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Référence #{0} datée du {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39875,7 +40000,7 @@ msgstr "Remarque" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39938,11 +40063,11 @@ msgstr "Renommer non autorisé" msgid "Rename Tool" msgstr "Outil de Renommage" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39995,7 +40120,7 @@ msgstr "Ré-emballer" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40285,12 +40410,12 @@ msgstr "Demande de Renseignements" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Appel d'Offre" @@ -40850,7 +40975,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Redémarrer l'abonnement" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40903,7 +41028,7 @@ msgstr "Champ du titre du résultat" msgid "Resume" msgstr "CV" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41282,6 +41407,12 @@ msgstr "Rôle autorisé à outrepasser l'action Stop" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Rôle autorisé à contourner la limite de crédit" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41632,27 +41763,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été facturé." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été livré" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été reçu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} auquel un bon de travail est affecté." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la commande d'achat du client." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41735,7 +41866,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ligne #{0}: la date de début de l'amortissement est obligatoire" @@ -41770,7 +41901,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41856,11 +41987,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41872,11 +42003,11 @@ msgstr "Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car une Commande d' msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ligne n ° {0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour {2} quantité de produits finis dans l'ordre de fabrication {3}. Veuillez mettre à jour le statut de l'opération via la carte de travail {4}." @@ -41939,7 +42070,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle" @@ -42053,11 +42184,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42126,7 +42257,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Ligne #{0}: Minutage en conflit avec la ligne {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42202,7 +42333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Ligne n ° {}: la devise de {} - {} ne correspond pas à la devise de l'entreprise." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42222,7 +42353,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: La facture PDV {} n'est pas encore envoyée" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42238,7 +42369,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Ligne #{}: l'article {} a déjà été prélevé." @@ -42263,15 +42394,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42303,11 +42434,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Ligne {0} : Nomenclature non trouvée pour l’Article {1}" @@ -42324,7 +42455,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "Ligne {0}: le Centre de Coûts est requis pour un article {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Ligne {0} : La devise de la nomenclature #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}" @@ -42352,7 +42483,7 @@ msgstr "Ligne {0}: l'entrepôt de livraison ({1}) et l'entrepôt client ({2}) ne msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paiement ne peut pas être antérieure à la date comptable" @@ -42365,7 +42496,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42498,7 +42629,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42510,7 +42641,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l'entrée ({2} {3})." @@ -42518,7 +42649,7 @@ msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au mom msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" @@ -42534,11 +42665,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ligne {0}: l'article {1}, la quantité doit être un nombre positif" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42546,11 +42677,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42609,7 +42744,7 @@ msgstr "Lignes supprimées dans {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Les lignes associées aux mêmes codes comptables seront fusionnées dans le grand livre" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées : {0}" @@ -42791,7 +42926,7 @@ msgstr "Mode de Rémunération" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42902,7 +43037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43035,7 +43170,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43070,9 +43205,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43427,7 +43562,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Retour de Ventes" @@ -43584,12 +43719,12 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La quantité d'échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}" @@ -43684,7 +43819,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43738,7 +43873,7 @@ msgstr "Horaires" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43792,7 +43927,7 @@ msgstr "Classement des Fiches d'Évaluation" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43947,7 +44082,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "Sélectionnez un autre élément" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43997,7 +44132,7 @@ msgstr "Sélectionnez une entreprise" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44007,11 +44142,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "Sélectionner les clients par" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44057,7 +44192,7 @@ msgstr "Sélectionner des éléments" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44078,7 +44213,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Sélectionner un programme de fidélité" @@ -44146,7 +44281,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "Sélectionnez une entreprise" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44166,7 +44301,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Sélectionnez un fournisseur" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des articles ci-dessous. Lors de la sélection, une commande d'achat sera effectué contre des articles appartenant uniquement au fournisseur sélectionné." @@ -44186,7 +44321,7 @@ msgstr "Sélectionnez un compte à imprimer dans la devise du compte" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44204,7 +44339,7 @@ msgstr "Sélectionnez d'abord la société" msgid "Select company name first." msgstr "Sélectionner d'abord le nom de la société." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Sélectionnez le livre de financement pour l'élément {0} à la ligne {1}." @@ -44242,7 +44377,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44277,7 +44412,7 @@ msgstr "Sélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "L'entrée d'ouverture de PDV sélectionnée doit être ouverte." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vente cochés." @@ -44313,7 +44448,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44543,7 +44678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44680,7 +44815,7 @@ msgstr "N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "N° de Série {0} n’existe pas" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45185,12 +45320,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Date d'arrêt du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service" @@ -45228,8 +45363,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45260,7 +45395,7 @@ msgstr "Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouv msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45376,7 +45511,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Définir comme terminé" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Définir comme perdu" @@ -45442,15 +45577,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Définissez cette option si le client est une société d'administration publique." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Définissez {0} dans la catégorie d'actifs {1} ou la société {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Définissez {0} dans l'entreprise {1}" @@ -45517,8 +45652,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Création d'entreprise" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45601,12 +45736,12 @@ msgstr "Actionnaire" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Durée de conservation en jours" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45627,7 +45762,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46174,7 +46309,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46277,7 +46412,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46401,7 +46536,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}" @@ -46414,8 +46549,8 @@ msgstr "Entrepôt source et destination doivent être différents" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Source des Fonds (Passif)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}" @@ -46453,15 +46588,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Fractionner" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46484,11 +46619,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Diviser le ticket" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46723,7 +46858,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Le statut doit être annulé ou complété" @@ -46862,7 +46997,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Détails du Stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46917,7 +47052,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Type d'entrée de stock" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de prélèvement" @@ -47087,10 +47222,16 @@ msgstr "Qté de Stock Projeté" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Qté en unité de stock" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47183,8 +47324,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47451,6 +47592,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47459,6 +47601,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "Valeur du Stock" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47532,7 +47679,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "Arrêter la raison" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Un ordre de fabrication arrêté ne peut être annulé, Re-démarrez le pour pouvoir l'annuler" @@ -47597,7 +47744,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47686,7 +47833,7 @@ msgstr "Article sous-traité" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Article sous-traité à recevoir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47728,10 +47875,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Nomenclature en sous-traitance" @@ -47746,7 +47891,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47771,7 +47916,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47781,6 +47927,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47819,9 +47970,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47829,7 +47979,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47858,10 +48007,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47877,7 +48038,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47928,8 +48089,8 @@ msgstr "Paramètres de sous-traitance" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48431,7 +48592,7 @@ msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postéri #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "N° de Facture du Fournisseur" @@ -48567,7 +48728,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Devis fournisseur" @@ -48587,7 +48748,7 @@ msgstr "Comparaison des devis fournisseurs" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Article Devis Fournisseur" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Devis fournisseur {0} créé" @@ -49054,7 +49215,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49066,8 +49227,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}" @@ -50015,6 +50176,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50027,7 +50192,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Le programme de fidélité n'est pas valable pour la société sélectionnée" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50035,11 +50200,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Une liste de prélèvement avec une écriture de réservation de stock ne peut être modifié. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons d'annuler l'écriture de réservation de stock et avant de modifier la liste de prélèvement." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50047,7 +50212,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50055,7 +50220,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50063,7 +50228,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "L'entrée de stock de type «Fabrication» est connue sous le nom de post-consommation. Les matières premières consommées pour fabriquer des produits finis sont connues sous le nom de rétro-consommation.

Lors de la création d'une entrée de fabrication, les articles de matières premières sont rétro-consommés en fonction de la nomenclature de l'article de production. Si vous souhaitez plutôt que les articles de matières premières soient postconsommés en fonction de l'entrée de transfert de matières effectuée par rapport à cet ordre de fabrication, vous pouvez la définir dans ce champ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50073,7 +50238,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Le titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50146,7 +50311,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -50170,7 +50335,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Les {0} suivants ont été créés: {1}" @@ -50302,7 +50467,7 @@ msgstr "Le vendeur et l'acheteur ne peuvent pas être les mêmes" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Le numéro de série {0} n'appartient pas à l'article {1}" @@ -50405,7 +50570,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Le {0} ({1}) doit être égal à {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50413,7 +50578,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50429,7 +50594,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Il y a une maintenance active ou des réparations sur l'actif. Vous devez les compléter tous avant d'annuler l'élément." @@ -50481,11 +50646,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Aucun lot trouvé pour {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50528,11 +50693,11 @@ msgstr "Cet article est une Variante de {0} (Modèle)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Résumé Mensuel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50548,7 +50713,7 @@ msgstr "Cette action arrêtera la facturation future. Êtes-vous sûr de vouloir msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Cette action dissociera ce compte de tout service externe intégrant ERPNext avec vos comptes bancaires. Ça ne peut pas être défait. Êtes-vous sûr ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50556,11 +50721,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Cela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50663,7 +50828,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50671,7 +50836,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50683,7 +50848,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50699,7 +50864,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50721,7 +50886,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Cette section permet à l'utilisateur de définir le corps et le texte de clôture de la lettre de relance pour le type de relance en fonction de la langue, qui peut être utilisée dans l'impression." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50876,7 +51041,7 @@ msgstr "La minuterie a dépassé les heures configurées." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50887,7 +51052,6 @@ msgstr "Feuille de Temps" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51175,11 +51339,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Pour autoriser la facturation excédentaire, mettez à jour "Provision de facturation excédentaire" dans les paramètres de compte ou le poste." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Pour autoriser le dépassement de réception / livraison, mettez à jour "Limite de dépassement de réception / livraison" dans les paramètres de stock ou le poste." @@ -51222,7 +51386,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses" @@ -51305,7 +51469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51812,7 +51976,7 @@ msgstr "Encours total" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Montant total payé" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Le montant total du paiement dans l'échéancier doit être égal au Total Général / Total Arrondi" @@ -51843,7 +52007,9 @@ msgstr "Quantité totale produite" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Qté Totale Prévue" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52312,7 +52478,7 @@ msgstr "Type de transaction" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "La devise de la Transaction doit être la même que la devise de la Passerelle de Paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52364,7 +52530,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52610,7 +52776,7 @@ msgstr "Type de Paiement" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Type de document à renommer." @@ -52802,7 +52968,7 @@ msgstr "Détails de Conversion de l'UdM" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Facteur de Conversion de l'UdM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Facteur de conversion UdM ({0} -> {1}) introuvable pour l'article: {2}" @@ -52815,7 +52981,7 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'UdM est obligatoire dans la ligne {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nom UdM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52870,7 +53036,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date cl msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Impossible de trouver un score démarrant à {0}. Vous devez avoir des scores couvrant 0 à 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52941,7 +53107,7 @@ msgstr "Non-rempli" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53131,7 +53297,7 @@ msgstr "Non programmé" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Prêts non garantis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53219,6 +53385,10 @@ msgstr "Mettre à jour automatiquement le coût de la nomenclature" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Mettre à jour automatiquement le coût de la nomenclature via le planificateur, en fonction du dernier taux de valorisation / prix de la liste de prix / dernier prix d'achat de matières premières" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53289,7 +53459,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Mise a jour automatique du prix dans les listes de prix" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53352,7 +53524,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Mettre à jour le prix le plus récent dans toutes les nomenclatures" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53576,7 +53748,7 @@ msgstr "Utiliser les champs N° de Série et lot" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Utilisez un nom différent du nom du projet précédent" @@ -53860,7 +54032,7 @@ msgstr "Validité et utilisation" msgid "Validity in Days" msgstr "Validité en Jours" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "La période de validité de ce devis a pris fin." @@ -53972,7 +54144,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Les frais de type d'évaluation ne peuvent pas être marqués comme inclusifs" @@ -54275,7 +54447,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54423,7 +54595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54463,7 +54635,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54496,7 +54668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54527,7 +54699,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "Type de Référence" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54579,6 +54751,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Entrepôt (Travaux en Cours)" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54700,11 +54877,6 @@ msgstr "Magasin requis pour l'article en stock {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Balance des articles par entrepôt" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}" @@ -54842,11 +55014,11 @@ msgstr "Avertissement!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55205,9 +55377,9 @@ msgstr "Travaux en cours" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55267,16 +55439,16 @@ msgstr "Rapport de stock d'ordre de fabrication" msgid "Work Order Summary" msgstr "Résumé de l'ordre de fabrication" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "L'ordre de fabrication ne peut pas être créé pour la raison suivante:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Un ordre de fabrication ne peut pas être créé pour un modèle d'article" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" @@ -55288,12 +55460,12 @@ msgstr "Ordre de fabrication non créé" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Bon de travail {0}: carte de travail non trouvée pour l'opération {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Bons de travail" @@ -55318,7 +55490,7 @@ msgstr "Travaux En Cours" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Entrepôt des Travaux en Cours" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Valider" @@ -55342,12 +55514,14 @@ msgstr "Travail en cours" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Heures de travail" @@ -55605,7 +55779,7 @@ msgstr "Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour l'éviter veuillez d msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer la mise à jour selon les conditions définies dans {} Workflow." @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Vous choisissez une quantité supérieure à la quantité requise pour l'article {0}. Vérifiez si une autre liste de prélèvement a été créée pour la commande client {1}." @@ -55650,7 +55824,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Vous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans le même abonnement" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet commande." @@ -55682,7 +55856,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55734,7 +55908,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas valider la commande sans paiement." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments dans un {}." @@ -55786,7 +55960,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un client avant d'ajouter un article." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55823,7 +55997,7 @@ msgstr "Identifiant Youtube" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Statistiques Youtube" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Code postal" @@ -55837,7 +56011,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56112,8 +56286,8 @@ msgstr "vendu" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56131,7 +56305,7 @@ msgstr "Titre" msgid "to" msgstr "à" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56166,7 +56340,7 @@ msgstr "{0} '{1}' est désactivé(e)" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans l'ordre de fabrication {3}" @@ -56202,7 +56376,7 @@ msgstr "Résumé {0}" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56339,7 +56513,7 @@ msgstr "{0} a été envoyé avec succès" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} dans la ligne {1}" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56378,7 +56552,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} est obligatoire. L'enregistrement de change de devises n'est peut-être pas créé pour le {1} au {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}." @@ -56390,7 +56564,7 @@ msgstr "{0} n'est pas un compte bancaire d'entreprise" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} n'est pas un nœud de groupe. Veuillez sélectionner un nœud de groupe comme centre de coûts parent" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} n'est pas un Article de stock" @@ -56410,7 +56584,7 @@ msgstr "{0} n'est pas activé dans {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} n'est le fournisseur par défaut d'aucun élément." @@ -56442,7 +56616,7 @@ msgstr "{0} doit être négatif dans le document de retour" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} introuvable pour l'élément {1}" @@ -56462,11 +56636,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "La quantité {0} de l'article {1} n'est pas disponible, dans aucun entrepôt." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre liste de prélèvement." @@ -56559,7 +56733,7 @@ msgstr "{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56572,7 +56746,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} est annulé ou fermé" @@ -56829,7 +57003,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index d57f97d4a45..90c31b654a4 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 05:36\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 dana" msgid "90 Above" msgstr "Preko 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Nije moguće kreirati imovinu.

Pokušavate kreirati {0} imovinu od {2} {3}.
Međutim, kupljeno je samo {1} stavki i {4} imovina već postoji za {5}." @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Brzi pristup" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Izvještaji & Pristupi" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Izvještaji & Pristupi" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Izvještaji & Pristupi" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Izvještaji & Pristupi" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Izvještaji & Pristupi" msgid "Shortcuts" msgstr "Prečice" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "Unutrašnji i Vanjski Podugovori" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -953,7 +956,6 @@ msgstr "Prečice" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -962,16 +964,15 @@ msgstr "Prečice" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Prečice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Ukupno: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Nepodmireni iznos: {0}" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1894,18 +1895,18 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" @@ -1925,9 +1926,9 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "Postavke Knjigovodstva" msgid "Accounting Period" msgstr "Knjigovodstveni Period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Knjigovodstveni Period se preklapa sa {0}" @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni unosi su zamrznuti do ovog datuma. Samo korisnici sa nav #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Knjigovodstvo" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" @@ -2307,6 +2308,11 @@ msgstr "Aktivni Potencijalni Klijenti" msgid "Active Status" msgstr "Aktivan status" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "Aktivni Podugovoreni Artikli" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2395,7 +2401,7 @@ msgstr "Stvarna Potražnja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Stvarni Datum Završetka" @@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Stvarno vrijeme u satima (preko rasporeda vremena)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Stvarna Količina na Zalihama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}" @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "Dodatni operativni troškovi" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatna Prenesena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "Dodatna Prenesena Količina {0}\n" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Dodatne informacije o kupcu." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "Dodatnih {0} {1} stavke {2} potrebno je prema Sastavnici za dovršetak ove transakcije" @@ -3157,7 +3163,7 @@ msgstr "Adresa mora biti povezana s firmom. Dodajte red za firmu u tabeli Veze." msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresa koja se koristi za određivanje PDV Kategorije u transakcijama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Uskladi vrijednost imovine" @@ -3166,7 +3172,7 @@ msgstr "Uskladi vrijednost imovine" msgid "Adjust Qty" msgstr "Prilagodi Količinu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Usaglašavanje Naspram" @@ -3349,7 +3355,7 @@ msgstr "Naspram" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Naspram Računa" @@ -3467,7 +3473,7 @@ msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Naspram Verifikata" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "Naspram Verifikata Broj" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Naspram Verifikata Tipa" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "Sve Aktivnosti" msgid "All Activities HTML" msgstr "Sve Aktivnosti HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Sve Sastavnice" @@ -3769,15 +3775,15 @@ msgstr "Svi artikli su već traženi" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -3803,7 +3809,7 @@ msgstr "Svi artikli su već vraćeni." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -3832,7 +3838,7 @@ msgstr "Alociraj iznos uplate" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Dodjeli Plaćanje na osnovu Uslova Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Dodijeli zahtjev za plaćanje" @@ -3863,7 +3869,7 @@ msgstr "Dodjeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4335,7 +4341,7 @@ msgstr "Omogućuje korisnicima podnošenje Prodajnih Naloga s nultom količinom. msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućuje korisnicima podnošenje Ponuda Dobavljača s nultom količinom. Korisno kada su cijene fiksne, ali količine nisu. Npr. ugovori o cijenama." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4371,7 +4377,7 @@ msgstr "Alternativni Artikal Kod" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternativni Artikal Naziv" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternativni Artikli" @@ -4550,7 +4556,7 @@ msgstr "Uvijek Pitaj" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgstr "Već postoji još jedan zapis proračuna '{0}' za {1} '{2}' i račun '{3 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Drugi zapis dodjele Centra Troškova {0} primjenjiv od {1}, stoga će ova dodjela biti primjenjiva do {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Drugi Zahtjev za Plaćanje je već obrađen" @@ -5272,7 +5278,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." @@ -5440,7 +5446,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije Imovine {0} za Imovinu {1} već postoji." msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Raspored Amortizacije Imovine {0} za Imovinu {1} i Finansijski Registar {2} već postoji." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Izrađeni/ažurirani rasporedi amortizacije imovine:
{0}

Molimo provjerite, uredite ako je potrebno i podnesi imovinu." @@ -5522,7 +5528,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -5628,7 +5634,7 @@ msgstr "Status Imovine" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5653,11 +5659,11 @@ msgstr "Prilagodba Vrijednosti Imovine ne može se knjižiti prije datuma kupovi msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -5665,19 +5671,19 @@ msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina se ne može rashodovati prije posljednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina izbrisana" @@ -5697,7 +5703,7 @@ msgstr "Imovina primljena u {0} i izdata {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -5718,7 +5724,7 @@ msgstr "Imovina rashodovana putem Naloga Knjiženja {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Imovina prodata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Imovina Podnešena" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -5754,12 +5760,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i podnesi." @@ -5817,7 +5823,7 @@ msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručn msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Sredstva {assets_link} stvorena za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodijeli Posao Personalu" @@ -5837,11 +5843,11 @@ msgstr "Uslovi Dodjele" msgid "Associate" msgstr "Saradnik" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikl {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Popunite zalihu artikla." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} u skladištu {4}." @@ -5849,7 +5855,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -5878,11 +5884,11 @@ msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "Za predložak financijskog izvješća potreban je barem jedan redak" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -5890,7 +5896,7 @@ msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U retku #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" @@ -6369,11 +6375,11 @@ msgstr "Dostupne Zalihe" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6386,7 +6392,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -6405,6 +6411,11 @@ msgstr "Prosječan završetak" msgid "Average Discount" msgstr "Prosječni Popust" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "Prosječne Vrijednosti Naloga" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Prosječna Cijena" @@ -6498,7 +6509,7 @@ msgstr "Spremnička Količina" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6512,7 +6523,7 @@ msgstr "Sastavnica" msgid "BOM 1" msgstr "Sastavnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Sastavnica 1 {0} i Sastavnica 2 {1} ne bi trebali biti isti" @@ -6751,7 +6762,7 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -6760,23 +6771,23 @@ msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Rekurzija Sastavnice: {0} ne može biti podređena {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija Sastavnice: {1} ne može biti nadređena ili podređena {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Sastavnica {0} ne pripada Artiklu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Sastavnica {0} mora biti aktivana" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Sastavnica {0} se mora podnijeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Sastavnica {0} nije pronađena za artikal {1}" @@ -6847,7 +6858,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Stanje (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Stanje ({0})" @@ -7045,7 +7056,7 @@ msgstr "Podtip Bankovnog Računa" msgid "Bank Account Type" msgstr "Tip Bankovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Bankovni račun {} u bankovnoj transakciji {} ne odgovara bankovnom računu {}" @@ -7198,7 +7209,7 @@ msgstr "Bankovna Transakcija {0} dodana je kao Nalog Knjiženja" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Bankovna Transakcija {0} dodana je kao Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Bankovna Transakcija {0} je već u potpunosti usaglašena" @@ -7411,6 +7422,8 @@ msgstr "Osnovna Cijena (prema Jedinici Zaliha)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Šarža" @@ -7425,7 +7438,7 @@ msgstr "Opis Šarže" msgid "Batch Details" msgstr "Detalji Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka roka Šarže" @@ -7478,7 +7491,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7511,7 +7524,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -7548,10 +7561,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Imenovanje Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Količina Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "Količina Šarže uspješno ažurirana" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Količina Šarće ažurirana je na {0}" @@ -7583,7 +7601,7 @@ msgstr "Jedinica Šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Šarža i Serijski Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." @@ -7595,12 +7613,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -7664,7 +7682,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8355,7 +8373,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Buildings" msgstr "Zgrade" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Posao Masovnog Preimenovanja" @@ -8770,7 +8788,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -8803,8 +8821,8 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" @@ -8914,7 +8932,7 @@ msgstr "Ne može se otkazati unos rezervacije zaliha {0} jer je korišten u radn msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" @@ -8930,7 +8948,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati ovaj Unos Proizvodnih Zaliha jer količina proizve msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Nije moguće poništiti ovaj dokument jer je povezan s poslanim materijalom {asset_link}. Za nastavak otkažite sredstvo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -8982,8 +9000,8 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -8995,7 +9013,7 @@ msgstr "Nije moguće kreirati knjigovodstvene unose naspram onemogućenih račun msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće stvoriti povrat za objedinjenu fakturu {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Sastavnica se nemože deaktivirati ili otkazati jer je povezana sa drugim Sastavnicama" @@ -9008,7 +9026,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je Ponuda napravljena." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i Ukupno'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" @@ -9016,11 +9034,15 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama zaliha" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "Ne možete izbrisati naručeni artikal" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "Ne može se onemogućiti trajna inventura jer postoje postojeći unosi u glavnu knjigu zaliha za tvrtku {0}. Prvo otkažite transakcije zaliha i pokušajte ponovno." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine." @@ -9045,7 +9067,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći Artikal ili Skladište s ovim Barkodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9057,11 +9079,11 @@ msgstr "Ne mogu se izvršiti nikakve transakcije dok se posao brisanja ne završ msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikla {0} od količine Prodajnog Naloga {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" @@ -9069,8 +9091,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "Ne može se smanjiti količina od naručene ili kupljene količine" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9083,10 +9109,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze za ažuriranje. Provjerite zapisnik gr msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više informacija" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9104,11 +9130,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -9151,7 +9177,7 @@ msgstr "Kapacitet (Jedinica Zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška Planiranja Kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto kao vrijeme završetka" @@ -9195,7 +9221,7 @@ msgstr "Račun Kapitalnih Radova u Toku" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Kapitalni Radovi u Toku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizacija Imovine" @@ -9204,9 +9230,9 @@ msgstr "Kapitalizacija Imovine" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Kapitaliziraj Troškove Popravke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "Aktivira ovu imovinu za potvrdu" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "Aktiviraj imovinu prije podnošenja." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9529,7 +9555,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -9701,7 +9727,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -9749,7 +9775,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -9902,7 +9928,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -10521,6 +10547,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10649,7 +10676,7 @@ msgstr "Prikaz Adrese Tvrtke" msgid "Company Address Name" msgstr "Naziv Adrese Tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Nedostaje adresa tvrtke. Nemate dopuštenje za njezino ažuriranje. Obratite se upravitelju sustava." @@ -10739,11 +10766,11 @@ msgstr "Fiskalni Broj Tvrtke" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Tvrtka i Datum Knjiženja su obavezni" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje tvrtke treba da se podudaraju sa transakcijama između tvrtki." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Tvrtka je obavezna" @@ -10764,7 +10791,7 @@ msgstr "Tvrtka je obavezna za generisanje fakture. Postavi standard tvrtku u Glo msgid "Company name not same" msgstr "Naziv Tvrtke nije isti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Tvrtka imovine {0} i dokument o kupovini {1} se ne poklapaju." @@ -10838,7 +10865,7 @@ msgstr "Ime Konkurenta" msgid "Competitors" msgstr "Konkurenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi Posao" @@ -10865,6 +10892,11 @@ msgstr "Proizvedeno dana ne može biti kasnije od danas" msgid "Completed Operation" msgstr "Proizvodna Operacija" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "Završeni Projekti" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10876,12 +10908,12 @@ msgstr "Proizvodna Operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Proizvedena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -11181,7 +11213,7 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -11525,15 +11557,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta razlikuje se od valute tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta tvrtke" @@ -11599,13 +11631,13 @@ msgstr "Korektivni" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna Radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Kartica za Korektivni Posao" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna Operacija" @@ -11749,7 +11781,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11857,11 +11889,11 @@ msgstr "Centar troškova sa postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u R msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Centar Troškova {0} ne može se koristiti za dodjelu jer se koristi kao matični centar troškova u drugom zapisu dodjele." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Tvrtki {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" @@ -11903,7 +11935,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -11980,7 +12012,7 @@ msgstr "Polja Troškova i Fakturisanje su ažurirana" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:" @@ -12084,7 +12116,7 @@ msgstr "Izradi Dostavnicu" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj Dostavni Put" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" @@ -12250,7 +12282,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos Zaliha" @@ -12360,7 +12392,7 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnih Faktura u toku..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12387,7 +12419,7 @@ msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Kreiranje Podugovorne Priznanice u toku..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Kreiranje Korisnika u toku..." @@ -12436,11 +12468,11 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Kredit (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Kredit ({0})" @@ -12809,7 +12841,7 @@ msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Valuta Računa za Zatvaranje mora biti {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Valuta cijenovnika {0} mora biti {1} ili {2}" @@ -13146,8 +13178,8 @@ msgstr "Prilagođeni Razdjelnici" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13528,7 +13560,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog Klijenta" msgid "Customer PO Details" msgstr "Detalji Kupovnoog Naloga Klijenta" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "ID Klijenta Blagajne" @@ -13737,7 +13769,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Dnevni sažetak projekta za {0}" @@ -13982,11 +14014,11 @@ msgstr "Diler" msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Debit (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Debit ({0})" @@ -14218,15 +14250,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -14713,7 +14745,7 @@ msgstr "Definiraj Tip Projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litra" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Kašnjenje (u danima)" @@ -15083,7 +15115,7 @@ msgstr "Datum Dostave Do" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15228,7 +15260,7 @@ msgstr "Amortizacija" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" @@ -15265,7 +15297,7 @@ msgstr "Unos Amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status Knjiženja Unosa Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -15308,15 +15340,15 @@ msgstr "Opcije Amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Datum Knjiženja Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -15343,7 +15375,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -15396,6 +15428,7 @@ msgstr "Dizel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Razlika" @@ -15422,11 +15455,11 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Razlika u kontu stavki u tablici" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti račun tipa Imovina/Obveza (Privremeno otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" @@ -15490,7 +15523,7 @@ msgstr "Količinska Razlika" msgid "Difference Value" msgstr "Vrijednost Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu postaviti različiti 'Izvorno skladište' i 'Ciljano Skladište'." @@ -16201,7 +16234,7 @@ msgstr "Ne prikazuj nijedan simbol poput $ itd. pored valuta." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Ne ažuriraj varijante prilikom spremanja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite vratiti ovu rashodovan imovinu?" @@ -16494,7 +16527,7 @@ msgstr "Kopiraj Grupa Klijenta" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Kopiraj Unosa. Molimo provjerite pravilo Autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiraj Finansijski Registar" @@ -16679,7 +16712,7 @@ msgstr "Uredi Bilješku" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17134,6 +17167,12 @@ msgstr "Omogući Nepromjenjivo Knjigovodstvo" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "Omogući Račun Zaliha po Artiklima" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "Omogući paralelno ponovno knjiženje" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17225,8 +17264,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17305,7 +17344,7 @@ msgstr "Unesite API ključ u Google Postavke." msgid "Enter Company Details" msgstr "Unesi Podatke Tvrtke" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Unesi ime i prezime zaposlenog, na osnovu koje puno ime će biti ažurirano. U transakcijama, to će biti puno ime koje će se preuzeti." @@ -17317,12 +17356,12 @@ msgstr "Unesi Ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesi Serijske Brojeve" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesi Vrijednost" @@ -17359,11 +17398,11 @@ msgstr "Unesite E-poštu Klijenta" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -17474,7 +17513,7 @@ msgstr "Greška tokom ažuriranja informacija o pozivaocu" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Greška pri evaluaciji formule kriterija" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Greška u podudaranju stranaka za Bankovnu Transakciju {0}" @@ -17727,6 +17766,11 @@ msgstr "Broj Stranice Akcize" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Izuzeti DocTypes" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "Isključena Naknada" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Izvršenje" @@ -17743,6 +17787,11 @@ msgstr "Izvršno Pretraživanje" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Izuzete Zalihe" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "Izuzeta Uloga" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Izložba" @@ -17819,7 +17868,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17843,7 +17892,7 @@ msgstr "Očekivani Sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17983,7 +18032,7 @@ msgstr "Troškovi uključeni u Procjenu Imovine" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Troškovi uključeni u Procjenu" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -18018,7 +18067,7 @@ msgstr "Istek Roka (u danima)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum Isteka Roka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum Isteka Roka je obavezan" @@ -18042,6 +18091,12 @@ msgstr "Eksponencijalno Izglađivanje Prognoze" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Izvezi e-Fakture" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "Prošireni Bankovni Izvod" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18144,7 +18199,7 @@ msgstr "Neuspješna Prijava" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Nije uspjelo raščlaniti MT940 format. Pogreška: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Neuspješan unos amortizacije" @@ -18229,7 +18284,7 @@ msgstr "Preuzmi Dospjela Plaćanja" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Preuzmi Ažuriranja Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -18251,7 +18306,7 @@ msgstr "Preuzmi Stopu Vrednovanja Interne Transakcije" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -18279,7 +18334,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Preuzmaju se Prodajni Nalozi..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -18551,15 +18606,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" @@ -18645,7 +18700,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -18669,7 +18724,7 @@ msgstr "Prvi Odgovor" msgid "First Response Due" msgstr "Rok za Prvi Odgovor" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Standard Nivo Servisa prvog odgovora nije uspio od strane {}" @@ -18785,7 +18840,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18811,7 +18866,7 @@ msgstr "Registar Fiksne Imovine" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Omjer Obrta Fiksne Imovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Osnovno Sredstvo {0} se ne može koristiti u Sastavnicama." @@ -18867,11 +18922,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Fluid Ounce (UK)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Fokusiraj se na filter Grupe Artikla" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Fokusiraj se na unos pretraživanja" @@ -18941,7 +18996,7 @@ msgstr "Za Kupovinu" msgid "For Company" msgstr "Za Tvrtku" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" @@ -18960,7 +19015,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za Radnu Karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za Operaciju" @@ -18981,7 +19036,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -19010,7 +19065,7 @@ msgstr "Za Dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za Skladište" @@ -19057,7 +19112,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, samo {1} elemenata je kreirano ili povezano msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -19074,7 +19129,7 @@ msgstr "Za projekt {0}, ažuriraj svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projicirane i prognozirane količine, sustav će uzeti u obzir sva podređena skladišta unutar odabranog nadređenog skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -19083,12 +19138,12 @@ msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1} msgid "For reference" msgstr "Za Referencu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" @@ -19107,11 +19162,11 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" @@ -19731,7 +19786,7 @@ msgstr "Stanje Knjigovodstvenog Registra" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Stavka Knjigovodstvenog Registra" @@ -19994,27 +20049,27 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20036,7 +20091,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20151,7 +20206,7 @@ msgstr "Preuzmi Dobavljače" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Preuzmi Dobavljače prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Preuzmi Radni List" @@ -20221,7 +20276,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -20816,7 +20871,7 @@ msgstr "Ovdje možete zadržati porodične podatke kao što su ime i zanimanje r msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Ovdje možete upisati visinu, težinu, alergije, zdravstvene probleme itd" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Ovdje možete odabrati starijeg od ovog. Na osnovu toga će se popuniti Organizaciona Šema." @@ -21506,7 +21561,7 @@ msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." @@ -21578,7 +21633,7 @@ msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviynog tečaja i rezultata" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -21789,11 +21844,11 @@ msgstr "U Količini Zaliha" msgid "In Transit" msgstr "U Tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "U Tranzitnom Prenosu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "U Tranzitnom Skladištu" @@ -22107,6 +22162,15 @@ msgstr "Uključi u Grafikone" msgid "Include in gross" msgstr "Uključi u Bruto" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "Uključena Naknada" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "Uključena naknada je veća od samog podizanja novca." + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22197,7 +22261,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -22205,11 +22269,11 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Netačan Datum" @@ -22231,7 +22295,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -22249,7 +22313,7 @@ msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno Skladište" @@ -22449,7 +22513,7 @@ msgstr "Datum Instalacije" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Napomena Instalacije" @@ -22498,16 +22562,16 @@ msgstr "Uputstvo" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22754,13 +22818,13 @@ msgstr "Interval bi trebao biti između 1 i 59 minuta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos" @@ -22780,7 +22844,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -22792,9 +22856,9 @@ msgstr "Nevažeća Podređena Procedura" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -22841,7 +22905,7 @@ msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći unosi u Registar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Nevažeći Neto Kupovni Iznos" @@ -22880,7 +22944,7 @@ msgstr "Nevažeći Format Ispisa" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" @@ -22888,7 +22952,7 @@ msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -22908,8 +22972,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -22917,12 +22981,12 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Nevažeće izvorno i ciljno skladište" @@ -22935,7 +22999,7 @@ msgstr "Nevažeća Vrijednost" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Nevažeći iznos u knjigovodstvenim unosima od {} {} za Račun {}: {}" @@ -22955,6 +23019,10 @@ msgstr "Nevažeći izgubljeni razlog {0}, kreiraj novi izgubljeni razlog" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Nevažeća serija imenovanja (. nedostaje) za {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "Nevažeći parametar. 'dn' treba biti tipa str" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}" @@ -22988,7 +23056,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Nevažeći {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" @@ -23278,7 +23346,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Predujam" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Alternativa" @@ -23790,7 +23858,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Izdaj Materijala" @@ -23864,7 +23932,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -23988,6 +24056,7 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbrojeve ili bilješke" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24164,7 +24233,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24219,14 +24288,14 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24279,6 +24348,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24692,7 +24762,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24736,6 +24806,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24984,7 +25055,7 @@ msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante Artikla Ažurirane" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Omogućeno je ponovno knjiženje Artikala na osnovi Skladišta." @@ -25069,7 +25140,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -25099,11 +25170,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -25137,12 +25208,12 @@ msgstr "Artikal {0} nemože se dodati kao sam podsklop" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikal {0} se nemože naručiti više od {1} u odnosu na Ugovorni Nalog {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikal {0} ne postoji" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" @@ -25158,7 +25229,7 @@ msgstr "Artikal {0} unesen više puta." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikal {0} je već vraćen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal Fiksne Imovine" @@ -25214,11 +25285,11 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -25234,7 +25305,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -25275,7 +25346,7 @@ msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikal/Artikal Šifra je obavezan pri preuzimanju PDV Predloška Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" @@ -25293,7 +25364,7 @@ msgstr "Katalog Artikala" msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -25310,11 +25381,11 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Artikli se ne mogu ažurirati jer je kreiran Interni Podizvođački Nalog na osnovu Podizvođačkog Prodajnog Naloga." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -25322,7 +25393,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -25332,7 +25403,7 @@ msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednov msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikli koje treba ponovo objaviti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artikli za Proizvodnju potrebni za povlačenje sirovina povezanih s njima." @@ -25532,7 +25603,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -25586,8 +25657,8 @@ msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25820,7 +25891,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26274,7 +26345,7 @@ msgstr "Broj Vozačke Dozvole" msgid "License Plate" msgstr "Registarski Broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračeno Ograničenje" @@ -26327,7 +26398,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Veza za Materijalne Naloge" @@ -26629,7 +26700,7 @@ msgstr "Bodovi Lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26732,7 +26803,7 @@ msgstr "Matični Centar Troškova {0} ne može se unijeti u podređenu tabelu" msgid "Main Item Code" msgstr "Primarni Kod Artikla" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Održavanje Imovine" @@ -26952,7 +27023,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27017,7 +27088,7 @@ msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi Podugovorni Kupovni Nalog" @@ -27041,15 +27112,15 @@ msgstr "Napravi {0} Varijante" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Kreiranje Naloga Knjiženja naspram računa predujma: {0} se ne preporučuje. Ovi Nalozi Knjiženja neće biti dostupni za Usaglašavanje." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27096,7 +27167,7 @@ msgstr "Obavezno za Bilans Stanja" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Obavezno za Račun Rezultata" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obavezno Nedostaje" @@ -27182,8 +27253,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27195,6 +27266,11 @@ msgstr "Proizvodnja" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Proizvodnja naspram Materijalnog Naloga" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "Vrijednost Proizvedenih Artikala" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27279,7 +27355,7 @@ msgstr "Proizvođači koji se koriste u Artiklima" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27322,7 +27398,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -27544,7 +27620,7 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" @@ -27574,7 +27650,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27615,7 +27691,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27716,7 +27792,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -27730,7 +27806,7 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -27788,7 +27864,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27796,7 +27872,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" msgid "Material Transfer" msgstr "Prijenos Materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)" @@ -27844,7 +27920,7 @@ msgstr "Materijal od Klijenta" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -27939,11 +28015,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -28364,15 +28440,15 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostaje Račun" @@ -28382,7 +28458,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Nedostaje Imovina" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" @@ -28394,11 +28470,11 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostajući Filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -28406,7 +28482,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -28426,8 +28502,8 @@ msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavka msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Nedostaje obavezni filter: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -28697,7 +28773,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -28706,7 +28782,7 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28980,11 +29056,11 @@ msgstr "Neto Rezultat" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto Kupovni Iznos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Neto Kupovni Iznos je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Neto Kupovni Iznos treba biti jednak iznosu kupovine jedne pojedinačne imovine." @@ -29367,7 +29443,7 @@ msgstr "Bez Akcije" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja Tvrtku {0}" @@ -29392,7 +29468,7 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." @@ -29457,7 +29533,7 @@ msgstr "Trenutno nema Dostupnih Zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema Sažetak" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja tvrtku {0}" @@ -29483,7 +29559,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -29527,7 +29603,7 @@ msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Personal nije zakazao poziv" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -29540,7 +29616,7 @@ msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnim Nalozima {0} za proizvodnju" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnom Nalogu {0} za proizvodnju" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod." @@ -29599,6 +29675,12 @@ msgstr "Broj Mjeseci (Troškovi)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Broj Mjeseci (Prihodi)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "Broj Paralelnih ponovnih Kniženja (Po Artiklu)" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29717,11 +29799,11 @@ msgstr "Bez Vrijednosti" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovu tvrtku." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za Transakcije među Tvrtkama." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Br." @@ -29734,6 +29816,11 @@ msgstr "Personalni Broj" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Broj paralelnih radnih kartica koje se mogu dozvoliti na ovoj radnoj stanici. Primjer: 2 bi značilo da ova radna stanica može obraditi proizvodnju za dva radna naloga istovremeno." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "Nezavršeni Zadaci" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29752,7 +29839,7 @@ msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Artikli koji nisu na Zalihama" @@ -29882,7 +29969,7 @@ msgstr "Napomena: Datum dospijeća premašuje dozvoljenih {0} kreditnih dana za msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Napomena: E-pošta se neće slati onemogućenim korisnicima" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označite polje za potvrdu 'Ne Proširuj' u Postavkama Artikla za istu sirovinu." @@ -30223,7 +30310,7 @@ msgstr "Na Ukupno na Prethodnom Redu" msgid "On This Date" msgstr "Na Ovaj Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "Na Putu" @@ -30237,6 +30324,12 @@ msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "Prilikom spremanja, Isključena naknada će biti pretvorena u Uključenu naknadu." + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30337,7 +30430,11 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "Prilikom primjene isključene naknade, samo jedan od iznosa Uplata ili Isplata smije biti različit od nule." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -30434,7 +30531,7 @@ msgstr "Otvorene Obavjesti" msgid "Open Orders" msgstr "Otvoreni Nalozi" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30477,7 +30574,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Otvori Radni Nalog {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Otvori Radne Naloge" @@ -30688,7 +30787,7 @@ msgstr "Operativni Trošak (Valuta Tvrtke)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak po količini Sastavnice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni Trošak prema Radnom Nalogu / Sastavnici" @@ -30764,7 +30863,7 @@ msgstr "Broj Reda Operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Operativno Vrijeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vrijeme Operacije mora biti veće od 0 za operaciju {0}" @@ -30779,7 +30878,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}" @@ -30813,7 +30912,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Redoslijed Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operacije se ne mogu ostaviti praznim" @@ -30873,7 +30972,7 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Prilika" @@ -31240,7 +31339,7 @@ msgstr "Ugovor o pružanju servisa je istekao" msgid "Out of Order" msgstr "Pokvareno" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema u Zalihana" @@ -31369,7 +31468,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekmjerni Prijema/Dostava {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -31384,7 +31483,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -31868,7 +31967,7 @@ msgstr "Lista Pakovanja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32379,7 +32478,7 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32484,7 +32583,7 @@ msgstr "Šarža se ne poklapa" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32548,7 +32647,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32636,7 +32735,7 @@ msgstr "Prošli događaji" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj Posao" @@ -32840,7 +32939,7 @@ msgstr "Odbitak za Unos Plaćanja" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referenca za Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos Plaćanja već postoji" @@ -32849,7 +32948,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" @@ -33052,7 +33151,7 @@ msgstr "Reference Uplate" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33084,11 +33183,11 @@ msgstr "Tip Zahtjeva Plaćanja" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Platni Nalog je kreiran iz Prodajnog ili Kupovnog Naloga bit će u statusu Nacrta. Kada je onemogućen, dokument će biti u nespremljnom stanju." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Platni Zahtjev za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" @@ -33096,7 +33195,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" @@ -33114,7 +33213,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33736,8 +33835,8 @@ msgstr "Broj Telefona" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33745,7 +33844,7 @@ msgstr "Broj Telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista Odabira" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista Odabira nije kompletna" @@ -33787,7 +33886,9 @@ msgstr "Odaberi Serijski / Šaržu na osnovu" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Odabrana Količina" @@ -34060,7 +34161,7 @@ msgstr "Proizvodna Površina" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i Mašinerije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Popuni Zalihe Artikala i ažuriraj Listu Odabira da nastavite. Za prekid, otkaži Listu Odabira." @@ -34072,8 +34173,8 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" msgid "Please Select a Company." msgstr "Odaberi Tvrtku." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" @@ -34091,7 +34192,7 @@ msgstr "Postavi Prioritet" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Podstavi Grupu Dobavljača u Postavkama Kupovine." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Navedi Račun" @@ -34143,7 +34244,7 @@ msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Priložite CSV datoteku" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" @@ -34156,6 +34257,11 @@ msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Otkaži povezanu transakciju." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "Aktiviraj imovinu prije podnošenja." + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" @@ -34209,7 +34315,7 @@ msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}." msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni račun." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}." @@ -34225,7 +34331,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -34237,7 +34343,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo vas da privremeno onemogućite tijek rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -34253,7 +34359,7 @@ msgstr "Omogućite Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Omogućite Primjenjivo na Kupovni Nalog i Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Omogući Koristi Stari Serijski / Šaržna polja za Kreiraj Paket" @@ -34285,7 +34391,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" @@ -34319,7 +34425,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -34335,7 +34441,7 @@ msgstr "Unesi Detalje Održavanju" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Unesi Planiranu Količinu za artikal {0} za red {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Unesi e-poštu Željenog Kontakta" @@ -34392,7 +34498,7 @@ msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke" @@ -34535,7 +34641,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -34555,7 +34661,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun" msgid "Please select Category first" msgstr "Odaberi Kategoriju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34594,8 +34700,8 @@ msgstr "Odaberi Postojeću Tvrtku za izradu Kontnog Plana" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za servisni artikal {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Odaberi Kod Artikla" @@ -34623,11 +34729,11 @@ msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -34647,28 +34753,28 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za tvrtku {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Tvrtku." @@ -34684,7 +34790,7 @@ msgstr "Odaberi Dostavnicu" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Odaberi Podugovorni Kupovni Nalog." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -34741,7 +34847,7 @@ msgstr "Odaberi važeći Kupovni Nalog koja sadrži servisne artikle." msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Odaberi važeći Kupovni Nalog koji je konfigurisan za Podugovor." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Odaberi Vrijednost za {0} Ponuda za {1}" @@ -34757,6 +34863,10 @@ msgstr "Molimo odaberite barem jedan filter: Šifra Artikla, Šarža ili Serijsk msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "Molimo odaberite barem jedan redak za ispravljanje" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "Odaberi barem jedan red s vrijednošću razlike" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -34886,7 +34996,7 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Tvrtku" @@ -34954,11 +35064,11 @@ msgstr "Postavi PDV Račune za Tvrtku: \"{0}\" u postavkama PDV-a UAE" msgid "Please set a Company" msgstr "Postavi Tvrtku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Tvrtku {0}" @@ -34995,19 +35105,19 @@ msgstr "Postavi barem jedan red u Tabeli PDV-a i Naknada" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Postavi Porezni i Fiskalni Broj za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" @@ -35044,11 +35154,11 @@ msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -35091,7 +35201,7 @@ msgstr "Postavi {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Postavi {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Postavi {0} za Artikal Šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} pri Potvrdi." @@ -35129,8 +35239,7 @@ msgstr "Navedi Tvrtku" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -35328,7 +35437,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35443,7 +35552,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -35838,7 +35947,7 @@ msgstr "Cijena po Jedinici ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Cijena nije određena za artikal." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Cijena nije pronađena za artikal {0} u cjenovniku {1}" @@ -36211,7 +36320,7 @@ msgstr "Opis Procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Procesni Gubitak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" @@ -36233,7 +36342,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -36374,8 +36483,10 @@ msgstr "Proizvedena / Primljeno Količina" msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena Količina" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -36652,7 +36763,7 @@ msgstr "Analiza Profitabilnosti" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "% napretka za zadatak ne može biti veći od 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" @@ -36698,7 +36809,7 @@ msgstr "Status Projekta" msgid "Project Summary" msgstr "Sažetak Projekta" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Sažetak Projekta za {0}" @@ -37025,7 +37136,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37172,7 +37283,7 @@ msgstr "Artikal Kupovne Fakture" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendovi Kupovne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}" @@ -37204,7 +37315,7 @@ msgstr "Kupova Faktura" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37229,7 +37340,7 @@ msgstr "Kupova Faktura" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37294,7 +37405,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podugovora {0}" @@ -37343,6 +37454,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" msgid "Purchase Orders" msgstr "Kupovni Nalozi" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "Broj Kupovnih Naloga" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37388,8 +37504,8 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37467,7 +37583,7 @@ msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." @@ -37588,7 +37704,7 @@ msgstr "Kupovina" msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -37779,7 +37895,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za Proizvodnju ({0}) ne može biti razlomak za Jedinicu {2}. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {2}." @@ -37852,7 +37968,7 @@ msgstr "Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina Gotovog Proizvoda treba da bude veća od 0." @@ -37885,7 +38001,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za Preuzeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" @@ -38106,6 +38222,11 @@ msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "Kontrola Kvalitete" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -38242,7 +38363,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38366,13 +38487,13 @@ msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Količina artikla dobijena nakon proizvodnje/prepakivanja od datih količina sirovina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" @@ -38385,11 +38506,11 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za Proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -38474,7 +38595,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38840,7 +38961,7 @@ msgstr "Stopa po kojoj se Valuta Dobavljača pretvara u osnovnu valutu tvrtke" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "PDV Stopa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Cijena artikala '{}' ne može se promijeniti" @@ -38902,6 +39023,10 @@ msgstr "Za popust na cijenu potrebna je cijena ili popust." msgid "Rates" msgstr "Cijene" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "Cijene se ne mogu mijenjati za ponuđene artikle" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Omjeri" @@ -39041,7 +39166,7 @@ msgstr "Dostavljene Sirovine" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." @@ -39066,7 +39191,7 @@ msgstr "Količina potrošenih sirovina bit će validirana na temelju potrebne ko #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39610,7 +39735,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -39960,7 +40085,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40023,11 +40148,11 @@ msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno" msgid "Rename Tool" msgstr "Alat Preimenovanja" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red čekanja." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Poslovi preimenovanja za tip dokumenta {0} nisu stavljeni u red čekanja." @@ -40080,7 +40205,7 @@ msgstr "Prepakuj" msgid "Repair" msgstr "Popravi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Popravi Imovinu" @@ -40371,12 +40496,12 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtjev za Ponudu" @@ -40936,7 +41061,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni neuspješne unose" msgid "Restart Subscription" msgstr "Ponovo pokreni Pretplatu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Vrati Imovinu" @@ -40989,7 +41114,7 @@ msgstr "Polje Naziva Rezultata" msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Nastavi Posao" @@ -41368,6 +41493,12 @@ msgstr "Uloga dozvoljena da Poništi Akciju Zaustavljanja" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Uloga dozvoljena da zaobiđe Kreditno Ograničenje" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "Uloga koja ima dopuštenje zaobilaziti ograničenja razdoblja." + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41718,27 +41849,27 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se poništiti ovaj Unos Proizvodnih Zaliha jer količ msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Ne može se otkazati ovaj Unos Zaliha jer vraćena količina ne može biti veća od isporučene količine za artikal {1} u povezanom Podizvođačkom Nalogu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Redak #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturirani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -41821,7 +41952,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -41856,7 +41987,7 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podugovorni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" @@ -41942,11 +42073,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikla {1} se ne slaže. Promjena koda artikla nije dozvoljen msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje" @@ -41958,11 +42089,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već p msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -42025,7 +42156,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Redak #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Povećaj količinu ili ukloni artikal {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -42142,11 +42273,11 @@ msgstr "Red #{0}: Izvorno skladište {1} za artikal {2} ne može biti skladište msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Red #{0}: Izvorno Skladište {1} za artikal {2} mora biti isto kao i Izvorno Skladište {3} u Radnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Redak #{0}: Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isti za prijenos materijala" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Redak #{0}: Izvorne, Ciljne i Dimenzije zaliha ne mogu biti potpuno iste za prijenos materijala" @@ -42215,7 +42346,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -42291,7 +42422,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti tvrtke." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijski Registar ne smije biti prazan jer ih koristite više." @@ -42311,7 +42442,7 @@ msgstr "Red #{}: Faktura Blagajne {} još nije podnešena" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Dodijeli zadatak članu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Koristi drugi Finansijski Registar." @@ -42327,7 +42458,7 @@ msgstr "Red #{}: Originalna Faktura {} povratne fakture {} nije objedinjena." msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u povratnu fakturu. Ukloni artikal {} da završite povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: Artikal {} je već odabran." @@ -42352,15 +42483,15 @@ msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artik msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -42392,11 +42523,11 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}" @@ -42414,7 +42545,7 @@ msgstr "Red {0}: Potrošena količina {1} {2} mora biti manja ili jednaka Raspol msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -42426,7 +42557,7 @@ msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}" @@ -42442,7 +42573,7 @@ msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne m msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Red {0}: Skladište isporuke ne može biti isto kao skladište klijenta za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -42455,7 +42586,7 @@ msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavez msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" @@ -42588,7 +42719,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -42600,7 +42731,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -42608,7 +42739,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" @@ -42624,11 +42755,11 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Red {0}: Cijeli iznos troška za račun {1} u {2} je već dodijeljen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -42636,11 +42767,15 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "Redak {0}: Prenesena količina ne može biti veća od tražene količine." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" @@ -42699,7 +42834,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" @@ -42881,7 +43016,7 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42992,7 +43127,7 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43125,7 +43260,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43160,9 +43295,9 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43517,7 +43652,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -43674,12 +43809,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -43774,7 +43909,7 @@ msgstr "Skenirana Količina" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43828,7 +43963,7 @@ msgstr "Rasporedi" msgid "Scheduling" msgstr "Raspored" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Raspored..." @@ -43884,7 +44019,7 @@ msgstr "Poredak Bodovanja" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Otpad & Gubitak u Procesu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Rashodovana Imovina" @@ -44039,7 +44174,7 @@ msgstr "Odaberi Knjigovodstvenu Dimenziju." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" @@ -44089,7 +44224,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" msgid "Select Company Address" msgstr "Odaberite Adresu Tvrtke" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" @@ -44099,11 +44234,11 @@ msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" msgid "Select Customers By" msgstr "Odaberite Klijente po" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Navedi Datum Rođenja. Ovo će potvrditi dob personala i spriječiti zapošljavanje maloljetnih osoba." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Odaberi Datum pridruživanja. To će uticati na prvi obračun plate, raspodjelu odsustva po proporcionalnoj osnovi." @@ -44149,7 +44284,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -44170,7 +44305,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle po Datumu Dostave" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Odaberi Adresu Podizvođača" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" @@ -44238,7 +44373,7 @@ msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala" msgid "Select a Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Navedi Tvrtku kojoj ovaj personal pripada." @@ -44258,7 +44393,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja." msgid "Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču." @@ -44278,7 +44413,7 @@ msgstr "Odaberi Račun za ispis u valuti računa" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." @@ -44296,7 +44431,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberi Naziv Tvrtke." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}" @@ -44334,7 +44469,7 @@ msgstr "Odaberi Skladište" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Odaberite Klijenta ili Dobavljača." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Odaberi datum" @@ -44370,7 +44505,7 @@ msgstr "Odaberi, kako bi mogao pretraživati klijenta pomoću ovih polja" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Odabrani Početni Unos Kase bi trebao biti otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." @@ -44406,7 +44541,7 @@ msgstr "Samostalna Dostava" msgid "Sell" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Prodaj Imovinu" @@ -44636,7 +44771,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44773,7 +44908,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -45278,12 +45413,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -45321,8 +45456,8 @@ msgstr "Postavi Standard Dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi Dostavno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda" @@ -45353,7 +45488,7 @@ msgstr "Postavi proračune po grupama stavki na ovom teritoriju. Također možet msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" @@ -45469,7 +45604,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao Završeno" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao Izgubljeno" @@ -45535,15 +45670,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik tvrtke iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u tvrtki {1}" @@ -45610,8 +45745,8 @@ msgstr "Postavljanje računa kao Računa Tvrtke je neophodno za Bankovno Usagla msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Tvrtke" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Postavka {0} je obavezna" @@ -45694,12 +45829,12 @@ msgstr "Dioničar" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Smjena" @@ -45720,7 +45855,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Vrijeme Smjene (u Satima)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Pošiljka" @@ -46269,7 +46404,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Omjer Solventnosti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Nedostaju neki obavezni podaci o tvrtki. Nemate dopuštenje za njihovo ažuriranje. Obratite se upravitelju sustava." @@ -46496,7 +46631,7 @@ msgstr "Izvorno skladište {0} mora biti isto kao i skladište klijenta {1} u Po msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -46509,8 +46644,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -46548,15 +46683,15 @@ msgstr "Navedi uslove za izračunavanje iznosa pošiljke" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Potrošnja za račun {0} ({1}) između {2} i {3} već je premašila novi dodijeljeni proračun. Potrošeno: {4}, Proračun: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdjeli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Podjeljena Imovina" @@ -46579,11 +46714,11 @@ msgstr "Podjeli od" msgid "Split Issue" msgstr "Razdjeli Slučaj" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -46818,7 +46953,7 @@ msgstr "Detalji Statusa" msgid "Status Illustration" msgstr "Prikaz Statusa" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Status mora biti Poništen ili Dovršen" @@ -46957,7 +47092,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -47012,7 +47147,7 @@ msgstr "Artikal Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tip Unosa Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" @@ -47182,10 +47317,16 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Količina Zaliha" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "Količina Zaliha u odnosu na Količinu Šarže" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47278,8 +47419,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -47546,6 +47687,7 @@ msgstr "Provjera Zaliha" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47554,6 +47696,11 @@ msgstr "Provjera Zaliha" msgid "Stock Value" msgstr "Vrijednost Zaliha" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "Vrijednost zaliha po grupi artikala" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47627,7 +47774,7 @@ msgstr "Stone" msgid "Stop Reason" msgstr "Razlog Zastoja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" @@ -47692,7 +47839,7 @@ msgstr "Skladište Podsklopa" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47781,7 +47928,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -47823,10 +47970,8 @@ msgstr "Podizvođač" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Sastavnica Podizvođača" @@ -47841,7 +47986,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47866,7 +48011,8 @@ msgstr "Podizvođačka Isporuka" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47876,6 +48022,11 @@ msgstr "Podizvođačka Isporuka" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Podizvođački Nalog" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "Broj unutrašnjih Podugovornih Naloga" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47914,9 +48065,8 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47924,7 +48074,6 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Podizvođački Nalog" @@ -47953,10 +48102,22 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "Vanjski Podugovrni Nalog" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "Broj Vanjskih Podugovornih Naloga" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47972,7 +48133,7 @@ msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48023,8 +48184,8 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" msgid "Subdivision" msgstr "Pododjeljenje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -48526,7 +48687,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" @@ -48662,7 +48823,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda Dobavljača" @@ -48682,7 +48843,7 @@ msgstr "Poređenje Ponuda Dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Artikal Ponude Dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda Dobavljača {0} Kreirana" @@ -49150,7 +49311,7 @@ msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Skladište za Gotov Proizvod mora biti isto kao i Skladište Gotovog Proizvoda {1} u Radnom Nalogu {2} povezanom s Internim Podizvođačkim Nalogom." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" @@ -49162,8 +49323,8 @@ msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klij msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Skladište {0} mora biti isto kao i Skladište Dostave {1} u Internom Podizvođačkom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -50112,6 +50273,10 @@ msgstr "Prognoza prodaje tvrtke {0} {1} ne podudara se s tvrtkom {2} glavnog pro msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Dolument Tip {0} mora imati Status polje za konfiguraciju Ugovora Standard Nivo Servisa" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "Isključena naknada je veća od pologa od kojeg se odbija." + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Knjigovodstveni Unosi i zaključna stanja će se obraditi u pozadini, to može potrajati nekoliko minuta." @@ -50124,7 +50289,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi će biti otkazani u pozadini, može potrajati neko msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program Lojalnosti ne važi za odabranu tvrtku" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dvaput" @@ -50132,11 +50297,11 @@ msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -50144,7 +50309,7 @@ msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količin msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." @@ -50152,7 +50317,7 @@ msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -50160,7 +50325,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -50170,7 +50335,7 @@ msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Računa pod Obavezama ili Kapitalom, u kojoj će se knjižiti Rezultat" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Dodijeljeni iznos je veći od nepodmirenog iznosa Zahtjeva Plaćanja {0}" @@ -50243,7 +50408,7 @@ msgstr "Sljedeće Kupovne Fakture nisu podnešene:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sljedeća imovina nije uspjela automatski knjižiti unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
{0}" @@ -50267,7 +50432,7 @@ msgstr "Sljedeća nevažeća Pravila Cijena se brišu:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "Sljedeći redovi su duplikati:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Sljedeći {0} su kreirani: {1}" @@ -50399,7 +50564,7 @@ msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -50502,7 +50667,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke s jediničnom cijenom." @@ -50510,7 +50675,7 @@ msgstr "{0} sadrži stavke s jediničnom cijenom." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Prefiks {0} '{1}' već postoji. Molimo vas da promijenite serijski broj šarže, u suprotnom će biti grešku o dupliranom unosu." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} je uspješno kreiran" @@ -50526,7 +50691,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, tvrtke, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -50578,11 +50743,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -50625,11 +50790,11 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Sažetak ovog Mjeseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Ovaj Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Ovaj Prodajnii Nalog je u potpunosti podugovoren." @@ -50645,7 +50810,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite o msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će prekinuti vezu ovog računa sa bilo kojom eksternom uslugom koja integriše Sustav sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine označena je kao neamortizirajuća. Molimo vas da onemogućite izračun amortizacije ili odaberete drugu kategoriju." @@ -50653,11 +50818,11 @@ msgstr "Ova kategorija imovine označena je kao neamortizirajuća. Molimo vas da msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Klijenta'." @@ -50760,7 +50925,7 @@ msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovo msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter artikala je već primijenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i 'Vrijeme Knjiženja'." @@ -50768,7 +50933,7 @@ msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz Podešavanje Vrijednosti Imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -50780,7 +50945,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja prodajne fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -50796,7 +50961,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -50818,7 +50983,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kad su Smjene Imovine {0} prilagođene kroz Dod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ova sekcija omogućava korisniku da postavi sadržaj i završni tekst opomena za tip opomena na osnovu jezika koji se može koristiti u Ispisu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o 'Artiku', 'Količini', 'Osnovnoj Cijeni', itd." @@ -50973,7 +51138,7 @@ msgstr "Brojač Vremena je premašio date sate." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50984,7 +51149,6 @@ msgstr "Radni List" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51272,11 +51436,11 @@ msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da dozvolite prekomjerno fakturisanje, ažuriraj \"Dozvola prekomjernog Fakturisanja\" u Postavkama Knjigovodstva ili Artikla." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno primanje/isporuku, ažuriraj \"Dozvoli prekomjerni Prijema/Dostavu\" u Postavkama Zaliha ili Artikla." @@ -51319,7 +51483,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -51402,7 +51566,7 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51909,7 +52073,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu" @@ -51940,7 +52104,9 @@ msgstr "Ukupna Proizvedena Količina" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Ukupna Predviđena Količina" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Ukupan Iznos Kupovine" @@ -52409,7 +52575,7 @@ msgstr "Tip Transakcije" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Valuta Transakcije mora biti ista kao valuta Platnog Prolaza" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}): {2}" @@ -52461,7 +52627,7 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Prijenos Imovine" @@ -52618,19 +52784,19 @@ msgstr "Stablo Procedura" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance" -msgstr "Probno Stanje" +msgstr "Bruto Stanje" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json msgid "Trial Balance (Simple)" -msgstr "Probno Stanje (Jednostavno)" +msgstr "Bruto Stanje (Jednostavno)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance for Party" -msgstr "Probno Stanje Stranke" +msgstr "Bruto Stanje Stranke" #. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json @@ -52654,7 +52820,7 @@ msgstr "Datum početka probnog perioda ne može biti nakon datuma početka pretp #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 msgid "Trialing" -msgstr "Testiranje" +msgstr "Probni Period" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -52707,7 +52873,7 @@ msgstr "Tip Plaćanja" msgid "Type of Transaction" msgstr "Tip Transakcije" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Tip dokumenta za preimenovanje." @@ -52899,7 +53065,7 @@ msgstr "Detalji Jedinice Konverzije" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice({0} -> {1}) nije pronađen za artikal: {2}" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -52967,7 +53133,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći rezultat koji počinje od {0}. Morate imati stalne rezultate koji pokrivaju od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo povećajte 'Planiranje Kapaciteta za (Dana)' u {2}." @@ -53038,7 +53204,7 @@ msgstr "Neispunjeno" msgid "Unit" msgstr "Jedinica" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična Cijena" @@ -53228,7 +53394,7 @@ msgstr "Neplanirano" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Neosigurani Krediti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "OtkažiI Usklađeni Zahtjev Plaćanje" @@ -53316,6 +53482,10 @@ msgstr "Automatski ažuriraj trošak Sastavnice" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Automatski ažuriraj trošak putem raspoređivača, na osnovu najnovije stope vrednovanja/cijene cjenovnika/posljednje cijene kupovine sirovina" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "Ažuriraj količinu Šarže" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53386,7 +53556,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53449,7 +53621,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -53673,7 +53845,7 @@ msgstr "Koristi Serijske Brojeve / Šaržna Polja" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Koristi Devizni Kurs Datuma Transakcije" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Koristite naziv koji se razlikuje od naziva prethodnog projekta" @@ -53957,7 +54129,7 @@ msgstr "Valjanost i Upotreba" msgid "Validity in Days" msgstr "Valjanost u Danima" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Period Valjanosti ove ponude je istekao." @@ -54069,7 +54241,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -54372,7 +54544,7 @@ msgstr "Prikaz podataka na temelju" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Prikaži Žurnale Rezultata Deviznog Kursa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" @@ -54520,7 +54692,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54560,7 +54732,7 @@ msgstr "Količina" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podtip Verifikata" @@ -54593,7 +54765,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54624,7 +54796,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" msgid "Voucher Type" msgstr "Tip Verifikata" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Verifikat {0} je prekomjerno dodijeljen od {1}" @@ -54676,6 +54848,11 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "Radni nalozi u toku" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54797,11 +54974,6 @@ msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Starost i Vrijednost stanja artikla u Skladištu" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Vrijednost Zaliha prema Skladištu" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Skladište {0} se ne može izbrisati jer postoji količina za artikal {1}" @@ -54939,11 +55111,11 @@ msgstr "Upozorenje!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Upozorenje: Količina prelazi maksimalnu proizvodnu količinu na temelju količine sirovina primljenih putem Podizvođačkog Naloga {0}." @@ -55302,9 +55474,9 @@ msgstr "Radovi u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55364,16 +55536,16 @@ msgstr "Izvještaj Zaliha Radnog Naloga" msgid "Work Order Summary" msgstr "Sažetak Radnog Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -55385,12 +55557,12 @@ msgstr "Radni Nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" @@ -55415,7 +55587,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište u Toku je obavezno prije Podnošenja" @@ -55439,12 +55611,14 @@ msgstr "Radno" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Radno Vrijeme" @@ -55702,7 +55876,7 @@ msgstr "Datum početka ili datum završetka godine se preklapa sa {0}. Da biste msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." @@ -55718,7 +55892,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Birate više od potrebne količine za artikal {0}. Provjerite postoji li neka druga lista odabira kreirana za prodajni nalog {1}." @@ -55747,7 +55921,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." @@ -55779,7 +55953,7 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti bodove vjernosti koji imaju veću vrijednost od u msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}" @@ -55831,7 +56005,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -55883,7 +56057,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -55920,7 +56094,7 @@ msgstr "Youtube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Youtube Statistika" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Poštanski Broj" @@ -55934,7 +56108,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -56209,8 +56383,8 @@ msgstr "prodano" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56228,7 +56402,7 @@ msgstr "naziv" msgid "to" msgstr "do" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da poništite iznos ove povratne fakture prije nego što je poništite." @@ -56263,7 +56437,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" @@ -56299,7 +56473,7 @@ msgstr "{0} Sažetak" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" @@ -56436,7 +56610,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen" msgid "{0} hours" msgstr "{0} sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -56458,7 +56632,7 @@ msgstr "{0} već radi za {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} je u Nacrtu. Podnesi prije kreiranja Imovine." @@ -56475,7 +56649,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -56487,7 +56661,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun tvrtke" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -56507,7 +56681,7 @@ msgstr "{0} nije omogućen u {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal." @@ -56539,7 +56713,7 @@ msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni tvrtku ili dodaj tvrtku u sekciju 'Dozvoljena Transakcija s' u zapisu o klijentima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} nije pronađeno za artikal {1}" @@ -56559,11 +56733,11 @@ msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica artikla {1} nije dostupan ni u jednom od skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." @@ -56656,7 +56830,7 @@ msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podnešen tako da se radnja ne može završiti" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" @@ -56669,7 +56843,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -56926,7 +57100,7 @@ msgstr "{} {} je već povezan s drugim {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} je već povezan sa {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} ne utječe na bankovni račun {}" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index f8f670b1cdf..0d10603c563 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-16 01:35\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 05:35\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" -msgstr "" +msgstr "501-1000" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" -msgstr "" +msgstr "51-200" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:163 #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:35 msgid "
  • {}
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • {}
  • " #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2258 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Jelentések és Törzsadatok" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "Jelentések és Törzsadatok" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "Jelentések és Törzsadatok" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Jelentések & Törzsadatok" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "Jelentések & Törzsadatok" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Hivatkozásai" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4481,7 +4487,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 #: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "A (z) {item_code} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manu msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -16924,7 +16957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Üres" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19485,7 +19540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Fulfilled" -msgstr "" +msgstr "Teljesített" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 msgid "Fulfillment" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22257,7 +22321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry" -msgstr "" +msgstr "Ipar" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -25877,7 +25948,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Érdeklődés" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:549 msgid "Lead -> Prospect" @@ -25898,13 +25969,13 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Details" -msgstr "" +msgstr "Érdeklődés adatai" #. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 msgid "Lead Name" -msgstr "" +msgstr "Érdeklődő neve" #. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' @@ -25913,7 +25984,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 msgid "Lead Owner" -msgstr "" +msgstr "Érdeklődés tulajdonosa" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27019,7 +27090,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Kézikönyv" #. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' #. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -28982,7 +29058,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 msgid "Net Total" -msgstr "" +msgstr "Nettó összesen" #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -29818,7 +29905,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Jegyzetek" #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31012,7 +31111,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Szervezet" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31368,7 +31467,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonos" #. Label of the p_l_closing_balance (JSON) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher' @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36476,7 +36587,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:39 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Termékek" #. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40770,7 +40895,7 @@ msgstr "" #. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response Details" -msgstr "" +msgstr "Válasz részletei" #. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -44961,7 +45096,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Sorozat" #. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46315,7 +46450,7 @@ msgstr "" #. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Type" -msgstr "" +msgstr "Forrás típusa" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -48702,7 +48863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:298 #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Támogatás" #. Name of a report #: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjü msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "eladott" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po index cf1a362f34a..53d7951bdf7 100644 --- a/erpnext/locale/id.po +++ b/erpnext/locale/id.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 Hari" msgid "90 Above" msgstr "90 ke Atas" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -892,9 +892,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Akses Cepat" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Laporan & Master" @@ -905,9 +903,9 @@ msgstr "Laporan & Master" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -916,9 +914,9 @@ msgstr "Laporan & Master" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Laporan & Master" @@ -930,6 +928,11 @@ msgstr "Laporan & Master" msgid "Shortcuts" msgstr "Pintasan" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -954,7 +957,6 @@ msgstr "Pintasan Anda\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -963,16 +965,15 @@ msgstr "Pintasan Anda\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Pintasan Anda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Total Keseluruhan: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Jumlah Terutang: {0}" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Kuantitas Diterima dalam UOM Stok" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "Kunci Akses diperlukan untuk Penyedia Layanan: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Menurut CEFACT/ICG/2010/IC013 atau CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Menurut BOM {0}, Item '{1}' tidak ada dalam entri stok." @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "Akun wajib diisi untuk mendapatkan entri pembayaran" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Akun belum diatur untuk bagan dasbor {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Akun tidak Ditemukan" @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Akun: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Persediaan" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Akun: {0} tidak diizinkan di bawah Entri Pembayaran" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih" @@ -1895,18 +1896,18 @@ msgstr "Filter Dimensi Akuntansi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Entri Akuntansi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entri Akuntansi untuk Aset" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk LCV dalam Entri Stok {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Entri Akuntansi untuk Voucher Biaya Pendaratan untuk SCR {0}" @@ -1926,9 +1927,9 @@ msgstr "Entri Akuntansi untuk Layanan" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Entri Akuntansi untuk Persediaan" @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "Master Akuntansi" msgid "Accounting Period" msgstr "Periode akuntansi" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Periode Akuntansi tumpang tindih dengan {0}" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Akun" @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Jumlah Akumulasi Penyusutan" @@ -2308,6 +2309,11 @@ msgstr "Prospek Aktif" msgid "Active Status" msgstr "Status Aktif" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2396,7 +2402,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Tanggal Selesai Aktual" @@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Kuantitas aktual di stok" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Pajak tipe Aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Item di baris {0}" @@ -2715,7 +2721,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Tambah Detail" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Tambahkan item di tabel Lokasi Item" @@ -3001,7 +3007,7 @@ msgstr "Biaya Operasional Tambahan" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Informasi tambahan mengenai pelanggan." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3154,7 +3160,7 @@ msgstr "Alamat harus ditautkan ke Perusahaan. Harap tambahkan baris untuk Perusa msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Pajak dalam transaksi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3346,7 +3352,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Akun Lawan" @@ -3464,7 +3470,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Voucher Lawan" @@ -3488,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Tipe Voucher Lawan" @@ -3626,7 +3632,7 @@ msgstr "Semua Aktivitas" msgid "All Activities HTML" msgstr "HTML Semua Aktivitas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Semua BOM" @@ -3766,15 +3772,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3800,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Semua item ini telah Ditagih/Dikembalikan" @@ -3829,7 +3835,7 @@ msgstr "Alokasikan Jumlah Pembayaran" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3860,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4332,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4368,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4810,7 +4816,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5269,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Karena bahan baku mencukupi, Permintaan Material tidak diperlukan untuk Gudang {0}." @@ -5437,7 +5443,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5519,7 +5525,7 @@ msgstr "Pergerakan Aset" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Item Pergerakan Aset" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Catatan Pergerakan Aset {0} dibuat" @@ -5625,7 +5631,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5650,11 +5656,11 @@ msgstr "Penyesuaian Nilai Aset tidak dapat diposting sebelum tanggal pembelian A msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Analitik Nilai Aset" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}" @@ -5662,19 +5668,19 @@ msgstr "Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5694,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "Aset dihapusbukukan melalui Entri Jurnal {0}" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5723,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5751,12 +5757,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5814,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5834,11 +5840,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5846,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5875,11 +5881,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5887,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Pada baris #{0}: ID urutan {1} tidak boleh kurang dari ID urutan baris sebelumnya {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6366,11 +6372,11 @@ msgstr "Stok Tersedia" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Stok Tersedia untuk Item Kemasan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Tanggal siap digunakan wajib diisi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Jumlah tersedia adalah {0}, Anda memerlukan {1}" @@ -6383,7 +6389,7 @@ msgstr "Tersedia {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tanggal Siap Digunakan harus setelah Tanggal Pembelian" @@ -6402,6 +6408,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Tarif Rata-rata" @@ -6495,7 +6506,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6509,7 +6520,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} dan BOM 2 {1} tidak boleh sama" @@ -6748,7 +6759,7 @@ msgstr "BOM dan Kuantitas Manufaktur wajib diisi" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM tidak berisi item stok apa pun" @@ -6757,23 +6768,23 @@ msgstr "BOM tidak berisi item stok apa pun" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Rekursi BOM: {0} tidak boleh sub dari {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} harus aktif" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} harus disubmit" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6844,7 +6855,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Saldo (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Saldo ({0})" @@ -7042,7 +7053,7 @@ msgstr "Subtipe Rekening Bank" msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipe Rekening Bank" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7195,7 +7206,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7408,6 +7419,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Batch" @@ -7422,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7475,7 +7488,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7508,7 +7521,7 @@ msgstr "No. Batch" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7545,10 +7558,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7580,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7592,12 +7610,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} telah kedaluwarsa." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Batch {0} dari Barang {1} dinonaktifkan." @@ -7661,7 +7679,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8352,7 +8370,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "Bangunan" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8767,7 +8785,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Dapat disetujui oleh {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8800,8 +8818,8 @@ msgstr "Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdas msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap {0} yang belum ditagih" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'Pada Jumlah Baris Sebelumnya' atau 'Total Baris Sebelumnya'" @@ -8911,7 +8929,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Tidak dapat membatalkan karena Entri Stok {0} yang telah disubmit sudah ada." @@ -8927,7 +8945,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tidak dapat membatalkan transaksi untuk Perintah Kerja yang Sudah Selesai." @@ -8979,8 +8997,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8992,7 +9010,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya" @@ -9005,7 +9023,7 @@ msgstr "Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibua msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -9013,11 +9031,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Tidak dapat menghapus No. Seri {0}, karena digunakan dalam transaksi persediaan" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -9042,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9054,11 +9076,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9066,8 +9088,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini" @@ -9080,10 +9106,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9101,11 +9127,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Tidak dapat menetapkan beberapa Default Item untuk sebuah perusahaan." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang dikirim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima" @@ -9148,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Perencanaan Kapasitas Kesalahan, waktu mulai yang direncanakan tidak dapat sama dengan waktu akhir" @@ -9192,7 +9218,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Modal Bekerja dalam Kemajuan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9201,8 +9227,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9526,7 +9552,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9698,7 +9724,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cek / Tanggal Referensi" @@ -9746,7 +9772,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9899,7 +9925,7 @@ msgstr "Dokumen Tertutup" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10518,6 +10544,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10646,7 +10673,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10736,11 +10763,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Mata uang perusahaan dari kedua perusahaan harus sesuai untuk Transaksi Antar Perusahaan." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Kolom perusahaan wajib diisi" @@ -10761,7 +10788,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "Nama perusahaan tidak sama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Perusahaan aset {0} dan dokumen pembelian {1} tidak cocok." @@ -10835,7 +10862,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10862,6 +10889,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10873,12 +10905,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Jml Produksi Selesai tidak boleh lebih besar dari Jml yang Akan Diproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Jumlah Produksi Selesai" @@ -11178,7 +11210,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Qty Dikonsumsi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11522,15 +11554,15 @@ msgstr "Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11596,13 +11628,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11746,7 +11778,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11854,11 +11886,11 @@ msgstr "Pusat Biaya yang mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buk msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11900,7 +11932,7 @@ msgstr "Biaya Item Terkirim" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Harga Pokok Penjualan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11977,7 +12009,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Tidak dapat membuat Pelanggan secara otomatis karena bidang wajib berikut kosong:" @@ -12081,7 +12113,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Buat Perjalanan Pengiriman" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12247,7 +12279,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Buat Entri Stok Penyimpanan Sampel" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12357,7 +12389,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Membuat Pesanan Pembelian ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12384,7 +12416,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12431,11 +12463,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Kredit ({0})" @@ -12804,7 +12836,7 @@ msgstr "Mata Uang untuk {0} harus {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Mata Uang Akun Penutup harus {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Mata uang dari daftar harga {0} harus {1} atau {2}" @@ -13141,8 +13173,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13523,7 +13555,7 @@ msgstr "PO Pelanggan" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "ID POS Pelanggan" @@ -13732,7 +13764,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Ringkasan Proyek Harian untuk {0}" @@ -13977,11 +14009,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14213,15 +14245,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM Default ({0}) harus aktif untuk item ini atau templatenya" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM Default tidak ditemukan untuk Item {0} dan Proyek {1}" @@ -14708,7 +14740,7 @@ msgstr "Tentukan tipe Proyek." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -15078,7 +15110,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15223,7 +15255,7 @@ msgstr "Penyusutan" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "penyusutan Jumlah" @@ -15260,7 +15292,7 @@ msgstr "penyusutan Masuk" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15303,15 +15335,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Baris Penyusutan {0}: Nilai yang diharapkan setelah masa manfaat harus lebih besar dari atau sama dengan {1}" @@ -15338,7 +15370,7 @@ msgstr "Jadwal Penyusutan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15391,6 +15423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Selisih" @@ -15417,11 +15450,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Akun Selisih" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15485,7 +15518,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Nilai Selisih" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16196,7 +16229,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin memulihkan aset yang telah dihapus ini?" @@ -16489,7 +16522,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Entri Duplikat. Silakan periksa Aturan Otorisasi {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16674,7 +16707,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17129,6 +17162,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17220,8 +17259,8 @@ msgstr "Tanggal Akhir tidak boleh sebelum Tanggal Mulai." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17300,7 +17339,7 @@ msgstr "Masukkan kunci API di Pengaturan Google." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17312,12 +17351,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Masukkan Pemasok" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Masukkan Nilai" @@ -17354,11 +17393,11 @@ msgstr "Masukkan email pelanggan" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Masukkan nomor telepon pelanggan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Masukkan detail penyusutan" @@ -17468,7 +17507,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Kesalahan mengevaluasi formula kriteria" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17718,6 +17757,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Eksekusi" @@ -17734,6 +17778,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17810,7 +17859,7 @@ msgstr "Tanggal Target Pengiriman harus setelah Tanggal Pesanan Penjualan" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17834,7 +17883,7 @@ msgstr "Jam Target" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17974,7 +18023,7 @@ msgstr "Beban Yang Termasuk Dalam Penilaian Aset" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Biaya Termasuk di Dalam Penilaian Barang" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Batch yang kadaluarsa" @@ -18009,7 +18058,7 @@ msgstr "Kadaluwarsa (Dalam Days)" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Tanggal Kedaluwarsa Wajib" @@ -18033,6 +18082,12 @@ msgstr "Peramalan Pemulusan Eksponensial" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Ekspor E-Faktur" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18135,7 +18190,7 @@ msgstr "Gagal untuk masuk" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18220,7 +18275,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Ambil Pembaruan Berlangganan" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18242,7 +18297,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)" @@ -18270,7 +18325,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18542,15 +18597,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18636,7 +18691,7 @@ msgstr "Gudang Barang Jadi" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18660,7 +18715,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18776,7 +18831,7 @@ msgstr "Asset Tetap" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18802,7 +18857,7 @@ msgstr "Daftar Aset Tetap" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18858,11 +18913,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Fokus pada filter Grup Item" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Fokus pada input pencarian" @@ -18932,7 +18987,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Untuk Pemasok Default (Opsional)" @@ -18951,7 +19006,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18972,7 +19027,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib" @@ -19001,7 +19056,7 @@ msgstr "Untuk Supplier" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Untuk Gudang" @@ -19048,7 +19103,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19065,7 +19120,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19074,12 +19129,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Untuk baris {0}: Masuki rencana qty" @@ -19098,11 +19153,11 @@ msgstr "Untuk ketentuan 'Terapkan Aturan Pada Lainnya', bidang {0} wajib msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19722,7 +19777,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "GL Entri" @@ -19985,27 +20040,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20027,7 +20082,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20142,7 +20197,7 @@ msgstr "Dapatkan Pemasok" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Dapatkan Pemasok Dengan" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20212,7 +20267,7 @@ msgstr "Barang dalam Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Barang Ditransfer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Barang sudah diterima dengan entri keluar {0}" @@ -20807,7 +20862,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21493,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21565,7 +21620,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Abaikan Jumlah Pesanan yang Ada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Abaikan Kuantitas Proyeksi yang Ada" @@ -21776,11 +21831,11 @@ msgstr "Jumlah tersedia" msgid "In Transit" msgstr "Sedang transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -22094,6 +22149,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22184,7 +22248,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22192,11 +22256,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Tanggal Salah" @@ -22218,7 +22282,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22236,7 +22300,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Gudang Tidak Benar" @@ -22436,7 +22500,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Nota Installasi" @@ -22485,16 +22549,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Izin Tidak Cukup" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22741,13 +22805,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Akun tidak berlaku" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22767,7 +22831,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Kode Batang Tidak Valid. Tidak ada Barang yang terlampir pada barcode ini." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pesanan Selimut Tidak Valid untuk Pelanggan dan Item yang dipilih" @@ -22779,9 +22843,9 @@ msgstr "Prosedur Anak Tidak Valid" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Perusahaan Tidak Valid untuk Transaksi Antar Perusahaan." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22828,7 +22892,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22867,7 +22931,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22875,7 +22939,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22895,8 +22959,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22904,12 +22968,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Harga Jual Tidak Valid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22922,7 +22986,7 @@ msgstr "Nilai Tidak Valid" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22942,6 +23006,10 @@ msgstr "Alasan hilang yang tidak valid {0}, harap buat alasan hilang yang baru" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Seri penamaan tidak valid (. Hilang) untuk {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Referensi yang tidak valid {0} {1}" @@ -22975,7 +23043,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Valid {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23265,7 +23333,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23777,7 +23845,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Isu Material" @@ -23851,7 +23919,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail." @@ -23975,6 +24043,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24151,7 +24220,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24206,14 +24275,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24266,6 +24335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24679,7 +24749,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24723,6 +24793,7 @@ msgstr "Item Produsen" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24971,7 +25042,7 @@ msgstr "Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varian Item diperbarui" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -25056,7 +25127,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Item untuk baris {0} tidak cocok dengan Permintaan Material" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "Nama Item" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25124,12 +25195,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Item {0} tidak ada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir" @@ -25145,7 +25216,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Item {0} telah dikembalikan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Item {0} telah dinonaktifkan" @@ -25185,11 +25256,11 @@ msgstr "Barang {0} bukan merupakan Barang persediaan" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Item {0} harus menjadi Asset barang Tetap" @@ -25201,11 +25272,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Item {0} harus Item Sub-kontrak" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Barang {0} harus barang non-persediaan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25221,7 +25292,7 @@ msgstr "Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Item {0}: {1} jumlah diproduksi." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25262,7 +25333,7 @@ msgstr "Item-wise Daftar Penjualan" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem" @@ -25280,7 +25351,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filter Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Item yang Diperlukan" @@ -25297,11 +25368,11 @@ msgstr "Items Akan Diminta" msgid "Items and Pricing" msgstr "Item dan Harga" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25309,7 +25380,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Item untuk Permintaan Bahan Baku" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25319,7 +25390,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Item untuk Pembuatan diminta untuk menarik Bahan Baku yang terkait dengannya." @@ -25519,7 +25590,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Kartu kerja {0} dibuat" @@ -25573,8 +25644,8 @@ msgstr "Entri jurnal {0} un-linked" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25807,7 +25878,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26261,7 +26332,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "batas Dilalui" @@ -26314,7 +26385,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Tautan ke Permintaan Material" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Tautan ke Permintaan Material" @@ -26616,7 +26687,7 @@ msgstr "Poin Loyalitas: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26719,7 +26790,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26939,7 +27010,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27004,7 +27075,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Masuk Stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -27028,15 +27099,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27083,7 +27154,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Hilang Wajib" @@ -27169,8 +27240,8 @@ msgstr "Entri manual tidak dapat dibuat! Nonaktifkan entri otomatis untuk akunta #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27182,6 +27253,11 @@ msgstr "Pembuatan" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27266,7 +27342,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27309,7 +27385,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Manajer Manufaktur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Qty Manufaktur wajib diisi" @@ -27531,7 +27607,7 @@ msgstr "Bahan konsumsi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27561,7 +27637,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27602,7 +27678,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27703,7 +27779,7 @@ msgstr "Item Rencana Permintaan Material" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Permintaan Bahan tidak dibuat, karena kuantitas untuk Bahan Baku sudah tersedia." @@ -27717,7 +27793,7 @@ msgstr "Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan" @@ -27775,7 +27851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27783,7 +27859,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transfer Barang" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27831,7 +27907,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Bahan untuk Supplier" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27926,11 +28002,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} dapat disimpan untuk Batch {1} dan Item {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Sampel Maksimum - {0} telah disimpan untuk Batch {1} dan Item {2} di Batch {3}." @@ -28351,15 +28427,15 @@ msgstr "Beban lain-lain" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Akun Hilang" @@ -28369,7 +28445,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28381,11 +28457,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28393,7 +28469,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28413,8 +28489,8 @@ msgstr "Template email tidak ada untuk dikirim. Silakan set satu di Pengaturan P msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28684,7 +28760,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28693,7 +28769,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28967,11 +29043,11 @@ msgstr "Laba / Rugi Bersih" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29354,7 +29430,7 @@ msgstr "Tidak ada tindakan" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Tidak ada Pelanggan yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}" @@ -29379,7 +29455,7 @@ msgstr "Ada Stok Barang dengan Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Tidak ada Stok Barang dengan Serial No {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29444,7 +29520,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Tidak ada Pemasok yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}" @@ -29470,7 +29546,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut" @@ -29514,7 +29590,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29527,7 +29603,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Tidak ada item yang ditemukan. Pindai kode batang lagi." @@ -29586,6 +29662,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29704,11 +29786,11 @@ msgstr "Tidak ada nilai" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Tidak ada {0} ditemukan untuk Transaksi Perusahaan Inter." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29721,6 +29803,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29739,7 +29826,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Item bukan stok" @@ -29869,7 +29956,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30210,7 +30297,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30224,6 +30311,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30324,7 +30417,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30420,7 +30517,7 @@ msgstr "Terbuka Pemberitahuan" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30463,7 +30560,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Buka Perintah Kerja" @@ -30674,7 +30773,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Biaya Operasi sesuai Perintah Kerja / BOM" @@ -30750,7 +30849,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}" @@ -30765,7 +30864,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operasi {0} ditambahkan beberapa kali dalam perintah kerja {1}" @@ -30799,7 +30898,7 @@ msgstr "Operasi" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operasi tidak dapat dibiarkan kosong" @@ -30859,7 +30958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Peluang" @@ -31226,7 +31325,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "Habis" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Kehabisan persediaan" @@ -31355,7 +31454,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31370,7 +31469,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31854,7 +31953,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32365,7 +32464,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32470,7 +32569,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32534,7 +32633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32622,7 +32721,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "berhenti sebentar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32826,7 +32925,7 @@ msgstr "Pembayaran Masuk Pengurangan" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Pembayaran Referensi Masuk" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Masuk pembayaran sudah ada" @@ -32835,7 +32934,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entri Pembayaran sudah dibuat" @@ -33038,7 +33137,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33070,11 +33169,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Permintaan Pembayaran untuk {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33082,7 +33181,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33100,7 +33199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33721,8 +33820,8 @@ msgstr "Nomor telepon" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33730,7 +33829,7 @@ msgstr "Nomor telepon" msgid "Pick List" msgstr "Pilih Daftar" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33772,7 +33871,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -34045,7 +34146,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Tanaman dan Mesin" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Harap Restock Item dan Perbarui Daftar Pilih untuk melanjutkan. Untuk menghentikan, batalkan Pilih Daftar." @@ -34057,8 +34158,8 @@ msgstr "Harap Pilih Perusahaan" msgid "Please Select a Company." msgstr "Harap Pilih Perusahaan." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Harap Pilih Pelanggan" @@ -34076,7 +34177,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Harap Setel Grup Pemasok di Setelan Beli." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34128,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34141,6 +34242,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya" @@ -34194,7 +34300,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Harap buat Pelanggan dari Prospek {0}." @@ -34210,7 +34316,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Harap buat tanda terima pembelian atau beli faktur untuk item {0}" @@ -34222,7 +34328,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34238,7 +34344,7 @@ msgstr "Harap aktifkan Berlaku pada Pemesanan Biaya Aktual" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Harap aktifkan Berlaku pada Pesanan Pembelian dan Berlaku pada Pemesanan Biaya Aktual" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34270,7 +34376,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Silakan masukkan Akun Perbedaan atau setel Akun Penyesuaian Stok default untuk perusahaan {0}" @@ -34304,7 +34410,7 @@ msgstr "Masukan Entrikan Beban Akun" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Masukkan Item Code untuk mendapatkan Nomor Batch" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak" @@ -34320,7 +34426,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Entrikan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Silahkan masukkan Kontak Email Utama" @@ -34377,7 +34483,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru" @@ -34520,7 +34626,7 @@ msgstr "Silakan pilih Jenis Templat untuk mengunduh templat" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Silakan pilih Terapkan Diskon Pada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}" @@ -34540,7 +34646,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34579,8 +34685,8 @@ msgstr "Silakan pilih Perusahaan yang ada untuk menciptakan Bagan Akun" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Silakan pilih Kode Barang terlebih dahulu" @@ -34608,11 +34714,11 @@ msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal sebelum memilih Partai" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Silakan pilih Daftar Harga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}" @@ -34632,28 +34738,28 @@ msgstr "Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Silahkan pilih BOM" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Silakan pilih sebuah Perusahaan" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Pilih Perusahaan terlebih dahulu." @@ -34669,7 +34775,7 @@ msgstr "Silakan pilih Catatan Pengiriman" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Silakan pilih a Pemasok" @@ -34726,7 +34832,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}" @@ -34742,6 +34848,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34871,7 +34981,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Harap set Perusahaan" @@ -34939,11 +35049,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Harap tetapkan Perusahaan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34980,19 +35090,19 @@ msgstr "Harap setel setidaknya satu baris di Tabel Pajak dan Biaya" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {}" @@ -35029,11 +35139,11 @@ msgstr "Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan" @@ -35076,7 +35186,7 @@ msgstr "Silakan set {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Harap setel {0} untuk Batched Item {1}, yang digunakan untuk menyetel {2} pada Kirim." @@ -35114,8 +35224,7 @@ msgstr "Silakan tentukan Perusahaan" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}" @@ -35313,7 +35422,7 @@ msgstr "Beban pos" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35428,7 +35537,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Posting Waktu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib" @@ -35823,7 +35932,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Harga tidak ditemukan untuk item {0} dalam daftar harga {1}" @@ -36196,7 +36305,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36218,7 +36327,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36359,8 +36468,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "Diproduksi qty" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Jumlah Diproduksi" @@ -36637,7 +36748,7 @@ msgstr "Analisis profitabilitas" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36683,7 +36794,7 @@ msgstr "Status proyek" msgid "Project Summary" msgstr "Ringkasan proyek" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Ringkasan Proyek untuk {0}" @@ -37010,7 +37121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37157,7 +37268,7 @@ msgstr "Stok Barang Faktur Pembelian" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Pembelian Faktur Trends" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Faktur Pembelian tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {0}" @@ -37189,7 +37300,7 @@ msgstr "Faktur Pembelian" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37214,7 +37325,7 @@ msgstr "Faktur Pembelian" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37279,7 +37390,7 @@ msgstr "Stok Barang Order Pembelian" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Purchase Order Stok Barang Disediakan" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37328,6 +37439,11 @@ msgstr "Order Pembelian {0} tidak terkirim" msgid "Purchase Orders" msgstr "Order pembelian" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37373,8 +37489,8 @@ msgstr "Pembelian Daftar Harga" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37452,7 +37568,7 @@ msgstr "Tren Nota Penerimaan" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kwitansi Pembelian tidak memiliki Barang yang Retain Sampel diaktifkan." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37573,7 +37689,7 @@ msgstr "pembelian" msgid "Purpose" msgstr "Tujuan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Tujuan harus menjadi salah satu {0}" @@ -37764,7 +37880,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk diproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37837,7 +37953,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Jumlah Barang Jadi" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37870,7 +37986,7 @@ msgstr "Kuantitas Pengiriman" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk diproduksi" @@ -38091,6 +38207,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Manajemen mutu" @@ -38227,7 +38348,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38351,13 +38472,13 @@ msgstr "Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} di baris {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Kuantitas harus lebih besar dari 0" @@ -38370,11 +38491,11 @@ msgstr "Kuantitas untuk Membuat" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kuantitas untuk Memproduksi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kuantitas untuk Pembuatan tidak boleh nol untuk operasi {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0." @@ -38459,7 +38580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38825,7 +38946,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38887,6 +39008,10 @@ msgstr "Harga atau Diskon diperlukan untuk diskon harga." msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -39026,7 +39151,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Bahan Baku tidak boleh kosong." @@ -39051,7 +39176,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39595,7 +39720,7 @@ msgstr "Ref Tanggal" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referensi # {0} tanggal {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39945,7 +40070,7 @@ msgstr "Komentar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40008,11 +40133,11 @@ msgstr "Ganti nama Tidak Diizinkan" msgid "Rename Tool" msgstr "Alat Perubahan Nama" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -40065,7 +40190,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40355,12 +40480,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Permintaan Quotation" @@ -40920,7 +41045,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Mulai Ulang Langganan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40973,7 +41098,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Lanjut" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41352,6 +41477,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41702,27 +41833,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah ditagih." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah dikirim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang telah diterima" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang memiliki perintah kerja yang ditetapkan untuknya." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang ditetapkan untuk pesanan pembelian pelanggan." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41805,7 +41936,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41840,7 +41971,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41926,11 +42057,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41942,11 +42073,11 @@ msgstr "Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Baris # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} jumlah barang jadi dalam Perintah Kerja {3}. Harap perbarui status operasi melalui Kartu Pekerjaan {4}." @@ -42009,7 +42140,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol." @@ -42123,11 +42254,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42196,7 +42327,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42272,7 +42403,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Baris # {}: Mata uang {} - {} tidak cocok dengan mata uang perusahaan." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42292,7 +42423,7 @@ msgstr "Baris # {}: Faktur POS {} belum dikirim" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42308,7 +42439,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42333,15 +42464,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Baris {0}: Operasi diperlukan terhadap item bahan baku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42373,11 +42504,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Row {0}: Bill of Material tidak ditemukan Item {1}" @@ -42394,7 +42525,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42406,7 +42537,7 @@ msgstr "Baris {0}: Pusat biaya diperlukan untuk item {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Row {0}: Mata dari BOM # {1} harus sama dengan mata uang yang dipilih {2}" @@ -42422,7 +42553,7 @@ msgstr "Baris {0}: Gudang Pengiriman ({1}) dan Gudang Pelanggan ({2}) tidak bole msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh sebelum Tanggal Pengiriman" @@ -42435,7 +42566,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42568,7 +42699,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42580,7 +42711,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Baris {0}: Jumlah tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada saat posting entri ({2} {3})" @@ -42588,7 +42719,7 @@ msgstr "Baris {0}: Jumlah tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada saat posti msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Baris {0}: Item Subkontrak wajib untuk bahan mentah {1}" @@ -42604,11 +42735,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Baris {0}: Item {1}, kuantitas harus bilangan positif" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42616,11 +42747,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42679,7 +42814,7 @@ msgstr "Baris Dihapus dalam {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Baris dengan tanggal jatuh tempo ganda di baris lain ditemukan: {0}" @@ -42861,7 +42996,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42972,7 +43107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43105,7 +43240,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43140,9 +43275,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43497,7 +43632,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Retur Penjualan" @@ -43654,12 +43789,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Ukuran Sampel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Kuantitas sampel {0} tidak boleh lebih dari jumlah yang diterima {1}" @@ -43754,7 +43889,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43808,7 +43943,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43862,7 +43997,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -44017,7 +44152,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "Pilih Item Alternatif" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -44067,7 +44202,7 @@ msgstr "Pilih Perusahaan" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44077,11 +44212,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44127,7 +44262,7 @@ msgstr "Pilih Item" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Pilih Item berdasarkan Tanggal Pengiriman" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44148,7 +44283,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Pilih Program Loyalitas" @@ -44216,7 +44351,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "Pilih Perusahaan" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44236,7 +44371,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Pilih Pemasok" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesanan Pembelian akan dibuat terhadap barang-barang milik Pemasok terpilih saja." @@ -44256,7 +44391,7 @@ msgstr "Pilih akun yang akan dicetak dalam mata uang akun" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44274,7 +44409,7 @@ msgstr "Pilih perusahaan terlebih dahulu" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Pilih buku keuangan untuk item {0} di baris {1}" @@ -44312,7 +44447,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Pilih pelanggan atau pemasok." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44347,7 +44482,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Entri Pembukaan POS yang dipilih harus terbuka." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Daftar Harga yang Dipilih harus memiliki bidang penjualan dan pembelian yang dicentang." @@ -44383,7 +44518,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Menjual" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44613,7 +44748,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44750,7 +44885,7 @@ msgstr "Serial ada {0} bukan milik Stok Barang {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serial ada {0} tidak ada" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45255,12 +45390,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh setelah Tanggal Berakhir Layanan" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Mulai Layanan" @@ -45298,8 +45433,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45330,7 +45465,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45446,7 +45581,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Setel sebagai Selesai" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Set as Hilang/Kalah" @@ -45512,15 +45647,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Tetapkan ini jika pelanggan adalah perusahaan Administrasi Publik." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Setel {0} dalam kategori aset {1} atau perusahaan {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Setel {0} di perusahaan {1}" @@ -45587,8 +45722,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Mendirikan perusahaan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45671,12 +45806,12 @@ msgstr "Pemegang saham" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45697,7 +45832,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46244,7 +46379,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46347,7 +46482,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46471,7 +46606,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Lokasi Sumber dan Target tidak boleh sama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}" @@ -46484,8 +46619,8 @@ msgstr "Sumber dan gudang target harus berbeda" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Sumber Dana (Kewajiban)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}" @@ -46523,15 +46658,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Membagi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46554,11 +46689,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Terbagi Masalah" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46793,7 +46928,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Status harus Dibatalkan atau Diselesaikan" @@ -46932,7 +47067,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46987,7 +47122,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Jenis Entri Saham" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Entri Stok telah dibuat terhadap Daftar Pick ini" @@ -47157,10 +47292,16 @@ msgstr "Proyeksi Jumlah Persediaan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Jumlah Persediaan" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47253,8 +47394,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47521,6 +47662,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47529,6 +47671,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "Nilai Persediaan" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47602,7 +47749,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "Hentikan Alasan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Pesanan Kerja yang Berhenti tidak dapat dibatalkan, Hapus terlebih dahulu untuk membatalkan" @@ -47667,7 +47814,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47756,7 +47903,7 @@ msgstr "Item Subkontrak" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Barang Subkontrak Untuk Diterima" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47798,10 +47945,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47816,7 +47961,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47841,7 +47986,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47851,6 +47997,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47889,9 +48040,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47899,7 +48049,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47928,10 +48077,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47947,7 +48108,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47998,8 +48159,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48501,7 +48662,7 @@ msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Nomor Faktur Supplier" @@ -48637,7 +48798,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48657,7 +48818,7 @@ msgstr "Perbandingan Penawaran Pemasok" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Quotation Stok Barang Supplier" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Penawaran Pemasok {0} Dibuat" @@ -49124,7 +49285,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49136,8 +49297,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Target gudang adalah wajib untuk baris {0}" @@ -50085,6 +50246,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50097,7 +50262,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program Loyalitas tidak berlaku untuk perusahaan yang dipilih" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50105,11 +50270,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Syarat Pembayaran di baris {0} mungkin merupakan duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50125,7 +50290,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50133,7 +50298,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Entri Stok jenis 'Manufaktur' dikenal sebagai backflush. Bahan mentah yang dikonsumsi untuk memproduksi barang jadi dikenal sebagai pembilasan balik.

    Saat membuat Entri Manufaktur, item bahan baku di-backflush berdasarkan BOM item produksi. Jika Anda ingin item bahan mentah di-backflush berdasarkan entri Transfer Material yang dibuat berdasarkan Perintah Kerja tersebut, Anda dapat mengaturnya di bawah bidang ini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50143,7 +50308,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50216,7 +50381,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50240,7 +50405,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Berikut ini {0} telah dibuat: {1}" @@ -50372,7 +50537,7 @@ msgstr "Penjual dan pembeli tidak bisa sama" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Nomor seri {0} bukan milik item {1}" @@ -50475,7 +50640,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) harus sama dengan {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50483,7 +50648,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50499,7 +50664,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Ada pemeliharaan atau perbaikan aktif terhadap aset. Anda harus menyelesaikan semuanya sebelum membatalkan aset." @@ -50551,11 +50716,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Tidak ada kelompok yang ditemukan terhadap {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50598,11 +50763,11 @@ msgstr "Item ini adalah Variant dari {0} (Template)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Ringkasan ini Bulan ini" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50618,7 +50783,7 @@ msgstr "Tindakan ini akan menghentikan penagihan di masa mendatang. Anda yakin i msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Tindakan ini akan memutuskan tautan akun ini dari layanan eksternal yang mengintegrasikan ERPNext dengan rekening bank Anda. Itu tidak bisa diurungkan. Apakah Anda yakin ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50626,11 +50791,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ini mencakup semua scorecard yang terkait dengan Setup ini" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dokumen ini adalah lebih dari batas oleh {0} {1} untuk item {4}. Apakah Anda membuat yang lain {3} terhadap yang sama {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50733,7 +50898,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50741,7 +50906,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50753,7 +50918,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50769,7 +50934,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50791,7 +50956,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50946,7 +51111,7 @@ msgstr "Timer melebihi jam yang ditentukan." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50957,7 +51122,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51245,11 +51409,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Untuk memungkinkan tagihan berlebih, perbarui "Kelebihan Tagihan Penagihan" di Pengaturan Akun atau Item." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Untuk memungkinkan penerimaan / pengiriman berlebih, perbarui "Penerimaan Lebih / Tunjangan Pengiriman" di Pengaturan Stok atau Item." @@ -51292,7 +51456,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan" @@ -51375,7 +51539,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51882,7 +52046,7 @@ msgstr "Jumlah Total Outstanding" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Jumlah Total Dibayar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Jumlah Pembayaran Total dalam Jadwal Pembayaran harus sama dengan Grand / Rounded Total" @@ -51913,7 +52077,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52382,7 +52548,7 @@ msgstr "tipe transaksi" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Transaksi mata uang harus sama dengan Payment Gateway mata uang" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52434,7 +52600,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52680,7 +52846,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52872,7 +53038,7 @@ msgstr "Detil UOM Konversi" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Konversi UOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor Konversi UOM ({0} -> {1}) tidak ditemukan untuk item: {2}" @@ -52885,7 +53051,7 @@ msgstr "Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52940,7 +53106,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan nilai tukar untuk {0} sampai {1} untuk tanggal kun msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Tidak dapat menemukan skor mulai dari {0}. Anda harus memiliki nilai berdiri yang mencakup 0 sampai 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53011,7 +53177,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53201,7 +53367,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Pinjaman Tanpa Jaminan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53289,6 +53455,10 @@ msgstr "Perbarui Biaya BOM secara otomatis" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53359,7 +53529,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53422,7 +53594,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53646,7 +53818,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Gunakan nama yang berbeda dari nama proyek sebelumnya" @@ -53930,7 +54102,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Masa berlaku dari kutipan ini telah berakhir." @@ -54042,7 +54214,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Biaya jenis penilaian tidak dapat ditandai sebagai Inklusif" @@ -54345,7 +54517,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54493,7 +54665,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54533,7 +54705,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54566,7 +54738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54597,7 +54769,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54649,6 +54821,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "WIP Gudang" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54770,11 +54947,6 @@ msgstr "Gudang diperlukan untuk Barang Persediaan{0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Gudang Item yang bijak Saldo Umur dan Nilai" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Gudang {0} tidak dapat dihapus karena ada kuantitas untuk Item {1}" @@ -54912,11 +55084,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Peringatan: Ada {0} # {1} lain terhadap entri persediaan {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55275,9 +55447,9 @@ msgstr "Pekerjaan dalam proses" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55337,16 +55509,16 @@ msgstr "Laporan Stock Pesanan Kerja" msgid "Work Order Summary" msgstr "Ringkasan Perintah Kerja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Perintah Kerja tidak dapat dibuat karena alasan berikut:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Work Order tidak dapat dimunculkan dengan Template Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Perintah Kerja telah {0}" @@ -55358,12 +55530,12 @@ msgstr "Perintah Kerja tidak dibuat" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Perintah Kerja {0}: Kartu Kerja tidak ditemukan untuk operasi {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Perintah Kerja" @@ -55388,7 +55560,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit" @@ -55412,12 +55584,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Jam kerja" @@ -55675,7 +55849,7 @@ msgstr "Tahun tanggal mulai atau tanggal akhir ini tumpang tindih dengan {0}. Un msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Anda tidak diperbolehkan memperbarui sesuai kondisi yang ditetapkan dalam {} Alur Kerja." @@ -55691,7 +55865,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Anda tidak diizinkan menetapkan nilai yg sedang dibekukan" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55720,7 +55894,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Anda hanya dapat memiliki Paket dengan siklus penagihan yang sama dalam Langganan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Anda hanya dapat menukarkan poin maksimum {0} dalam pesanan ini." @@ -55752,7 +55926,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55804,7 +55978,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengirimkan pesanan tanpa pembayaran." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk {} item dalam {}." @@ -55856,7 +56030,7 @@ msgstr "Anda harus memilih pelanggan sebelum menambahkan item." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55893,7 +56067,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Kode Pos" @@ -55907,7 +56081,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56182,8 +56356,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56201,7 +56375,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "untuk" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56236,7 +56410,7 @@ msgstr "{0} '{1}' dinonaktifkan" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantitas yang direncanakan ({2}) dalam Perintah Kerja {3}" @@ -56272,7 +56446,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nomor {1} sudah digunakan di {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56409,7 +56583,7 @@ msgstr "{0} telah berhasil dikirim" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} di baris {1}" @@ -56431,7 +56605,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} diblokir sehingga transaksi ini tidak dapat dilanjutkan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56448,7 +56622,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin catatan Penukaran Mata Uang tidak dibuat untuk {1} hingga {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin data Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk {1} sampai {2}." @@ -56460,7 +56634,7 @@ msgstr "{0} bukan rekening bank perusahaan" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bukan simpul grup. Silakan pilih simpul grup sebagai pusat biaya induk" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bukan Barang persediaan" @@ -56480,7 +56654,7 @@ msgstr "{0} tidak diaktifkan di {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} bukan pemasok default untuk item apa pun." @@ -56512,7 +56686,7 @@ msgstr "{0} harus negatif dalam dokumen retur" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} tidak ditemukan untuk Barang {1}" @@ -56532,11 +56706,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56629,7 +56803,7 @@ msgstr "{0} {1} telah diubah. Silahkan refresh." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} belum dikirim sehingga tindakan tidak dapat diselesaikan" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56642,7 +56816,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} dikaitkan dengan {2}, namun Akun Para Pihak adalah {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} dibatalkan atau ditutup" @@ -56899,7 +57073,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index 08f9b49db32..34e0456c714 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 Giorni" msgid "90 Above" msgstr "90 Oltre" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Menù Rapido" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Dati Master & Rapporti " @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "Dati Master & Rapporti " #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "Dati Master & Rapporti " #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "Collegamenti" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "Registrazioni Contabili" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Contabilità Generale" msgid "Accounting Period" msgstr "Periodo Contabile" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Contabilità" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "Lista dei Materiali (BOM)" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "Diesel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsabile Produzione" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Mancante" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "No." @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "Lista di Prelievo" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "Riepilogo del Progetto" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "Tendenze delle Ricevute di Acquisto" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Rapporti" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Magazzino Lavori In Corso" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Valore delle Scorte in Magazzino" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "venduto" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/my.po b/erpnext/locale/my.po index b7b3fb2f5f8..d9ac19677a2 100644 --- a/erpnext/locale/my.po +++ b/erpnext/locale/my.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Burmese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "၉၀ - ၁၂၀ ရက်" msgid "90 Above" msgstr "၉၀ အထက်" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nb.po b/erpnext/locale/nb.po index a9a7ecfd72f..7f2d11f7d45 100644 --- a/erpnext/locale/nb.po +++ b/erpnext/locale/nb.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90–120 dager" msgid "90 Above" msgstr "90 Over" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Rask tilgang" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Rapporter & grunnregistre" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Rapporter & grunnregistre" msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Dine snarveier\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Dine snarveier\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Snarveiene dine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Totalsum: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Utestående beløp: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "I henhold til stykklisten (BOM) {0} mangler artikkelen '{1}' i lageroppføringen." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Filter for regnskapsdimensjoner" msgid "Accounting Entries" msgstr "Regnskapsposteringer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Regnskapspostering for eiendeler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Regnskapspostering for LCV i lagerpostering {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Regnskapspostering for innkjøpsbilag for SCR {0}" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Regnskapspostering for tjeneste" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Regnskapspostering for lagerbeholdning" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Grunndata for regnskap" msgid "Accounting Period" msgstr "Regnskapsperiode" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Regnskapsperioden overlapper med {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Kontoer" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Aktive potensielle kunder" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Faktisk avgiftstype kan ikke inkluderes i artikkelprisen i rad {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Legg til artikler i tabellen Artikkelplasseringer" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Tilleggsinformasjon som gjelder kunden." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Adresse må kobles til et selskap. Legg til en rad for Firma i tabellen msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresse som brukes til å bestemme skattekategori i transaksjoner" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Justere eiendelens verdi" @@ -3168,7 +3174,7 @@ msgstr "Justere eiendelens verdi" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3351,7 +3357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3469,7 +3475,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3771,15 +3777,15 @@ msgstr "Alle artikler er allerede etterspurt" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle artikler er allerede fakturert/returnert" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Alle artikler er allerede mottatt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle artikler er allerede overført for denne arbeidsordren." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alle artiklene i dette dokumentet har allerede en tilknyttet kvalitetskontroll." @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgstr "Alle artiklene er allerede returnert." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alle nødvendige artikler (råvarer) hentes fra stykklisten og fylles inn i denne tabellen. Her kan du også endre kildelageret for en hvilken som helst artikkel. Og under produksjonen kan du spore overførte råvarer fra denne tabellen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle disse artiklene er allerede fakturert/returnert" @@ -3834,7 +3840,7 @@ msgstr "Fordel innbetalingsbeløp" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3865,7 +3871,7 @@ msgstr "Fordelt" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4552,7 +4558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4815,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5274,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5442,7 +5448,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5524,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5630,7 +5636,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5655,11 +5661,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5667,19 +5673,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5699,7 +5705,7 @@ msgstr "Eiendel mottatt på plassering {0} og utstedt til ansatt {1}" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5720,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Eiendel flyttet til plassering {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5756,12 +5762,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Eiendel {0} tilhører ikke plasseringen {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5819,7 +5825,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5839,11 +5845,11 @@ msgstr "Tildelingsbetingelse" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5851,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5880,11 +5886,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6371,11 +6377,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6388,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6407,6 +6413,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6500,7 +6511,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6514,7 +6525,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6753,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6762,23 +6773,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6849,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7047,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7200,7 +7211,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7413,6 +7424,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7427,7 +7440,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7480,7 +7493,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7513,7 +7526,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7550,10 +7563,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7585,7 +7603,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7597,12 +7615,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7666,7 +7684,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8357,7 +8375,7 @@ msgstr "Byggbart antall" msgid "Buildings" msgstr "Bygninger" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8772,7 +8790,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8805,8 +8823,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8916,7 +8934,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8932,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan ikke avbryte dette dokumentet da det er linket med innsendt eiendel {asset_link}. Avbryt eiendel for å fortsette." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8984,8 +9002,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8997,7 +9015,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9010,7 +9028,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -9018,11 +9036,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -9047,7 +9069,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9059,11 +9081,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9071,8 +9093,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9085,10 +9111,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Kan ikke hente lenketoken. Sjekk feilloggen for mer informasjon." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9106,11 +9132,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9153,7 +9179,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9197,7 +9223,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9206,8 +9232,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9531,7 +9557,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9703,7 +9729,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9751,7 +9777,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9904,7 +9930,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10523,6 +10549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10651,7 +10678,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10741,11 +10768,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10766,7 +10793,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10840,7 +10867,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10867,6 +10894,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10878,12 +10910,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11183,7 +11215,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11527,15 +11559,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11601,13 +11633,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11751,7 +11783,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11859,11 +11891,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11905,7 +11937,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -12086,7 +12118,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12252,7 +12284,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12362,7 +12394,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12389,7 +12421,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12436,11 +12468,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12809,7 +12841,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13146,8 +13178,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13528,7 +13560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13737,7 +13769,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13982,11 +14014,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14218,15 +14250,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14713,7 +14745,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -15083,7 +15115,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15228,7 +15260,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15265,7 +15297,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15308,15 +15340,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15343,7 +15375,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15396,6 +15428,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15422,11 +15455,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15490,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16201,7 +16234,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16494,7 +16527,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16679,7 +16712,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17134,6 +17167,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17225,8 +17264,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17305,7 +17344,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17317,12 +17356,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17359,11 +17398,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17473,7 +17512,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17723,6 +17762,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Ekskluderte dokumenttyper (DocType)" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17739,6 +17783,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17815,7 +17864,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17839,7 +17888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17979,7 +18028,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -18014,7 +18063,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "Utløpsdato" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -18038,6 +18087,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18140,7 +18195,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18225,7 +18280,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18247,7 +18302,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18275,7 +18330,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18547,15 +18602,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18641,7 +18696,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18665,7 +18720,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18781,7 +18836,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18807,7 +18862,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18863,11 +18918,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18937,7 +18992,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18956,7 +19011,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18977,7 +19032,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -19006,7 +19061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -19053,7 +19108,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19070,7 +19125,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19079,12 +19134,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -19103,11 +19158,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19727,7 +19782,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19990,27 +20045,27 @@ msgstr "Hent artikkelplasseringer" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20032,7 +20087,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20147,7 +20202,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20217,7 +20272,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20812,7 +20867,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21498,7 +21553,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21570,7 +21625,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21781,11 +21836,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -22099,6 +22154,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22189,7 +22253,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22197,11 +22261,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22223,7 +22287,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22241,7 +22305,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22441,7 +22505,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22490,16 +22554,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22746,13 +22810,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22772,7 +22836,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22784,9 +22848,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22833,7 +22897,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22872,7 +22936,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22880,7 +22944,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22900,8 +22964,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22909,12 +22973,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ugyldig serie-/partinummer-kombinasjon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22927,7 +22991,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22947,6 +23011,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Ugyldig nummerserie (punktum mangler) for {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22980,7 +23048,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23270,7 +23338,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23782,7 +23850,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23856,7 +23924,7 @@ msgstr "Utstedelsesdato" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23980,6 +24048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24156,7 +24225,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24211,14 +24280,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24271,6 +24340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24684,7 +24754,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24728,6 +24798,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24976,7 +25047,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -25061,7 +25132,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -25091,11 +25162,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25129,12 +25200,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25150,7 +25221,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25190,11 +25261,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25206,11 +25277,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25226,7 +25297,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25267,7 +25338,7 @@ msgstr "Varespesifikt salgsregister" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25285,7 +25356,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25302,11 +25373,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25314,7 +25385,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25324,7 +25395,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25524,7 +25595,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25578,8 +25649,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25812,7 +25883,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26267,7 +26338,7 @@ msgstr "Førerkort" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26320,7 +26391,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26622,7 +26693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26725,7 +26796,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26945,7 +27016,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27010,7 +27081,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -27034,15 +27105,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27089,7 +27160,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27175,8 +27246,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27188,6 +27259,11 @@ msgstr "Produsere" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Produksjon mot materialforespørsel" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27272,7 +27348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27315,7 +27391,7 @@ msgstr "Produksjonsdato" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produksjonsleder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produksjonsmengde er påkrevet" @@ -27537,7 +27613,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27567,7 +27643,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27608,7 +27684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27709,7 +27785,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27723,7 +27799,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27781,7 +27857,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27789,7 +27865,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27837,7 +27913,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27932,11 +28008,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28357,15 +28433,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28375,7 +28451,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28387,11 +28463,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28399,7 +28475,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28419,8 +28495,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28690,7 +28766,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28699,7 +28775,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28973,11 +29049,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29360,7 +29436,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29385,7 +29461,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29450,7 +29526,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29476,7 +29552,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29520,7 +29596,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29533,7 +29609,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29592,6 +29668,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29710,11 +29792,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29727,6 +29809,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29745,7 +29832,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29875,7 +29962,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30216,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30230,6 +30317,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30330,7 +30423,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30426,7 +30523,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30469,7 +30566,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30680,7 +30779,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30756,7 +30855,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30771,7 +30870,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30805,7 +30904,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30865,7 +30964,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31232,7 +31331,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31361,7 +31460,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31376,7 +31475,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31860,7 +31959,7 @@ msgstr "Pakkeliste" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32476,7 +32575,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32540,7 +32639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32628,7 +32727,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32832,7 +32931,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32841,7 +32940,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -33044,7 +33143,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33076,11 +33175,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33088,7 +33187,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33106,7 +33205,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33727,8 +33826,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33736,7 +33835,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33778,7 +33877,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -34051,7 +34152,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -34063,8 +34164,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -34082,7 +34183,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34134,7 +34235,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34147,6 +34248,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34200,7 +34306,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34216,7 +34322,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34228,7 +34334,7 @@ msgstr "Slett buntartikkelen {0}før du slår sammen {1} med {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Vennligst deaktiver arbeidsflyten midlertidig for journalregistrering {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34244,7 +34350,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Aktiver Bruk gamle serie-/partinummer-kombinasjon for å make_bundle" @@ -34276,7 +34382,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34310,7 +34416,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34326,7 +34432,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34383,7 +34489,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34526,7 +34632,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34546,7 +34652,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34585,8 +34691,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34614,11 +34720,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34638,28 +34744,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34675,7 +34781,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34732,7 +34838,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34748,6 +34854,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34877,7 +34987,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34945,11 +35055,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34986,19 +35096,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -35035,11 +35145,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -35082,7 +35192,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35120,8 +35230,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35319,7 +35428,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35434,7 +35543,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35829,7 +35938,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36202,7 +36311,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36224,7 +36333,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36365,8 +36474,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36643,7 +36754,7 @@ msgstr "Lønnsomhetsanalyse" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36689,7 +36800,7 @@ msgstr "Status for prosjektet" msgid "Project Summary" msgstr "Prosjektsammendrag" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Prosjektsammendrag for {0}" @@ -37016,7 +37127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37163,7 +37274,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trender for innkjøpsfakturaer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37195,7 +37306,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37220,7 +37331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37285,7 +37396,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37334,6 +37445,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37379,8 +37495,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37458,7 +37574,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37579,7 +37695,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "Formål" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Formålet må være ett av {0}" @@ -37770,7 +37886,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37843,7 +37959,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37876,7 +37992,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -38097,6 +38213,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38233,7 +38354,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38357,13 +38478,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38376,11 +38497,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38465,7 +38586,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38831,7 +38952,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38893,6 +39014,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -39032,7 +39157,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -39057,7 +39182,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39601,7 +39726,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39951,7 +40076,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40014,11 +40139,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Navngivingsjobber for dokumenttype (DocType) {0} er satt i kø." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Navngivingsjobber for dokumenttype (DocType) {0} er ikke satt i kø." @@ -40071,7 +40196,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40361,12 +40486,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40926,7 +41051,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40979,7 +41104,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41358,6 +41483,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41708,27 +41839,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41811,7 +41942,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41846,7 +41977,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41932,11 +42063,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41948,11 +42079,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -42015,7 +42146,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42129,11 +42260,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42202,7 +42333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42278,7 +42409,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42298,7 +42429,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42314,7 +42445,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42339,15 +42470,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42379,11 +42510,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42400,7 +42531,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42412,7 +42543,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42428,7 +42559,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42441,7 +42572,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42574,7 +42705,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42586,7 +42717,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42594,7 +42725,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42610,11 +42741,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42622,11 +42753,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42685,7 +42820,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42867,7 +43002,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42978,7 +43113,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43111,7 +43246,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43146,9 +43281,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43503,7 +43638,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43660,12 +43795,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43760,7 +43895,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43814,7 +43949,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43868,7 +44003,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -44023,7 +44158,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -44073,7 +44208,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44083,11 +44218,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44133,7 +44268,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44154,7 +44289,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44222,7 +44357,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44242,7 +44377,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44262,7 +44397,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44280,7 +44415,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44318,7 +44453,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44353,7 +44488,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44389,7 +44524,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44619,7 +44754,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44756,7 +44891,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45261,12 +45396,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45304,8 +45439,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45336,7 +45471,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45452,7 +45587,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45518,15 +45653,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45593,8 +45728,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45677,12 +45812,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45703,7 +45838,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46250,7 +46385,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46353,7 +46488,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46477,7 +46612,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kilde- og måplassering kan ikke være den samme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46490,8 +46625,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46529,15 +46664,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46560,11 +46695,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46799,7 +46934,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46938,7 +47073,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46993,7 +47128,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47163,10 +47298,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47259,8 +47400,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47527,6 +47668,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47535,6 +47677,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47608,7 +47755,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47673,7 +47820,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47762,7 +47909,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47804,10 +47951,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47822,7 +47967,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47847,7 +47992,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47857,6 +48003,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47895,9 +48046,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47905,7 +48055,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47934,10 +48083,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47953,7 +48114,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48004,8 +48165,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48507,7 +48668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48643,7 +48804,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48663,7 +48824,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49130,7 +49291,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49142,8 +49303,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50091,6 +50252,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Dokumenttypen (DocType) {0} må ha et statusfelt for å kunne konfigurere servicenivåavtalen" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50103,7 +50268,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50111,11 +50276,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50123,7 +50288,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50131,7 +50296,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjonen. 'Transaksjonstype' skal være 'Utgående' i stedet for 'Inngående' i serie-/partinummer-kombinasjonen {0}" @@ -50139,7 +50304,7 @@ msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke gyldig for denne transaksjo msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50149,7 +50314,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50222,7 +50387,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50246,7 +50411,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50378,7 +50543,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie-/partinummer-kombinasjonen {0} er ikke koblet til {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50481,7 +50646,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50489,7 +50654,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50505,7 +50670,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50557,11 +50722,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50604,11 +50769,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50624,7 +50789,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50632,11 +50797,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50739,7 +50904,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50747,7 +50912,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50759,7 +50924,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50775,7 +50940,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50797,7 +50962,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50952,7 +51117,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50963,7 +51128,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51251,11 +51415,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51298,7 +51462,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51381,7 +51545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51888,7 +52052,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51919,7 +52083,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52388,7 +52554,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52440,7 +52606,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52686,7 +52852,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Type dokument som skal gis nytt navn." @@ -52878,7 +53044,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52891,7 +53057,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52946,7 +53112,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53017,7 +53183,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53207,7 +53373,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53295,6 +53461,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53365,7 +53535,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53428,7 +53600,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53652,7 +53824,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53936,7 +54108,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -54048,7 +54220,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54351,7 +54523,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54499,7 +54671,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54539,7 +54711,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54572,7 +54744,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54603,7 +54775,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54655,6 +54827,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54776,11 +54953,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54918,11 +55090,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55281,9 +55453,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55343,16 +55515,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55364,12 +55536,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55394,7 +55566,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55418,12 +55590,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55681,7 +55855,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere i henhold til betingelsene angitt i {} arbeidsflyt." @@ -55697,7 +55871,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55726,7 +55900,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55758,7 +55932,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55810,7 +55984,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55862,7 +56036,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55899,7 +56073,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55913,7 +56087,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56188,8 +56362,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56207,7 +56381,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56242,7 +56416,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56278,7 +56452,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56415,7 +56589,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56437,7 +56611,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56454,7 +56628,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56466,7 +56640,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56486,7 +56660,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56518,7 +56692,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56538,11 +56712,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56635,7 +56809,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56648,7 +56822,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56905,7 +57079,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index edd69cbb437..0345f18827f 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" -msgstr "" +msgstr "1 uur" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" -msgstr "" +msgstr "1-10" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" -msgstr "" +msgstr "1000+" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" -msgstr "" +msgstr "11-50" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" -msgstr "" +msgstr "201-500" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" -msgstr "" +msgstr "501-1000" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" -msgstr "" +msgstr "51-200" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" -msgstr "" +msgstr "Een lead vereist de naam van een persoon of de naam van een organisatie" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:84 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" #. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" -msgstr "" +msgstr "Toegangssleutel" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:681 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:480 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Accountnaam" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:373 msgid "Account Not Found" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4481,7 +4487,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 #: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Bedrag" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8747,7 +8765,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Geannuleerd" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:76 msgid "Cannot Assign Cashier" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12031,7 +12063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/utilities/activation.py:79 msgid "Create Lead" -msgstr "" +msgstr "Creëer Lead" #: erpnext/utilities/activation.py:77 msgid "Create Leads" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -16924,7 +16957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Leeg" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18575,7 +18630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json #: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" -msgstr "" +msgstr "Eerste reactietijd" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18811,7 +18866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 msgid "For" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:389 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -25904,7 +25975,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 msgid "Lead Name" -msgstr "" +msgstr "Lead Naam" #. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' @@ -25913,7 +25984,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 msgid "Lead Owner" -msgstr "" +msgstr "Lead Eigenaar" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26382,7 +26453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Verloren" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json @@ -26410,7 +26481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Lost Reason" -msgstr "" +msgstr "Reden van verlies" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27418,7 +27494,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Masters" -msgstr "" +msgstr "Stamdata" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 msgid "Material" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -28982,7 +29058,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 msgid "Net Total" -msgstr "" +msgstr "Netto totaal" #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -29818,7 +29905,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Opmerkingen" #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30153,7 +30246,7 @@ msgstr "" #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Ongoing" -msgstr "" +msgstr "Lopende" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 msgid "Ongoing Job Cards" @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36476,7 +36587,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:39 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "producten" #. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38148,7 +38269,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 #: erpnext/templates/pages/order.html:97 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid" #. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38569,7 +38690,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 #: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "tarief" #. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -44961,7 +45096,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Reeksen" #. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49906,7 +50067,7 @@ msgstr "" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Territory" -msgstr "" +msgstr "Regio" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "Kan wisselkoers voor {0} tot {1} niet vinden voor de sleuteldatum {2}. C msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,15 +55485,17 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Werkuren" #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56100,9 +56274,9 @@ msgstr "" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "naar" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index ac926f61c4f..fd6fa248b60 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -847,9 +847,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -860,9 +858,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -871,9 +869,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -885,6 +883,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -903,7 +906,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -912,16 +914,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1844,18 +1845,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "Zapisy księgowe" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1875,9 +1876,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1911,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Skumulowana Amortyzacja konta" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2257,6 +2258,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2345,7 +2351,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr "Rzeczywisty czas (w godzinach)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2664,7 +2670,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgstr "Dodatkowy koszt operacyjny" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2963,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3103,7 +3109,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3112,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "Wyklucza" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3437,7 +3443,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3575,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3715,15 +3721,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3749,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3778,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Przydziel płatność na podstawie warunków płatności" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "Przydzielone" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4281,7 +4287,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4317,7 +4323,7 @@ msgstr "Alternatywny kod towaru" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternatywna nazwa przedmiotu" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4496,7 +4502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4759,7 +4765,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5218,7 +5224,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5386,7 +5392,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5468,7 +5474,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5574,7 +5580,7 @@ msgstr "Status zasobu" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5599,11 +5605,11 @@ msgstr "Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą z msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5611,19 +5617,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5643,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5664,7 +5670,7 @@ msgstr "Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5672,7 +5678,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5700,12 +5706,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5763,7 +5769,7 @@ msgstr "Zasoby nie zostały utworzone dla {item_code}. Będziesz musiał utworzy msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5783,11 +5789,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5795,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5824,11 +5830,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5836,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6315,11 +6321,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6332,7 +6338,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Data przydatności do użycia" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6351,6 +6357,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "Średni Rabat" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6444,7 +6455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6458,7 +6469,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6697,7 +6708,7 @@ msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6706,23 +6717,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6793,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Balans (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6991,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7144,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7357,6 +7368,8 @@ msgstr "Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7371,7 +7384,7 @@ msgstr "Opis partii" msgid "Batch Details" msgstr "Szczegóły partii" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7424,7 +7437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7457,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7494,10 +7507,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Seria numerów partii" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7529,7 +7547,7 @@ msgstr "UOM partii" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7541,12 +7559,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7610,7 +7628,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8301,7 +8319,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8716,7 +8734,7 @@ msgstr "Harmonogramy kampanii" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8749,8 +8767,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest \"Poprzedniej Wartości Wiersza Suma\" lub \"poprzedniego wiersza Razem\"" @@ -8860,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8876,7 +8894,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8928,8 +8946,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8941,7 +8959,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8954,7 +8972,7 @@ msgstr "Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8962,11 +8980,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8991,7 +9013,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9003,11 +9025,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9015,8 +9037,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9029,10 +9055,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9050,11 +9076,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9097,7 +9123,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planowanie Pojemności" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9141,7 +9167,7 @@ msgstr "Kapitałowe konto w toku" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9150,8 +9176,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9475,7 +9501,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "Czek Szerokość" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Czek / Reference Data" @@ -9695,7 +9721,7 @@ msgstr "Nazwa dziecka" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9848,7 +9874,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "Zamknięte dokumenty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10467,6 +10493,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10595,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "Nazwa firmy" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10685,11 +10712,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10710,7 +10737,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10784,7 +10811,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10811,6 +10838,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10822,12 +10854,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "Ukończona wartość" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11127,7 +11159,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11471,15 +11503,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} " -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11545,13 +11577,13 @@ msgstr "Poprawczy" msgid "Corrective Action" msgstr "Działania naprawcze" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11695,7 +11727,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11803,11 +11835,11 @@ msgstr "Centrum kosztów z istniejącymi transakcjami nie może być przekonwert msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11849,7 +11881,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11926,7 +11958,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -12030,7 +12062,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12196,7 +12228,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12306,7 +12338,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12333,7 +12365,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12381,11 +12413,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12754,7 +12786,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13091,8 +13123,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13473,7 +13505,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "Szczegóły zamówienia klienta" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13682,7 +13714,7 @@ msgstr "D - E " msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13927,11 +13959,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14163,15 +14195,15 @@ msgstr "Domyślne Zestawienie Materiałów" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14658,7 +14690,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -15028,7 +15060,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15173,7 +15205,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15210,7 +15242,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15253,15 +15285,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15288,7 +15320,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15341,6 +15373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15367,11 +15400,11 @@ msgstr "Różnica (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15435,7 +15468,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16146,7 +16179,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16439,7 +16472,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16624,7 +16657,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17079,6 +17112,12 @@ msgstr "Włącz niezmienialny rejestr" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17170,8 +17209,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17250,7 +17289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17262,12 +17301,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17304,11 +17343,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17418,7 +17457,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17668,6 +17707,11 @@ msgstr "Akcyza numeru strony" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17684,6 +17728,11 @@ msgstr "Szukanie wykonawcze" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17760,7 +17809,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17784,7 +17833,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17924,7 +17973,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17959,7 +18008,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "Data ważności" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17983,6 +18032,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18085,7 +18140,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18170,7 +18225,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18192,7 +18247,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18220,7 +18275,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18492,15 +18547,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18586,7 +18641,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18610,7 +18665,7 @@ msgstr "Data pierwszej odpowiedzi" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18726,7 +18781,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18752,7 +18807,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18808,11 +18863,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18882,7 +18937,7 @@ msgstr "Do kupienia" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18901,7 +18956,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18922,7 +18977,7 @@ msgstr "Dla Listy Cen" msgid "For Production" msgstr "Dla Produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18951,7 +19006,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18998,7 +19053,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19015,7 +19070,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19024,12 +19079,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -19048,11 +19103,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19672,7 +19727,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19935,27 +19990,27 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19977,7 +20032,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20092,7 +20147,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20162,7 +20217,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20757,7 +20812,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21443,7 +21498,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21515,7 +21570,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21726,11 +21781,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -22044,6 +22099,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22134,7 +22198,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22142,11 +22206,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22168,7 +22232,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22186,7 +22250,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22386,7 +22450,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22435,16 +22499,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22691,13 +22755,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22717,7 +22781,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22729,9 +22793,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22778,7 +22842,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22817,7 +22881,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22825,7 +22889,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22845,8 +22909,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22854,12 +22918,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22872,7 +22936,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22892,6 +22956,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22925,7 +22993,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" @@ -23215,7 +23283,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Zaawansowany proces" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23727,7 +23795,7 @@ msgstr "Problem Uwaga kredytowa" msgid "Issue Date" msgstr "Data zdarzenia" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23801,7 +23869,7 @@ msgstr "Data emisji" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23925,6 +23993,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24101,7 +24170,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24156,14 +24225,14 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24216,6 +24285,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24629,7 +24699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24673,6 +24743,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24921,7 +24992,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -25006,7 +25077,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -25036,11 +25107,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "Obsługa przedmiotu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25074,12 +25145,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25095,7 +25166,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25135,11 +25206,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25151,11 +25222,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25171,7 +25242,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25212,7 +25283,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25230,7 +25301,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25247,11 +25318,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25259,7 +25330,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25269,7 +25340,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25469,7 +25540,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25523,8 +25594,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25757,7 +25828,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26211,7 +26282,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26264,7 +26335,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26566,7 +26637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26669,7 +26740,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26889,7 +26960,7 @@ msgstr "Główne/Opcjonalne Tematy" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26954,7 +27025,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26978,15 +27049,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27033,7 +27104,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27119,8 +27190,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27132,6 +27203,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27216,7 +27292,7 @@ msgstr "Producenci używane w pozycji" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27259,7 +27335,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27481,7 +27557,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Zużycie materiału do produkcji" @@ -27511,7 +27587,7 @@ msgstr "Wydanie materiałów" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27552,7 +27628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27653,7 +27729,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "Typ zamówienia produktu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27667,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27725,7 +27801,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27733,7 +27809,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27781,7 +27857,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27876,11 +27952,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28301,15 +28377,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28319,7 +28395,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28331,11 +28407,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28343,7 +28419,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28363,8 +28439,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28634,7 +28710,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28643,7 +28719,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28917,11 +28993,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29304,7 +29380,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29329,7 +29405,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29394,7 +29470,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29420,7 +29496,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29464,7 +29540,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29477,7 +29553,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29536,6 +29612,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29654,11 +29736,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29671,6 +29753,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29689,7 +29776,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29819,7 +29906,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30160,7 +30247,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30174,6 +30261,12 @@ msgstr "Włączając tę opcję, wpisy anulacyjne będą księgowane w faktyczny msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30274,7 +30367,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30370,7 +30467,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30413,7 +30510,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30624,7 +30723,7 @@ msgstr "Koszty operacyjne (Spółka waluty)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30715,7 +30814,7 @@ msgstr "Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30749,7 +30848,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30809,7 +30908,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31176,7 +31275,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31305,7 +31404,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31320,7 +31419,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dopuszczalne przekroczenie transferu (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31804,7 +31903,7 @@ msgstr "Lista przedmiotów do spakowania" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32315,7 +32414,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32420,7 +32519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32484,7 +32583,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32572,7 +32671,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32776,7 +32875,7 @@ msgstr "Potrącenie z wpisu płatności" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32785,7 +32884,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32988,7 +33087,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33020,11 +33119,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33032,7 +33131,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33050,7 +33149,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33671,8 +33770,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33680,7 +33779,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33722,7 +33821,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Wybrano ilość" @@ -33995,7 +34096,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -34007,8 +34108,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -34026,7 +34127,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34078,7 +34179,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34091,6 +34192,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Proszę sprawdzić opcję Multi Currency, aby umożliwić konta w innej walucie" @@ -34144,7 +34250,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Proszę utworzyć klienta z leada {0}." @@ -34160,7 +34266,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34172,7 +34278,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34188,7 +34294,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34220,7 +34326,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34254,7 +34360,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34270,7 +34376,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34327,7 +34433,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34470,7 +34576,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34490,7 +34596,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34529,8 +34635,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34558,11 +34664,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34582,28 +34688,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34619,7 +34725,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34676,7 +34782,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34692,6 +34798,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34821,7 +34931,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34889,11 +34999,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34930,19 +35040,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34979,11 +35089,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -35026,7 +35136,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35064,8 +35174,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35263,7 +35372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35378,7 +35487,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35773,7 +35882,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Cena nie znaleziona dla przedmiotu {0} w cenniku {1}" @@ -36146,7 +36255,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36168,7 +36277,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36309,8 +36418,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36587,7 +36698,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Postęp (%)" @@ -36633,7 +36744,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36960,7 +37071,7 @@ msgstr "Działalność wydawnicza" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37107,7 +37218,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37139,7 +37250,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37164,7 +37275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37229,7 +37340,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37278,6 +37389,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37323,8 +37439,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37402,7 +37518,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37523,7 +37639,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37714,7 +37830,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37787,7 +37903,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37820,7 +37936,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -38041,6 +38157,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38177,7 +38298,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38301,13 +38422,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38320,11 +38441,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38409,7 +38530,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38775,7 +38896,7 @@ msgstr "Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstaw msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38837,6 +38958,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38976,7 +39101,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -39001,7 +39126,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39545,7 +39670,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39895,7 +40020,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39958,11 +40083,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -40015,7 +40140,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40305,12 +40430,12 @@ msgstr "Prośba o informację" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40870,7 +40995,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40923,7 +41048,7 @@ msgstr "Pole wyniku wyniku" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41302,6 +41427,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41652,27 +41783,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41755,7 +41886,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" @@ -41790,7 +41921,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41876,11 +42007,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41892,11 +42023,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41959,7 +42090,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42073,11 +42204,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42146,7 +42277,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Wiersz #{0}: Całkowita liczba amortyzacji nie może być mniejsza lub równa liczbie otwartych amortyzacji" @@ -42222,7 +42353,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Wiersz #{}: Waluta {} - {} nie zgadza się z walutą firmy." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Wiersz #{}: Księga finansowa nie może być pusta, ponieważ używasz wielu ksiąg." @@ -42242,7 +42373,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: Faktura POS {} nie została jeszcze przesłana" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Wiersz #{}: Proszę przypisać zadanie członkowi." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Wiersz #{}: Proszę użyć innej księgi finansowej." @@ -42258,7 +42389,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: Oryginalna faktura {} zwrotnej faktury {} nie jest skonsolid msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Wiersz #{}: Nie można dodać dodatnich ilości do faktury zwrotnej. Proszę usunąć przedmiot {}, aby dokończyć zwrot." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Wiersz #{}: przedmiot {} został już pobrany." @@ -42283,15 +42414,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' w {2} {3}" @@ -42323,11 +42454,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42344,7 +42475,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42356,7 +42487,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42372,7 +42503,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42385,7 +42516,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42518,7 +42649,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42530,7 +42661,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42538,7 +42669,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42554,11 +42685,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42566,11 +42697,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42629,7 +42764,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42811,7 +42946,7 @@ msgstr "Moduł Wynagrodzenia" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42922,7 +43057,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43055,7 +43190,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43090,9 +43225,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43447,7 +43582,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43604,12 +43739,12 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43704,7 +43839,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43758,7 +43893,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Planowanie..." @@ -43814,7 +43949,7 @@ msgstr "Zaplanuj miejsca" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43969,7 +44104,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -44019,7 +44154,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44029,11 +44164,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44079,7 +44214,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44100,7 +44235,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44168,7 +44303,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44188,7 +44323,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44208,7 +44343,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44226,7 +44361,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44264,7 +44399,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44299,7 +44434,7 @@ msgstr "Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44335,7 +44470,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44565,7 +44700,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44702,7 +44837,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45207,12 +45342,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45250,8 +45385,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45282,7 +45417,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45398,7 +45533,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45464,15 +45599,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45539,8 +45674,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45623,12 +45758,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Okres przydatności do spożycia w dniach" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45649,7 +45784,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46196,7 +46331,7 @@ msgstr "\"Prosta formuła Python zastosowana na polach odczytu. Przykład liczbo msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Ponieważ występuje strata procesowa w wysokości {0} jednostek dla produktu gotowego {1}, należy zmniejszyć ilość o {0} jednostek w tabeli przedmiotów." @@ -46299,7 +46434,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46423,7 +46558,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46436,8 +46571,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46475,15 +46610,15 @@ msgstr "Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46506,11 +46641,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46745,7 +46880,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46884,7 +47019,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Zdjęcie Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46939,7 +47074,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47109,10 +47244,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47205,8 +47346,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47473,6 +47614,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47481,6 +47623,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47554,7 +47701,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47619,7 +47766,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47708,7 +47855,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47750,10 +47897,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47768,7 +47913,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47793,7 +47938,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47803,6 +47949,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47841,9 +47992,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47851,7 +48001,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47880,10 +48029,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47899,7 +48060,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47950,8 +48111,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48453,7 +48614,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48589,7 +48750,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48609,7 +48770,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49076,7 +49237,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49088,8 +49249,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50037,6 +50198,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50049,7 +50214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50057,11 +50222,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50069,7 +50234,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50077,7 +50242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50085,7 +50250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Ruch magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako backflush. Zużycie surowców do produkcji gotowych wyrobów nazywane jest backflushing.

    Podczas tworzenia ruchu „Produkcja” surowce są zużywane na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby surowce były zużywane na podstawie ruchu „Przeniesienie materiału” związanego z zamówieniem produkcyjnym, ustaw to w tym polu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50095,7 +50260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50168,7 +50333,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50192,7 +50357,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50324,7 +50489,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50427,7 +50592,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50435,7 +50600,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50451,7 +50616,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50503,11 +50668,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Istnieje już aktywne Subkontraktowe BOM {0} dla gotowego produktu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50550,11 +50715,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50570,7 +50735,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ta czynność odłączy to konto od dowolnej zewnętrznej usługi integrującej ERPNext z Twoimi kontami bankowymi. Nie można cofnąć tej operacji. Czy jesteś pewny?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50578,11 +50743,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50685,7 +50850,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50693,7 +50858,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało dostosowane przez Korektę Wartości Aktywa {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zużyte przez Kapitał Aktywa {1}." @@ -50705,7 +50870,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało naprawione pr msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało przywrócone po anulowaniu Kapitału Aktywa {1}." @@ -50721,7 +50886,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zwrócone prz msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zezłomowane." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50743,7 +50908,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50898,7 +51063,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50909,7 +51074,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51197,11 +51361,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51244,7 +51408,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51327,7 +51491,7 @@ msgstr "Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą ark #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51834,7 +51998,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51865,7 +52029,9 @@ msgstr "Całkowita ilość wyprodukowanej" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Łącznej prognozowanej szt" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52334,7 +52500,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52386,7 +52552,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52632,7 +52798,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52824,7 +52990,7 @@ msgstr "Szczegóły konwersji jm" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Współczynnik konwersji jm" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Współczynnik konwersji jm ({0} -> {1}) nie znaleziono dla pozycji: {2}" @@ -52837,7 +53003,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -52892,7 +53058,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} na {1} na kluczową datę {2} msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52963,7 +53129,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53153,7 +53319,7 @@ msgstr "Nieplanowany" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53241,6 +53407,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Aktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, na podstawie ostatniego kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53311,7 +53481,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53374,7 +53546,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53598,7 +53770,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53882,7 +54054,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53994,7 +54166,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54297,7 +54469,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54445,7 +54617,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54485,7 +54657,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podtyp Voucheru" @@ -54518,7 +54690,7 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54549,7 +54721,7 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" msgid "Voucher Type" msgstr "Typ Voucheru" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54601,6 +54773,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54722,11 +54899,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54864,11 +55036,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55227,9 +55399,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55289,16 +55461,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55310,12 +55482,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55340,7 +55512,7 @@ msgstr "Produkty w toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Magazyn z produkcją w toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55364,12 +55536,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55627,7 +55801,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55643,7 +55817,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55672,7 +55846,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55704,7 +55878,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55756,7 +55930,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55845,7 +56019,7 @@ msgstr "Identyfikator YouTube" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55859,7 +56033,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56134,8 +56308,8 @@ msgstr "sprzedane" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56153,7 +56327,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56188,7 +56362,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56224,7 +56398,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56383,7 +56557,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56400,7 +56574,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56412,7 +56586,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56432,7 +56606,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56464,7 +56638,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56484,11 +56658,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56581,7 +56755,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56594,7 +56768,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56851,7 +57025,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index 04c5e5608c8..67178fe7d89 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "A Chave de Acesso é necessária para o Provedor de Serviço: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Horas de trabalho" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "vendido" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index c736c954852..0b8a5ca179b 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Cadastros Contábeis" msgid "Accounting Period" msgstr "Período Contábil" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Período de Contabilidade sobrepõe-se a {0}" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Contas" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Total de Depreciação Acumulada" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Data Final Real" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Quantidade real em estoque" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "O endereço precisa estar vinculado a uma empresa. Adicione uma linha pa msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Contra À Conta" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Contra o Comprovante" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "Atribuir Valor do Pagamento" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "Movimentação de Ativos" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "O ajuste do valor do ativo não pode ser lançado antes da data de compr msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Análise do Valor do Ativo" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0}" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo ma msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "Estoque Disponível" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "Disponível {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Taxa Média" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "LDM" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} e BOM 2 {1} não devem ser iguais" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "A LDM {0} não pertencem ao Item {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "LDM {0} deve ser ativa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "LDM {0} deve ser enviada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "Balanço" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Equilíbrio ({0})" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "Subtipo de Conta Bancária" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Lote" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "Edifícios" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída." @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Trabalho de Capital Em Progresso" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Data do Cheque/referência" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "Documento Fechado" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Campo da empresa é obrigatório" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "Nome da empresa não o mesmo" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "A empresa do ativo {0} e o documento de compra {1} não correspondem." @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "Operação Concluída" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "Operação Concluída" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantidade Concluída" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "Custo de Produtos Entregues" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Criar Viagem de Entrega" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Criando Pedido de Compra..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédito ({0})" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Moeda da lista de preços {0} deve ser {1} ou {2}" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "PO Cliente" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "ID do PD do Cliente" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Resumo Diário do Projeto Para {0}" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "Depreciação" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Valor de Depreciação" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "Lançamento de Depreciação" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1}" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "Tabela de Depreciação" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Diferença" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Conta Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Valor da Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "Digite a Chave da API Nas Configurações do Google." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrar no Fornecedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Digite o Valor" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Insira o número de telefone do cliente" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Insira detalhes de depreciação" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Erro ao avaliar a fórmula de critérios" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Execução" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "Horas Esperadas" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "Despesas Incluídas na Avaliação de Imobilizado" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Despesas Incluídas na Avaliação" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Expirados" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "Vencimento (em Dias)" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Data de Expiração Obrigatória" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "Previsão de Suavização Exponencial" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Exportar Faturas Eletrônicas" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Buscar Atualizações de Assinatura" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "Armazém de Produtos Acabados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "Ativo Imobilizado" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "Registro de Ativo Fixo" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Foco no filtro de grupo de itens" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Foco na entrada de pesquisa" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "Para Fornecedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para Armazém" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Lançamento GL" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "Obter Fornecedores" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Obter Provedores Por" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar Quantidade Pedida Existente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar Quantidade Projetada Existente" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "Quantidade no Estoque" msgid "In Transit" msgstr "Em Trânsito" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Data Incorreta" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Armazém Incorreto" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Nota de Instalação" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Conta Inválida" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "Procedimento de Criança Inválido" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Preço de Venda Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "Valor Inválido" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Série de nomenclatura inválida (. Ausente) para {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Referência inválida {0} {1}" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Inválido {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Saída de Material" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "O Item {0} deve ser um Item de Ativo Imobilizado" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "Registro de Vendas Por Item" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filtro de Itens" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Itens Necessários" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "Itens Para Requisitar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Os itens a fabricar são necessários para extrair as matérias-primas associadas a eles." @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limite Ultrapassado" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Link Para Solicitação de Material" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Link Para Solicitações de Materiais" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "Pontos de Fidelidade: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Fazer Entrada de Estoque" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Ausente Obrigatória" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "Fabricação" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "Consumo de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "Entrada de Material" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisição de Material {0} é cancelada ou parada" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transferência de Material" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material a Fornecedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "Despesas Diversas" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Conta Em Falta" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "Lucro / Perda Líquida" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "Nenhuma Ação" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "Sem valores" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "Sem Fins Lucrativos" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Itens não estocáveis" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "Notificações Abertas" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Abrir Ordens de Serviço" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Custo Operacional Conforme Ordem de Serviço / Lista Técnica" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "Operações" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "As operações não podem ser deixadas em branco" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Oportunidade" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "Fora de Serviço" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Fora de Estoque" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "Dedução de Registo de Pagamento" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referência de Registo de Pagamento" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Pagamento já existe" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de pagamento já foi criada" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "Número de telefone" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "Número de telefone" msgid "Pick List" msgstr "Lista de Escolhas" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Instalações e Maquinários" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reabasteça os itens e atualize a lista de seleção para continuar. Para descontinuar, cancele a lista de seleção." @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "Selecione Uma Empresa." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Selecione Um Cliente" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Crie um Cliente a partir do Lead {0}." @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Selecione uma lista de materiais" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Selecione uma empresa primeiro." @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "Selecione uma nota de entrega" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Selecione um fornecedor" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Defina Uma Empresa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "Defina {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Quantidade Produzida" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "Análise de Lucratividade" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "Resumo do Projeto" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Resumo do Projeto Para {0}" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendência de Faturas de Compra" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existente {0}" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "Faturas de Compra" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "Faturas de Compra" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado" msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordens de Compra" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "Preço de Compra Lista" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "Tendência de Recebimentos" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "Requisições" msgid "Purpose" msgstr "Finalidade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Objetivo deve ser um dos {0}" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "Quantidade a Fazer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0." @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "Taxa ou desconto é necessário para o desconto no preço." msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco." @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referência #{0} datado de {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "Observação" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "Renomear Não Permitido" msgid "Rename Tool" msgstr "Ferramenta de Renomear" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitação de Orçamento" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Reinicie a Assinatura" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Currículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no mome msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "Linhas Removidas Em {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Devolução de Vendas" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "Selecionar Item Alternativo" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "Selecione Empresa" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "Selecione Itens" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Selecione itens com base na data de entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "Selecione Uma Empresa" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado." @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "Selecione uma conta para imprimir na moeda da conta" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "Selecione a empresa primeiro" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Selecione o cliente ou fornecedor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "A entrada de abertura de PDV selecionada deve estar aberta." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verificados." @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Definir Como Concluído" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Definir Como Perdido" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Defina {0} na empresa {1}" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "Criação de empresa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "Acionista" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fonte de Recursos (passivos)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dividido" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Problema de Divisão" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "Projeção de Estoque" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Quantidade Em Estoque" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "Valor do Estoque" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "Razão de Parada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Orçamento de Fornecedor" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "Comparação de Cotação de Fornecedor" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Orçamento do Fornecedor {0} Criado" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Os seguintes {0} foram criados: {1}" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "Este Item É Uma Variante de {0} (modelo)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Resumo Deste Mês" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "Essa ação interromperá o faturamento futuro. Tem certeza de que desej msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "O temporizador excedeu as horas dadas." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "Registro de Tempo" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "Saldo Devedor Total" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Valor Total Pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "Detalhe da Conversão de Unidade de Medida" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Fator de Conversão da Unidade de Medida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Empréstimos Não Garantidos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "Atualize Automaticamente o Preço da Lista de Materiais" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Use um nome diferente do nome do projeto anterior" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "O período de validade desta citação terminou." @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "Trabalho Em Andamento" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "Relatório de Estoque de Ordem de Trabalho" msgid "Work Order Summary" msgstr "Resumo da Ordem de Serviço" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "Ordem de serviço não criada" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Ordens de Trabalho" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Armazém de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Horas de Trabalho" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Par msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Você não está autorizado para definir o valor congelado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido." @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "CEP" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "vendido" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "para" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está desativado" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "{0} foi enviado com sucesso" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} na linha {1}" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}." @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "{0} não está habilitado em {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "{0} deve ser negativo no documento de devolução" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} não encontrado para Item {1}" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 43faf42c7e1..76604606b14 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-04 05:06\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 дней" msgid "90 Above" msgstr "Больше 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Невозможно создать актив.

    Вы пытаетесь создать {0} актив(ы) из {2} {3}.
    Однако были куплены только {1} товар(ов) и {4} актив(ы) уже существуют против {5}." @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Быстрый доступ" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Отчеты и настройки" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Отчеты и настройки" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Отчеты и настройки" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Отчеты & Настройки" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Отчеты & Настройки" msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлыки" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "Внутреннее и внешнее субподрядное производство" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Ваши ярлыки\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Ваши ярлыки\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Ваши ярлыки" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Общий итог: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Непогашенная сумма: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Принятое количество на складе Ед. изм." #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Ключ доступа необходим для Поставщика msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "В соответствии с CEFACT/ICG/2010/IC013 или CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "В соответствии с BOM {0}, товар '{1}' отсутствует в складской записи." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Счет обязателен для получения платежны msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Счет не настроен для диаграммы панели мониторинга {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Счет не найден" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Счет: {0} можно обновить только через пе msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Счет: {0} не разрешен при вводе платежа" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Фильтр параметров учета" msgid "Accounting Entries" msgstr "Бухгалтерские проводки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Учетная запись для активов" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Бухгалтерская запись для LCV в записи на складе {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Бухгалтерская запись для ваучера на погрузочно-разгрузочные работы для SCR {0}" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Бухгалтерская запись для обслуживания" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Бухгалтерская Проводка по Запасам" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Бухгалтерские мастера" msgid "Accounting Period" msgstr "Отчётный период" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Отчетный период перекрывается с {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Бухгалтерские записи заморожены до это #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Счета" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Сумма начисленной амортизации" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Сумма начисленной амортизации" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Активные лиды" msgid "Active Status" msgstr "Текущий статус" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "Активные субподрядные товары" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Фактический спрос" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Факт. дата окончания" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Фактическое время в часах (по табелю уч msgid "Actual qty in stock" msgstr "Количество штук в наличии" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Добавить детали" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Добавить элементы в таблицу местоположений предметов" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Дополнительные операционные расходы" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Дополнительное передаваемое количество" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Дополнительное переданное количество { msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Дополнительная информация о клиенте." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "Для завершения этой транзакции требуется дополнительно {0} {1} товара {2} согласно спецификации" @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "Адрес должен быть привязан к компании. msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Адрес, используемый для определения категории налогов в операциях" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Скорректировать стоимость активов" @@ -3172,7 +3178,7 @@ msgstr "Скорректировать стоимость активов" msgid "Adjust Qty" msgstr "Изменить количество" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Корректировка в отношении" @@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Против" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Со счета" @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgstr "По счет-фактуре поставщика {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Против ваучером" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "По номеру чека" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Против Сертификаты Тип" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Все мероприятия" msgid "All Activities HTML" msgstr "Все действия HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Все ВОМ" @@ -3775,15 +3781,15 @@ msgstr "Все предметы уже запрошены" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "На все товары уже выставлен счет / возврат" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Все товары уже получены" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Все продукты уже переведены для этого Заказа." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Все товары этого документа уже имеют связанную проверку качества." @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "Все предметы уже были возвращены." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Все требуемые элементы (сырье) будут получены из спецификации и заполнены в этой таблице. Здесь вы также можете изменить исходный склад для любого элемента. И во время производства вы можете отслеживать переданное сырье из этой таблицы." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "На все эти товары уже выставлен счет / возврат" @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgstr "Выделяют Сумма платежа" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Распределить платеж на основе условий оплаты" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Разместить запрос на оплату" @@ -3869,7 +3875,7 @@ msgstr "Выделено" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4341,7 +4347,7 @@ msgstr "Позволяет пользователям отправлять за msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Позволяет пользователям подавать предложения поставщиков с нулевым количеством. Полезно, когда ставки фиксированы, а количество - нет. Например, тарифные контракты." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Уже выбрано" @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Альтернативный код элемента" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Альтернативное название элемента" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Альтернативные элементы" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Всегда спрашивайте" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr "Другая бюджетная запись «{0}» уже сущест msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Существует другая запись распределения затрат {0}, которая вступает в силу с {1}, поэтому это распределение будет действовать до {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Другой запрос на оплату уже обработан" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgstr "Поскольку имеются зарезервированные з msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Поскольку достаточно комплектующих, заказ на работу не требуется для склада {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Поскольку сырья достаточно, запрос материалов для хранилища {0} не требуется." @@ -5446,7 +5452,7 @@ msgstr "График амортизации актива {0} для актива msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "График амортизации активов {0} для актива {1} и финансовой книги {2} уже существует." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Созданные/обновленные графики амортизации активов:
    {0}

    Пожалуйста, проверьте, отредактируйте, если необходимо, и отправьте актив." @@ -5528,7 +5534,7 @@ msgstr "Движение активов" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Элемент Движения Актива" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "запись Движение активов {0} создано" @@ -5634,7 +5640,7 @@ msgstr "Статус актива" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5659,11 +5665,11 @@ msgstr "Корректировка стоимости актива не може msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Аналитика стоимости активов" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Актив аннулирован" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Asset не может быть отменена, так как она уже {0}" @@ -5671,19 +5677,19 @@ msgstr "Asset не может быть отменена, так как она у msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Актив не может быть списан до последней записи об амортизации." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Актив капитализирован после того, как была утверждена капитализация актива {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Актив создан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Актив создан после разделения Актива {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Актив удален" @@ -5703,7 +5709,7 @@ msgstr "Актив получен в Местоположении {0} и выд msgid "Asset restored" msgstr "Актив восстановлен" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Актив восстановлен после отмены капитализации актива {0}" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "Asset слом через журнал запись {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Актив продан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Актив утвержден" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Актив утвержден" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Актив переведен в Местоположение {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Актив обновлен после разделения на Актив {0}" @@ -5760,12 +5766,12 @@ msgstr "Актив {0} не принадлежит ответственному msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Актив {0} не принадлежит расположению {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Актив {0} не существует" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Актив {0} был обновлен. Пожалуйста, установите данные об амортизации, если таковые имеются, и утвердите их." @@ -5823,7 +5829,7 @@ msgstr "Активы не созданы для {item_code}. Вам придет msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Активы {assets_link} созданные для {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Назначить работу сотруднику" @@ -5843,11 +5849,11 @@ msgstr "Условия назначения" msgid "Associate" msgstr "Ассоциированный" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "В строке #{0}: Выбранное количество {1} для товара {2} больше, чем доступный запас {3} для партии {4} на складе {5}. Пожалуйста, пополните запасы товара." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "В строке #{0}: выбранное количество {1} для товара {2} больше, чем доступный запас {3} на складе {4}." @@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr "В строке #{0}: выбранное количество {1} для msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Необходим хотя бы один счет, отражающий прибыль или убыток от обмена" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один актив." @@ -5884,11 +5890,11 @@ msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один вариан msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "Для шаблона финансового отчета требуется как минимум одна строка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Обязательно наличие хотя бы одного склада" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "В строке #{0}: Счет разницы не должен быть счетом типа Stock, пожалуйста, измените тип счета для счета {1} или выберите другой счет" @@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "В строке #{0}: Счет разницы не должен быть msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "В строке #{0}: идентификатор последовательности {1} не может быть меньше идентификатора предыдущей строки {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "В строке #{0}: Вы выбрали счет разницы {1}, который является счетом типа \"Себестоимость проданных товаров\". Пожалуйста, выберите другой счет" @@ -6375,11 +6381,11 @@ msgstr "Доступный запас" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Доступные Запасы для Комплектации Продуктов" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Доступна дата использования" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Доступное количество: {0}, вам нужно {1}" @@ -6392,7 +6398,7 @@ msgstr "Доступно {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Дата готовности к использованию" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Доступная для использования дата должна быть после даты покупки" @@ -6411,6 +6417,11 @@ msgstr "Средняя готовность" msgid "Average Discount" msgstr "Средняя скидка" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "Средняя стоимость заказа" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Средняя оценка" @@ -6504,7 +6515,7 @@ msgstr "Количество в ячейке" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6518,7 +6529,7 @@ msgstr "ВМ" msgid "BOM 1" msgstr "Спецификация 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Спецификация 1 {0} и спецификация 2 {1} не должны совпадать" @@ -6757,7 +6768,7 @@ msgstr "ВМ и количество продукции обязательны" msgid "BOM and Production" msgstr "Спецификация и производство" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "ВМ не содержит какой-либо складируемый продукт" @@ -6766,23 +6777,23 @@ msgstr "ВМ не содержит какой-либо складируемый msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Рекурсия спецификации: {0} не может быть дочерним по отношению к {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Рекурсия спецификации: {1} не может быть родителем или дочерним компонентом {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Спецификация {0} не относится к продукту {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "ВМ {0} должен быть активным" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "ВМ {0} должен быть проведён" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Спецификация {0} не найдена для элемента {1}" @@ -6853,7 +6864,7 @@ msgstr "Баланс" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Баланс (Дт-Кт)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Баланс ({0})" @@ -7051,7 +7062,7 @@ msgstr "Подтип банковского счета" msgid "Bank Account Type" msgstr "Тип банковского счета" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Банковский счет {} в банковской транзакции {} не совпадает с банковским счетом {}" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "Банковская транзакция {0} добавлена как msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Банковская транзакция {0} добавлена как платежная запись" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Банковская транзакция {0} уже полностью сверена" @@ -7417,6 +7428,8 @@ msgstr "Базовая ставка (в соответствии с единиц #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Партия" @@ -7431,7 +7444,7 @@ msgstr "Описание партии" msgid "Batch Details" msgstr "Подробности партии" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Срок годности партии" @@ -7484,7 +7497,7 @@ msgstr "Статус срока годности партии продукта" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "Партия №" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Номер партии обязателен" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Номер партии {0} не существует" @@ -7554,10 +7567,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Серия номеров партий" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Количество в партии" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "Количество партии успешно обновлено" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Количество партий обновлено до {0}" @@ -7589,7 +7607,7 @@ msgstr "Единица измерения партии" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Номер партии и серийный номер" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Партия для товара {} не создана, так как у него отсутствуют серии партий." @@ -7601,12 +7619,12 @@ msgstr "Партия {0} и склад" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Партия {0} недоступна на складе {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Партия {0} продукта {1} просрочена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Пакет {0} элемента {1} отключен." @@ -7670,7 +7688,7 @@ msgstr "Счет за отклоненное количество в счете- #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8361,7 +8379,7 @@ msgstr "Количество для сборки" msgid "Buildings" msgstr "Здания" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Массовое переименование заданий" @@ -8776,7 +8794,7 @@ msgstr "Графики кампаний" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Может быть одобрено {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Невозможно закрыть заказ на работу. Поскольку {0} карточек заданий находятся в состоянии «Работа в процессе»." @@ -8809,8 +8827,8 @@ msgstr "Не можете фильтровать на основе ваучер msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего\"" @@ -8920,7 +8938,7 @@ msgstr "Невозможно отменить запись о резервиро msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Невозможно отменить, так как обработка отмененных документов еще не завершена." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Нельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}" @@ -8936,7 +8954,7 @@ msgstr "Невозможно отменить эту запись о произ msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Невозможно отменить этот документ, поскольку он связан с отправленным объектом {asset_link}. Пожалуйста, отмените его, чтобы продолжить." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа." @@ -8988,8 +9006,8 @@ msgstr "Не можете скрытой в группу, потому что в msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Невозможно создать записи о резервировании запасов для квитанций о покупке с будущей датой." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Невозможно создать список сборки для заказа на продажу {0}, так как имеется зарезервированный товар. Пожалуйста, снимите резервирование с товара, чтобы создать список сборки." @@ -9001,7 +9019,7 @@ msgstr "Невозможно создать бухгалтерские запи msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Невозможно создать возврат для консолидированного счета-фактуры {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями" @@ -9014,7 +9032,7 @@ msgstr "Нельзя установить Отказ, потому что был msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Не можете вычесть, когда категория для \"Оценка\" или \"Оценка и Всего\"" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Невозможно удалить строку «Прибыль/убыток по обмену»" @@ -9022,11 +9040,15 @@ msgstr "Невозможно удалить строку «Прибыль/убы msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "Невозможно удалить заказанный товар" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "Невозможно отключить вечную инвентаризацию, поскольку для компании {0}. Уже существуют записи в Книге учета запасов. Пожалуйста, сначала отмените операции с запасами и попробуйте снова." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Невозможно разобрать больше, чем произведено." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "Невозможно найти товар или склад с этим msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Не удается найти товар с этим штрих-кодом" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Не удается найти склад по умолчанию для товара {0}. Пожалуйста, установите его в настройках товара или в настройках склада." @@ -9063,11 +9085,11 @@ msgstr "Невозможно выполнить какие-либо транза msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Невозможно произвести больше товаров для {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Невозможно произвести более {0} единиц товара для {1}" @@ -9075,8 +9097,12 @@ msgstr "Невозможно произвести более {0} единиц т msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Невозможно получить оплату от клиента при отрицательном остатке задолженности" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "Уменьшить количество по сравнению с заказанным или приобретенным количеством невозможно" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" @@ -9089,10 +9115,10 @@ msgstr "Невозможно получить токен ссылки для о msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Невозможно получить токен ссылки. Проверьте журнал ошибок для получения дополнительной информации" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9110,11 +9136,11 @@ msgstr "Не удается установить разрешение на ос msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Невозможно установить количество меньше доставленного количества" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Невозможно установить количество меньше полученного" @@ -9157,7 +9183,7 @@ msgstr "Вместимость (единица измерения для зап msgid "Capacity Planning" msgstr "Планирование производственных мощностей" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Ошибка планирования емкости, запланированное время начала не может совпадать со временем окончания" @@ -9201,7 +9227,7 @@ msgstr "Счет незавершенного капитального стро msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Капитальная работа в процессе" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Капитализировать актив" @@ -9210,9 +9236,9 @@ msgstr "Капитализировать актив" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Капитализация стоимости ремонта" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "Капитализируйте этот актив для подтверждения" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "Перед отправкой внесите этот актив в капитал." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9535,7 +9561,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Партнер по каналу распределения" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Расход типа 'Фактический' в строке {0} не может быть включен в расчет товарной ставки или оплаченной суммы" @@ -9707,7 +9733,7 @@ msgstr "Ширина чека" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Чеками / Исходная дата" @@ -9755,7 +9781,7 @@ msgstr "Имя дочернего документа" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Ссылка на дочернюю строку" @@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr "Закрытый документ" msgid "Closed Documents" msgstr "Закрытые документы" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Закрытый заказ на работу не может быть остановлен или повторно открыт" @@ -10527,6 +10553,7 @@ msgstr "Компании" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10655,7 +10682,7 @@ msgstr "Отображение адреса компании" msgid "Company Address Name" msgstr "Название адреса компании" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Адрес компании отсутствует. У вас нет прав на его обновление. Обратитесь к своему системному администратору." @@ -10745,11 +10772,11 @@ msgstr "Налоговый идентификатор компании" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Компания и дата публикации обязательны" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Поле компании обязательно для заполнения" @@ -10770,7 +10797,7 @@ msgstr "Компания обязательна для создания счет msgid "Company name not same" msgstr "Название компании не одинаково" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Компания актива {0} и документ покупки {1} не совпадают." @@ -10844,7 +10871,7 @@ msgstr "Название конкурента" msgid "Competitors" msgstr "Конкуренты" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Завершить работу" @@ -10871,6 +10898,11 @@ msgstr "Завершено не может быть больше, чем Сег msgid "Completed Operation" msgstr "Завершенная операция" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "Завершенные проекты" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10882,12 +10914,12 @@ msgstr "Завершенная операция" msgid "Completed Qty" msgstr "Завершенное количество" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Завершенное количество не может быть больше, чем «Количество для изготовления»" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Количество завершенных" @@ -11187,7 +11219,7 @@ msgstr "Стоимость потребляемых предметов" msgid "Consumed Qty" msgstr "Потребляемое кол-во" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Потребленное количество не может быть больше зарезервированного количества для товара {0}" @@ -11531,15 +11563,15 @@ msgstr "Коэффициент пересчета для дефолтного Е msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Коэффициент пересчета для элемента {0} был сброшен до 1,0, поскольку единица измерения {1} совпадает с базовой единицей измерения {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Коэффициент конверсии не может быть равен 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Курс конвертации равен 1.00, но валюта документа отличается от валюты компании" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Курс конвертации должен быть равен 1.00, если валюта документа совпадает с валютой компании" @@ -11605,13 +11637,13 @@ msgstr "Корректирующий" msgid "Corrective Action" msgstr "Корректирующие действия" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Карточка на ремонтные работы" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Корректирующая операция" @@ -11755,7 +11787,7 @@ msgstr "Расходы" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11863,11 +11895,11 @@ msgstr "МВЗ с существующими сделок не могут быт msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Центр затрат {0} не может быть использован для распределения, так как он используется как основной центр затрат в другой записи распределения." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Центр затрат {} не принадлежит компании {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Центр затрат {} — это групповой центр затрат, а групповые центры затрат не могут использоваться в транзакциях" @@ -11909,7 +11941,7 @@ msgstr "Затраты по поставленным продуктам" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Себестоимость проданных продуктов" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Счет \"Себестоимость проданных товаров\" в таблице товаров" @@ -11986,7 +12018,7 @@ msgstr "Обновлены поля Калькуляция и выставлен msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Не удалось удалить демонстрационные данные" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Не удалось автоматически создать клиента из-за отсутствия следующих обязательных полей:" @@ -12090,7 +12122,7 @@ msgstr "Создать транспортную накладную" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Создать маршрут доставки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Создать запись об амортизации" @@ -12256,7 +12288,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Создать образец записи для удержания запаса" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Создать запись о запасах" @@ -12366,7 +12398,7 @@ msgstr "Создание счетов-фактур на закупку..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Создание заказа на поставку ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12393,7 +12425,7 @@ msgstr "Создание субподрядного заказа ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Регистрация поступления от субподрядчика..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Создание пользователя..." @@ -12442,11 +12474,11 @@ msgstr "Создание {0} частично успешно.\n" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Кредит (транзакция)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Кредит ({0})" @@ -12815,7 +12847,7 @@ msgstr "Валюта для {0} должно быть {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Валюта закрытии счета должны быть {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}" @@ -13152,8 +13184,8 @@ msgstr "Пользовательские разделители" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13534,7 +13566,7 @@ msgstr "Заказчик ПО" msgid "Customer PO Details" msgstr "Подробности заказа клиента" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "Идентификатор клиента точки продаж" @@ -13743,7 +13775,7 @@ msgstr "D - Е" msgid "DFS" msgstr "Прямая отгрузка грузов" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Ежедневная сводка проекта за {0}" @@ -13988,11 +14020,11 @@ msgstr "Посредник" msgid "Debit" msgstr "Дебет" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Дебет (транзакция)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Дебет ({0})" @@ -14224,15 +14256,15 @@ msgstr "Спецификации по умолчанию" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "По умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "По умолчанию BOM для {0} не найден" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Стандартная спецификация материалов не найдена для готового товара {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена" @@ -14719,7 +14751,7 @@ msgstr "Установите тип проекта." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Декаграмм/литр" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Задержка (в днях)" @@ -15089,7 +15121,7 @@ msgstr "Дата окончания поставки" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15234,7 +15266,7 @@ msgstr "Амортизация" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Сумма амортизации основных средств" @@ -15271,7 +15303,7 @@ msgstr "Износ Вход" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Статус проводки записи амортизации" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Начисление амортизации по активу {0}" @@ -15314,15 +15346,15 @@ msgstr "Варианты амортизации" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Дата начисления амортизации" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Дата начисления амортизации не может быть раньше даты готовности к использованию" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Строка амортизации {0}: Дата проводки амортизации не может быть раньше даты начала использования" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}" @@ -15349,7 +15381,7 @@ msgstr "Амортизация расписание" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Просмотр графика амортизации" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Амортизация не может быть рассчитана для полностью самортизированных активов" @@ -15402,6 +15434,7 @@ msgstr "Дизель" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Разница" @@ -15428,11 +15461,11 @@ msgstr "Разница (Дт - Кт)" msgid "Difference Account" msgstr "Разница счета" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Счет разницы в таблице позиций" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Счет разницы должен быть счетом типа «Актив/Пассив» (временное открытие), поскольку эта запись о запасах является начальной записью." @@ -15496,7 +15529,7 @@ msgstr "Разница Кол-во" msgid "Difference Value" msgstr "Значение разницы" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Для каждой строки можно задать разные «Исходный склад» и «Целевой склад»." @@ -16207,7 +16240,7 @@ msgstr "Не показывать символы типа $ и т. п. рядо msgid "Do not update variants on save" msgstr "Не обновлять варианты при сохранении" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?" @@ -16500,7 +16533,7 @@ msgstr "Дублировать группу клиентов" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Дублировать книгу финансов" @@ -16685,7 +16718,7 @@ msgstr "Редактировать примечание" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17140,6 +17173,12 @@ msgstr "Включить неизменяемый реестр" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "Включить учет товарных запасов по отдельным позициям" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "Включить параллельную перепубликацию" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17231,8 +17270,8 @@ msgstr "Дата окончания не может быть до даты на #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17311,7 +17350,7 @@ msgstr "Введите ключ API в настройках Google." msgid "Enter Company Details" msgstr "Введите данные компании" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Введите имя и фамилию сотрудника, на основе которых будет обновлено полное имя. В транзакциях будет получено полное имя." @@ -17323,12 +17362,12 @@ msgstr "Ввести вручную" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Ввести серийные номера" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Введите поставщика" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Введите значение" @@ -17365,11 +17404,11 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты клиент msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Введите номер телефона клиента" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Введите дату для утилизации актива" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Введите данные об амортизации" @@ -17480,7 +17519,7 @@ msgstr "Ошибка при обновлении данных абонента" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Ошибка оценки формулы критериев" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Ошибка при сопоставлении сторон для банковской транзакции {0}" @@ -17733,6 +17772,11 @@ msgstr "Номер страницы по акцизному налогу" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Исключенные типы документов" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "Не включенная плата" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Реализация" @@ -17749,6 +17793,11 @@ msgstr "Поиск руководителей высшего звена" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Поставки, не облагаемые налогом" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "Освобожденная от обязанностей должность" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Выставка" @@ -17825,7 +17874,7 @@ msgstr "Ожидаемая дата доставки должна быть по #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17849,7 +17898,7 @@ msgstr "Ожидаемая длительность" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17989,7 +18038,7 @@ msgstr "Расходы, включенные в оценку активов" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Затрат, включаемых в оценке" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Просроченные партии" @@ -18024,7 +18073,7 @@ msgstr "Срок действия (в днях)" msgid "Expiry Date" msgstr "Дата истечения срока действия" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Срок годности Обязательно" @@ -18048,6 +18097,12 @@ msgstr "Прогнозирование экспоненциального сгл msgid "Export E-Invoices" msgstr "Экспорт электронных счетов" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "Расширенная банковская выписка" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18150,7 +18205,7 @@ msgstr "Не удалось войти" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Не удалось разобрать формат MT940. Ошибка: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Не удалось провести записи по амортизации" @@ -18235,7 +18290,7 @@ msgstr "Получить данные о просроченных платежа msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Получение обновлений подписки" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Получить табель учета рабочего времени" @@ -18257,7 +18312,7 @@ msgstr "Получить оценку стоимости для внутренн msgid "Fetch Value From" msgstr "Извлечь значение из" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Получить развернутую спецификацию (включая узлы)" @@ -18285,7 +18340,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Получение заказов на продажу..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Получение курсов обмена валют..." @@ -18557,15 +18612,15 @@ msgstr "Количество элементов готовой продукци msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Количество элементов готовой продукции" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Готовая продукция не указана для услуги {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Количество готовой продукции {0} не может быть равно нулю" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Готовая продукция {0} должна быть изготовлена по субподряду" @@ -18651,7 +18706,7 @@ msgstr "Склад готовой продукции" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Затраты на производство готовой продукции" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Готовый товар {0} не соответствует заказу на работу {1}" @@ -18675,7 +18730,7 @@ msgstr "Первый ответ дан" msgid "First Response Due" msgstr "Срок первого ответа" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "SLA для первого ответа было нарушено {}" @@ -18791,7 +18846,7 @@ msgstr "Основное средство" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18817,7 +18872,7 @@ msgstr "Регистр фиксированных активов" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Коэффициент оборачиваемости основных средств" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Элемент основных средств {0} не может использоваться в спецификациях." @@ -18873,11 +18928,11 @@ msgstr "Жидкая унция (Великобритания)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Жидкая унция (США)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Фильтр по группам товаров" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Сосредоточьтесь на вводе поиска" @@ -18947,7 +19002,7 @@ msgstr "Для покупки" msgid "For Company" msgstr "Для компании" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Поставщик по умолчанию (необязательно)" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Для заказа на работу" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Для операции" @@ -18987,7 +19042,7 @@ msgstr "Для прайс-листа" msgid "For Production" msgstr "Для производства" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным" @@ -19016,7 +19071,7 @@ msgstr "Для поставщиков" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Для склада" @@ -19063,7 +19118,7 @@ msgstr "Для товара {0}, только {1} активы б msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Для элемента {0} ставка должна быть положительным числом. Чтобы разрешить отрицательные ставки, включите {1} в {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Для операции {0}: Количество ({1}) не может быть больше ожидаемого количества ({2})" @@ -19080,7 +19135,7 @@ msgstr "Для проекта {0}, обновите свой статус" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Для прогнозируемых и планируемых количеств система будет учитывать все дочерние склады, входящие в выбранный родительский склад" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Для количества {0} не должно быть больше допустимого количества {1}" @@ -19089,12 +19144,12 @@ msgstr "Для количества {0} не должно быть больше msgid "For reference" msgstr "Для справки" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Для строки {0}: введите запланированное количество" @@ -19113,11 +19168,11 @@ msgstr "Для условия «Применить правило к друго msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Для удобства клиентов эти коды можно использовать в печатных форматах, таких как счета-фактуры и товарные накладные" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Для элемента {0} количество должно быть {1} согласно спецификации {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Чтобы новый {0} вступил в силу, хотите ли Вы очистить текущий {1}?" @@ -19737,7 +19792,7 @@ msgstr "Баланс по книге учета" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "БК запись" @@ -20000,27 +20055,27 @@ msgstr "Получить местоположение элементов" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20042,7 +20097,7 @@ msgstr "Получить товары для покупки/перемещени msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Показать товары только для покупки" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20157,7 +20212,7 @@ msgstr "Получить поставщиков" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Получить поставщиков по" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Получить табели учета рабочего времени" @@ -20227,7 +20282,7 @@ msgstr "Товары в пути" msgid "Goods Transferred" msgstr "Товар передан" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Товар уже получен против выездной записи {0}" @@ -20822,7 +20877,7 @@ msgstr "Здесь вы можете хранить данные о семье, msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Здесь вы можете отслеживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т. д." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Здесь вы можете выбрать старшего сотрудника. На основе этого будет заполнена организационная схема." @@ -21510,7 +21565,7 @@ msgstr "Если вам необходимо сверить отдельные msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Если вы все равно хотите продолжить, снимите флажок «Пропустить доступные элементы узлов сборки»." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Если вы все еще хотите продолжить, включите {0}." @@ -21582,7 +21637,7 @@ msgstr "Игнорировать журналы переоценки обмен msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Игнорировать уже заказанное количество" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Игнорировать существующее прогнозируемое количество" @@ -21793,11 +21848,11 @@ msgstr "В наличии Кол-во" msgid "In Transit" msgstr "Доставляется" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Перемещение в пути" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "На транзитном складе" @@ -22111,6 +22166,15 @@ msgstr "Включить в диаграммы" msgid "Include in gross" msgstr "Включить в общий итог" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "Включенная плата" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "Включенная плата больше, чем сам вывод средств." + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22201,7 +22265,7 @@ msgstr "Обнаружена несовместимая настройка" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Некорректное количество остатка после операции" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Использована неверная партия" @@ -22209,11 +22273,11 @@ msgstr "Использована неверная партия" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Неправильная регистрация склада (группы) для повторного заказа" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Неправильное количество компонентов" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Неправильная дата" @@ -22235,7 +22299,7 @@ msgstr "Неверный документ-ссылка (товар по накл msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Неправльное значение серийного номера" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Использован неправильный серийный номер" @@ -22253,7 +22317,7 @@ msgstr "Некорректный отчет о стоимости запасов msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Неправильный тип транзакции" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Неправильный склад" @@ -22453,7 +22517,7 @@ msgstr "Дата установки" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Замечания по установке" @@ -22502,16 +22566,16 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Недостаточная емкость" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Недостаточно разрешений" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22758,13 +22822,13 @@ msgstr "Интервал должен быть от 1 до 59 минут" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Неверный аккаунт" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Некорректная сумма распределения" @@ -22784,7 +22848,7 @@ msgstr "Недопустимая дата автоматического пов msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Неверный штрих-код. К этому штрих-коду не прикреплено ни одного предмета." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Недействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта" @@ -22796,9 +22860,9 @@ msgstr "Недействительная детская процедура" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Неправильная компания для межфирменной сделки." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Неверный центр затрат" @@ -22845,7 +22909,7 @@ msgstr "Неверные значения по умолчанию для тов msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Неверные записи в книге учета" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Недопустимая сумма чистой закупки" @@ -22884,7 +22948,7 @@ msgstr "Неверный формат печати" msgid "Invalid Priority" msgstr "Неверный приоритет" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Некорректные настройки учета потерь процесса" @@ -22892,7 +22956,7 @@ msgstr "Некорректные настройки учета потерь пр msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Неверный счет-фактура покупки" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Неверное количество" @@ -22912,8 +22976,8 @@ msgstr "Недействительный возврат" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Недействительные счета по продажам" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Неверное расписание" @@ -22921,12 +22985,12 @@ msgstr "Неверное расписание" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Недействительная цена продажи" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Некорректная комбинация серийных номеров и партий" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Неверный исходный и целевой склад" @@ -22939,7 +23003,7 @@ msgstr "Неверное значение" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Неверный склад" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Недопустимая сумма в бухгалтерских записях {} {} для аккаунта {}: {}" @@ -22959,6 +23023,10 @@ msgstr "Недопустимая потерянная причина {0}, соз msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Недопустимая серия имен (. Отсутствует) для {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "Недопустимый параметр. 'dn' должен быть типа str" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Недопустимая ссылка {0} {1}" @@ -22992,7 +23060,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Неверный {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" @@ -23282,7 +23350,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Является авансом" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Альтернатива" @@ -23794,7 +23862,7 @@ msgstr "Выпустить кредитную ноту" msgid "Issue Date" msgstr "Дата выпуска" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Запрос на материал" @@ -23868,7 +23936,7 @@ msgstr "Дата выдачи" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "После объединения позиций может потребоваться несколько часов, чтобы увидеть точные значения запасов." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Это необходимо для отображения подробностей продукта." @@ -23992,6 +24060,7 @@ msgstr "Курсивный текст для промежуточных итог #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24168,7 +24237,7 @@ msgstr "Корзина товаров" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24223,14 +24292,14 @@ msgstr "Корзина товаров" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24283,6 +24352,7 @@ msgstr "Корзина товаров" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24696,7 +24766,7 @@ msgstr "Производитель товара" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24740,6 +24810,7 @@ msgstr "Производитель товара" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24988,7 +25059,7 @@ msgstr "Модификация продукта {0} с этими атрибут msgid "Item Variants updated" msgstr "Обновлены варианты предметов" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Включена возможность повторной публикации на складе товаров." @@ -25073,7 +25144,7 @@ msgstr "Товар и склад" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Подробности товара и гарантии" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Элемент для строки {0} не соответствует запросу материала" @@ -25103,11 +25174,11 @@ msgstr "Название продукта" msgid "Item operation" msgstr "Операция с товаром" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Количество товара не может быть обновлено, так как сырье уже обработано." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Ставка товара обновлена до нуля, так как для товара {0} установлена опция \"Разрешить нулевую ставку оценки\"" @@ -25141,12 +25212,12 @@ msgstr "Элемент {0} не может быть добавлен как по msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Товар {0} не может быть заказан больше, чем {1} по общему заказу {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Продукт {0} не существует" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Продукт {0} не существует или просрочен" @@ -25162,7 +25233,7 @@ msgstr "Товар {0} введён несколько раз." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Продукт {0} уже возвращен" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Продукт {0} не годен" @@ -25202,11 +25273,11 @@ msgstr "Продукта {0} нет на складе" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Элемент {0} не является субподрядным элементом" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Продукт {0} не активен или истек срок годности" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Продукт {0} должен быть объектом основных средств" @@ -25218,11 +25289,11 @@ msgstr "Товар {0} должен быть нескладским товаро msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Продукт {0} должен быть предметом субподряда" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Продукт {0} должен отсутствовать на складе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Товар {0} не найден в таблице «Поставляемое сырье» в {1} {2}" @@ -25238,7 +25309,7 @@ msgstr "Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Элемент {0}: произведено {1} кол-во. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Товар {} не существует." @@ -25279,7 +25350,7 @@ msgstr "Реестр продаж по продуктам" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Для получения шаблона налога на товар требуется код товара/товара." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Продукт: {0} не существует" @@ -25297,7 +25368,7 @@ msgstr "Каталог товаров" msgid "Items Filter" msgstr "Фильтр элементов" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Необходимые предметы" @@ -25314,11 +25385,11 @@ msgstr "Запрашиваемые продукты" msgid "Items and Pricing" msgstr "Продукты и цены" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Позиции не могут быть обновлены, так как для этого субподрядного заказа на продажу существует субподрядный входящий заказ (заказы)." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Обновление позиций невозможно, так как заказ на субподряд создан на основе заказа на закупку {0}." @@ -25326,7 +25397,7 @@ msgstr "Обновление позиций невозможно, так как msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Товары для запроса сырья" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Ставка по предметам обновлена до нуля, так как опция «Разрешить нулевую ставку оценки» отмечена для следующих предметов: {0}" @@ -25336,7 +25407,7 @@ msgstr "Ставка по предметам обновлена до нуля, msgid "Items to Be Repost" msgstr "Товары к перепроведению" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Предметы для производства необходимы для получения связанного с ними сырья." @@ -25536,7 +25607,7 @@ msgstr "Имя исполнителя работ" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Склад исполнителя работ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Карта работы {0} создана" @@ -25590,8 +25661,8 @@ msgstr "Записи в журнале {0} не-связаны" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25824,7 +25895,7 @@ msgstr "Счет-фактура поставщика с указанием ст #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26279,7 +26350,7 @@ msgstr "Номер лицензии" msgid "License Plate" msgstr "Идентификационный номер" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "предел Скрещенные" @@ -26332,7 +26403,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Ссылка на запрос материала" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Ссылка на запросы материалов" @@ -26634,7 +26705,7 @@ msgstr "Баллы лояльности: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26737,7 +26808,7 @@ msgstr "Основной центр затрат {0} не может быть в msgid "Main Item Code" msgstr "Основной код товара" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Обслуживание актива" @@ -26957,7 +27028,7 @@ msgstr "Основные/Дополнительные предметы" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27022,7 +27093,7 @@ msgstr "Сделать серийный номер/партию из заказ msgid "Make Stock Entry" msgstr "Сделать складской запас" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Создать заказ на субподряд" @@ -27046,15 +27117,15 @@ msgstr "Сделать {0} вариантов" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Создание журнальных записей по авансовым счетам: {0} не рекомендуется. Эти журналы не будут доступны для сверки." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27101,7 +27172,7 @@ msgstr "Обязательные для баланса" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Обязательные для отчета о прибылях и убытках" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Обязательно отсутствует" @@ -27187,8 +27258,8 @@ msgstr "Ручной ввод не может быть создан! Отклю #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27200,6 +27271,11 @@ msgstr "Производство" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Изготовление по запросу на материалы" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "Стоимость произведенных изделий" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27284,7 +27360,7 @@ msgstr "Производители, используемые в товарах" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27327,7 +27403,7 @@ msgstr "Дата изготовления" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Менеджер производства" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Производство Количество является обязательным" @@ -27549,7 +27625,7 @@ msgstr "Расход материала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Потребление материалов для производства" @@ -27579,7 +27655,7 @@ msgstr "Выдача материалов" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27620,7 +27696,7 @@ msgstr "Материал Поступление" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27721,7 +27797,7 @@ msgstr "Позиция плана запроса материала" msgid "Material Request Type" msgstr "Тип запросов на материалы" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно." @@ -27735,7 +27811,7 @@ msgstr "Максимум {0} заявок на материал может бы msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Запрос на материалы, использованный для создания этой записи о запасах" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Заявка на материал {0} отменена или остановлена" @@ -27793,7 +27869,7 @@ msgstr "Материал возвращен из незавершенного п #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27801,7 +27877,7 @@ msgstr "Материал возвращен из незавершенного п msgid "Material Transfer" msgstr "Доставка материалов" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Перемещение материалов (в пути)" @@ -27849,7 +27925,7 @@ msgstr "Материал от заказчика" msgid "Material to Supplier" msgstr "Материал Поставщику" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Материалы уже получены на основании {0} {1}" @@ -27944,11 +28020,11 @@ msgstr "Максимальная чистая ставка" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимальная сумма платежа" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}." @@ -28369,15 +28445,15 @@ msgstr "Прочие расходы" msgid "Mismatch" msgstr "Несоответствие" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Отсутствует" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Отсутствует аккаунт" @@ -28387,7 +28463,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Отсутствующий актив" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Отсутствует центр затрат" @@ -28399,11 +28475,11 @@ msgstr "Отсутствует значение по умолчанию в ко msgid "Missing Filters" msgstr "Отсутствуют фильтры" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Отсутствует финансовая книга" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Отсутствующая готовая продукция" @@ -28411,7 +28487,7 @@ msgstr "Отсутствующая готовая продукция" msgid "Missing Formula" msgstr "Отсутствует формула" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Отсутствующие предметы" @@ -28431,8 +28507,8 @@ msgstr "Отсутствует шаблон электронной почты д msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Отсутствует требуемый фильтр: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Отсутствующие значение" @@ -28702,7 +28778,7 @@ msgstr "Несколько складских счетов" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Нельзя отметить несколько товаров как готовую продукцию" @@ -28711,7 +28787,7 @@ msgid "Music" msgstr "Музыка" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28985,11 +29061,11 @@ msgstr "Чистая прибыль / убыток" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Чистая сумма закупки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Обязательное указание чистой суммы покупки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Чистая сумма покупки должна быть равна сумме покупки одного актива." @@ -29372,7 +29448,7 @@ msgstr "Нет действий" msgid "No Answer" msgstr "Нет ответа" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Не найден клиент для межкорпоративных транзакций, представляющий компанию {0}" @@ -29397,7 +29473,7 @@ msgstr "Нет продукта со штрих-кодом {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Нет продукта с серийным номером {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Не выбрано ни одного товара для передачи." @@ -29462,7 +29538,7 @@ msgstr "В настоящее время нет в наличии" msgid "No Summary" msgstr "Нет сводной информации" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Для транзакций между компаниями не найден поставщик, представляющий компанию {0}" @@ -29488,7 +29564,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Заказы на работы не созданы" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Нет учетной записи для следующих складов" @@ -29532,7 +29608,7 @@ msgstr "Различий по складскому счёту {0} не обна msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Для вызова не запланирован ни один сотрудник" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Нет доступных для передачи товаров." @@ -29545,7 +29621,7 @@ msgstr "Нет доступных товаров в заказах на прод msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Нет доступных товаров в заказах на продажу {0} для производства" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Ничего не найдено. Еще раз просканируйте штрих-код." @@ -29604,6 +29680,12 @@ msgstr "Количество месяцев (расходы)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Количество месяцев (доход)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "Количество параллельных перепостов (на один товар)" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29722,11 +29804,11 @@ msgstr "Нет значений" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Не найдено {0} счетов для этой компании." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Нет {0} найдено для транзакций Inter Company." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "№" @@ -29739,6 +29821,11 @@ msgstr "Количество сотрудников" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Количество параллельных карт заданий, которые могут быть разрешены на этой рабочей станции. Пример: 2 будет означать, что эта рабочая станция может обрабатывать продукцию для двух рабочих заказов одновременно." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "Невыполненные задания" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29757,7 +29844,7 @@ msgstr "Не амортизируемая категория" msgid "Non Profit" msgstr "Некоммерческое предприятие" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Нет на складе" @@ -29887,7 +29974,7 @@ msgstr "Примечание: Срок оплаты превышает разр msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Примечание: электронное письмо не будет отправлено отключенным пользователям" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Примечание: если вы хотите использовать готовый продукт {0} в качестве сырья, установите флажок «Не разбирать» в таблице товаров напротив этого сырья" @@ -30228,7 +30315,7 @@ msgstr "По общему итогу предыдущей строки" msgid "On This Date" msgstr "На эту дату" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "По плану" @@ -30242,6 +30329,12 @@ msgstr "При включении этой функции, записи об о msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "При раскрытии строки в таблице «Изготавливаемые изделия» вы увидите опцию «Включить разложенные элементы». Установка этого флажка добавляет в производственный процесс сырьё из составных элементов сборки." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "При сохранении сумма, не включенная в стоимость, будет преобразована в сумму, включенную в стоимость." + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30342,7 +30435,11 @@ msgstr "Только существующие активы" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "В данной операции допускаются только конечные узлы" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "При применении ненулевой комиссии не должно быть иного значения только в одном из пунктов: «Внесение» или «Снятие» средств." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Для заказа на работу {1} можно создать только одну запись {0}" @@ -30439,7 +30536,7 @@ msgstr "Открытые уведомления" msgid "Open Orders" msgstr "Открытые заказы" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30482,7 +30579,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Открыть заказ на работу {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Открытые рабочие задания" @@ -30693,7 +30792,7 @@ msgstr "Операционные расходы (в валюте компани msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Операционные расходы на количество по спецификации материалов" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Эксплуатационные расходы согласно заказу на работу / спецификации" @@ -30769,7 +30868,7 @@ msgstr "Номер строки операции" msgid "Operation Time" msgstr "Время операции" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}" @@ -30784,7 +30883,7 @@ msgstr "Для какого количества готовой продукци msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Время работы не зависит от количества производимой продукции" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Операция {0} добавлена несколько раз в рабочее задание {1}" @@ -30818,7 +30917,7 @@ msgstr "Эксплуатация" msgid "Operations Routing" msgstr "Маршрутизация операций" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Операции, не может быть оставлено пустым" @@ -30878,7 +30977,7 @@ msgstr "Возможности по источникам" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Возможность" @@ -31245,7 +31344,7 @@ msgstr "Вне обслуживания по контракту" msgid "Out of Order" msgstr "Вышел из строя" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Распродано" @@ -31374,7 +31473,7 @@ msgstr "Допустимое превышение при подборе" msgid "Over Receipt" msgstr "Превышение по получению" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Избыточное получение/доставка {0} {1} игнорируется для товара {2}, так как у вас роль {3}." @@ -31389,7 +31488,7 @@ msgstr "Допустимое превышение при передаче" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Допустимое превышение при передаче (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Избыточно выставленная сумма {0} {1} игнорируется для товара {2}, так как у вас есть роль {3}." @@ -31873,7 +31972,7 @@ msgstr "Список содержимого упаковки" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32384,7 +32483,7 @@ msgstr "Частей на миллион" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32489,7 +32588,7 @@ msgstr "Несоответствие контрагент" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32553,7 +32652,7 @@ msgstr "Товар, привязанный к контрагенту" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32641,7 +32740,7 @@ msgstr "Прошедшие события" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Приостановить работу" @@ -32845,7 +32944,7 @@ msgstr "Оплата запись Вычет" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Оплата запись Ссылка" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Оплата запись уже существует" @@ -32854,7 +32953,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Оплата запись уже создан" @@ -33057,7 +33156,7 @@ msgstr "Ссылки на платежи" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33089,11 +33188,11 @@ msgstr "Тип платежного запроса" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Запрос на оплату, созданный из заказа на продажу или заказа на покупку, будет в статусе «Черновик». При отключении документ будет в несохраненном состоянии." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Платежная заявка для {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Запрос на оплату уже создан" @@ -33101,7 +33200,7 @@ msgstr "Запрос на оплату уже создан" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Запрос на оплату занял слишком много времени для ответа. Попробуйте снова запросить оплату." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Запросы на оплату не могут быть созданы для: {0}" @@ -33119,7 +33218,7 @@ msgstr "Запросы на оплату не могут быть созданы #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33741,8 +33840,8 @@ msgstr "Телефонный номер" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33750,7 +33849,7 @@ msgstr "Телефонный номер" msgid "Pick List" msgstr "Список выбора" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Список выбора неполный" @@ -33792,7 +33891,9 @@ msgstr "Выберите серийный номер/партию на осно msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Выберите серийный номер / номер партии" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Выбранное количество" @@ -34065,7 +34166,7 @@ msgstr "Этаж завода" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Растения и Механизмов" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Пожалуйста, пополните запасы предметов и обновите список выбора, чтобы продолжить. Чтобы прекратить работу, отмените список выбора." @@ -34077,8 +34178,8 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите компанию" msgid "Please Select a Company." msgstr "Пожалуйста, выберите компанию." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Пожалуйста, выберите клиента" @@ -34096,7 +34197,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите приоритет" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок»." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Пожалуйста, укажите счет" @@ -34148,7 +34249,7 @@ msgstr "Пожалуйста, измените количество или от msgid "Please attach CSV file" msgstr "Прикрепите CSV-файл" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Пожалуйста, отмените и измените платежную запись" @@ -34161,6 +34262,11 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала отмените платеж вр msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Пожалуйста, отмените соответствующую транзакцию." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "Пожалуйста, укажите капитал этого актива перед отправкой." + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте" @@ -34214,7 +34320,7 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим админист msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Преобразуйте родительскую учетную запись в соответствующей дочерней компании в групповую." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Создайте клиента из обращения {0}." @@ -34230,7 +34336,7 @@ msgstr "При необходимости создайте новое измер msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Пожалуйста, создайте покупку из внутреннего документа продажи или поставки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}" @@ -34242,7 +34348,7 @@ msgstr "Пожалуйста, удалите комплект товаров {0} msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Пожалуйста, временно отключите рабочий процесс для записей в журнале {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Пожалуйста, не учитывайте расходы по нескольким активам в счете одного актива." @@ -34258,7 +34364,7 @@ msgstr "Пожалуйста, включите Применимо при бро msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Пожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Пожалуйста, включите использование старых полей серийных номеров/партий для создания комплекта" @@ -34290,7 +34396,7 @@ msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что счёт {} являе msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Убедитесь, что {} счет {} является счетом дебиторской задолженности." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Пожалуйста, введите разницу счета или установить учетную запись по умолчанию для компании {0}" @@ -34324,7 +34430,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите Expense счет" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Пожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не" @@ -34340,7 +34446,7 @@ msgstr "Сначала введите данные по обслуживанию msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Пожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта" @@ -34397,7 +34503,7 @@ msgstr "Введите хотя бы одну дату поставки и ко msgid "Please enter company name first" msgstr "Пожалуйста, введите название компании сначала" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" @@ -34540,7 +34646,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите Тип шаблона, ч msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Пожалуйста, выберите Применить скидки на" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Выберите спецификацию для продукта {0}" @@ -34560,7 +34666,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите банковский счет" msgid "Please select Category first" msgstr "Пожалуйста, выберите категорию первый" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34599,8 +34705,8 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите Существующую комп msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Пожалуйста, выберите готовый товар для услуги {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Пожалуйста, сначала выберите код продукта" @@ -34628,11 +34734,11 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите Дата публикации, п msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Пожалуйста, выберите проводки Дата первого" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Пожалуйста, выберите прайс-лист" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}" @@ -34652,28 +34758,28 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите дату начала и дату msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Выберите счёт учёта товарных запасов" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Пожалуйста, выберите «Заказ на субподряд» вместо «Заказ на закупку» {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Выберите счет нереализованной прибыли/убытка или добавьте счет нереализованной прибыли/убытка по умолчанию для компании {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Выберите спецификацию" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Пожалуйста, выберите компанию" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Пожалуйста, сначала выберите компанию." @@ -34689,7 +34795,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите накладную" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Пожалуйста, выберите заказ на субподрядную закупку." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Пожалуйста, выберите поставщика" @@ -34746,7 +34852,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действительный за msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Пожалуйста, выберите действующий заказ на покупку, настроенный для субподряда." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}" @@ -34762,6 +34868,10 @@ msgstr "Выберите хотя бы один фильтр: код товар msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один ряд для исправления" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну строку с разницей значений" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один товар для продолжения" @@ -34891,7 +35001,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите измерение учета #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Укажите компанию" @@ -34959,11 +35069,11 @@ msgstr "Пожалуйста, установите счета НДС для ко msgid "Please set a Company" msgstr "Укажите компанию" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Пожалуйста, установите Центр затрат для Актива или установите Центр затрат на амортизацию Актива для Компании {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Пожалуйста, установите список праздников по умолчанию для компании {0}" @@ -35000,19 +35110,19 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы одну строку msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Пожалуйста, укажите как ИНН, так и Фискальный код для компании {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {}" @@ -35049,11 +35159,11 @@ msgstr "Пожалуйста, установите фильтр, основан msgid "Please set one of the following:" msgstr "Пожалуйста, установите один из следующих вариантов:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Пожалуйста, укажите начальное количество проведённых амортизаций" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения" @@ -35096,7 +35206,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Пожалуйста, сначала введите {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Установите {0} для пакетного элемента {1}, который используется для установки {2} при отправке." @@ -35134,8 +35244,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сформулируйте Компания" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}" @@ -35333,7 +35442,7 @@ msgstr "Почтовые расходы" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35448,7 +35557,7 @@ msgstr "Дата и время публикации" msgid "Posting Time" msgstr "Время публикации" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Дата публикации и размещения время является обязательным" @@ -35843,7 +35952,7 @@ msgstr "Цена за единицу ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Цена на товар не установлена." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Цена не найдена для товара {0} в прайс-листе {1}" @@ -36216,7 +36325,7 @@ msgstr "Описание процесса" msgid "Process Loss" msgstr "Потери в процессе" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Процент потерь в процессе не может превышать 100" @@ -36238,7 +36347,7 @@ msgstr "Процент потерь в процессе не может прев msgid "Process Loss Qty" msgstr "Кол-во потерь в процессе" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Количество технологических потерь" @@ -36379,8 +36488,10 @@ msgstr "Произведено/получено Кол-во" msgid "Produced Qty" msgstr "Произведенное количество" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Добытое количество" @@ -36657,7 +36768,7 @@ msgstr "Анализ рентабельности" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Процент выполнения задачи не может превышать 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Прогресс (%)" @@ -36703,7 +36814,7 @@ msgstr "Статус проекта" msgid "Project Summary" msgstr "Резюме проекта" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Краткое описание проекта для {0}" @@ -37030,7 +37141,7 @@ msgstr "Публикация" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37177,7 +37288,7 @@ msgstr "Счет на покупку продукта" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Тенденции на закупки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Счет покупки не может быть сделан против существующего актива {0}" @@ -37209,7 +37320,7 @@ msgstr "Счета на покупку" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37234,7 +37345,7 @@ msgstr "Счета на покупку" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37299,7 +37410,7 @@ msgstr "Заказ товара" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Заказ товара Поставляется" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "В накладной на давальческую переработку {0} отсутствует ссылка на позицию заказа на закупку" @@ -37348,6 +37459,11 @@ msgstr "Заказ на закупку {0} не проведен" msgid "Purchase Orders" msgstr "Заказы" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "Количество заказов на покупку" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37393,8 +37509,8 @@ msgstr "Прайс-лист закупки" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37472,7 +37588,7 @@ msgstr "Динамика Получения Поставок" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "В квитанции о покупке нет ни одного предмета, для которого включена функция сохранения образца." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Накладная на покупку {0} создана." @@ -37593,7 +37709,7 @@ msgstr "Покупка" msgid "Purpose" msgstr "Цель" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Цель должна быть одна из {0}" @@ -37784,7 +37900,7 @@ msgstr "Количество на единицу" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Кол-во для производства" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Количество для производства ({0}) не может быть дробным для единицы измерения {2}. Чтобы разрешить это, отключите '{1}' в единице измерения {2}." @@ -37857,7 +37973,7 @@ msgstr "Количество в единице измерения запаса" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Кол-во готовых товаров" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Количество готовой продукции должно быть больше 0." @@ -37890,7 +38006,7 @@ msgstr "Кол-во для доставки" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Кол-во для получения" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Кол-во для производства" @@ -38111,6 +38227,11 @@ msgstr "Название шаблона проверки качества" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Проверка(и) качества" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "Контроль качества" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Управление качеством" @@ -38247,7 +38368,7 @@ msgstr "Цель проверки качества" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38371,13 +38492,13 @@ msgstr "Количество должно быть не более {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Количество товара, полученного после изготовления/переупаковки из заданного количества сырья" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Кол-во для Пункт {0} в строке {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Количество должно быть больше, чем 0" @@ -38390,11 +38511,11 @@ msgstr "Количество, которое нужно сделать" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Количество для производства" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Количество для производства не может быть нулевым для операции {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0." @@ -38479,7 +38600,7 @@ msgstr "Предложения/Лиды %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38845,7 +38966,7 @@ msgstr "Курс, по которому валюта поставщика кон msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Ставка, по которой применяется этот налог" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Ставка '{}' элементов не может быть изменена" @@ -38907,6 +39028,10 @@ msgstr "Тариф или скидка требуется для цены ски msgid "Rates" msgstr "Ставки" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "Цены на указанные товары не подлежат изменению" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Коэффициенты" @@ -39046,7 +39171,7 @@ msgstr "Поставляемое сырье" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Стоимость поставляемого сырья" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Сырье не может быть пустым." @@ -39071,7 +39196,7 @@ msgstr "Количество потребляемого сырья будет п #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39615,7 +39740,7 @@ msgstr "Дата ссылки" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Ссылка #{0} от {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Дата для расчета скидки за досрочную оплату" @@ -39965,7 +40090,7 @@ msgstr "Примечание" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40028,11 +40153,11 @@ msgstr "Переименовывать запрещено" msgid "Rename Tool" msgstr "Переименование файлов" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Задачи переименования для DocType {0} были поставлены в очередь." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Задачи переименования для DocType {0} не были поставлены в очередь." @@ -40085,7 +40210,7 @@ msgstr "Переупаковка" msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Ремонт актива" @@ -40376,12 +40501,12 @@ msgstr "Запрос информации" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Запрос на Предложение" @@ -40941,7 +41066,7 @@ msgstr "Перезапустить неудачные записи" msgid "Restart Subscription" msgstr "Перезапустить подписку" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Восстановить актив" @@ -40994,7 +41119,7 @@ msgstr "Поле заголовка результата" msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Возобновить работу" @@ -41373,6 +41498,12 @@ msgstr "Роль, разрешающая обойти остановку дей msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Роль, разрешающая обойти кредитный лимит" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "Роль позволяет обходить ограничения по срокам." + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41723,27 +41854,27 @@ msgstr "Строка #{0}: Невозможно отменить эту прои msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Строка #{0}: Невозможно отменить эту запись запаса, так как возвращенное количество не может быть больше поставленного количества для позиции {1} в связанном субподрядном внутреннем заказе" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, для которого уже выставлен счет." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который уже был доставлен" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который уже был получен" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, которому назначено рабочее задание." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который есть в заказе клиента на покупку." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Строка #{0}: Нельзя задать ставку, если выставленная сумма превышает сумму для товара {1}." @@ -41826,7 +41957,7 @@ msgstr "Строка #{0}: Даты, пересекающиеся с друго msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Строка #{0}: Спецификация по умолчанию не найдена для готовой продукции {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации" @@ -41861,7 +41992,7 @@ msgstr "Строка #{0}: Не указано готовое изделие д msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Строка #{0}: Готовая продукция {1} должна быть субподрядной позицией" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Строка #{0}: Готовый товар должен быть {1}" @@ -41947,11 +42078,11 @@ msgstr "Строка #{0}: Несоответствие элемента {1}. И msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Строка #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Строка #{0}: Следующая дата амортизации не может быть раньше даты ввода в эксплуатацию" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Строка #{0}: Следующая дата амортизации не может быть раньше даты покупки" @@ -41963,11 +42094,11 @@ msgstr "Строка #{0}: Не разрешено изменять постав msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Строка #{0}: Только {1} доступно для резервирования для товара {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Строка #{0}: Начисленная амортизация на начало периода должна быть меньше или равна {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Строка #{0}: операция {1} не завершена для {2} количества готовой продукции в рабочем задании {3}. Пожалуйста, обновите статус операции с помощью Карточки работ {4}." @@ -42030,7 +42161,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Строка #{0}: Количество не может быть неположительным числом. Пожалуйста, увеличьте количество или удалите товар {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Строка #{0}: Количество товара {1} не может быть нулевым." @@ -42145,11 +42276,11 @@ msgstr "Строка #{0}: Исходный склад {1} для товара { msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Строка #{0}: Исходный склад {1} для элемента {2} должен совпадать с исходным складом {3} в рабочем заказе." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Строка #{0}: Исходный и целевой склады не могут совпадать для передачи материалов." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Строка #{0}: Размеры исходного, целевого склада и инвентарного запаса не могут быть абсолютно одинаковыми при переносе материала" @@ -42218,7 +42349,7 @@ msgstr "Строка #{0}: Склад {1} не является дочерним msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Строка #{0}: Общее количество амортизаций не может быть меньше или равно начальному количеству учтенных амортизаций" @@ -42294,7 +42425,7 @@ msgstr "Строка #{idx}: {schedule_date} не может быть раньш msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Строка № {}: валюта {} - {} не соответствует валюте компании." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Строка #{}: Финансовая книга не может быть пустой, так как используется несколько книг." @@ -42314,7 +42445,7 @@ msgstr "Строка #{}: Счёт точки продаж {} ещё не отп msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Строка №{}: Назначьте задачу участнику." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Строка #{}: Используйте другую финансовую книгу." @@ -42330,7 +42461,7 @@ msgstr "Строка #{}: Исходный счёт {} возвратного с msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Строка #{}: Вы не можете добавлять положительные количества в счет-фактуру возврата. Пожалуйста, удалите элемент {}, чтобы завершить возврат." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Строка №{}: элемент {} уже выбран." @@ -42355,15 +42486,15 @@ msgstr "Номер строки {0}: Требуется указать скла msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "В строке {0} выбранное количество меньше требуемого, требуется дополнительно {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Строка {0}# Товар {1} нельзя передать в количестве больше {2} в отношении {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Строка {0}# Товар {1} не найден в таблице 'Поставленное сырье' в {2} {3}" @@ -42395,11 +42526,11 @@ msgstr "Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна бы msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна оставшейся сумме платежа {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Строка {0}: Поскольку {1} включен, сырье не может быть добавлено в запись {2}. Используйте запись {3} для расходования сырья." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов" @@ -42417,7 +42548,7 @@ msgstr "Строка {0}: Потребленное количество {1} {2} msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Строка {0}: Коэффициент преобразования является обязательным" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Строка {0}: Центр затрат {1} не принадлежит компании {2}" @@ -42429,7 +42560,7 @@ msgstr "Строка {0}: Для элемента {1}требуется цент msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Строка {0}: Валюта спецификации #{1} должен быть равен выбранной валюте {2}" @@ -42445,7 +42576,7 @@ msgstr "Строка {0}: Delivery Warehouse ({1}) и Customer Warehouse ({2}) msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Строка {0}: Склад доставки не может совпадать со складом клиента для товара {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Строка {0}: Дата платежа в таблице условий оплаты не может быть раньше даты публикации" @@ -42458,7 +42589,7 @@ msgstr "Строка {0}: Обязательно укажите либо тов msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Строка {0}: Курс является обязательным" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Строка {0}: Ожидаемая стоимость после окончания срока полезного использования должна быть меньше чистой суммы покупки" @@ -42591,7 +42722,7 @@ msgstr "Строка {0}: Счет-фактура покупки {1} не вли msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Строка {0}: Количество не может быть больше {1} для товара {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Запись {0}: Количество в складских единицах измерения не может быть нулевым." @@ -42603,7 +42734,7 @@ msgstr "Строка {0}: Количество должно быть больш msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Строка {0}: Количество не может быть отрицательным." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Строка {0}: количество недоступно для {4} на складе {1} во время проводки записи ({2} {3})" @@ -42611,7 +42742,7 @@ msgstr "Строка {0}: количество недоступно для {4} msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Строка {0}: Смена не может быть изменена, так как амортизация уже обработана" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Строка {0}: Субподрядный элемент является обязательным для сырья {1}" @@ -42627,11 +42758,11 @@ msgstr "Строка {0}: Задача {1} не относится к проек msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Строка {0}: Вся сумма расходов по счету {1} в {2} уже распределена." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Строка {0}: товар {1}, количество должно быть положительным числом" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Строка {0}: Счет {3} {1} не принадлежит компании {2}" @@ -42639,11 +42770,15 @@ msgstr "Строка {0}: Счет {3} {1} не принадлежит комп msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Строка {0}: Чтобы задать периодичность {1}, разница между датами «от» и «по» должна быть больше или равна {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "Строка {0}: Передаваемое количество не может превышать запрошенное количество." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Строка {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Строка {0}: Рабочая станция или тип рабочей станции обязательны для операции {1}" @@ -42702,7 +42837,7 @@ msgstr "Строки удалены в {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Строки с одинаковыми заголовками счетов будут объединены в книге учета" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}" @@ -42884,7 +43019,7 @@ msgstr "Режим оплаты труда" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42995,7 +43130,7 @@ msgstr "Входящая цена продажи" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43128,7 +43263,7 @@ msgstr "Возможности продаж по источникам" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43163,9 +43298,9 @@ msgstr "Возможности продаж по источникам" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43520,7 +43655,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Торговый представитель" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Возвраты с продаж" @@ -43677,12 +43812,12 @@ msgstr "Склад для хранения образцов" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Размер образца" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}" @@ -43777,7 +43912,7 @@ msgstr "Отсканированное количество" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43831,7 +43966,7 @@ msgstr "Планы" msgid "Scheduling" msgstr "Планирование" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Планирование..." @@ -43885,7 +44020,7 @@ msgstr "Таблица результатов" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Отходы и потери в процессе производства" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Списание актива" @@ -44040,7 +44175,7 @@ msgstr "Выбрать измерение учета." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Выбрать альтернативный продукт" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Выбрать альтернативные товары для заказа на продажу" @@ -44090,7 +44225,7 @@ msgstr "Выберите компанию" msgid "Select Company Address" msgstr "Выберите адрес компании" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Выбрать корректирующую операцию" @@ -44100,11 +44235,11 @@ msgstr "Выбрать корректирующую операцию" msgid "Select Customers By" msgstr "Выбрать клиентов по" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Выберите дату рождения. Это позволит проверить возраст сотрудников и предотвратить найм несовершеннолетних сотрудников." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Выберите дату присоединения. Она повлияет на расчет первой зарплаты, распределение отпуска на пропорциональной основе." @@ -44150,7 +44285,7 @@ msgstr "Выбрать элементы" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Выбрать продукты по дате поставки" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Выбрать товары для проверки качества" @@ -44171,7 +44306,7 @@ msgstr "Выбрать товары до даты доставки" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Выбрать адрес исполнителя работ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Выберите программу лояльности" @@ -44239,7 +44374,7 @@ msgstr "Выбрать склады для получения запасов д msgid "Select a Company" msgstr "Выберите компанию" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Выберите компанию, к которой принадлежит этот сотрудник." @@ -44259,7 +44394,7 @@ msgstr "Выберите способ оплаты." msgid "Select a Supplier" msgstr "Выберите поставщика" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию для позиций ниже. При выборе Заказ на поставку будет сделан в отношении товаров, принадлежащих только выбранному Поставщику." @@ -44279,7 +44414,7 @@ msgstr "Выберите учетную запись для печати в ва msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Выбрать счет-фактуру для загрузки сводных данных" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Выберите товар из каждого набора, который будет использоваться в заказе на продажу." @@ -44297,7 +44432,7 @@ msgstr "Выберите компанию сначала" msgid "Select company name first." msgstr "Сначала выберите название компании." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Выберите финансовую книгу для позиции {0} в строке {1}" @@ -44335,7 +44470,7 @@ msgstr "Выбрать склад" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Выберите клиента или поставщика." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Выбрать дату" @@ -44371,7 +44506,7 @@ msgstr "Выберите, чтобы сделать клиента доступ msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Выбранная запись открытия точки продаж должна быть открыта." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Выбранный прейскурант должен иметь поля для покупки и продажи." @@ -44407,7 +44542,7 @@ msgstr "Самовывоз" msgid "Sell" msgstr "Продажа" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Продажа Актива" @@ -44637,7 +44772,7 @@ msgstr "Серийные номера/номера партии" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44774,7 +44909,7 @@ msgstr "Серийный номер {0} не принадлежит продук msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Серийный номер {0} не существует" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Серийный номер {0} не существует" @@ -45279,12 +45414,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Дата остановки обслуживания" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Дата остановки службы не может быть после даты окончания услуги" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Дата остановки службы не может быть до даты начала службы" @@ -45322,8 +45457,8 @@ msgstr "Установить поставщика по умолчанию" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Установить склад доставки" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Установить количество готовой продукции" @@ -45354,7 +45489,7 @@ msgstr "Установите бюджеты по группам товаров msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Установить полную стоимость на основе ставки счёта поставщика" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Установить программу лояльности" @@ -45470,7 +45605,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Установить как \"Завершен\"" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Установить как \"Потерянный\"" @@ -45536,15 +45671,15 @@ msgstr "Установить статус вручную." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Установите это, если клиент является компанией государственного управления." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Установить {0} в категории активов {1} для компании {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Установите {0} в категории активов {1} или компании {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Установить {0} в компании {1}" @@ -45611,8 +45746,8 @@ msgstr "Настройка счета как счета компании обя msgid "Setting up company" msgstr "Настройка компании" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Требуется настройка {0}" @@ -45695,12 +45830,12 @@ msgstr "Акционер" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Срок годности в днях" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Срок годности в днях" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Смена" @@ -45721,7 +45856,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Время смены (в часах)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Отгрузка" @@ -46270,7 +46405,7 @@ msgstr "Простая формула Python, применяемая к поля msgid "Simultaneous" msgstr "Одновременный" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Поскольку потери в процессе производства составляют {0} единиц для готового товара {1}, вам следует уменьшить количество на {0} единиц для готового товара {1} в таблице товаров." @@ -46373,7 +46508,7 @@ msgstr "Продано" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Коэффициенты платежеспособности" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Отсутствуют некоторые обязательные данные о компании. У вас нет прав на их обновление. Обратитесь к своему системному администратору." @@ -46497,7 +46632,7 @@ msgstr "Исходный склад {0} должен совпадать со с msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Источник и целевое местоположение не могут быть одинаковыми" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}" @@ -46510,8 +46645,8 @@ msgstr "Исходный и целевой склад должны быть ра msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Источник финансирования (обязательства)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Источник склад является обязательным для ряда {0}" @@ -46549,15 +46684,15 @@ msgstr "Укажите условия для расчета суммы дост msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Расходы по счёту {0} ({1}) между {2} и {3} уже превысили новый выделенный бюджет. Потрачено: {4}, бюджет: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Трещина" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Разделить актив" @@ -46580,11 +46715,11 @@ msgstr "Разделить от" msgid "Split Issue" msgstr "Сплит-выпуск" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Разделить количество" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Разделенное количество должно быть меньше количества актива" @@ -46819,7 +46954,7 @@ msgstr "Сведения о состоянии" msgid "Status Illustration" msgstr "Иллюстрация состояния" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Статус должен быть отменен или завершен" @@ -46958,7 +47093,7 @@ msgstr "Журнал закрытия торгов" msgid "Stock Details" msgstr "Подробности о запасах" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Записи по запасам уже созданы для заказа на работу {0}: {1}" @@ -47013,7 +47148,7 @@ msgstr "Позиция ввода запаса" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Тип складской записи" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Запись о запасе уже создана для этого списка выбора" @@ -47183,10 +47318,16 @@ msgstr "Прогнозируемое количество запасов" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Кол-во в запасе" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "Количество на складе против количества партии" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47279,8 +47420,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Записи о резервировании запасов отменены" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Записи о резервировании запасов созданы" @@ -47547,6 +47688,7 @@ msgstr "Проверки запасов" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47555,6 +47697,11 @@ msgstr "Проверки запасов" msgid "Stock Value" msgstr "Стоимость акций" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "Стоимость запасов по группам товаров" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47628,7 +47775,7 @@ msgstr "Камень" msgid "Stop Reason" msgstr "Остановить причину" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Прекращенный рабочий заказ не может быть отменен, отмените его сначала, чтобы отменить" @@ -47693,7 +47840,7 @@ msgstr "Склад субсборки" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47782,7 +47929,7 @@ msgstr "Субподрядный товар" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Субподрядный предмет, подлежащий получению" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Заказ на поставку субподрядчику" @@ -47824,10 +47971,8 @@ msgstr "Субподряд" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Спецификация материалов субподряда" @@ -47842,7 +47987,7 @@ msgstr "Коэффициент перевода субподряда" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47867,7 +48012,8 @@ msgstr "Внутренний субподряд" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47877,6 +48023,11 @@ msgstr "Внутренний субподряд" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Субподрядный внутренний заказ" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "Количество входящих заказов по субподряду" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47915,9 +48066,8 @@ msgstr "Субподрядные внутренние настройки" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47925,7 +48075,6 @@ msgstr "Субподрядные внутренние настройки" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Заказ на субподряд" @@ -47954,10 +48103,22 @@ msgstr "Пункт обслуживания заказа на субподряд msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Поставляемая позиция по субподрядному заказу" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Заказ на субподряд {0} создан." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "Субподрядный исходящий заказ" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "Количество исходящих заказов по субподряду" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47973,7 +48134,7 @@ msgstr "Заказ на поставку субподряда" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48024,8 +48185,8 @@ msgstr "Настройки субподрядчиков" msgid "Subdivision" msgstr "Подразделение" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Не удалось выполнить действие" @@ -48527,7 +48688,7 @@ msgstr "Дата Поставщик Счет не может быть больш #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Поставщик Счет №" @@ -48663,7 +48824,7 @@ msgstr "Основной контакт поставщика" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Предложение поставщика" @@ -48683,7 +48844,7 @@ msgstr "Сравнение предложений поставщиков" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Продукт Предложения Поставщика" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Предложение поставщика {0} создано" @@ -49150,7 +49311,7 @@ msgstr "Ошибка резервирования целевого склада" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Целевой склад для готовой продукции должен совпадать со складом готовой продукции {1} в заказе на работу {2}, связанном с субподрядным внутренним заказом." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Необходим указать склад назначения перед отправкой" @@ -49162,8 +49323,8 @@ msgstr "Для некоторых товаров задан склад назн msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Целевой склад {0} должен совпадать со складом доставки {1} в позиции внутреннего заказа субподряда." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Целевая склад является обязательным для ряда {0}" @@ -50111,6 +50272,10 @@ msgstr "Компания {0} прогноза продаж {1} не совпад msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Тип документа {0} должен иметь поле «Статус» для настройки Соглашения об уровне обслуживания" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "Сумма не включенного в стоимость взноса превышает сумму депозита, из которой он вычитается." + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Записи в главной книге учета и остатки на конец периода будут обрабатываться в фоновом режиме, что может занять несколько минут." @@ -50123,7 +50288,7 @@ msgstr "Записи в главной книге учета будут отме msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Программа лояльности не действительна для выбранной компании" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Запрос на оплату {0} уже оплачен, невозможно обработать платеж дважды" @@ -50131,11 +50296,11 @@ msgstr "Запрос на оплату {0} уже оплачен, невозмо msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Условие платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Список выбора, имеющий записи резервирования запасов, не может быть обновлен. Если вам необходимо внести изменения, мы рекомендуем отменить существующие записи резервирования запасов перед обновлением списка выбора." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Количество потерь в процессе было сброшено в соответствии с количеством потерь в карточках рабочих заданий" @@ -50143,7 +50308,7 @@ msgstr "Количество потерь в процессе было сбро msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Продавец связан с {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Серийный номер в строке #{0}: {1} отсутствует на складе {2}." @@ -50151,7 +50316,7 @@ msgstr "Серийный номер в строке #{0}: {1} отсутству msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Серийный номер {0} зарезервирован для {1} {2} и не может быть использован для какой-либо другой транзакции." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Набор серийных номеров и партий {0} недействителен для этой операции. Тип операции должен быть \"Исходящий\" вместо \"Входящий\" в наборе серийных номеров и партий {0}" @@ -50159,7 +50324,7 @@ msgstr "Набор серийных номеров и партий {0} неде msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Запись о запасах типа "Производство" называется подтверждением. Сырье, используемое для производства готовой продукции, называется обратной промывкой.

    При создании производственной записи позиции сырья подтверждаются на основе спецификации производственной позиции. Если вы хотите, чтобы позиции сырья были подтверждены задним числом на основе записи о перемещении материала, сделанной для этого рабочего задания, вы можете установить ее в этом поле." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Заказ на работу является обязательным для заказа на разборку" @@ -50169,7 +50334,7 @@ msgstr "Заказ на работу является обязательным msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Счет в разделе Обязательства или Капитал, на который будет записан прибыль или убыток" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Выделенная сумма больше, чем непогашенная сумма в запросе на оплату {0}" @@ -50242,7 +50407,7 @@ msgstr "Следующие счета-фактуры на закупку не б msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Для следующих активов не удалось автоматически провести проводки по амортизации: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "Срок годности следующих партий истек, пожалуйста, пополните запасы:
    {0}" @@ -50266,7 +50431,7 @@ msgstr "Следующие недействительные правила це msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "Следующие строки являются дубликатами:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Были созданы следующие {0}: {1}" @@ -50398,7 +50563,7 @@ msgstr "Продавец и покупатель не могут быть оди msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Серийный и пакетный пакет {0} не связан с {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Серийный номер {0} не принадлежит элементу {1}" @@ -50501,7 +50666,7 @@ msgstr "Склад, куда будут перемещены ваши товар msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) должен быть равен {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} Содержит товары с ценой за единицу." @@ -50509,7 +50674,7 @@ msgstr "{0} Содержит товары с ценой за единицу." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Префикс {0} '{1}' уже существует. Пожалуйста, измените серию серийного номера, иначе Вы получите ошибку Duplicate Entry." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} успешно созданы" @@ -50525,7 +50690,7 @@ msgstr "{0} {1} используется для расчета оценочно msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Затем правила ценообразования фильтруются по Клиенту, Группе клиентов, Территории, Поставщику, Типу поставщика, Кампании, Партнеру по продажам и т. д." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Активно проводится техническое обслуживание или ремонт актива. Вы должны выполнить их все, прежде чем аннулировать актив." @@ -50577,11 +50742,11 @@ msgstr "Для поставщика {1} уже имеется действующ msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Уже имеется активная спецификация субподряда {0} для готового товара {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Не найдено ни одной партии для {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "В этой записи о движении товаров должно быть хотя бы одно готовое изделие" @@ -50624,11 +50789,11 @@ msgstr "Этот продукт является вариантом {0} (Шаб msgid "This Month's Summary" msgstr "Резюме этого месяца" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Данный заказ на поставку был полностью передан субподрядчику." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Данный заказ на продажу был полностью передан субподрядчику." @@ -50644,7 +50809,7 @@ msgstr "Это действие остановит будущий биллинг msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Это действие приведет к удалению этой учетной записи из любой внешней службы, интегрирующей ERPNext с вашими банковскими счетами. Это не может быть отменено. Ты уверен ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Эта категория активов отмечена как не амортизируемая. Отключите расчёт амортизации или выберите другую категорию." @@ -50652,11 +50817,11 @@ msgstr "Эта категория активов отмечена как не а msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Это охватывает все оценочные карточки, привязанные к этой настройке" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Это поле используется для установки «Клиента»." @@ -50759,7 +50924,7 @@ msgstr "Это относится к сырью, которое будет ис msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Этот фильтр товаров уже был применен для {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Эту опцию можно установить, чтобы редактировать поля «Дата публикации» и «Время публикации»." @@ -50767,7 +50932,7 @@ msgstr "Эту опцию можно установить, чтобы редак msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Этот график был создан, когда актив {0} был скорректирован посредством корректировки стоимости актива {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} был израсходован посредством Капитализации Актива {1}." @@ -50779,7 +50944,7 @@ msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} б msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} был восстановлен из-за отмены счет-фактуры продажи {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} был восстановлен при отмене Капитализации Актива {1}." @@ -50795,7 +50960,7 @@ msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} б msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} был списан." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Этот график был создан, когда Актив {0} был {1} в новый Актив {2}." @@ -50817,7 +50982,7 @@ msgstr "Этот график был создан, когда смены акт msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "В данном разделе можно задать текст тела и заключения письма о задолженности для выбранного типа уведомления о задолженности на определенном языке, который будет использоваться в печатной форме." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Эта таблица используется для установки сведений о «Товаре», «Количестве», «Базовой ставке» и т. д." @@ -50972,7 +51137,7 @@ msgstr "Таймер превысил указанные часы." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50983,7 +51148,6 @@ msgstr "Табель" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51271,11 +51435,11 @@ msgstr "Чтобы добавить операции, поставьте гал msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Для добавления сырья по субподрядным товарам, если отключен параметр \"Включать развернутые товары\"." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Чтобы разрешить чрезмерную оплату, обновите «Разрешение на чрезмерную оплату» в настройках учетных записей или элемента." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Чтобы разрешить перерасход / доставку, обновите параметр «Сверх квитанция / доставка» в настройках запаса или позиции." @@ -51318,7 +51482,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Для включения затрат на предварительную сборку и отходов в готовую продукцию в рабочем заказе без использования карточки задания, если включена опция «Использовать многоуровневую спецификацию»." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}" @@ -51401,7 +51565,7 @@ msgstr "Слишком много столбцов. Экспортируйте #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51908,7 +52072,7 @@ msgstr "Общей суммой задолженности" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Всего уплаченной суммы" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Общая сумма платежа в Графе платежей должна быть равна Grand / Rounded Total" @@ -51939,7 +52103,9 @@ msgstr "Общее количество произведенной продук msgid "Total Projected Qty" msgstr "Общее прогнозируемое количество" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Общая сумма покупки" @@ -52408,7 +52574,7 @@ msgstr "Тип операции" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Валюта сделки должна быть такой же, как платежный шлюз валюты" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Валюта транзакции: {0} не может отличаться от валюты банковского счета ({1}): {2}" @@ -52460,7 +52626,7 @@ msgstr "Транзакции с использованием счёта на п msgid "Transfer" msgstr "Передача" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Передача активов" @@ -52706,7 +52872,7 @@ msgstr "Тип оплаты" msgid "Type of Transaction" msgstr "Тип транзакции" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Тип документа для переименования." @@ -52898,7 +53064,7 @@ msgstr "Подробно о преобразовании единиц измер msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Коэффициент пересчета единицы измерения" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Коэффициент преобразования UOM ({0} -> {1}) не найден для элемента: {2}" @@ -52911,7 +53077,7 @@ msgstr "Фактор Единица измерения преобразован msgid "UOM Name" msgstr "Название единицы измерения" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Требуется коэффициент преобразования для единицы измерения: {0} в товаре: {1}" @@ -52966,7 +53132,7 @@ msgstr "Не удалось найти курс для {0} к {1} на дату msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Не удалось найти результат, начинающийся с {0}. Вы должны иметь постоянные баллы, покрывающие 0 до 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Не удалось найти временной интервал в ближайшие {0} дней для операции {1}. Пожалуйста, увеличьте «Планирование мощности на (дней)» в {2}." @@ -53037,7 +53203,7 @@ msgstr "Невыполненный" msgid "Unit" msgstr "Единица" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "Цена за единицу товара" @@ -53227,7 +53393,7 @@ msgstr "Незапланированный" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Необеспеченных кредитов" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "Отменить привязку платежной записи и запроса на оплату" @@ -53315,6 +53481,10 @@ msgstr "Автоматическое обновление стоимости с msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Автоматическое обновление стоимости спецификации с помощью планировщика на основе последней оценочной ставки/ставки прейскуранта/цены последней закупочной цены на сырье" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "Обновить количество партии" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53385,7 +53555,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Обновить существующую цену в прайс-листе" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53448,7 +53620,7 @@ msgstr "Частота обновления проекта" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Обновить актуальную цену во всех спецификациях" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Для счета-фактуры на покупку необходимо включить обновление запасов {0}" @@ -53672,7 +53844,7 @@ msgstr "Использовать поля серийных номеров и п msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Использовать обменный курс на дату транзакции" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Используйте название, которое отличается от предыдущего названия проекта" @@ -53956,7 +54128,7 @@ msgstr "Действительность и использование" msgid "Validity in Days" msgstr "Срок действия в днях" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Срок действия этого предложения истек." @@ -54068,7 +54240,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Оценочная стоимость товара согласно счету-фактуре (только для внутренних переводов)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Плата за тип оценки не может быть помечена как «Включая»" @@ -54371,7 +54543,7 @@ msgstr "Просматривать данные по" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Просмотр журналов о прибыли/убытке от изменения курса валют" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Просмотреть главную книгу учета" @@ -54519,7 +54691,7 @@ msgstr "Наименование документа" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54559,7 +54731,7 @@ msgstr "Количество по документу" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Подтип документа" @@ -54592,7 +54764,7 @@ msgstr "Подтип документа" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54623,7 +54795,7 @@ msgstr "Подтип документа" msgid "Voucher Type" msgstr "Тип ваучера" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Документ {0} перераспределен на {1} больше, чем требуется" @@ -54675,6 +54847,11 @@ msgstr "Склад незавершенного производства" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Склад незавершенного производства" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "Незавершенные производственные заказы" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54796,11 +54973,6 @@ msgstr "Требуется Склад для Запаса {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Складские товары Элемент Баланс Возраст и стоимость" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Стоимость запасов на складе" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}" @@ -54938,11 +55110,11 @@ msgstr "Предупреждение!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Внимание: Кол-во в запросе на материалы меньше минимального количества для заказа" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Внимание: количество превышает максимальное количество, которое может быть произведено на основе количества сырья, полученного по внутреннему субподрядному заказу {0}." @@ -55301,9 +55473,9 @@ msgstr "Незавершенная работа" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55363,16 +55535,16 @@ msgstr "Отчет о работе заказа" msgid "Work Order Summary" msgstr "Сводка заказа на работу" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Заказ на работу не может быть создан по следующей причине:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Рабочий ордер не может быть поднят против шаблона предмета" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Рабочий заказ был {0}" @@ -55384,12 +55556,12 @@ msgstr "Рабочий заказ не создан" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Производственный заказ {0} создан" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Заказ на работу {0}: карточка задания не найдена для операции {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Заказы на работу" @@ -55414,7 +55586,7 @@ msgstr "Незавершенное производство" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Склад незавершенного производства" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Перед утверждением требуется склад незавершенного производства" @@ -55438,12 +55610,14 @@ msgstr "Работает" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Часы работы" @@ -55701,7 +55875,7 @@ msgstr "Год дата начала или дата окончания пере msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Вы импортируете данные для списка кодов:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Вам не разрешено обновлять в соответствии с условиями, установленными в рабочем процессе {}." @@ -55717,7 +55891,7 @@ msgstr "У вас нет полномочий создавать/редакти msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Вы отбираете товар {0} в количестве, превышающем потребность. Убедитесь, что для заказа на продажу {1} не создан другой список отбора." @@ -55746,7 +55920,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "У вас могут быть только планы с одинаковым биллинговым циклом в подписке" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Вы можете выкупить только max {0} очков в этом порядке." @@ -55778,7 +55952,7 @@ msgstr "Вы не можете использовать баллы лояльн msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ставка не может быть изменена, если для товара задана спецификация." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Вы не можете создать {0} в течение закрытого отчетного периода {1}" @@ -55830,7 +56004,7 @@ msgstr "Вы не можете отправить заказ без оплаты msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Вы не можете {0} этот документ, так как есть другая запись о закрытии периода {1}, созданная после {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "У вас нет разрешений на {} элементов в {}." @@ -55882,7 +56056,7 @@ msgstr "Перед добавлением товара необходимо вы msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Чтобы отменить этот документ, необходимо сначала отменить запись закрытия точки продаж {}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Вы выбрали группу счетов {1} как счет {2} в строке {0}. Пожалуйста, выберите один счет." @@ -55919,7 +56093,7 @@ msgstr "Идентификатор Youtube" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Статистика Youtube" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Почтовый индекс" @@ -55933,7 +56107,7 @@ msgstr "Нулевой баланс" msgid "Zero Rated" msgstr "Нулевая ставка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Нулевое количество" @@ -56208,8 +56382,8 @@ msgstr "продан" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "подписка уже отменена." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "поле ссылки на объект" @@ -56227,7 +56401,7 @@ msgstr "заголовок" msgid "to" msgstr "для" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "отменить распределение суммы по этому возвратному счету перед его аннулированием." @@ -56262,7 +56436,7 @@ msgstr "{0} '{1}' отключен" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' не в {2} Финансовом году" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) не может быть больше запланированного количества ({2}) в рабочем порядке {3}" @@ -56298,7 +56472,7 @@ msgstr "{0} Дайджест" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Номер {1} уже используется в {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "{0} — операционные затраты для операции {1}" @@ -56435,7 +56609,7 @@ msgstr "{0} успешно отправлен" msgid "{0} hours" msgstr "{0} часов" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} в строке {1}" @@ -56457,7 +56631,7 @@ msgstr "{0} уже запущено для {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} заблокирован, поэтому эта транзакция не может быть продолжена" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} находится в стадии черновика. Отправьте его перед созданием актива." @@ -56474,7 +56648,7 @@ msgstr "{0} обязательно для счета {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} является обязательным. Возможно, запись обмена валют не создана для {1} - {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}." @@ -56486,7 +56660,7 @@ msgstr "{0} не является банковским счетом компан msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} не является групповым узлом. Пожалуйста, выберите узел группы в качестве родительского МВЗ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} нескладируемый продукт" @@ -56506,7 +56680,7 @@ msgstr "{0} не включен в {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} не запущен. Невозможно запустить события для этого документа" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} не является поставщиком по умолчанию для любых товаров." @@ -56538,7 +56712,7 @@ msgstr "{0} должен быть отрицательным в обратном msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} не разрешено совершать транзакции с {1}. Пожалуйста, измените компанию или добавьте ее в раздел «Разрешено совершать транзакции» в записи клиента." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} не найден для продукта {1}" @@ -56558,11 +56732,11 @@ msgstr "{0} количество товара {1} поступает на скл msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} единиц зарезервировано для товара {1} на складе {2}, пожалуйста, снимите резервирование с {3} для сверки запасов." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} единиц товара {1} нет в наличии ни на одном складе." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} единиц товара {1} выбрано в другом списке выбора." @@ -56655,7 +56829,7 @@ msgstr "{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} не отправлено, поэтому действие не может быть завершено" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} распределено дважды в этой банковской транзакции" @@ -56668,7 +56842,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} связано с {2}, но с учетной записью Party {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} отменено или закрыто" @@ -56925,7 +57099,7 @@ msgstr "{} {} уже связан с другим {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} уже связан с {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} не влияет на банковский счет {}" diff --git a/erpnext/locale/sl.po b/erpnext/locale/sl.po index a5c07a260a2..c8d4a2291a3 100644 --- a/erpnext/locale/sl.po +++ b/erpnext/locale/sl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 Dni" msgid "90 Above" msgstr "90 Zgoraj" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -889,9 +889,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Hitri Dostop" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Poročila & Nastavitve" @@ -902,9 +900,9 @@ msgstr "Poročila & Nastavitve" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -913,9 +911,9 @@ msgstr "Poročila & Nastavitve" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Poročila & Nastavitve" @@ -927,6 +925,11 @@ msgstr "Poročila & Nastavitve" msgid "Shortcuts" msgstr "Bližnjice" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -951,7 +954,6 @@ msgstr "Bližnjice\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -960,16 +962,15 @@ msgstr "Bližnjice\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Bližnjice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Skupni Znesek: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Neporavnani Znesek: {0}" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Sprejeta Količina na Enoti Zaloge" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "V skladu s CEFACT/ICG/2010/IC013 ali CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "V skladu s Kosovnico {0} v vnosu zaloge manjka postavka '{1}'." @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "Račun je obvezen za pridobitev vnosov plačil" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun ni nastavljen za grafikon nadzorne plošče {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Račun ni najden" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Račun: {0} je mogoče posodobiti samo prek transakcij z zalogami" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} ni dovoljen pri vnosu plačila" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Računa: {0} z valuto: {1} ni mogoče izbrati" @@ -1892,18 +1893,18 @@ msgstr "Filter Računovodskih Dimenzij" msgid "Accounting Entries" msgstr "Računovodski Vnosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodski Vnos za Sredstvo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1923,9 +1924,9 @@ msgstr "Računovodski Vnos za Storitev" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodski Vnos za Zalogo" @@ -1959,7 +1960,7 @@ msgstr "Nastavitve Računovodstva" msgid "Accounting Period" msgstr "Obdobje Računovodstva" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Obdobje Računovodstva se prekriva z {0}" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Računovodstvo" @@ -2150,7 +2151,7 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Znesek Akumulirane Amortizacije" @@ -2305,6 +2306,11 @@ msgstr "Aktivne Potencialne Stranke" msgid "Active Status" msgstr "Aktivno Stanje" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2393,7 +2399,7 @@ msgstr "Dejansko Povpraševanje" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Dejanski Končni Datum" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Dejanski Čas v Urah (prek Časovnega Lista)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Dejanska količina na zalogi" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2712,7 +2718,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj podrobnosti" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2998,7 +3004,7 @@ msgstr "Dodatni Obratovalni Stroški" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatna Prenesena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3151,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Prilagodi Vrednost Sredstva" @@ -3160,7 +3166,7 @@ msgstr "Prilagodi Vrednost Sredstva" msgid "Adjust Qty" msgstr "Prilagodi Količino" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Prilagoditev proti" @@ -3343,7 +3349,7 @@ msgstr "Proti" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Proti Računu" @@ -3461,7 +3467,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3485,7 +3491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3623,7 +3629,7 @@ msgstr "Vse Dejavnosti" msgid "All Activities HTML" msgstr "Vse Dejavnosti HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Vse Kosovnice" @@ -3763,15 +3769,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3797,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3826,7 +3832,7 @@ msgstr "Dodeli Znesek Plačila" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Dodeli Plačilo na podlagi Plačilnih Pogojev" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3857,7 +3863,7 @@ msgstr "Dodeljeno" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Že Izbrano" @@ -4365,7 +4371,7 @@ msgstr "Alternativna Koda Artikla" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternativno Ime Artikla" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternativni Artikal" @@ -4544,7 +4550,7 @@ msgstr "Vedno Vprašaj" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5266,7 +5272,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5434,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5516,7 +5522,7 @@ msgstr "Premik Sredstev" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5622,7 +5628,7 @@ msgstr "Stanje Sredstva" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5647,11 +5653,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5659,19 +5665,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5691,7 +5697,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5712,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "Prodano Sredstvo" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5720,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5748,12 +5754,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5811,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5831,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "V vrstici #{0}: Izbrana količina {1} za artikel {2} je večja od razpoložljive zaloge {3} za šaržo {4} v skladišču {5}. Prosimo, da artikel ponovno naložite." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5843,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5872,11 +5878,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5884,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6363,11 +6369,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6380,7 +6386,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6399,6 +6405,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6492,7 +6503,7 @@ msgstr "Skladiščna Količina" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6506,7 +6517,7 @@ msgstr "Kosovnica" msgid "BOM 1" msgstr "Kosovnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Kosovnica 1 {0} in Kosovnica 2 {1} ne smeta biti enaka" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "Zahtevana sta kosovnica in proizvodna količina" msgid "BOM and Production" msgstr "Kosovnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Kosovnica ne vsebuje nobenega artikla na zalogi" @@ -6754,23 +6765,23 @@ msgstr "Kosovnica ne vsebuje nobenega artikla na zalogi" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Rekurzija Kosovnice: {0} ne more biti podrejena od {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija Kosovnice: {1} ne more biti nadrejena ali podrejena artiklu {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Kosovnica {0} ne spada v artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Kosovnica {0} mora biti aktivna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Kosovnica {0} mora biti predložena" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Kosovnica {0} ni bil najdena za artikel {1}" @@ -6841,7 +6852,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Stanje (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Stanje ({0})" @@ -7039,7 +7050,7 @@ msgstr "Podtip Bančnega Računa" msgid "Bank Account Type" msgstr "Tip Bančnega Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7192,7 +7203,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7405,6 +7416,8 @@ msgstr "Osnovna Cena (po Enoti Zaloge)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Šarža" @@ -7419,7 +7432,7 @@ msgstr "Opis Serije" msgid "Batch Details" msgstr "Podrobnosti Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum izteka veljavnosti Serije" @@ -7472,7 +7485,7 @@ msgstr "Stanje izteka veljavnosti Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7505,7 +7518,7 @@ msgstr "Številke Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Številka Šarže je obvezna" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Številka Šarže {0} ne obstaja" @@ -7542,10 +7555,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Številka Serije Šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Količina Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Količina Šarže posodobljena na {0}" @@ -7577,7 +7595,7 @@ msgstr "Šaržna Enota" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Šarža in Serijska Številka" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža ni bila ustvarjena za element {}, ker nima serije šarže." @@ -7589,12 +7607,12 @@ msgstr "Šarža {0} in Skladišče" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} ni na voljo v skladišču {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je potekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogočena." @@ -7658,7 +7676,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8349,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8764,7 +8782,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8797,8 +8815,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8908,7 +8926,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8924,7 +8942,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8976,8 +8994,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8989,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9002,7 +9020,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -9010,11 +9028,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -9039,7 +9061,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9051,11 +9073,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9063,8 +9085,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9077,10 +9103,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9098,11 +9124,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9145,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Načrtovanje Zmogljivosti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Napaka pri načrtovanju zmogljivosti, načrtovani začetni čas ne more biti enak končnemu času" @@ -9189,7 +9215,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9198,8 +9224,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9523,7 +9549,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9695,7 +9721,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9743,7 +9769,7 @@ msgstr "Ime podrejenega dokumenta" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca podrejene vrstice" @@ -9896,7 +9922,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10515,6 +10541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10643,7 +10670,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "Ime Naslova Podjetja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10733,11 +10760,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10758,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10832,7 +10859,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10859,6 +10886,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10870,12 +10902,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11175,7 +11207,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11519,15 +11551,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11593,13 +11625,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11743,7 +11775,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11851,11 +11883,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11897,7 +11929,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11974,7 +12006,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -12078,7 +12110,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12244,7 +12276,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12354,7 +12386,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12381,7 +12413,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Ustvarjanje Uporabnika..." @@ -12428,11 +12460,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12801,7 +12833,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13138,8 +13170,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13520,7 +13552,7 @@ msgstr "Naročilnica Stranke" msgid "Customer PO Details" msgstr "Podrobnosti Naročila Stranke" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13729,7 +13761,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13974,11 +14006,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14210,15 +14242,15 @@ msgstr "Privzeta Kosovnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Privzeta Kosovnica({0}) mora biti aktivna za ta artikel ali njegovo predlogo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14705,7 +14737,7 @@ msgstr "Določi Tip Projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Liter" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Zamuda (v dnevih)" @@ -15075,7 +15107,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15220,7 +15252,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15257,7 +15289,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15300,15 +15332,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15335,7 +15367,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15388,6 +15420,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15414,11 +15447,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15482,7 +15515,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16193,7 +16226,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16486,7 +16519,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16671,7 +16704,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17126,6 +17159,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17217,8 +17256,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17297,7 +17336,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17309,12 +17348,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Vnesite Dobavitelja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17351,11 +17390,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17465,7 +17504,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17715,6 +17754,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17731,6 +17775,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17807,7 +17856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17831,7 +17880,7 @@ msgstr "Predvidene ure" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17971,7 +18020,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Potekle Šarže" @@ -18006,7 +18055,7 @@ msgstr "Poteče (V Dneh)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum Poteka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum Poteka Obvezno" @@ -18030,6 +18079,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18132,7 +18187,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18217,7 +18272,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Pridobi Časovni List" @@ -18239,7 +18294,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18267,7 +18322,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18539,15 +18594,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18633,7 +18688,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18657,7 +18712,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18773,7 +18828,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18799,7 +18854,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18855,11 +18910,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18929,7 +18984,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18948,7 +19003,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18969,7 +19024,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18998,7 +19053,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -19045,7 +19100,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19062,7 +19117,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19071,12 +19126,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -19095,11 +19150,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19719,7 +19774,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19982,27 +20037,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20024,7 +20079,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20139,7 +20194,7 @@ msgstr "Pridobite Dobavitelje" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Pridobi Časovne Liste" @@ -20209,7 +20264,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20804,7 +20859,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21490,7 +21545,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21562,7 +21617,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21773,11 +21828,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -22091,6 +22146,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22181,7 +22245,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22189,11 +22253,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22215,7 +22279,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22233,7 +22297,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22433,7 +22497,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22482,16 +22546,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22738,13 +22802,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22764,7 +22828,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22776,9 +22840,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22825,7 +22889,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22864,7 +22928,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22872,7 +22936,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22892,8 +22956,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22901,12 +22965,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22919,7 +22983,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22939,6 +23003,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Nepravilno poimenovanje serije (. manjka) za {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22972,7 +23040,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23262,7 +23330,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23774,7 +23842,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditne Fakture" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23848,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23972,6 +24040,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24148,7 +24217,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24203,14 +24272,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24263,6 +24332,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24676,7 +24746,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24720,6 +24790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24968,7 +25039,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -25053,7 +25124,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -25083,11 +25154,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25121,12 +25192,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikla {0} ni mogoče naročiti za več kot {1} v okviru Naročila Pogodbe {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25142,7 +25213,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25182,11 +25253,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25218,7 +25289,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25259,7 +25330,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25277,7 +25348,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25294,11 +25365,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25306,7 +25377,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25316,7 +25387,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25516,7 +25587,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25570,8 +25641,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25804,7 +25875,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26258,7 +26329,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26311,7 +26382,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26613,7 +26684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26716,7 +26787,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26936,7 +27007,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27001,7 +27072,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -27025,15 +27096,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27080,7 +27151,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27166,8 +27237,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27179,6 +27250,11 @@ msgstr "Proizvodnja" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27263,7 +27339,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27306,7 +27382,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Vodja Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodnja Količina je obvezna" @@ -27528,7 +27604,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27558,7 +27634,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27599,7 +27675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27700,7 +27776,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27714,7 +27790,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27772,7 +27848,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27780,7 +27856,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27828,7 +27904,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27923,11 +27999,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28348,15 +28424,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28366,7 +28442,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28378,11 +28454,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28390,7 +28466,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28410,8 +28486,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28681,7 +28757,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28690,7 +28766,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28964,11 +29040,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29351,7 +29427,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29376,7 +29452,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29441,7 +29517,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29467,7 +29543,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29511,7 +29587,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29524,7 +29600,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29583,6 +29659,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29701,11 +29783,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29718,6 +29800,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29736,7 +29823,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29866,7 +29953,7 @@ msgstr "Opomba: Datum zapadlosti presega dovoljenih {0} kreditnih dni za {1} dni msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30207,7 +30294,7 @@ msgstr "V Prejšnji Vrstici Skupaj" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30221,6 +30308,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30321,7 +30414,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30417,7 +30514,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30460,7 +30557,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30671,7 +30770,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30747,7 +30846,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30762,7 +30861,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30796,7 +30895,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30856,7 +30955,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31223,7 +31322,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31352,7 +31451,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31367,7 +31466,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31851,7 +31950,7 @@ msgstr "Pakirni List" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32362,7 +32461,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32467,7 +32566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32531,7 +32630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32619,7 +32718,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32823,7 +32922,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32832,7 +32931,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -33035,7 +33134,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33067,11 +33166,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33079,7 +33178,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33097,7 +33196,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33718,8 +33817,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33727,7 +33826,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33769,7 +33868,9 @@ msgstr "Izberite Serijsko Številko / Šaržo na podlagi" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Izberite Serijsko Številko / Številko Šarže" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -34042,7 +34143,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -34054,8 +34155,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -34073,7 +34174,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34125,7 +34226,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34138,6 +34239,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34191,7 +34297,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34207,7 +34313,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34219,7 +34325,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34235,7 +34341,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34267,7 +34373,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34301,7 +34407,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34317,7 +34423,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34374,7 +34480,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34517,7 +34623,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34537,7 +34643,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34576,8 +34682,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34605,11 +34711,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34629,28 +34735,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34666,7 +34772,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34723,7 +34829,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34739,6 +34845,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34868,7 +34978,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34936,11 +35046,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34977,19 +35087,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -35026,11 +35136,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -35073,7 +35183,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35111,8 +35221,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35310,7 +35419,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35425,7 +35534,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35820,7 +35929,7 @@ msgstr "Cena na Enoto ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36193,7 +36302,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36215,7 +36324,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36356,8 +36465,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36634,7 +36745,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36680,7 +36791,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -37007,7 +37118,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37154,7 +37265,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37186,7 +37297,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37211,7 +37322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37276,7 +37387,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37325,6 +37436,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37370,8 +37486,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37449,7 +37565,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37570,7 +37686,7 @@ msgstr "Nakup" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37761,7 +37877,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37834,7 +37950,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37867,7 +37983,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -38088,6 +38204,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38224,7 +38345,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38348,13 +38469,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38367,11 +38488,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38456,7 +38577,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38822,7 +38943,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38884,6 +39005,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -39023,7 +39148,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -39048,7 +39173,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39592,7 +39717,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39942,7 +40067,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40005,11 +40130,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -40062,7 +40187,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40352,12 +40477,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40917,7 +41042,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40970,7 +41095,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41349,6 +41474,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41699,27 +41830,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41802,7 +41933,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41837,7 +41968,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41923,11 +42054,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41939,11 +42070,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -42006,7 +42137,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42120,11 +42251,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42269,7 +42400,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42289,7 +42420,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42305,7 +42436,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42330,15 +42461,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42370,11 +42501,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42391,7 +42522,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42403,7 +42534,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42419,7 +42550,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42432,7 +42563,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42565,7 +42696,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42577,7 +42708,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42585,7 +42716,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42601,11 +42732,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42613,11 +42744,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42676,7 +42811,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42858,7 +42993,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42969,7 +43104,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43102,7 +43237,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43137,9 +43272,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43494,7 +43629,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43651,12 +43786,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43751,7 +43886,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43805,7 +43940,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43859,7 +43994,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -44014,7 +44149,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Izberi Alternativne Artikle za Prodajno Naročilo" @@ -44064,7 +44199,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44074,11 +44209,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44124,7 +44259,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44145,7 +44280,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44233,7 +44368,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44253,7 +44388,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44271,7 +44406,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44309,7 +44444,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44344,7 +44479,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44380,7 +44515,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44610,7 +44745,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44747,7 +44882,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45252,12 +45387,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45295,8 +45430,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45327,7 +45462,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45443,7 +45578,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45509,15 +45644,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45584,8 +45719,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45668,12 +45803,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45694,7 +45829,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46241,7 +46376,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46344,7 +46479,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46468,7 +46603,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46481,8 +46616,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46520,15 +46655,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdeli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46551,11 +46686,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46790,7 +46925,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46929,7 +47064,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Podrobnosti o Zalogi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46984,7 +47119,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47154,10 +47289,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47250,8 +47391,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47518,6 +47659,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47526,6 +47668,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47599,7 +47746,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47664,7 +47811,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47753,7 +47900,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47795,10 +47942,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47813,7 +47958,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47838,7 +47983,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47848,6 +47994,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47886,9 +48037,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47896,7 +48046,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47925,10 +48074,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47944,7 +48105,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47995,8 +48156,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48498,7 +48659,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48634,7 +48795,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48654,7 +48815,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49121,7 +49282,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49133,8 +49294,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50082,6 +50243,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50094,7 +50259,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50102,11 +50267,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50114,7 +50279,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50122,7 +50287,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50130,7 +50295,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50140,7 +50305,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50213,7 +50378,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50237,7 +50402,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50369,7 +50534,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50472,7 +50637,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50480,7 +50645,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50496,7 +50661,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50548,11 +50713,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50595,11 +50760,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50615,7 +50780,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50623,11 +50788,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50730,7 +50895,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50738,7 +50903,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50750,7 +50915,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50766,7 +50931,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50788,7 +50953,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50943,7 +51108,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50954,7 +51119,6 @@ msgstr "Časovni List" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51242,11 +51406,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51289,7 +51453,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51372,7 +51536,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51879,7 +52043,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51910,7 +52074,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52379,7 +52545,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52431,7 +52597,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52677,7 +52843,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "Tip Transakcije" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52869,7 +53035,7 @@ msgstr "Podrobnosti o Pretvorbi Enote" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Pretvorbe Enote" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52882,7 +53048,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "Ime Enote" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52937,7 +53103,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53008,7 +53174,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Enota" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53198,7 +53364,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53286,6 +53452,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53356,7 +53526,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53419,7 +53591,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53643,7 +53815,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53927,7 +54099,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -54039,7 +54211,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54342,7 +54514,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54490,7 +54662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54530,7 +54702,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54563,7 +54735,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54594,7 +54766,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54646,6 +54818,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54767,11 +54944,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54909,11 +55081,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55272,9 +55444,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55334,16 +55506,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55355,12 +55527,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55385,7 +55557,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55409,12 +55581,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55672,7 +55846,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55688,7 +55862,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55717,7 +55891,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55749,7 +55923,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55801,7 +55975,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55853,7 +56027,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55890,7 +56064,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55904,7 +56078,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56179,8 +56353,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56198,7 +56372,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56233,7 +56407,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56269,7 +56443,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56406,7 +56580,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56428,7 +56602,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56445,7 +56619,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56457,7 +56631,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56477,7 +56651,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56509,7 +56683,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56529,11 +56703,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56626,7 +56800,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56639,7 +56813,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56896,7 +57070,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index e73b011a4a3..2e0ded46210 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-23 03:03\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 дана" msgid "90 Above" msgstr "Изнад 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Не може се креирати имовина.

    Покушавате да креирате {0} имовину из {2} {3}.
    Међутим, само је {1} ставка набављена и већ постоји {4} имовина за {5}." @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Брзи приступ" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Извештаји и мастер" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Извештаји и мастер" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Извештаји и мастер" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Извештаји & Мастер" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Извештаји & Мастер" msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "Издавање и пријем из подуговарања" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Ваше пречице\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Ваше пречице\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Ваше пречице" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Укупан износ: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Неизмирени износ: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Прихваћена количина у јединици мере за #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Кључ за приступ је обавезан за пружаоца msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "У складу са CEFACT/ICG/2010/IC013 или CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' недостаје у уносу залиха." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Рачун је обавезан за унос уплате" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Рачун није постављен за дијаграм на контролној табли {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Рачун није пронађен" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Рачун: {0} може бити ажуриран само путем msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Рачун: {0} није дозвољен у оквиру уноса уплате" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Филтер рачуноводствених димензија" msgid "Accounting Entries" msgstr "Рачуноводствени уноси" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Рачуноводствени унос за имовину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке у уносу залиха {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ зависних трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за услугу" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Рачуноводствени унос за залихе" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Рачуноводствени мастер подаци" msgid "Accounting Period" msgstr "Рачуноводствени период" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Рачуноводствени период се преклапа са {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Рачуноводствени уноси су закључани до #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Рачуни" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Рачун акумулиране амортизације" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Износ акумулиране амортизације" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Активни потенцијални купци" msgid "Active Status" msgstr "Статус активан" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "Активне подуговорене ставке" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Стварна потражња" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Стварни датум завршетка" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Стварно време у сатима (преко евиденциј msgid "Actual qty in stock" msgstr "Стварна количина на складишту" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Стварна врста пореза не може бити укључена у цену ставке у реду {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Додај детаље" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Додај ставке у табелу локација ставки" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Додатни оперативни трошкови" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Додатно пренета количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Додатно пренета количина {0}\n" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Додатне информације о купцу." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "Додатно је потребно {0} {1} ставке {2} према саставници да би се ова трансакција довршила" @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "Адреса треба да буде повезана са компан msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Адреса се користи за одређивање пореске категорије у трансакцијама" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Подеси вредност имовине" @@ -3172,7 +3178,7 @@ msgstr "Подеси вредност имовине" msgid "Adjust Qty" msgstr "Коригуј количину" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Прилагођавање према" @@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Против" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Против рачуна" @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgstr "Против фактуре добављача {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Против документа" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "Против броја документа" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Против врсте документа" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Све активности" msgid "All Activities HTML" msgstr "Све активности HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Све саставнице" @@ -3775,15 +3781,15 @@ msgstr "Све ставке су већ захтеване" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Све ставке су већ примљене" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Све ставке у овом документу већ имају повезану инспекцију квалитета." @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "Све ставке су већ враћене." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Све потребне ставке (сировине) биће преузете из саставнице и попуњене у овој табели. Овде можете такође променити изворно складиште за било коју ставку. Током производње, можете пратити пренесене сировине из ове табеле." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Све ове ставке су већ фактурисане/враћене" @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgstr "Расподели износе плаћања" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Расподели плаћање на основу услова плаћања" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Расподели захтев за наплату" @@ -3869,7 +3875,7 @@ msgstr "Распоређено" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4341,7 +4347,7 @@ msgstr "Омогућава корисницима да поднесу прода msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Омогућава корисницима да поднесу понуду добављача са нултом количином. Корисно када су цене фиксне, а количине нису, на пример уговори где су цене унапред договорене, а количине нису познате." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Већ одабрано" @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Алтернативна шифра ставке" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Алтернативни назив ставке" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Алтернативне ставке" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Увек питај" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr "Други запис буџета '{0}' већ постоји за {1} msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Већ постоји други запис о расподели трошковног центра {0} који важи од {1}, стога ће ова расподела важити до {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Други захтев за наплату се већ обрађује" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgstr "Пошто постоје резервисане залихе, не мо msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Пошто постоји довољно ставки подсклопова, радни налог није потребан за складиште {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Пошто постоји довољно сировина, захтев за набавку није потребан за складиште {0}." @@ -5446,7 +5452,7 @@ msgstr "Распоред амортизације {0} за имовину {1} в msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Распоред амортизације {0} за имовину {1} и финансијску евиденцију {2} већ постоји." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Распоред амортизације имовине је креиран/ажуриран
    {0}

    Молимо Вас да проверите и измените уколико је неопходно и да поднесете имовину." @@ -5528,7 +5534,7 @@ msgstr "Кретање имовине" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Ставка кретања имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Евиденција кретања имовине {0} је креирана" @@ -5634,7 +5640,7 @@ msgstr "Статус имовине" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5659,11 +5665,11 @@ msgstr "Подешавање корекције вредности имовин msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Аналитика вредности имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Имовина отказана" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Имовина не може бити отказана, јер је већ {0}" @@ -5671,19 +5677,19 @@ msgstr "Имовина не може бити отказана, јер је ве msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Имовина не може бити отписана пре последњег уноса амортизације." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Имовина је капитализована након што је капитализација имовине {0} поднета" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Имовина је креирана" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Имовина је креирана након што је одвојена од имовине {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Имовина обрисана" @@ -5703,7 +5709,7 @@ msgstr "Имовина примљена на локацији {0} и дата з msgid "Asset restored" msgstr "Имовина враћена у претходно стање" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Имовина је враћена у претходно стање након што је капитализација имовине {0} отказана" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "Имовина је отписана путем налога књиже msgid "Asset sold" msgstr "Имовина продата" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Имовина поднета" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Имовина поднета" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Имовина пребачена на локацију {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Имовина ажурирана након што је подељено на имовину {0}" @@ -5760,12 +5766,12 @@ msgstr "Имовина {0} не припада одговорном лицу {1} msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Имовина {0} не припада локацији {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Имовина {0} не постоји" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Имовина {0} је ажурирана. Молимо Вас да поставите детаље о амортизацији." @@ -5823,7 +5829,7 @@ msgstr "Имовина није креирана за {item_code}. Мораће msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Додели посао запосленом лицу" @@ -5843,11 +5849,11 @@ msgstr "Услови додељивања" msgid "Associate" msgstr "Сарадник" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "У реду #{0}: Одабрана количина {1} за ставку {2} је већа од доступног стања {3} за шаржу {4} у складишту {5}. Молимо Вас да допуните залихе." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "У реду #{0}: Одабрана количина {1} за ставку {2} је већа од доступног стања {3} у складишту {4}." @@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr "У реду #{0}: Одабрана количина {1} за ставк msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Мора бити изабран барем један рачун прихода или расхода од курсних разлика" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Мора бити изабрана барем једна ставка имовине." @@ -5884,11 +5890,11 @@ msgstr "Мора бити изабран барем један од продај msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "Потребан је најмање један ред у шаблону финансијског извештаја" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Мора бити одабрано барем једно складиште" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врсте рачуна за залихе, молимо Вас да измените врсту рачуна за рачун {1} или да изаберете други рачун" @@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врс msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "У реду #{0}: Идентификатор секвенце {1} не може бити мањи од идентификатора секвенце претходног реда {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "У реду #{0}: Изабрали сте рачун разлике {1}, који је врсте рачуна трошак продате робе. Молимо Вас да изаберете други рачун" @@ -6375,11 +6381,11 @@ msgstr "Доступне залихе" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Доступне залихе за паковање ставки" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Потребан је датум доступности за употребу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Доступна количина је {0}, потребно вам је {1}" @@ -6392,7 +6398,7 @@ msgstr "Доступно {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Датум доступности за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Датум доступности за употребу треба да буде после датума набавке" @@ -6411,6 +6417,11 @@ msgstr "Просечан завршетак" msgid "Average Discount" msgstr "Просечан попуст" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "Просечна вредност поруџбина" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Просечна цена" @@ -6504,7 +6515,7 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6518,7 +6529,7 @@ msgstr "Саставница" msgid "BOM 1" msgstr "Саставница 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Саставница 1 {0} и саставница 2 {1} не би требале да буду исте" @@ -6757,7 +6768,7 @@ msgstr "Саставница и количина за производњу су msgid "BOM and Production" msgstr "Саставница и производња" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Саставница не садржи ниједну ставку залиха" @@ -6766,23 +6777,23 @@ msgstr "Саставница не садржи ниједну ставку за msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Рекурзија саставнице: {0} не може проистећи из {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Рекурзија саставнице: {1} не може бити матична или зависна за {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Саставница {0} не припада ставци {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Саставница {0} мора бити активна" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Саставница {0} мора бити поднета" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Саставница {0} није пронађена за ставку {1}" @@ -6853,7 +6864,7 @@ msgstr "Стање" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Стање (Д - П)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Стање ({0})" @@ -7051,7 +7062,7 @@ msgstr "Подврста текућег рачуна" msgid "Bank Account Type" msgstr "Врста текућег рачуна" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Текући рачун {} у банкарској трансакцији {} се не поклапа са текућим рачуном {}" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "Банкарска трансакција {0} је додата као msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Банкарска трансакција {0} додата као унос уплате" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Банкарска трансакција {0} је већ потпуно усклађена" @@ -7417,6 +7428,8 @@ msgstr "Основна цена (према јединици мере залих #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Шаржа" @@ -7431,7 +7444,7 @@ msgstr "Опис шарже" msgid "Batch Details" msgstr "Детаљи шарже" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Датум истека шарже" @@ -7484,7 +7497,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "Број шарже" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Број шарже је обавезан" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Број шарже {0} не постоји" @@ -7554,10 +7567,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Бројчана серија шарже" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Количина шарже" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "Количина шарже је успешно ажурирана" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Количина шарже је ажурирана на {0}" @@ -7589,7 +7607,7 @@ msgstr "Јединица мере шарже" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Број серије и шарже" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Шаржа није креирана за ставку {} јер нема серију шарже." @@ -7601,12 +7619,12 @@ msgstr "Шаржа {0} и складиште" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Шаржа {0} није доступна у складишту {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је истекла." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је онемогућена." @@ -7670,7 +7688,7 @@ msgstr "Рачун за одбијену количину у улазној фа #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8361,7 +8379,7 @@ msgstr "Количина за изградњу" msgid "Buildings" msgstr "Зграде" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Задаци за масовно преименовање" @@ -8776,7 +8794,7 @@ msgstr "Распоред кампање" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Може бити одобрен од {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Не може се затворити радни налог. Пошто {0} радних картица има статус у обради." @@ -8809,8 +8827,8 @@ msgstr "Не може се филтрирати према броју докум msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Може се извршити плаћање само за неизмирене {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Можете се позвати на ред само ако је врста наплате 'На износ претходног реда' или 'Укупан износ претходног реда'" @@ -8920,7 +8938,7 @@ msgstr "Није могуће отказати унос резервације msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Не може се отказати јер је обрада отказаних докумената у току." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Не може се отказати јер већ постоји унос залиха {0}" @@ -8936,7 +8954,7 @@ msgstr "Није могуће отказати овај унос залиха у msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Не може се отказати овај документ јер је повезан са поднетом имовином {asset_link}. Молимо Вас да је откажете да бисте наставили." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Не може се отказати трансакција за завршени радни налог." @@ -8988,8 +9006,8 @@ msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабр msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Не може се креирати листа за одабир за продајну поруџбину {0} јер има резервисане залихе. Поништите резервисање залиха да бисте креирали листу." @@ -9001,7 +9019,7 @@ msgstr "Не могу се креирати књиговодствени уно msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Није могуће креирати повраћај за консолидовану фактуру {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Не може се деактивирати или отказати саставница јер је повезана са другим саставницама" @@ -9014,7 +9032,7 @@ msgstr "Не може се прогласити као изгубљено јер msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Не може се одбити када је категорија за 'Вредновање' или 'Вредновање и укупно'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Не може се обрисати ред прихода/расхода курсних разлика" @@ -9022,11 +9040,15 @@ msgstr "Не може се обрисати ред прихода/расхода msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Не може се обрисати број серије {0}, јер се користи у трансакцијама са залихама" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "Није могуће обрисати ставку која је већ поручена" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "Није могуће онемогућити стварно праћење инвентара јер постоје уноси у књигу залиха за компанију {0}. Молимо Вас да најпре откажете трансакције залиха и покушате поново." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Није могуће демонтирати више од произведене количине." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "Није могуће пронаћи ставку или складиш msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Не може се пронаћи ставка са овим бар-кодом" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Не може се пронаћи подразумевано складиште за ставку {0}. Молимо Вас да поставите један у мастер подацима ставке или подешавањима залиха." @@ -9063,11 +9085,11 @@ msgstr "Није могуће извршење трансакција док п msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Не може се произвести више ставки {0} од количине у продајној поруџбини {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Не може се произвести више ставки за {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Не може се произвести више од {0} ставки за {1}" @@ -9075,8 +9097,12 @@ msgstr "Не може се произвести више од {0} ставки msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Не може се примити од купца против негативних неизмирених обавеза" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "Није могуће смањити количину испод поручене или набављене количине" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Не може се позвати број реда већи или једнак тренутном броју реда за ову врсту наплате" @@ -9089,10 +9115,10 @@ msgstr "Није могуће преузети токен за ажурирањ msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Није могуће преузети токен за повезивање. Проверите евиденцију грешака за више информација" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9110,11 +9136,11 @@ msgstr "Не може се поставити ауторизација на ос msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Не може се поставити више подразумеваних ставки за једну компанију." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од испоручене количине" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од примљене количине" @@ -9157,7 +9183,7 @@ msgstr "Капацитет (јединица мере залиха)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Планирање капацитета" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Грешка у планирању капацитета, планирано почетно време не може бити исто као и време завршетка" @@ -9201,7 +9227,7 @@ msgstr "Рачун недовршених капиталних радова" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Недовршени капитални радови" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Капитализуј имовину" @@ -9210,9 +9236,9 @@ msgstr "Капитализуј имовину" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Капитализовати трошак поправке" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "Капитализујте ову имовину да потврдите" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "Капитализујте ову имовину пре подношења." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9535,7 +9561,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Канал партнера" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Накнада врсте 'Стварно' у реду {0} не може бити укључена у цену ставке или плаћени износ" @@ -9707,7 +9733,7 @@ msgstr "Ширина чека" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Датум чека / референце" @@ -9755,7 +9781,7 @@ msgstr "Зависни Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Референца зависног реда" @@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr "Затворен документ" msgid "Closed Documents" msgstr "Затворени документи" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Затворени радни налог се не може зауставити или поново отворити" @@ -10527,6 +10553,7 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10655,7 +10682,7 @@ msgstr "Приказ адресе компаније" msgid "Company Address Name" msgstr "Назив адресе компаније" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Недостаје адреса компаније. Немате дозволу да је ажурирате. Молимо Вас да контактирате систем менаџера." @@ -10745,11 +10772,11 @@ msgstr "ПИБ компаније" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Компанија и датум књижења су обавезни" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Валуте оба предузећа морају бити исте за међукомпанијске трансакције." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Поље за компанију је обавезно" @@ -10770,7 +10797,7 @@ msgstr "Компанија је обавезна за генерисање фа msgid "Company name not same" msgstr "Назив компаније није исти" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Имовина {0} за компанију и улазни документ {1} се не поклапају." @@ -10844,7 +10871,7 @@ msgstr "Назив конкурента" msgid "Competitors" msgstr "Конкуренти" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Заврши посао" @@ -10871,6 +10898,11 @@ msgstr "Датум завршетка не може бити већи од да msgid "Completed Operation" msgstr "Завршена операција" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "Завршени пројекти" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10882,12 +10914,12 @@ msgstr "Завршена операција" msgid "Completed Qty" msgstr "Завршена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Завршена количина не може бити већа од 'Количина за производњу'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Завршена количина" @@ -11187,7 +11219,7 @@ msgstr "Трошак утрошених ставки" msgid "Consumed Qty" msgstr "Утрошена количина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Утрошена количина не може бити већа од резервисане количине за ставку {0}" @@ -11531,15 +11563,15 @@ msgstr "Фактор конверзије за подразумевану јед msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Фактор конверзије за ставку {0} је враћен на 1.0 јер је јединица мере {1} иста као јединица мере залиха {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Стопа конверзије не може бити 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Стопа конверзије је 1.00, али валута документа се разликује од валуте компаније" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Стопа конверзије мора бити 1.00 уколико је валута документа иста као валута компаније" @@ -11605,13 +11637,13 @@ msgstr "Корективно" msgid "Corrective Action" msgstr "Корективна радња" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Корективна радна картица" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Корективна операција" @@ -11755,7 +11787,7 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11863,11 +11895,11 @@ msgstr "Трошковни центар са постојећим трансак msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Трошковни центар {0} не може бити коришћен за расподелу јер је коришћен као главни трошковни центар у другом запису расподеле." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Трошковни центар {} не припада компанији {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Трошковни центар {} је групни трошковни центар. Групни трошковни центар не може се користити у трансакцијама" @@ -11909,7 +11941,7 @@ msgstr "Трошак испоручених ставки" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Трошак продате робе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Рачун трошка продате робе у табели ставки" @@ -11986,7 +12018,7 @@ msgstr "Поља за обрачун трошкова и фактурисање msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Није могуће обрисати демо податке" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Није могуће аутоматски креирати купца због следећих недостајућих обавезних поља:" @@ -12090,7 +12122,7 @@ msgstr "Креирај отпремницу" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Креирај путовање за испоруку" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Креирај унос амортизације" @@ -12256,7 +12288,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Креирај унос залиха за задржане узорке" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Креирај унос залиха" @@ -12366,7 +12398,7 @@ msgstr "Креирање улазних фактура …" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Креирање набавне поруџбине ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12393,7 +12425,7 @@ msgstr "Креирање налога за подуговарање ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Креирање пријемнице подуговорања …" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Креирање корисника ..." @@ -12442,11 +12474,11 @@ msgstr "Креирање {0} делимично успешно.\n" msgid "Credit" msgstr "Потражује" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Потражује (Трансакција)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Потражује ({0})" @@ -12815,7 +12847,7 @@ msgstr "Валута за {0} мора бити {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Валута рачуна за затварање мора бити {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Валута из ценовника {0} мора бити {1} или {2}" @@ -13152,8 +13184,8 @@ msgstr "Прилагођено раздвајање" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13534,7 +13566,7 @@ msgstr "Купац поруџбеница" msgid "Customer PO Details" msgstr "Купац детаљи поруџбенице" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "ИД Купца у малопродаји" @@ -13743,7 +13775,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Дневни резиме пројекта за {0}" @@ -13988,11 +14020,11 @@ msgstr "Трговац" msgid "Debit" msgstr "Дугује" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Дугује (Трансакција)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Дугује ({0})" @@ -14224,15 +14256,15 @@ msgstr "Подразумевана саставница" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен шаблон" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за ставку {0} и пројекат {1}" @@ -14719,7 +14751,7 @@ msgstr "Дефиниши врсту пројекта." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Декаграм/Литар" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Кашњење (у данима)" @@ -15089,7 +15121,7 @@ msgstr "Време завршетка испоруке" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15234,7 +15266,7 @@ msgstr "Амортизација" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Износ амортизације" @@ -15271,7 +15303,7 @@ msgstr "Унос амортизације" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Статус књижења уноса амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Унос амортизације за имовину {0}" @@ -15314,15 +15346,15 @@ msgstr "Опције амортизације" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Датум књижења амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Датум књижења амортизације не може бити пре датума када је средство доступно за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Ред амортизације {0}: Датум књижења амортизације не може бити пре датума када је средство доступно за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Ред амортизације {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити већа или једнака {1}" @@ -15349,7 +15381,7 @@ msgstr "Распоред амортизације" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Преглед распореда амортизације" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Амортизација се не може израчунати за потпуно амортизовану имовину" @@ -15402,6 +15434,7 @@ msgstr "Дизел" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Разлика" @@ -15428,11 +15461,11 @@ msgstr "Разлика (Дугује - Потражује)" msgid "Difference Account" msgstr "Рачун разлике" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Рачун разлике у табели ставки" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза (привремено почетно стање), јер је овај унос залиха унос отварања почетног стања" @@ -15496,7 +15529,7 @@ msgstr "Количина разлике" msgid "Difference Value" msgstr "Вредност разлике" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "За сваки ред се могу подесити различито 'Изворно складиште' и 'Циљно складиште'." @@ -16207,7 +16240,7 @@ msgstr "Не приказуј никакве ознаке попут $ поре msgid "Do not update variants on save" msgstr "Немојте ажурирати варијанте приликом чувања" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Да ли заиста желите да обновите отписану имовину?" @@ -16500,7 +16533,7 @@ msgstr "Дупликат групе купаца" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Дупли унос. Проверите правило ауторизације {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Дупликат финансијске евиденције" @@ -16685,7 +16718,7 @@ msgstr "Измени напомену" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17140,6 +17173,12 @@ msgstr "Омогући непроменљиву главну књигу" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "Омогући рачун инвентара по ставкама" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "Омогућите паралелно поновно књижење" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17231,8 +17270,8 @@ msgstr "Датум не може бити пре датума почетка." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17311,7 +17350,7 @@ msgstr "Унесите API кључ у Google подешавањима." msgid "Enter Company Details" msgstr "Унесите детаље компаније" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Унесите име и презиме запосленог лица, на основу којег ће бити ажурирано пуно име. У трансакцијама ће бити преузето пуно име." @@ -17323,12 +17362,12 @@ msgstr "Унесите ручно" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Унесите бројеве серија" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Унесите добављача" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Унесите вредност" @@ -17365,11 +17404,11 @@ msgstr "Унесите имејл купца" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Унесите број телефона купца" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Унесите датум за отпис имовине" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Унесите детаље амортизације" @@ -17480,7 +17519,7 @@ msgstr "Грешка током ажурирања информација о п msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Грешка приликом евалуације формуле критеријума" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Грешка у усклађивању странке за банковну трансакцију {0}" @@ -17733,6 +17772,11 @@ msgstr "Број странице за акцизу" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Искључени DocTypes" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "Искључена накнада" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Извршење" @@ -17749,6 +17793,11 @@ msgstr "Извршна претрага" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Ослобођење испоруке" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "Изузета улога" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Изложба" @@ -17825,7 +17874,7 @@ msgstr "Очекивани датум испоруке треба да буде #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17849,7 +17898,7 @@ msgstr "Очекивани сати" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17989,7 +18038,7 @@ msgstr "Трошкови укључени у вредновање имовине msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Трошкови укључени у вредновање" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Истекле шарже" @@ -18024,7 +18073,7 @@ msgstr "Истиче (у данима)" msgid "Expiry Date" msgstr "Датум истека" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Датум истека је обавезан" @@ -18048,6 +18097,12 @@ msgstr "Прогноза експоненцијалног изравнања" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Извоз еФактура" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "Проширени банкарски извод" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18150,7 +18205,7 @@ msgstr "Неуспешна пријава" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Неуспешно парсирање МТ940 формата. Грешка: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Неуспешно књижење уноса амортизације" @@ -18235,7 +18290,7 @@ msgstr "Преузми неизмирене уплате" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Преузми ажурирање претплате" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Преузми евиденцију времена" @@ -18257,7 +18312,7 @@ msgstr "Преузимање стопе вредновања за интерну msgid "Fetch Value From" msgstr "Преузми вредност са" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Преузми детаљну саставницу (укључујући подсклопове)" @@ -18285,7 +18340,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Преузимање продајних поруџбина..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Преузимање девизних курсних листа ..." @@ -18557,15 +18612,15 @@ msgstr "Количина готовог производа" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Количина готовог производа" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Готов производ није дефинисан за услужну ставку {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Количина готовог производа {0} не може бити нула" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања" @@ -18651,7 +18706,7 @@ msgstr "Скалдиште готових производа" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Оперативни трошак заснован на готовим производима" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Готов производ {0} не одговара радном налогу {1}" @@ -18675,7 +18730,7 @@ msgstr "Први одговор дат на" msgid "First Response Due" msgstr "Рок за први одговор" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Први одговор у оквиру споразума о нивоу услуге није испоштован од {}" @@ -18791,7 +18846,7 @@ msgstr "Основна средства" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18817,7 +18872,7 @@ msgstr "Регистар основних средстава" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Коефицијент обрта основних средстава" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Основно средство {0} се не може користити у саставницама." @@ -18873,11 +18928,11 @@ msgstr "Течна унца (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Течна унца (US)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Фокусирај се на филтер групе ставки" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Фоксуирај се на унос претраге" @@ -18947,7 +19002,7 @@ msgstr "За набавку" msgid "For Company" msgstr "За компанију" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "За радну картицу" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "За операцију" @@ -18987,7 +19042,7 @@ msgstr "За ценовник" msgid "For Production" msgstr "За производњу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "За количину (произведена количина) је обавезна" @@ -19016,7 +19071,7 @@ msgstr "За добављача" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "За складиште" @@ -19063,7 +19118,7 @@ msgstr "За ставку {0}, је креирано или повеза msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "За ставку {0}, цена мора бити позитиван број. Да бисте омогућили негативне цене, омогућите {1} у {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "За операцију {0}: Количина ({1}) не може бити већа од преостале количине ({2})" @@ -19080,7 +19135,7 @@ msgstr "За пројекат {0}, ажурирајте свој статус" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "За пројектоване и прогнозиране количине, систем ће узети у обзир сва зависна складишта под изабраним матичним складиштем." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од дозвољене количине {1}" @@ -19089,12 +19144,12 @@ msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од доз msgid "For reference" msgstr "За референцу" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у цену ставке, редови {3} такође морају бити укључени" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "За ред {0}: Унесите планирану количину" @@ -19113,11 +19168,11 @@ msgstr "За поље 'Примени правило на остале' {0} је msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Ради погодности купаца, ове шифре могу се користити у форматима за штампање као што су фактуре и отпремнице" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "За ставку {0}, количина треба да буде {1} у складу са саставницом {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?" @@ -19737,7 +19792,7 @@ msgstr "Стање главне књиге" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Унос у главну књигу" @@ -20000,27 +20055,27 @@ msgstr "Прикажи локацију ставке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20042,7 +20097,7 @@ msgstr "Преузми ставке из набавке/преноса" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Преузми ставке само за набавку" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20157,7 +20212,7 @@ msgstr "Прикажи добављаче" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Прикажи добављаче према" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Прикажи евиденцију времена" @@ -20227,7 +20282,7 @@ msgstr "Роба на путу" msgid "Goods Transferred" msgstr "Роба премештена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Роба је већ примљена на основу излазног уноса {0}" @@ -20822,7 +20877,7 @@ msgstr "Овде можете унети податке о породици ка msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Овде можете уносити податке о висини, тежини, алергијама, медицинским проблемима и остало" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Овде можете изабрати надређеног за ово запослено лице. На основу тога биће попуњен организациони дијаграм." @@ -21512,7 +21567,7 @@ msgstr "Уколико треба да ускладите одређене тр msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Уколико и даље желите да наставите, онемогућите опцију 'Прескочи доступне ставке подсклопа'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Уколико и даље желите да наставите, омогућите {0}." @@ -21584,7 +21639,7 @@ msgstr "Игнориши ревалоризацију девизног курс msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Игнориши постојеће наручене количине" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Игнориши постојећу очекивану количину" @@ -21795,11 +21850,11 @@ msgstr "Количина на залихама" msgid "In Transit" msgstr "У транзиту" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Пренос у транзиту" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Складиште у транзиту" @@ -22113,6 +22168,15 @@ msgstr "Укључити у дијаграме" msgid "Include in gross" msgstr "Укључи у бруто" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "Укључена накнада" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "Укључена накнада је већа од самог повлачења средстава." + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22203,7 +22267,7 @@ msgstr "Откривена некомпатибилна подешавања" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Погрешан салдо количине након трансакције" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Утрошена нетачна шаржа" @@ -22211,11 +22275,11 @@ msgstr "Утрошена нетачна шаржа" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Нетачно складиште за поновно наручивање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Нетачна количина компоненти" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Нетачан датум" @@ -22237,7 +22301,7 @@ msgstr "Нетачан референтни документ (ставка пр msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Неисправно вредновање серијског броја" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Утрошен нетачан број серије" @@ -22255,7 +22319,7 @@ msgstr "Извештај о нетачној вредности залиха" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Нетачна врста трансакције" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Нетачно складиште" @@ -22455,7 +22519,7 @@ msgstr "Датум инсталације" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Напомена о инсталацији" @@ -22504,16 +22568,16 @@ msgstr "Упутство" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Недовољан капацитет" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Недовољне дозволе" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22760,13 +22824,13 @@ msgstr "Интервал мора бити између 1 и 59 минута" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Неважећи рачун" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Неважећи распоређени износ" @@ -22786,7 +22850,7 @@ msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Неважећи бар-код. Не постоји ставка која је приложена са овим бар-кодом." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Неважећа оквирна наруџбина за изабраног купца и ставку" @@ -22798,9 +22862,9 @@ msgstr "Неважећа зависна процедура" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Неважећа компанија за међукомпанијску трансакцију." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Неважећи трошковни центар" @@ -22847,7 +22911,7 @@ msgstr "Неважећи подразумевани подаци за ставк msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Неважећи рачуноводствени уноси" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Неважећи нето износ набавке" @@ -22886,7 +22950,7 @@ msgstr "Неважећи формат штампе" msgid "Invalid Priority" msgstr "Неважећи приоритет" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Неважећа конфигурација губитака у процесу" @@ -22894,7 +22958,7 @@ msgstr "Неважећа конфигурација губитака у проц msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Неважећа улазна фактура" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Неважећа количина" @@ -22914,8 +22978,8 @@ msgstr "Неважећи поврат" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Неважеће излазне фактуре" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Неважећи распоред" @@ -22923,12 +22987,12 @@ msgstr "Неважећи распоред" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Неважећа продајна цена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Неважећи број пакета серије и шарже" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Неважеће изворно и циљно складиште" @@ -22941,7 +23005,7 @@ msgstr "Неважећа вредност" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Неважеће складиште" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Неважећи износ у рачуноводственим уносима за {} {} за рачун {}: {}" @@ -22961,6 +23025,10 @@ msgstr "Неважећи разлог губитка {0}, молимо креи msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Неважећа серија именовања (. недостаје) за {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "Неважећи параметар. 'dn' треба бити врсте str" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Неважећа референца {0} {1}" @@ -22994,7 +23062,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Неважеће {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Инвентар" @@ -23284,7 +23352,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Аванс" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Алтернативно" @@ -23796,7 +23864,7 @@ msgstr "Издај документ о смањењу" msgid "Issue Date" msgstr "Датум издавања" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Издавање материјала" @@ -23870,7 +23938,7 @@ msgstr "Датум издавања" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Може потрајати неколико сати да тачне вредности залиха постану видљиве након спајања ставки." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Потребно је преузети детаље ставки." @@ -23994,6 +24062,7 @@ msgstr "Курзивни текст за међузбирове или напо #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24170,7 +24239,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24225,14 +24294,14 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24285,6 +24354,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24698,7 +24768,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24742,6 +24812,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24990,7 +25061,7 @@ msgstr "Варијанта ставке {0} већ постоји са исти msgid "Item Variants updated" msgstr "Варијанте ставке ажуриране" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Поновна обрада на основу складишта ставки је омогућена." @@ -25075,7 +25146,7 @@ msgstr "Ставка и складиште" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Детаљи ставке и гаранције" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Ставке за ред {0} не одговарају захтеву за набавку" @@ -25105,11 +25176,11 @@ msgstr "Назив ставке" msgid "Item operation" msgstr "Ставка операције" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Количина ставки не може бити ажурирана јер су сировине већ обрађене." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Цена ставке је ажурирана на нулу јер је означена опција 'Дозволи нулту стопу вредновања' за ставку {0}" @@ -25143,12 +25214,12 @@ msgstr "Ставка {0} не може бити додата као подскл msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Ставка {0} не може бити наручена у количини већој од {1} према оквирном налогу {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Ставка {0} не постоји" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Ставка {0} не постоји у систему или је истекла" @@ -25164,7 +25235,7 @@ msgstr "Ставка {0} је унесена више пута." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Ставка {0} је већ враћена" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Ставка {0} је онемогућена" @@ -25204,11 +25275,11 @@ msgstr "Ставка {0} није ставка на залихама" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Ставка {0} није ставка за подуговарање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ставка {0} није активна или је достигла крај животног века" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Ставка {0} мора бити основно средство" @@ -25220,11 +25291,11 @@ msgstr "Ставка {0} мора бити ставка ван залиха" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Ставка {0} мора бити ставка за подуговарање" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Ставка {0} мора бити ставка ван залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ставка {0} није пронађена у табели 'Примљене сировине' {1} {2}" @@ -25240,7 +25311,7 @@ msgstr "Ставка {0}: Наручена количина {1} не може б msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Ставка {0}: Произведена количина {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Ставка {} не постоји." @@ -25281,7 +25352,7 @@ msgstr "Регистар продаје по ставкама" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Ставка/Шифра ставке је неопходна за преузимање шаблона ставке пореза." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему" @@ -25299,7 +25370,7 @@ msgstr "Каталог ставки" msgid "Items Filter" msgstr "Филтер ставки" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Потребне ставке" @@ -25316,11 +25387,11 @@ msgstr "Ставке за поручивање" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ставке и цене" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Ставке се не могу ажурирати јер постоје налози за пријем из подуговарања повезани са овом продајном поруџбином за подуговарање." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је креиран налог за подуговарање према набавној поруџбини {0}." @@ -25328,7 +25399,7 @@ msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је кр msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Ставке за захтев за набавку сировина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Цена ставки је ажурирана на нулу јер је опција дозволи нулту стопу вредновања означена за следеће ставке: {0}" @@ -25338,7 +25409,7 @@ msgstr "Цена ставки је ажурирана на нулу јер је msgid "Items to Be Repost" msgstr "Ставке за поновно књижење" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Ставке за производњу су потребне за преузимање повезаних сировина." @@ -25538,7 +25609,7 @@ msgstr "Назив извршиоца посла" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Складиште извршиоца посла" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Радна картица {0} је креирана" @@ -25592,8 +25663,8 @@ msgstr "Налози књижења {0} нису повезани" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25826,7 +25897,7 @@ msgstr "Фактура добављача за зависне трошкове #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26281,7 +26352,7 @@ msgstr "Број возачке дозволе" msgid "License Plate" msgstr "Број регистарске ознаке" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Прекорачен лимит" @@ -26334,7 +26405,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Повежи са захтевима за набавку" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Повежи са захтевима за набавку" @@ -26636,7 +26707,7 @@ msgstr "Поени лојалности: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26739,7 +26810,7 @@ msgstr "Главни трошковни центар {0} не може бити msgid "Main Item Code" msgstr "Главна шифра ставке" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Одржавање имовине" @@ -26959,7 +27030,7 @@ msgstr "Обавезни/Изборни предмети" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27024,7 +27095,7 @@ msgstr "Направи број серије / шаржу из радног на msgid "Make Stock Entry" msgstr "Направи унос залиха" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Направи набавну поруџбину подуговарања" @@ -27048,15 +27119,15 @@ msgstr "Направи варијанте {0}" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Прављење налога књижења на авансним рачунима: {0} није препоручљиво. Ови налози неће бити доступни за усклађивање." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27103,7 +27174,7 @@ msgstr "Обавезно за биланс стања" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Обавезно за рачун биланса успеха" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Недостаје обавезно" @@ -27189,8 +27260,8 @@ msgstr "Ручно уношење не може бити креирано! Он #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27202,6 +27273,11 @@ msgstr "Производња" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Производња према захтеву за набавку" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "Вредност произведених ставки" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27286,7 +27362,7 @@ msgstr "Произвођачи коришћени у ставкама" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27329,7 +27405,7 @@ msgstr "Датум производње" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Менаџер производње" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Количина производње је обавезна" @@ -27551,7 +27627,7 @@ msgstr "Потрошња материјала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Потрошња материјала за производњу" @@ -27581,7 +27657,7 @@ msgstr "Издавање материјала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27622,7 +27698,7 @@ msgstr "Пријемница материјала" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27723,7 +27799,7 @@ msgstr "Планирана ставка захтева за набавку" msgid "Material Request Type" msgstr "Врста захтева за набавку" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Захтев за набавку није креиран, јер је количина сировина већ доступна." @@ -27737,7 +27813,7 @@ msgstr "Максимално {0} захтева за набавку може б msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Захтев за набавку коришћен за овај унос залиха" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Захтев за набавку {0} је отказан или заустављен" @@ -27795,7 +27871,7 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27803,7 +27879,7 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво msgid "Material Transfer" msgstr "Пренос материјала" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Пренос материјала (у транзиту)" @@ -27851,7 +27927,7 @@ msgstr "Материјал од купца" msgid "Material to Supplier" msgstr "Материјал ка добављачу" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Материјали су већ примљени према {0} {1}" @@ -27946,11 +28022,11 @@ msgstr "Максимална нето стопа" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимални износ плаћања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимални узорци - {0} може бити задржано за шаржу {1} и ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимални узорци - {0} су већ задржани за шаржу {1} и ставку {2} у шаржи {3}." @@ -28371,15 +28447,15 @@ msgstr "Разни трошкови" msgid "Mismatch" msgstr "Неподударање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Недостаје" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Недостајући рачун" @@ -28389,7 +28465,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Неодстајућа имовина" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Недостајући трошковни центар" @@ -28401,11 +28477,11 @@ msgstr "Недостаје подразумевана поставка у ком msgid "Missing Filters" msgstr "Недостају филтери" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Недостајућа финансијска евиденција" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Недостаје готов производ" @@ -28413,7 +28489,7 @@ msgstr "Недостаје готов производ" msgid "Missing Formula" msgstr "Недостаје формула" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Недостајућа ставка" @@ -28433,8 +28509,8 @@ msgstr "Недостаје имејл шаблон за слање. Молимо msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Недостаје обавезни филтер: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Недостајућа вредност" @@ -28704,7 +28780,7 @@ msgstr "Рачун за више складишта" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо поставите компанију у фискалну годину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Више ставки не може бити означено као готов производ" @@ -28713,7 +28789,7 @@ msgid "Music" msgstr "Музика" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28987,11 +29063,11 @@ msgstr "Нето добитак/губитак" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Нето износ набавке" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Нето износ набавке је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Нето износ набавке треба да буде једнак износу набавке појединачне имовине." @@ -29374,7 +29450,7 @@ msgstr "Без радње" msgid "No Answer" msgstr "Нема одговора" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Није пронађен купац за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" @@ -29399,7 +29475,7 @@ msgstr "Нема ставки са бар-кодом {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Нема ставке са бројем серије {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Нема ставки изабраних за трансфер." @@ -29464,7 +29540,7 @@ msgstr "Тренутно нема доступних залиха" msgid "No Summary" msgstr "Нема резимеа" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Нема добављача за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" @@ -29490,7 +29566,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Нису креирани радни налози" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта" @@ -29534,7 +29610,7 @@ msgstr "Није пронађена разлика за рачун залиха msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Ниједно запослено лице није у распореду" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Не постоји ставка доступна за трансфер." @@ -29547,7 +29623,7 @@ msgstr "Нема ставки доступних у продајним пору msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Нема ставки доступних у продајној поруџбини {0} за производњу" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Нису пронађене ставке. Поново скенирајте бар-код." @@ -29606,6 +29682,12 @@ msgstr "Број месеци (расходи)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Број месеци (приходи)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "Број паралелних поновних књижења (по ставци)" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29724,11 +29806,11 @@ msgstr "Без вредности" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Не постоји рачун {0} за ову компанију." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Нема {0} за међукомпанијске трансакције." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Бр." @@ -29741,6 +29823,11 @@ msgstr "Број запослених лица" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Број паралелних радних картица који се могу дозволити на овој радној станици. На пример: 2 значи да ова радна станица може обрадити производњу за два радна налога у исто време." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "Незавршени задаци" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29759,7 +29846,7 @@ msgstr "Категорија неподложна амортизацији" msgid "Non Profit" msgstr "Непрофитно" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Ставке ван залиха" @@ -29889,7 +29976,7 @@ msgstr "Напомена: Датум доспећа премашује дозв msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Напомена: Имејл неће бити послат онемогућеним корисницима" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Напомена: Уколико желите да користите готов производ {0} као сировину, омогућите опцију 'Не рашчлањуј' у табели ставки против те сировине." @@ -30230,7 +30317,7 @@ msgstr "На укупан износ претходног реда" msgid "On This Date" msgstr "На овај датум" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "На путу" @@ -30244,6 +30331,12 @@ msgstr "Омогућавањем ове опције, уноси за отказ msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Проширивањем реда у табели ставке за производњу, видећете опцију 'Укључи детаљне ставке'. Означавањем ове опције укључују се сировине подсклопова у производном процесу." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "Приликом чувања, искључена накнада ће бити претворена у укључену накнаду." + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30344,7 +30437,11 @@ msgstr "Само постојећа имовина" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Само су независни чворови дозвољени у трансакцијама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "Приликом примене искључене накнаде, само депозит или повлачење средстава може имати вредност различиту од нуле." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Може се креирати само један {0} унос против радног налога {1}" @@ -30441,7 +30538,7 @@ msgstr "Отворене понуде" msgid "Open Orders" msgstr "Отворене поруџбине" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30484,7 +30581,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Отвори радни налог {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Отворени радни налози" @@ -30695,7 +30794,7 @@ msgstr "Оперативни трошак (валута компаније)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Оперативни трошак према количини у саставници" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Оперативни трошак према радном налогу / саставници" @@ -30771,7 +30870,7 @@ msgstr "Број реда операције" msgid "Operation Time" msgstr "Време операције" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Време операције за операцију {0} мора бити веће од 0" @@ -30786,7 +30885,7 @@ msgstr "За колико готових производа је операци msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Време операције не зависи од количине за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Операција {0} је додата више пута у радном налогу {1}" @@ -30820,7 +30919,7 @@ msgstr "Операције" msgid "Operations Routing" msgstr "Распоред операција" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Поље за операције не може остати празно" @@ -30880,7 +30979,7 @@ msgstr "Прилике по извору" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Прилика" @@ -31247,7 +31346,7 @@ msgstr "Није обухваћено годишњим уговором о од msgid "Out of Order" msgstr "Ван функције" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Нема на стању" @@ -31376,7 +31475,7 @@ msgstr "Дозвола за преузимање вишка" msgid "Over Receipt" msgstr "Прекорачење пријема" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Прекорачење пријема/испоруке од {0} {1} занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}." @@ -31391,7 +31490,7 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење преноса" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Дозвола за прекорачење преноса (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Прекорачење фактурисања од {0} {1} је занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}." @@ -31875,7 +31974,7 @@ msgstr "Листа паковања" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32386,7 +32485,7 @@ msgstr "Милионити део" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32491,7 +32590,7 @@ msgstr "Неподударање странке" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32555,7 +32654,7 @@ msgstr "Специфична ставка странке" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32643,7 +32742,7 @@ msgstr "Претходни догађаји" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Паузирај посао" @@ -32847,7 +32946,7 @@ msgstr "Одбитак од уноса уплате" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Референца уноса уплате" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Унос уплате већ постоји" @@ -32856,7 +32955,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га повукли. Молимо Вас да га поново повучете." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Унос уплате је већ креиран" @@ -33059,7 +33158,7 @@ msgstr "Референце плаћања" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33091,11 +33190,11 @@ msgstr "Врста захтева за наплату" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Захтев за наплату је креиран из продајне или набавне поруџбине и биће у статусу нацрта. Када се онемогући, документ ће бити у несачуваном статусу." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Захтев за наплату за {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Захтев за наплату је већ креиран" @@ -33103,7 +33202,7 @@ msgstr "Захтев за наплату је већ креиран" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Захтев за наплату је предуго чекао на одговор. Молимо Вас покушајте поново да поднесете захтев за наплату." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Захтеви за наплату не могу бити креирани против: {0}" @@ -33121,7 +33220,7 @@ msgstr "Захтеви за наплату не могу бити креиран #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33742,8 +33841,8 @@ msgstr "Број телефона" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33751,7 +33850,7 @@ msgstr "Број телефона" msgid "Pick List" msgstr "Листа за одабир" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Листа за одабир није комплетна" @@ -33793,7 +33892,9 @@ msgstr "Изабери серију / шаржу на основу" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Изабери број серије / шарже" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Преузета количина" @@ -34066,7 +34167,7 @@ msgstr "Производни простор" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Постројења и машине" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Молимо Вас да допуните ставке и ажурирате листу за одабир за наставак. Да бисте прекинули, откажите листу за одабир." @@ -34078,8 +34179,8 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију" msgid "Please Select a Company." msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Молимо Вас да изаберете купца" @@ -34097,7 +34198,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите приоритет" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Молимо Вас да поставите групу добављача у подешавањима за набавку." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Молимо Вас да наведете рачун" @@ -34149,7 +34250,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прилагодите количину или msgid "Please attach CSV file" msgstr "Молимо Вас да приложите CSV фајл" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Молимо Вас да откажете и измените унос уплате" @@ -34162,6 +34263,11 @@ msgstr "Молимо Вас да прво ручно откажете унос msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Молимо Вас да откажете повезану трансакцију." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "Молимо Вас да капитализујете ову имовину пре подношења." + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Молимо Вас да проверите опцију за више валута да бисте омогућили рачуне са другим валутама" @@ -34215,7 +34321,7 @@ msgstr "Молимо Вас да контакирате свог админис msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Молимо Вас да претворите матични рачун у одговарајућој зависној компанији у групни рачун." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Молимо Вас да креирате купца из потенцијалног клијента {0}." @@ -34231,7 +34337,7 @@ msgstr "Молимо Вас да креирате нову рачуноводс msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Молимо Вас да креирате набавку из интерне продаје или из самог документа о испоруци" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Молимо Вас да креирате пријемницу набавке или улазну фактуру за ставку {0}" @@ -34243,7 +34349,7 @@ msgstr "Молимо Вас да обришете производну комб msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Молимо Вас да привремено онемогућите радни ток за налог књижења {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Молимо Вас да не књижите трошак више различитих ставки имовине на једну ставку имовине." @@ -34259,7 +34365,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите опцију Примењи msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Молимо Вас да омогућите опцију Примењљиво на набавну поруџбину и Применљиво на резервацију стварних трошкова" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Молимо Вас да омогућите коришћење старих поља за бројеве серије / шаржи за креирање пакета" @@ -34291,7 +34397,7 @@ msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да је рачун msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да {} рачун {} представља рачун потраживања." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун разлике или да поставите подразумевани рачун за прилагођвање залиха за компанију {0}" @@ -34325,7 +34431,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете рачун расхода" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" @@ -34341,7 +34447,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете детаље одржа msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Молимо Вас да унесете планирану количину за ставку {0} у реду {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Молимо Вас да унесете преферирани контакт имејл" @@ -34398,7 +34504,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете најмање један дат msgid "Please enter company name first" msgstr "Молимо Вас да прво унесете назив компаније" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Молимо Вас да унесете подразумевану валуту у мастер подацима о компанији" @@ -34541,7 +34647,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете Врсту шаблона msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Молимо Вас да изаберете на шта ће се применити попуст" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку {0}" @@ -34561,7 +34667,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете текући рачун" msgid "Please select Category first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете категорију" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34600,8 +34706,8 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете постојећу комп msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете готов производ за услужну ставку {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете шифру ставке" @@ -34629,11 +34735,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете датум књижења п msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књижења" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Молимо Вас да изаберете ценовник" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ставку {0}" @@ -34653,28 +34759,28 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете датум почетка и msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстава залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуговарање уместо набавне поруџбине {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун нереализованог добитка/губитка или да додате подразумевани рачун нереализованог добитка/губитка за компанију {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију." @@ -34690,7 +34796,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете отпремницу" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Молимо Вас да изаберете набавну поруџбину подуговарања." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Молимо Вас да изаберете добављача" @@ -34747,7 +34853,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете валидну набавн msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Молимо Вас да изаберете валидну набавну поруџбину која је конфигурисана за подуговарање." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Молимо Вас да изаберете вредност за {0} понуду за {1}" @@ -34763,6 +34869,10 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један фил msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем један ред за исправку" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "Молимо Вас да изаберете најмање један ред са вредношћу разлике" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну ставку да бисте наставили" @@ -34892,7 +35002,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачуноводствен #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" @@ -34960,11 +35070,11 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачун за ПДВ за msgid "Please set a Company" msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Молимо Вас да поставите трошковни центар за имовину или трошковни центар амортизације имовине за компанију {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану листу празника за компанију {0}" @@ -35001,19 +35111,19 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите бар један ред у msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите или пореску или фискалну шифру за компанију {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начину плаћања {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начину плаћања {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}" @@ -35050,11 +35160,11 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите филтер на основ msgid "Please set one of the following:" msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећег:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Молимо Вас да унесете почетни број књижених амортизација" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Молимо Вас да поставите понављање након чувања" @@ -35097,7 +35207,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за ставку шарже {1}, која се користи за постављање {2} при подношењу." @@ -35135,8 +35245,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Молимо Вас да прецизирате валидан ИД ред за ред {0} у табели {1}" @@ -35334,7 +35443,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35449,7 +35558,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" msgid "Posting Time" msgstr "Време књижења" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Датум и време књижења су обавезни" @@ -35844,7 +35953,7 @@ msgstr "Цена по јединици ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Цена није постављена за ставку." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Цена није пронађена за ставку {0} у ценовнику {1}" @@ -36217,7 +36326,7 @@ msgstr "Опис процеса" msgid "Process Loss" msgstr "Губитак у процесу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити већи од 100" @@ -36239,7 +36348,7 @@ msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити msgid "Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Количина губитка у процесу" @@ -36380,8 +36489,10 @@ msgstr "Произведена / примљена количина" msgid "Produced Qty" msgstr "Произведена количина" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Произведена количина" @@ -36658,7 +36769,7 @@ msgstr "Анализа профитабилности" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Проценат (%) напретка за задатак не може бити већи од 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Напредак (%)" @@ -36704,7 +36815,7 @@ msgstr "Статус пројекта" msgid "Project Summary" msgstr "Резиме пројекта" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Резиме пројекта за {0}" @@ -37031,7 +37142,7 @@ msgstr "Објављивање" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37178,7 +37289,7 @@ msgstr "Ставка улазне фактуре" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Трендови улазних фактура" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Улазна фактура не може бити направљена за постојећу имовину {0}" @@ -37210,7 +37321,7 @@ msgstr "Улазне фактуре" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37235,7 +37346,7 @@ msgstr "Улазне фактуре" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37300,7 +37411,7 @@ msgstr "Ставка набавне поруџбине" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Испоручена ставка набавне поруџбине" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Недостаје референца ставке набавне поруџбине у пријемници подуговарања {0}" @@ -37349,6 +37460,11 @@ msgstr "Набавна поруџбина {0} није поднета" msgid "Purchase Orders" msgstr "Набавне поруџбине" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "Број набавних поруџбина" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37394,8 +37510,8 @@ msgstr "Ценовник набавке" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37473,7 +37589,7 @@ msgstr "Трендови пријемница набавке" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Пријемница набавке нема ниједну ставку за коју је омогућено задржавање узорка." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Пријемница набавке {0} је креирана." @@ -37594,7 +37710,7 @@ msgstr "Набављање" msgid "Purpose" msgstr "Сврха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Сврха мора бити један од {0}" @@ -37785,7 +37901,7 @@ msgstr "Количина по јединици" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Количина за производњу ({0}) не може бити децимални број за јединицу мере {2}. Да бисте омогућили ово, онемогућите '{1}' у јединици мере {2}." @@ -37858,7 +37974,7 @@ msgstr "Количина у складишној јединици мере" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Количина готових производа" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Количина готових производа мора бити већа од 0." @@ -37891,7 +38007,7 @@ msgstr "Количина за испоруку" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Количина за преузимање" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Количина за производњу" @@ -38112,6 +38228,11 @@ msgstr "Назив шаблона инспекције квалитета" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Инспекције квалитета" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "Инспекције квалитета" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Менаџмент квалитета" @@ -38248,7 +38369,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38372,13 +38493,13 @@ msgstr "Количина не сме бити већа од {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Количина ставки добијена након производње / препаковања од задатих количина сировина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Потребна количина за ставку {0} у реду {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Количина треба бити већа од 0" @@ -38391,11 +38512,11 @@ msgstr "Количина за производњу" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Количина за производњу не може бити нула за операцију {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Количина за производњу мора бити већа од 0." @@ -38480,7 +38601,7 @@ msgstr "Понуда/Потенцијални клијент %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38846,7 +38967,7 @@ msgstr "Курс по којем се валута добављача конве msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Стопа по којој се порез примењује" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Цена ставке '{}' се не може мењати" @@ -38908,6 +39029,10 @@ msgstr "Попуст или цена је обавезна за цену са п msgid "Rates" msgstr "Јединичне цене" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "Цене се не могу мењати за ставке које су већ понуђене" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Финансијски показатељи" @@ -39047,7 +39172,7 @@ msgstr "Примљене сировине" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Трошак примљених сировина" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Сировине не могу бити празне." @@ -39072,7 +39197,7 @@ msgstr "Утрошена количина сировина биће провер #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39616,7 +39741,7 @@ msgstr "Референтни датум" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Референца #{0} од {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Датум референце за попуст на ранију уплату" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "Напомена" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40029,11 +40154,11 @@ msgstr "Преименовање није дозвољено" msgid "Rename Tool" msgstr "Алат за преименовање" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} су стављени у ред чекања." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} нису стављени у ред чекања." @@ -40086,7 +40211,7 @@ msgstr "Поновно паковање" msgid "Repair" msgstr "Поправка" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Поправка имовине" @@ -40377,12 +40502,12 @@ msgstr "Захтев за информацијама" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Захтев за понуду" @@ -40942,7 +41067,7 @@ msgstr "Поновно покретање неуспешних уноса" msgid "Restart Subscription" msgstr "Рестартовање претплате" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Враћање имовине" @@ -40995,7 +41120,7 @@ msgstr "Поље за наслов резултата" msgid "Resume" msgstr "Биографија" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Наставити посао" @@ -41374,6 +41499,12 @@ msgstr "Улоге које имају дозволу да пониште рад msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Улоге које имају дозволу да заобиђу лимит" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "Улога којој је дозвољено заобилажење ограничења периода." + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41724,27 +41855,27 @@ msgstr "Ред #{0}: Није могуће отказати овај унос з msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Ред #{0}: Није могуће отказати овај унос залиха јер враћена количина не може бити већа од испоручене количине за ставку {1} у повезаном налогу за пријем из подуговарања" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ фактурисана." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ испоручена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ примљена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} којој је додељен радни налог." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је додељена набавној поруџбини." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Није могуће поставити цену уколико је фактурисани износ већи од износа за ставку {1}." @@ -41827,7 +41958,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Датуми се преклапају са другим р msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Ред #{0}: Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је обавезан" @@ -41862,7 +41993,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Готов производ није одређен за у msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Ред #{0}: Готов производ {1} мора бити подуговорена ставка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Ред #{0}: Готов производ мора бити {1}" @@ -41948,11 +42079,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Неподударање ставке {1}. Промена msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума набавке" @@ -41964,11 +42095,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Није дозвољено променити добављ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резервацију за ставку {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Ред #{0}: Почетна акумулирана амортизација мора бити мања од или једнака {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ред #{0}: Операција {1} није завршена за {2} количине готових производа у радном налогу {3}. Молимо Вас да ажурирате статус операције путем радне картице {4}." @@ -42031,7 +42162,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Ред #{0}: Количина мора бити позитиван број. Молимо Вас да повећате количину или уклоните ставку {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула." @@ -42148,11 +42279,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Изворно складиште {1} за ставку {2} msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Ред #{0}: Изворно складиште {1} за ставку {2} мора бити исто као изворно складиште {3} у радном налогу." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Ред #{0}: Изворно и циљно складиште не могу бити исто приликом преноса материјала" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Ред #{0}: Изворно, циљно складиште и димензије инвентара не могу бити потпуно исти приликом преноса материјала" @@ -42221,7 +42352,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Складиште {1} није зависно склади msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Ред #{0}: Временски сукоб са редом {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Ред #{0}: Укупан број амортизација не може бити мањи или једнак броју почетних књижених амортизација" @@ -42297,7 +42428,7 @@ msgstr "Ред #{idx}: {schedule_date} не може бити пре {transactio msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Ред #{}: Валута за {} - {} се не поклапа са валутом компаније." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Ред #{}: Финансијска евиденција не сме бити празна, с обзиром да су у употреби више њих." @@ -42317,7 +42448,7 @@ msgstr "Ред #{}: Фискални рачун {} још увек није по msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Ред #{}: Молимо Вас да доделите задатак члану тима." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Ред #{}: Молимо Вас да користите другу финансијску евиденцију." @@ -42333,7 +42464,7 @@ msgstr "Ред #{}: оригинална фактура {} за рекламац msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Ред #{}: Не можете додати позитивне количине у рекламациону фактуру. Молимо Вас да уклоните ставку {} да бисте завршили поврат." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Ред #{}: ставка {} је већ изабрана." @@ -42358,15 +42489,15 @@ msgstr "Ред број {0}: Складиште је обавезно. Моли msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Ред {0} : Операција је обавезна за ставку сировине {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Ред {0} одабрана количина је мања од захтеване количине, потребно је додатних {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} не може бити пренесена више од {2} против {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели 'Примљене сировине' у {2} {3}" @@ -42398,11 +42529,11 @@ msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити ма msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити мањи или једнак преосталом износу за плаћање {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Ред {0}: Пошто је {1} омогућен, сировине не могу бити додате у {2} унос. Користите {3} унос за потрошњу сировина." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Ред {0}: Саставница није пронађена за ставку {1}" @@ -42420,7 +42551,7 @@ msgstr "Ред {0}: Утрошена количина {1} {2} мора бити msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије је обавезан" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Ред {0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}" @@ -42432,7 +42563,7 @@ msgstr "Ред {0}: Трошковни центар је обавезан за msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бити повезан са {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Ред {0}: Валута за саставницу #{1} треба да буде једнака изабраној валути {2}" @@ -42448,7 +42579,7 @@ msgstr "Ред {0}: Складиште за испоруку ({1}) и склад msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Ред {0}: Складиште за испоруку не може бити исто као складиште купца за ставку {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова плаћања не може бити пре датума књижења" @@ -42461,7 +42592,7 @@ msgstr "Ред {0}: Ставка из отпремнице или референ msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност током корисног века мора бити мања од нето износа набавке" @@ -42594,7 +42725,7 @@ msgstr "Ред {0}: Улазна фактура {1} нема утицај на msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити већа од {1} за ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Ред {0}: Количина у основној јединици мере залиха не може бити нула." @@ -42606,7 +42737,7 @@ msgstr "Ред {0}: Количина мора бити већа од 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити негативна." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} за време књижења ({2} {3})" @@ -42614,7 +42745,7 @@ msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у ск msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Ред {0}: Смена се не може променити јер је амортизација већ обрачуната" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ред {0}: Подуговорена ставка је обавезна за сировину {1}" @@ -42630,11 +42761,11 @@ msgstr "Ред {0}: Задатак {1} не припада пројекту {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Ред {0}: Целокупан износ расхода за рачун {1} у {2} је већ распоређен." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ред {0}: Ставка {1}, количина мора бити позитиван број" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2}" @@ -42642,11 +42773,15 @@ msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Ред {0}: За постављање периодичности {1}, разлика између датума почетка и датума завршетка мора бити већа или једнака од {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "Ред {0}: Пренета количина не може бити већа од затражене количине." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије јединица мере је обавезан" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Ред {0}: Радна станица или врста радне станице је обавезна за операцију {1}" @@ -42705,7 +42840,7 @@ msgstr "Редови уклоњени у {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Редови са истим аналитичким рачунима ће бити спојени у један рачун" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Пронађени су редови са дуплим датумима доспећа у другим редовима: {0}" @@ -42887,7 +43022,7 @@ msgstr "Метод обрачуна зараде" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42998,7 +43133,7 @@ msgstr "Продајна улазна јединична цена" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43131,7 +43266,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43166,9 +43301,9 @@ msgstr "Продајне прилике по извору" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43523,7 +43658,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Продајни представник" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Повраћај продаје" @@ -43680,12 +43815,12 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Величина узорка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}" @@ -43780,7 +43915,7 @@ msgstr "Скенирана количина" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43834,7 +43969,7 @@ msgstr "Распореди" msgid "Scheduling" msgstr "Планирање" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Планирање..." @@ -43890,7 +44025,7 @@ msgstr "Резултати оцењивања" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Отпис и губитак током обраде" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Имовина за отпис" @@ -44045,7 +44180,7 @@ msgstr "Изаберите рачуноводствену димензију." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Изаберите алтернативну ставку" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Изаберите алтернативну ставку за продајну поруџбину" @@ -44095,7 +44230,7 @@ msgstr "Изаберите компанију" msgid "Select Company Address" msgstr "Изаберите адресу компаније" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Изаберите корективну операцију" @@ -44105,11 +44240,11 @@ msgstr "Изаберите корективну операцију" msgid "Select Customers By" msgstr "Изаберите купце по" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Изаберите датум рођења. Ово ће валидирати старост запослених лица и спречити запошљавање малолетних лица." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Изаберите датум придруживања. Ово ће утицати на први обрачун зараде и расподелу одмора на пропорционалној основи." @@ -44155,7 +44290,7 @@ msgstr "Изаберите ставке" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Изаберите ставке на основу датума испоруке" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Изаберите ставке за контролу квалитета" @@ -44176,7 +44311,7 @@ msgstr "Изаберите ставке до датума испоруке" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Изаберите адресу запосленог" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Изаберите програм лојалности" @@ -44244,7 +44379,7 @@ msgstr "Изаберите складишта за приказ залиха з msgid "Select a Company" msgstr "Изаберите компанију" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Изаберите компанију којој запослено лице припада." @@ -44264,7 +44399,7 @@ msgstr "Изаберите метод плаћања." msgid "Select a Supplier" msgstr "Изаберите добављача" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних добављача за ставке испод. Након избора, набавна поруџбина ће бити креирана само за ставке које припадају изабраном добављачу." @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "Изаберите рачун за штампање у валути ра msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Изаберите фактуру за учитавање резимеа" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Изаберите ставку из сваког сета која ће бити коришћена у продајној поруџбини." @@ -44302,7 +44437,7 @@ msgstr "Прво изаберите компанију" msgid "Select company name first." msgstr "Прво изаберите назив компаније." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Изаберите финансијску евиденцију за ставку {0} у реду {1}" @@ -44340,7 +44475,7 @@ msgstr "Изаберите складиште" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Изаберите купца или добављача." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Изаберите датум" @@ -44376,7 +44511,7 @@ msgstr "Изаберите, како би купац могао да буде п msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Изабрани унос почетног стања за малопродају треба да буде отворен." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Изабрани ценовник треба да има означена поља за набавку и продају." @@ -44412,7 +44547,7 @@ msgstr "Самостална достава" msgid "Sell" msgstr "Продаја" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Продаја имовине" @@ -44642,7 +44777,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44779,7 +44914,7 @@ msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Број серије {0} не постоји" @@ -45284,12 +45419,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Датум прекидања услуге" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Датум прекидања услуге не може бити после датума завршетка услуге" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Датум прекидања услуге не може бити пре датума почетка услуге" @@ -45327,8 +45462,8 @@ msgstr "Постави подразумеваног добављача" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Постави складиште за испоруку" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Постави количину готовог производа" @@ -45359,7 +45494,7 @@ msgstr "Постави буџете по групама ставки за ову msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Постави зависне трошкове набавке на основу цене из улазне фактуре" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Постави програм лојалности" @@ -45475,7 +45610,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Постави као завршено" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Постави као изгубљено" @@ -45541,15 +45676,15 @@ msgstr "Поставите статус ручно." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Постави ово уколико је купац јавно предузеће." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Постави {0} у категорију имовине {1} за компанију {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Постави {0} у категорију имовине {1} или у компанију {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Постави {0} у компанију {1}" @@ -45616,8 +45751,8 @@ msgstr "Постављање рачуна као рачун компаније msgid "Setting up company" msgstr "Постављање компаније" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Подешавање {0} је неопходно" @@ -45700,12 +45835,12 @@ msgstr "Власник" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Рок трајања у данима" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Рок трајања у данима" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Смена" @@ -45726,7 +45861,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Време смене (у сатима)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Пошиљка" @@ -46275,7 +46410,7 @@ msgstr "Једноставна python формула примењена на ч msgid "Simultaneous" msgstr "Симултано" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Пошто постоје губици у процесу од {0} јединица за готов производ {1}, требало би да смањите количину за {0} јединица за готов производ {1} у табели ставки." @@ -46378,7 +46513,7 @@ msgstr "Продато од" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Показатељи солвентности" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Неки обавезни подаци о компанији недостају. Немате дозволу да их ажурирате. Молимо Вас да контактирате систем менаџера." @@ -46502,7 +46637,7 @@ msgstr "Изворно складиште {0} мора бити исто као msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Извор и циљна локација не могу бити исти" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Изворно и циљно складиште не могу бити исти за ред {0}" @@ -46515,8 +46650,8 @@ msgstr "Изворно и циљно складиште морају бити р msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Извор средстава (Обавезе)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Изворно складиште је обавезно за ред {0}" @@ -46554,15 +46689,15 @@ msgstr "Наведите услове за израчунавање износа msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Трошење за рачун {0} ({1}) између {2} и {3} је већ премашило нови додељени буџет. Утрошено: {4}, Буџет: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Поделити" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Подели имовину" @@ -46585,11 +46720,11 @@ msgstr "Подели од" msgid "Split Issue" msgstr "Подели издавање" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Подели количину" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Подељена количина мора бити мања од количине имовине" @@ -46824,7 +46959,7 @@ msgstr "Детаљи статуса" msgid "Status Illustration" msgstr "Илустрација статуса" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Статус мора бити отказан или завршен" @@ -46963,7 +47098,7 @@ msgstr "Дневник затварања залиха" msgid "Stock Details" msgstr "Детаљи о залихама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Уноси залиха су већ креирани за радни налог {0}: {1}" @@ -47018,7 +47153,7 @@ msgstr "Ставка уноса залиха" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Врста уноса залиха" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Унос залиха је већ креиран за ову листу за одабир" @@ -47188,10 +47323,16 @@ msgstr "Очекивана количина залиха" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Количина залиха" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "Количина на залихама у односу на количину шарже" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47284,8 +47425,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Уноси резервације залиха отказани" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Уноси резервације залиха креирани" @@ -47552,6 +47693,7 @@ msgstr "Валидације залиха" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47560,6 +47702,11 @@ msgstr "Валидације залиха" msgid "Stock Value" msgstr "Вредност залиха" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "Вредност залиха по групи ставки" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47633,7 +47780,7 @@ msgstr "Stone" msgid "Stop Reason" msgstr "Разлог заустављања" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Заустављени радни налози не могу бити отказани. Прво је потребно отказати заустављање да бисте отказали" @@ -47698,7 +47845,7 @@ msgstr "Складиште подсклопова" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47787,7 +47934,7 @@ msgstr "Подуговорена ставка" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Подуговорена ставка за пријем" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Набавна поруџбина подуговарања" @@ -47829,10 +47976,8 @@ msgstr "Подуговарање" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Подуговорена саставница" @@ -47847,7 +47992,7 @@ msgstr "Фактор конверзије из подуговарања" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47872,7 +48017,8 @@ msgstr "Пријем из подуговарања" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47882,6 +48028,11 @@ msgstr "Пријем из подуговарања" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Налог за пријем из подуговарања" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "Број налога за пријем из подуговарања" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47920,9 +48071,8 @@ msgstr "Подешавање пријема из подуговарања" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47930,7 +48080,6 @@ msgstr "Подешавање пријема из подуговарања" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Налог за подуговарање" @@ -47959,10 +48108,22 @@ msgstr "Услужна ставка налога за подуговарање" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Набављене ставке налога за подуговарање" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Налог за подуговарање {0} је креиран." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "Налог за издавање у подуговарању" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "Број налога за издавање у подуговарању" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47978,7 +48139,7 @@ msgstr "Набавна поруџбина подуговарања" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48029,8 +48190,8 @@ msgstr "Подешавање подуговарања" msgid "Subdivision" msgstr "Пододељење" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Подношење радње није успело" @@ -48532,7 +48693,7 @@ msgstr "Датум издавања фактуре добављача не мо #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Број фактуре добављача" @@ -48668,7 +48829,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Понуда добављача" @@ -48688,7 +48849,7 @@ msgstr "Поређење понуда добављача" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Ставка из понуде добављача" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Понуда добављача {0} креирана" @@ -49155,7 +49316,7 @@ msgstr "Грешка резервације у циљном складишту" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Циљно складиште за готов производ мора бити исто као складиште готових производа {1} у радном налогу {2} повезано са налогом за пријем из подуговарања." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Циљно складиште је обавезно пре подношења" @@ -49167,8 +49328,8 @@ msgstr "Циљно складиште је постављено за неке с msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Циљно складиште {0} мора бити исто као складиште за испоруку {1} у ставци налога за пријем из подуговарања." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Циљно складиште је обавезно за ред {0}" @@ -50117,6 +50278,10 @@ msgstr "Компанија {0} из прогнозе продаје {1} се н msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Врста документа {0} мора имати поље статус за конфигурацију споразума о нивоу услуге" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "Искључена накнада је већа од депозита од ког се одбија." + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Уноси у главну књигу и закључна салда ће бити обрађена у позадини, ово може потрајати неколико минута." @@ -50129,7 +50294,7 @@ msgstr "Уноси у главну књигу ће бити отказани у msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Програм лојалности није важећи за изабрану компанију" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Захтев за наплату {0} је већ плаћен, плаћање се не може обрадити два пута" @@ -50137,11 +50302,11 @@ msgstr "Захтев за наплату {0} је већ плаћен, плаћ msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Услов плаћања у реду {0} је вероватно дупликат." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Листа за одабир која садржи уносе резервације залиха не може бити ажурирана. Уколико морате да извршите промене, препоручујемо да откажете постојеће ставке уноса резервације залиха пре него што ажурирате листу за одабир." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу је ресетована према количини губитка у процесу са радном картицом" @@ -50149,7 +50314,7 @@ msgstr "Количина губитка у процесу је ресетова msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Продавац је повезан са {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Број серије у реду #{0}: {1} није доступан у складишту {2}." @@ -50157,7 +50322,7 @@ msgstr "Број серије у реду #{0}: {1} није доступан у msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Серијски број {0} је резервисан за {1} {2} и не може се користити за било коју другу трансакцију." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за ову трансакцију. 'Врста трансакције' треба да буде 'Излазна' уместо 'Улазна' у пакету серије и шарже {0}" @@ -50165,7 +50330,7 @@ msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Унос залиха као врста 'Производња' познат је као backflush. Сировине које се користе за производњу готових производа познатији су као backflush.

    Када се креира производни унос, сировине се backflush-ују на основу саставнице производне ставке. Уколико желите да ставке сировине буду backflush на основу уноса преноса материјала који је направљен у вези са тим радним налогом, можете то поставити у овом пољу." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Радни налог је обавезан за налог за демонтажу" @@ -50175,7 +50340,7 @@ msgstr "Радни налог је обавезан за налог за дем msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Аналитички рачун који је обавеза или капитал, на ком ће добитак или губитак бити књижен" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Распоређени износ је већи од неизмиреног износа у захтеву за наплату {0}" @@ -50248,7 +50413,7 @@ msgstr "Следеће улазне фактуре нису поднете:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Следећа имовина није могла аутоматски да постави уносе за амортизацију: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "Следеће шарже су истекле, молимо Вас да их допуните:
    {0}" @@ -50272,7 +50437,7 @@ msgstr "Следећа неважећа ценовна правила су об msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "Следећи редови су дупликати:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Следећи {0} је креиран: {1}" @@ -50404,7 +50569,7 @@ msgstr "Продавац и купац не могу бити исто лице" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није повезан са {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" @@ -50507,7 +50672,7 @@ msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити пр msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) мора бити једнако {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} садржи ставке са јединичном ценом." @@ -50515,7 +50680,7 @@ msgstr "{0} садржи ставке са јединичном ценом." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Префикс {0} '{1}' већ постоји. Молимо Вас да промените серију бројева серије, у супротном ће доћи до грешке дуплог уноса." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} успешно креиран" @@ -50531,7 +50696,7 @@ msgstr "{0} {1} се користи за израчунавање вреднос msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Затим се ценовна правила филтрирају на основу купца, групе купаца, територије, добављача, врсте добављача, кампање, продајног партнера итд." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Постоје активна одржавања или поправке за ову имовину. Морате их завршити пре него што откажете имовину." @@ -50583,11 +50748,11 @@ msgstr "Већ постоји важећи акт о смањењу пореза msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Већ постоји активна подуговорена саставница {0} за готов производ {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Није пронађена ниједна шаржа за {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Мора постојати бар један готов производ у уносу залиха" @@ -50630,11 +50795,11 @@ msgstr "Ова ставка је варијанта {0} (Шаблон)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Резиме овог месеца" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Ова набавна поруџбина је у потпуности подуговорена." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Ова продајна поруџбина је у потпуности подуговорена." @@ -50650,7 +50815,7 @@ msgstr "Ова радња ће зауставити будуће наплате. msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ова радња ће поништити повезивање рачуна од било које есктерне услуге која повезује ERPNext са Вашим текућим рачуном. Ова радња се не може повратити. Да ли сте сигурни?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ова категорија имовине је означена као неподложна амортизацији. Омогућите обрачун амортизације или изаберите другу категорију." @@ -50658,11 +50823,11 @@ msgstr "Ова категорија имовине је означена као msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ово обухвата све таблице за оцењивање повезане са овим подешавањем" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Овај документ прелази ограничење за {0} {1} за ставку {4}. Да ли правите још један {3} за исти {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ово поље се користи за постављање 'Купац'." @@ -50765,7 +50930,7 @@ msgstr "Ово је за ставке сировина које ће се кор msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Овај филтер ставки је већ примењен за {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ова опција може бити означена како бисте могли да уређујете поља 'Датум књижења' и 'Време књижења'." @@ -50773,7 +50938,7 @@ msgstr "Ова опција може бити означена како бист msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} прилагођена кроз корекцију вредности имовине {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} утрошена кроз капитализацију имовине {1}." @@ -50785,7 +50950,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена због отказивања излазне фактуре {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} враћена након поништавања капитализације имовине {1}." @@ -50801,7 +50966,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када је имовин msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} отписана." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Овај распоред је креиран када је имовина {0} била {1} у нову имовину {2}." @@ -50823,7 +50988,7 @@ msgstr "Овај распоред је креиран када су смене msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Овај одељак омогућава кориснику да постави текст и закључак опомене за врсту опомене на основу језика, који се може користити при штампању." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ова табела се користи за постављање детаља о пољима 'Ставка', 'Количина', 'Основна цена', итд." @@ -50978,7 +51143,7 @@ msgstr "Тајмер је прекорачио задате часове." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50989,7 +51154,6 @@ msgstr "Евиденција времена" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51277,11 +51441,11 @@ msgstr "Да бисте додали операције, означите пољ msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "За додавање сировина за подуговорену ставку уколико је опција укључи детаљне ставке онемогућена." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Да бисте одобрили прекорачење фактурисања, ажурирајте \"Дозвола за фактурисање преко лимита\" у подешавањима рачуна или у ставци." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Да бисте одобрили прекорачење пријема/испоруке, ажурирајте \"Дозвола за пријем/испоруку преко лимита\" у подешавањима залиха или у ставци." @@ -51324,7 +51488,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Да бисте укључили трошкове подсклопова и отписаних ставки у готовим производима у радном налогу без коришћења радне картице, када је опција 'Користи вишеслојну саставницу' омогућена." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени" @@ -51407,7 +51571,7 @@ msgstr "Превише колона. Извезите извештај и одш #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51914,7 +52078,7 @@ msgstr "Укупан неизмирени износ" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Укупно плаћени износ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Укупни износ у распореду плаћања мора бити једнак укупном / заокруженом укупном износу" @@ -51945,7 +52109,9 @@ msgstr "Укупно произведена количина" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Укупно очекивана количина" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Укупан износ набавке" @@ -52414,7 +52580,7 @@ msgstr "Врста трансакције" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Валута трансакције мора бити иста као валута платног портала" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Валута трансакције: {0} не може бити различита од валуте текућег рачуна ({1}): {2}" @@ -52466,7 +52632,7 @@ msgstr "Трансакције које користе излазне факту msgid "Transfer" msgstr "Пренос" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Пренос имовине" @@ -52712,7 +52878,7 @@ msgstr "Врста плаћања" msgid "Type of Transaction" msgstr "Врста трансакције" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Врста документа који треба преименовати." @@ -52904,7 +53070,7 @@ msgstr "Детаљи конверзије јединице мере" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Фактор конверзије јединице мере" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере ({0} -> {1}) није пронађен за ставку: {2}" @@ -52917,7 +53083,7 @@ msgstr "Фактор конверзије јединице мере је оба msgid "UOM Name" msgstr "Назив јединице мере" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере је обавезан за јединицу мере: {0} у ставци: {1}" @@ -52972,7 +53138,7 @@ msgstr "Није могуће пронаћи девизни курс за {0} у msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Није могуће пронаћи оцену која почиње са {0}. Морате имати постојеће оцене који су у опсегу од 0 до 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Није могуће пронаћи временски термин у наредних {0} дана за операцију {1}. Молимо Вас да повећате 'Планирање капацитета за (у данима)' за {2}." @@ -53043,7 +53209,7 @@ msgstr "Неиспуњено" msgid "Unit" msgstr "Јединица" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "Јединична цена" @@ -53233,7 +53399,7 @@ msgstr "Непланирано" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Необезбеђени кредити" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "Поништи усклађени захтев за наплату" @@ -53321,6 +53487,10 @@ msgstr "Ажурирај трошак саставнице аутоматски" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Ажурирај трошак саставнице аутоматски путем распореда, на основу најновије стопе вредновања / ценовника / последње набавне цене сировина" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "Ажурирај количину шарже" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53391,7 +53561,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Ажурирај постојећу цену из ценовника" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53454,7 +53626,7 @@ msgstr "Ажурирај учесталост пројекта" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ажурирај најновију цену у свим саставницама" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Морате омогућити ажурирање залиха за улазну фактуру {0}" @@ -53678,7 +53850,7 @@ msgstr "Користи поља за бројеве серије / шарже" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Користи девизни курс на датум трансакције" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Кориси назив који се разликује од претходног назива пројекта" @@ -53962,7 +54134,7 @@ msgstr "Пуноважност и употреба" msgid "Validity in Days" msgstr "Пуноважност у данима" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Период пуноважности ове понуде је истекао." @@ -54074,7 +54246,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Стопа вредновања за ставку према излазној фактури (само за унутрашње трансфере)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Накнаде са врстом вредновања не могу бити означене као укључене у цену" @@ -54377,7 +54549,7 @@ msgstr "Прикажи податке на основу" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Приказ дневника прихода/расхода курсних разлика" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Приказ главне књиге" @@ -54525,7 +54697,7 @@ msgstr "Назив документа" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54565,7 +54737,7 @@ msgstr "Количина у документу" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Подврста документа" @@ -54598,7 +54770,7 @@ msgstr "Подврста документа" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54629,7 +54801,7 @@ msgstr "Подврста документа" msgid "Voucher Type" msgstr "Врста документа" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "За документ {0} је прекорачена расподела за {1}" @@ -54681,6 +54853,11 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Складиште недовршене производње" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "Радни налози у току" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54802,11 +54979,6 @@ msgstr "Складиште је обавезно за ставку залиха msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Складиште и вредност салда ставки по складиштима" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Вредност залиха по складиштима" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Складиште {0} не може бити обрисано јер постоји количина за ставку {1}" @@ -54944,11 +55116,11 @@ msgstr "Упозорење!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Упозорење: Још један {0} # {1} постоји у односу на унос залиха {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Упозорење: Затражени материјал је мањи од минималне количине за поруџбину" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Упозорење: Количина премашује максималну количину која се може произвести на основу количине примљених сировина кроз налог за пријем из подуговарања {0}." @@ -55307,9 +55479,9 @@ msgstr "Недовршена производња" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55369,16 +55541,16 @@ msgstr "Извештај о стању залиха за радни налог" msgid "Work Order Summary" msgstr "Резиме радног налога" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Радни налог не може бити креиран из следећег разлога:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Радни налог се не може креирати из ставке шаблона" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Радни налог је {0}" @@ -55390,12 +55562,12 @@ msgstr "Радни налог није креиран" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Радни налог {0} је креиран" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Радни налог: {0} радна картица није пронађена за операцију {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Радни налози" @@ -55420,7 +55592,7 @@ msgstr "Недовршена производња" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Складиште за радове у току" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Складиште за радове у току је обавезно пре него што поднесете" @@ -55444,12 +55616,14 @@ msgstr "У току" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Радни сати" @@ -55707,7 +55881,7 @@ msgstr "Датум почетка или датум завршетка годи msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Увозите податке за листу шифара:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Нисте овлашћени да ажурирате према условима постављеним у радном току {}." @@ -55723,7 +55897,7 @@ msgstr "Нисте овлашћени да обављате/мењате тра msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Нисте овлашћени да поставите закључану вредност" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Узимате више него што је потребно за ставку {0}. Проверите да ли је креирана још нека листа за одабир за продајну поруџбину {1}." @@ -55752,7 +55926,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Мжете имати само планове са истим циклусом наплате у претплати" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Можете искористити максимално {0} поена у овој наруџбини." @@ -55784,7 +55958,7 @@ msgstr "Не можете искористити поене лојалности msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Не можете променити цену уколико је саставница наведена за било коју ставку." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Не можете креирати {0} унутар затвореног рачуноводственог периода {1}" @@ -55836,7 +56010,7 @@ msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћањ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Не можете {0} овај документ јер постоји други унос за периодично затварање {1} после {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}." @@ -55888,7 +56062,7 @@ msgstr "Морате да изаберете купца пре него што msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Морате отказати унос затварања малопродаје {} да бисте могли да откажете овај документ." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Изабрали сте групу рачуна {1} као {2} рачун у реду {0}. Молимо Вас да изаберете један рачун." @@ -55925,7 +56099,7 @@ msgstr "YouTube ИД" msgid "Youtube Statistics" msgstr "YouTube статистика" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Поштански број" @@ -55939,7 +56113,7 @@ msgstr "Нулто стање" msgid "Zero Rated" msgstr "Нулта стопа" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Нулта количина" @@ -56214,8 +56388,8 @@ msgstr "продато" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "претплата је већ отказана." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56233,7 +56407,7 @@ msgstr "наслов" msgid "to" msgstr "ка" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "да бисте расподелили износ ове рекламационе фактуре пре њеног отказивања." @@ -56268,7 +56442,7 @@ msgstr "{0} '{1}' је онемогућен" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) не може бити већи од планиране количине ({2}) у радном налогу {3}" @@ -56304,7 +56478,7 @@ msgstr "{0} Извештај" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} број {1} већ коришћен у {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Оперативни трошак {0} за операцију {1}" @@ -56441,7 +56615,7 @@ msgstr "{0} је успешно поднет" msgid "{0} hours" msgstr "{0} часова" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} у реду {1}" @@ -56463,7 +56637,7 @@ msgstr "{0} је већ покренут за {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} је блокиран, самим тим ова трансакција не може бити настављена" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} је у нацрту. Поднесите га пре креирања имовине." @@ -56480,7 +56654,7 @@ msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} је обавезно. Можда запис о конверзији валуте није креиран за {1} у {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} је обавезно. Можда запис о конверзији валуте није креиран за {1} у {2}." @@ -56492,7 +56666,7 @@ msgstr "{0} није текући рачун компаније" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} није чвор групе. Молимо Вас да изаберете чвор групе као матични трошковни центар" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} није ставка на залихама" @@ -56512,7 +56686,7 @@ msgstr "{0} није омогућен у {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} није покренут. Не може се покренути догађај за овај документ" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} није подразумевани добављач ни за једну ставку." @@ -56544,7 +56718,7 @@ msgstr "{0} мора бити негативан у повратном доку msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} није дозвољена трансакција са {1}. Молимо Вас да промените компанију или да додате компанију у одељак 'Дозвољене трансакције са' у запису купца." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} није пронађено за ставку {1}" @@ -56564,11 +56738,11 @@ msgstr "Количина {0} за ставку {1} се прима у склад msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} јединица је резервисано за ставку {1} у складишту {2}, молимо Вас да поништите резервисање у {3} да ускладите залихе." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} јединица ставке {1} није доступно ни у једном складишту." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на другој листи за одабир." @@ -56661,7 +56835,7 @@ msgstr "{0} {1} је измењено. Молимо Вас да освежите msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} није поднето, самим тим радња се не може завршити" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} је распоређено два пута у овој банкарској трансакцији" @@ -56674,7 +56848,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} је повезано са {2}, али је рачун странке {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} је отказано или затворено" @@ -56931,7 +57105,7 @@ msgstr "{} {} је већ повезан са другим {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} је већ повезан са {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} не утиче на текући рачун {}" diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index d935227a122..28897988041 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-23 03:02\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 dana" msgid "90 Above" msgstr "Iznad 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Ne može se kreirati imovina.

    Pokušavate da kreirate {0} imovinu iz {2} {3}.
    Međutim, samo je {1} stavka nabavljena i već postoji {4} imovina za {5}." @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Brzi pristup" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Izveštaji i master" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Izveštaji i master" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Izveštaji i master" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Izveštaji & Master" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Izveštaji & Master" msgid "Shortcuts" msgstr "Prečice" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "Izdavanje i prijem iz podugovaranja" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Vaše prečice\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Vaše prečice\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Vaše prečice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Ukupan iznos: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Neizmireni iznos: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina u jedinici mere zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Ključ za pristup je obavezan za pružaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "U skladu sa CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen u okviru unosa uplate" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} ne može biti izabran" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Filter računovodstvenih dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Računovodstveni unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument zavisnih troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Računovodstveni master podaci" msgid "Accounting Period" msgstr "Računovodstveni period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Računovodstveni period se preklapa sa {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Računovodstveni unosi su zaključani do ovog datuma. Samo korisnici sa #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Računi" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Račun akumulirane amortizacije" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos akumulirane amortizacije" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Aktivni potencijalni kupci" msgid "Active Status" msgstr "Status aktivan" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "Aktivne podugovorene stavke" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Stvarna potražnja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Stvarni datum završetka" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Stvarno vreme u satima (preko evidencije vremena)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Stvarna količina na skladištu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Stvarna vrsta poreza ne može biti uključena u cenu stavke u redu {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodaj stavke u tabelu lokacija stavki" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Dodatni operativni troškovi" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Dodatno preneta količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Dodatno preneta količina {0}\n" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Dodatne informacije o kupcu." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "Dodatno je potrebno {0} {1} stavke {2} prema sastavnici da bi se ova transakcija dovršila" @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "Adresa treba da bude povezana sa kompanijom. Molimo Vas da dodate red za msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresa se koristi za određivanje poreske kategorije u transakcijama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Podesi vrednost imovine" @@ -3172,7 +3178,7 @@ msgstr "Podesi vrednost imovine" msgid "Adjust Qty" msgstr "Koriguj količinu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Prilagođavanje prema" @@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Protiv" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Protiv računa" @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgstr "Protiv fakture dobavljača {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Protiv dokumenta" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "Protiv broja dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Protiv vrste dokumenta" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Sve aktivnosti" msgid "All Activities HTML" msgstr "Sve aktivnosti HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Sve sastavnice" @@ -3775,15 +3781,15 @@ msgstr "Sve stavke su već zahtevane" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta." @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "Sve stavke su već vraćene." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Sve potrebne stavke (sirovine) biće preuzete iz sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovde možete takođe promeniti izvorno skladište za bilo koju stavku. Tokom proizvodnje, možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve ove stavke su već fakturisane/vraćene" @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgstr "Raspodeli iznose plaćanja" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Raspodeli plaćanje na osnovu uslova plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Raspodeli zahtev za naplatu" @@ -3869,7 +3875,7 @@ msgstr "Raspoređeno" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4341,7 +4347,7 @@ msgstr "Omogućava korisnicima da podnesu prodajnu porudžbinu sa nultom količi msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućava korisnicima da podnesu ponudu dobavljača sa nultom količinom. Korisno kada su cene fiksne, a količine nisu, na primer ugovori gde su cene unapred dogovorene, a količine nisu poznate." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Alternativna šifra stavke" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternativni naziv stavke" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternativne stavke" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Uvek pitaj" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr "Drugi zapis budžeta '{0}' već postoji za {1} '{2}' i račun '{3}' sa p msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Već postoji drugi zapis o raspodeli troškovnog centra {0} koji važi od {1}, stoga će ova raspodela važiti do {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Drugi zahtev za naplatu se već obrađuje" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno stavki podsklopova, radni nalog nije potreban za skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno sirovina, zahtev za nabavku nije potreban za skladište {0}." @@ -5446,7 +5452,7 @@ msgstr "Raspored amortizacije {0} za imovinu {1} već postoji." msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Raspored amortizacije {0} za imovinu {1} i finansijsku evidenciju {2} već postoji." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Raspored amortizacije imovine je kreiran/ažuriran
    {0}

    Molimo Vas da proverite i izmenite ukoliko je neophodno i da podnesete imovinu." @@ -5528,7 +5534,7 @@ msgstr "Kretanje imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Stavka kretanja imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" @@ -5634,7 +5640,7 @@ msgstr "Status imovine" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5659,11 +5665,11 @@ msgstr "Podešavanje korekcije vrednosti imovine ne može se evidentirati pre da msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Analitika vrednosti imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" @@ -5671,19 +5677,19 @@ msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina ne može biti otpisana pre poslednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina je kapitalizovana nakon što je kapitalizacija imovine {0} podneta" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Imovina je kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina je kreirana nakon što je odvojena od imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina obrisana" @@ -5703,7 +5709,7 @@ msgstr "Imovina primljena na lokaciji {0} i data zaposlenom licu {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena u prethodno stanje" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina je vraćena u prethodno stanje nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "Imovina je otpisana putem naloga knjiženja {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Imovina prodata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Imovina podneta" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Imovina podneta" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina ažurirana nakon što je podeljeno na imovinu {0}" @@ -5760,12 +5766,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada odgovornom licu {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada lokaciji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Molimo Vas da postavite detalje o amortizaciji." @@ -5823,7 +5829,7 @@ msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Moraćete da kreirate imovinu ruč msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodeli posao zaposlenom licu" @@ -5843,11 +5849,11 @@ msgstr "Uslovi dodeljivanja" msgid "Associate" msgstr "Saradnik" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog stanja {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Molimo Vas da dopunite zalihe." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog stanja {3} u skladištu {4}." @@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mora biti izabran barem jedan račun prihoda ili rashoda od kursnih razlika" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stavka imovine." @@ -5884,11 +5890,11 @@ msgstr "Mora biti izabran barem jedan od prodaje ili nabavke" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "Potreban je najmanje jedan red u šablonu finansijskog izveštaja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mora biti odabrano barem jedno skladište" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo Vas da izmenite vrstu računa za račun {1} ili da izaberete drugi račun" @@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifikatora sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" @@ -6375,11 +6381,11 @@ msgstr "Dostupne zalihe" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Dostupne zalihe za pakovanje stavki" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Potreban je datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6392,7 +6398,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude posle datuma nabavke" @@ -6411,6 +6417,11 @@ msgstr "Prosečan završetak" msgid "Average Discount" msgstr "Prosečan popust" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "Prosečna vrednost porudžbina" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Prosečna cena" @@ -6504,7 +6515,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6518,7 +6529,7 @@ msgstr "Sastavnica" msgid "BOM 1" msgstr "Sastavnica 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Sastavnica 1 {0} i sastavnica 2 {1} ne bi trebale da budu iste" @@ -6757,7 +6768,7 @@ msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica i proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha" @@ -6766,23 +6777,23 @@ msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Rekurzija sastavnice: {0} ne može proisteći iz {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Rekurzija sastavnice: {1} ne može biti matična ili zavisna za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Sastavnica {0} ne pripada stavci {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Sastavnica {0} mora biti aktivna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Sastavnica {0} mora biti podneta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Sastavnica {0} nije pronađena za stavku {1}" @@ -6853,7 +6864,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Stanje (D - P)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Stanje ({0})" @@ -7051,7 +7062,7 @@ msgstr "Podvrsta tekućeg računa" msgid "Bank Account Type" msgstr "Vrsta tekućeg računa" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Tekući račun {} u bankarskoj transakciji {} se ne poklapa sa tekućim računom {}" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "Bankarska transakcija {0} je dodata kao nalog knjiženja" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Bankarska transakcija {0} dodata kao unos uplate" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Bankarska transakcija {0} je već potpuno usklađena" @@ -7417,6 +7428,8 @@ msgstr "Osnovna cena (prema jedinici mere zaliha)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Šarža" @@ -7431,7 +7444,7 @@ msgstr "Opis šarže" msgid "Batch Details" msgstr "Detalji šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Datum isteka šarže" @@ -7484,7 +7497,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "Broj šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -7554,10 +7567,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Brojčana serija šarže" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Količina šarže" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "Količina šarže je uspešno ažurirana" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Količina šarže je ažurirana na {0}" @@ -7589,7 +7607,7 @@ msgstr "Jedinica mere šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Broj serije i šarže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za stavku {} jer nema seriju šarže." @@ -7601,12 +7619,12 @@ msgstr "Šarža {0} i skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -7670,7 +7688,7 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8361,7 +8379,7 @@ msgstr "Količina za izgradnju" msgid "Buildings" msgstr "Zgrade" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Zadaci za masovno preimenovanje" @@ -8776,7 +8794,7 @@ msgstr "Raspored kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobren od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne može se zatvoriti radni nalog. Pošto {0} radnih kartica ima status u obradi." @@ -8809,8 +8827,8 @@ msgstr "Ne može se filtrirati prema broju dokumenta, ukoliko je grupisano po do msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Možete se pozvati na red samo ako je vrsta naplate 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Ukupan iznos prethodnog reda'" @@ -8920,7 +8938,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati unos rezervacije zaliha {0}, jer je korišćen u r msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Ne može se otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata u toku." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}" @@ -8936,7 +8954,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati ovaj unos zaliha u proizvodnji jer količina proiz msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se otkazati ovaj dokument jer je povezan sa podnetom imovinom {asset_link}. Molimo Vas da je otkažete da biste nastavili." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Ne može se otkazati transakcija za završeni radni nalog." @@ -8988,8 +9006,8 @@ msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu." @@ -9001,7 +9019,7 @@ msgstr "Ne mogu se kreirati knjigovodstveni unosi za onemogućene račune: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće kreirati povraćaj za konsolidovanu fakturu {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Ne može se deaktivirati ili otkazati sastavnica jer je povezana sa drugim sastavnicama" @@ -9014,7 +9032,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti kao izgubljeno jer je izdata ponuda." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i ukupno'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Ne može se obrisati red prihoda/rashoda kursnih razlika" @@ -9022,11 +9040,15 @@ msgstr "Ne može se obrisati red prihoda/rashoda kursnih razlika" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Ne može se obrisati broj serije {0}, jer se koristi u transakcijama sa zalihama" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "Nije moguće obrisati stavku koja je već poručena" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "Nije moguće onemogućiti stvarno praćenje inventara jer postoje unosi u knjigu zaliha za kompaniju {0}. Molimo Vas da najpre otkažete transakcije zaliha i pokušate ponovo." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Nije moguće demontirati više od proizvedene količine." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći stavku ili skladište sa ovim bar-kodom" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha." @@ -9063,11 +9085,11 @@ msgstr "Nije moguće izvršenje transakcija dok posao brisanja nije završen" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više stavki {0} od količine u prodajnoj porudžbini {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više stavki za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}" @@ -9075,8 +9097,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od kupca protiv negativnih neizmirenih obaveza" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "Nije moguće smanjiti količinu ispod poručene ili nabavljene količine" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se pozvati broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovu vrstu naplate" @@ -9089,10 +9115,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti token za ažuriranje. Proverite evidenciju grešak msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Nije moguće preuzeti token za povezivanje. Proverite evidenciju grešaka za više informacija" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9110,11 +9136,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" @@ -9157,7 +9183,7 @@ msgstr "Kapacitet (jedinica mere zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška u planiranju kapaciteta, planirano početno vreme ne može biti isto kao i vreme završetka" @@ -9201,7 +9227,7 @@ msgstr "Račun nedovršenih kapitalnih radova" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Nedovršeni kapitalni radovi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizuj imovinu" @@ -9210,9 +9236,9 @@ msgstr "Kapitalizuj imovinu" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Kapitalizovati trošak popravke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "Kapitalizujte ovu imovinu da potvrdite" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "Kapitalizujte ovu imovinu pre podnošenja." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9535,7 +9561,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal partnera" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada vrste 'Stvarno' u redu {0} ne može biti uključena u cenu stavke ili plaćeni iznos" @@ -9707,7 +9733,7 @@ msgstr "Širina čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Datum čeka / reference" @@ -9755,7 +9781,7 @@ msgstr "Zavisni Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca zavisnog reda" @@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr "Zatvoren dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -10527,6 +10553,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10655,7 +10682,7 @@ msgstr "Prikaz adrese kompanije" msgid "Company Address Name" msgstr "Naziv adrese kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Nedostaje adresa kompanije. Nemate dozvolu da je ažurirate. Molimo Vas da kontaktirate sistem menadžera." @@ -10745,11 +10772,11 @@ msgstr "PIB kompanije" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Kompanija i datum knjiženja su obavezni" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute oba preduzeća moraju biti iste za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Polje za kompaniju je obavezno" @@ -10770,7 +10797,7 @@ msgstr "Kompanija je obavezna za generisanje fakture. Postavite podrazumevanu ko msgid "Company name not same" msgstr "Naziv kompanije nije isti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Imovina {0} za kompaniju i ulazni dokument {1} se ne poklapaju." @@ -10844,7 +10871,7 @@ msgstr "Naziv konkurenta" msgid "Competitors" msgstr "Konkurenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi posao" @@ -10871,6 +10898,11 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti veći od današnjeg dana" msgid "Completed Operation" msgstr "Završena operacija" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "Završeni projekti" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10882,12 +10914,12 @@ msgstr "Završena operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Završena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Završena količina" @@ -11187,7 +11219,7 @@ msgstr "Trošak utrošenih stavki" msgid "Consumed Qty" msgstr "Utrošena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Utrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za stavku {0}" @@ -11531,15 +11563,15 @@ msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1.00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1.00 ukoliko je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije" @@ -11605,13 +11637,13 @@ msgstr "Korektivno" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Korektivna radna kartica" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna operacija" @@ -11755,7 +11787,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11863,11 +11895,11 @@ msgstr "Troškovni centar sa postojećim transakcijama ne može biti prepisan u msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Troškovni centar {0} ne može biti korišćen za raspodelu jer je korišćen kao glavni troškovni centar u drugom zapisu raspodele." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Troškovni centar {} ne pripada kompaniji {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Troškovni centar {} je grupni troškovni centar. Grupni troškovni centar ne može se koristiti u transakcijama" @@ -11909,7 +11941,7 @@ msgstr "Trošak isporučenih stavki" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak prodate robe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun troška prodate robe u tabeli stavki" @@ -11986,7 +12018,7 @@ msgstr "Polja za obračun troškova i fakturisanje su ažurirana" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Nije moguće obrisati demo podatke" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati kupca zbog sledećih nedostajućih obaveznih polja:" @@ -12090,7 +12122,7 @@ msgstr "Kreiraj otpremnicu" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj putovanje za isporuku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Kreiraj unos amortizacije" @@ -12256,7 +12288,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha za zadržane uzorke" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha" @@ -12366,7 +12398,7 @@ msgstr "Kreiranje ulaznih faktura …" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje nabavne porudžbine ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12393,7 +12425,7 @@ msgstr "Kreiranje naloga za podugovaranje ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Kreiranje prijemnice podugovoranja …" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Kreiranje korisnika ..." @@ -12442,11 +12474,11 @@ msgstr "Kreiranje {0} delimično uspešno.\n" msgid "Credit" msgstr "Potražuje" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Potražuje (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Potražuje ({0})" @@ -12815,7 +12847,7 @@ msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Valuta računa za zatvaranje mora biti {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Valuta iz cenovnika {0} mora biti {1} ili {2}" @@ -13152,8 +13184,8 @@ msgstr "Prilagođeno razdvajanje" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13534,7 +13566,7 @@ msgstr "Kupac porudžbenica" msgid "Customer PO Details" msgstr "Kupac detalji porudžbenice" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "ID Kupca u maloprodaji" @@ -13743,7 +13775,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Dnevni rezime projekta za {0}" @@ -13988,11 +14020,11 @@ msgstr "Trgovac" msgid "Debit" msgstr "Duguje" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Duguje (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Duguje ({0})" @@ -14224,15 +14256,15 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za stavku {0} i projekat {1}" @@ -14719,7 +14751,7 @@ msgstr "Definiši vrstu projekta." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litar" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Kašnjenje (u danima)" @@ -15089,7 +15121,7 @@ msgstr "Vreme završetka isporuke" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15234,7 +15266,7 @@ msgstr "Amortizacija" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos amortizacije" @@ -15271,7 +15303,7 @@ msgstr "Unos amortizacije" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Status knjiženja unosa amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Unos amortizacije za imovinu {0}" @@ -15314,15 +15346,15 @@ msgstr "Opcije amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red amortizacije {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Red amortizacije {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -15349,7 +15381,7 @@ msgstr "Raspored amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled rasporeda amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može izračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -15402,6 +15434,7 @@ msgstr "Dizel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Razlika" @@ -15428,11 +15461,11 @@ msgstr "Razlika (Duguje - Potražuje)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun razlike u tabeli stavki" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza (privremeno početno stanje), jer je ovaj unos zaliha unos otvaranja početnog stanja" @@ -15496,7 +15529,7 @@ msgstr "Količina razlike" msgid "Difference Value" msgstr "Vrednost razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu podesiti različito 'Izvorno skladište' i 'Ciljno skladište'." @@ -16207,7 +16240,7 @@ msgstr "Ne prikazuj nikakve oznake poput $ pored valuta." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Nemojte ažurirati varijante prilikom čuvanja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite da obnovite otpisanu imovinu?" @@ -16500,7 +16533,7 @@ msgstr "Duplikat grupe kupaca" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Dupli unos. Proverite pravilo autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Duplikat finansijske evidencije" @@ -16685,7 +16718,7 @@ msgstr "Izmeni napomenu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17140,6 +17173,12 @@ msgstr "Omogući nepromenljivu glavnu knjigu" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "Omogući račun inventara po stavkama" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "Omogućite paralelno ponovno knjiženje" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17231,8 +17270,8 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17311,7 +17350,7 @@ msgstr "Unesite API ključ u Google podešavanjima." msgid "Enter Company Details" msgstr "Unesite detalje kompanije" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Unesite ime i prezime zaposlenog lica, na osnovu kojeg će biti ažurirano puno ime. U transakcijama će biti preuzeto puno ime." @@ -17323,12 +17362,12 @@ msgstr "Unesite ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesite brojeve serija" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesite dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesite vrednost" @@ -17365,11 +17404,11 @@ msgstr "Unesite imejl kupca" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Unesite broj telefona kupca" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesite datum za otpis imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesite detalje amortizacije" @@ -17480,7 +17519,7 @@ msgstr "Greška tokom ažuriranja informacija o pozivaocu" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Greška prilikom evaluacije formule kriterijuma" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Greška u usklađivanju stranke za bankovnu transakciju {0}" @@ -17733,6 +17772,11 @@ msgstr "Broj stranice za akcizu" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Isključeni DocTypes" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "Isključena naknada" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Izvršenje" @@ -17749,6 +17793,11 @@ msgstr "Izvršna pretraga" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Oslobođenje isporuke" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "Izuzeta uloga" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Izložba" @@ -17825,7 +17874,7 @@ msgstr "Očekivani datum isporuke treba da bude nakom datuma prodajne porudžbin #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17849,7 +17898,7 @@ msgstr "Očekivani sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17989,7 +18038,7 @@ msgstr "Troškovi uključeni u vrednovanje imovine" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Troškovi uključeni u vrednovanje" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle šarže" @@ -18024,7 +18073,7 @@ msgstr "Ističe (u danima)" msgid "Expiry Date" msgstr "Datum isteka" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Datum isteka je obavezan" @@ -18048,6 +18097,12 @@ msgstr "Prognoza eksponencijalnog izravnanja" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Izvoz eFaktura" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "Prošireni bankarski izvod" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18150,7 +18205,7 @@ msgstr "Neuspešna prijava" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Neuspešno parsiranje MT940 formata. Greška: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Neuspešno knjiženje unosa amortizacije" @@ -18235,7 +18290,7 @@ msgstr "Preuzmi neizmirene uplate" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Preuzmi ažuriranje pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Preuzmi evidenciju vremena" @@ -18257,7 +18312,7 @@ msgstr "Preuzimanje stope vrednovanja za internu transakciju" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi vrednost sa" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -18285,7 +18340,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Preuzimanje prodajnih porudžbina..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimanje deviznih kursnih lista ..." @@ -18557,15 +18612,15 @@ msgstr "Količina gotovog proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina gotovog proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja" @@ -18651,7 +18706,7 @@ msgstr "Skaldište gotovih proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni trošak zasnovan na gotovim proizvodima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov proizvod {0} ne odgovara radnom nalogu {1}" @@ -18675,7 +18730,7 @@ msgstr "Prvi odgovor dat na" msgid "First Response Due" msgstr "Rok za prvi odgovor" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Prvi odgovor u okviru sporazuma o nivou usluge nije ispoštovan od {}" @@ -18791,7 +18846,7 @@ msgstr "Osnovna sredstva" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18817,7 +18872,7 @@ msgstr "Registar osnovnih sredstava" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Koeficijent obrta osnovnih sredstava" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Osnovno sredstvo {0} se ne može koristiti u sastavnicama." @@ -18873,11 +18928,11 @@ msgstr "Tečna unca (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Tečna unca (US)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Fokusiraj se na filter grupe stavki" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Foksuiraj se na unos pretrage" @@ -18947,7 +19002,7 @@ msgstr "Za nabavku" msgid "For Company" msgstr "Za kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za radnu karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za operaciju" @@ -18987,7 +19042,7 @@ msgstr "Za cenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna" @@ -19016,7 +19071,7 @@ msgstr "Za dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za skladište" @@ -19063,7 +19118,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale količine ({2})" @@ -19080,7 +19135,7 @@ msgstr "Za projekat {0}, ažurirajte svoj status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "Za projektovane i prognozirane količine, sistem će uzeti u obzir sva zavisna skladišta pod izabranim matičnim skladištem." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}" @@ -19089,12 +19144,12 @@ msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}" msgid "For reference" msgstr "Za referencu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} takođe moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesite planiranu količinu" @@ -19113,11 +19168,11 @@ msgstr "Za polje 'Primeni pravilo na ostale' {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za štampanje kao što su fakture i otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" @@ -19737,7 +19792,7 @@ msgstr "Stanje glavne knjige" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Unos u glavnu knjigu" @@ -20000,27 +20055,27 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20042,7 +20097,7 @@ msgstr "Preuzmi stavke iz nabavke/prenosa" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi stavke samo za nabavku" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20157,7 +20212,7 @@ msgstr "Prikaži dobavljače" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Prikaži dobavljače prema" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Prikaži evidenciju vremena" @@ -20227,7 +20282,7 @@ msgstr "Roba na putu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Roba premeštena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Roba je već primljena na osnovu izlaznog unosa {0}" @@ -20822,7 +20877,7 @@ msgstr "Ovde možete uneti podatke o porodici kao što su ime i zanimanje rodite msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Ovde možete unositi podatke o visini, težini, alergijama, medicinskim problemima i ostalo" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Ovde možete izabrati nadređenog za ovo zaposleno lice. Na osnovu toga biće popunjen organizacioni dijagram." @@ -21512,7 +21567,7 @@ msgstr "Ukoliko treba da uskladite određene transakcije međusobno, izaberite o msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, onemogućite opciju 'Preskoči dostupne stavke podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." @@ -21584,7 +21639,7 @@ msgstr "Ignoriši revalorizaciju deviznog kursa i dnevnike prihoda/rashoda" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignoriši postojeće naručene količine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignoriši postojeću očekivanu količinu" @@ -21795,11 +21850,11 @@ msgstr "Količina na zalihama" msgid "In Transit" msgstr "U tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Prenos u tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Skladište u tranzitu" @@ -22113,6 +22168,15 @@ msgstr "Uključiti u dijagrame" msgid "Include in gross" msgstr "Uključi u bruto" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "Uključena naknada" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "Uključena naknada je veća od samog povlačenja sredstava." + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22203,7 +22267,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna podešavanja" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Pogrešan saldo količine nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Utrošena netačna šarža" @@ -22211,11 +22275,11 @@ msgstr "Utrošena netačna šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno skladište za ponovno naručivanje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna količina komponenti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Netačan datum" @@ -22237,7 +22301,7 @@ msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Neispravno vrednovanje serijskog broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Utrošen netačan broj serije" @@ -22255,7 +22319,7 @@ msgstr "Izveštaj o netačnoj vrednosti zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačna vrsta transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno skladište" @@ -22455,7 +22519,7 @@ msgstr "Datum instalacije" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Napomena o instalaciji" @@ -22504,16 +22568,16 @@ msgstr "Uputstvo" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne dozvole" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22760,13 +22824,13 @@ msgstr "Interval mora biti između 1 i 59 minuta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći račun" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći raspoređeni iznos" @@ -22786,7 +22850,7 @@ msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći bar-kod. Ne postoji stavka koja je priložena sa ovim bar-kodom." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku" @@ -22798,9 +22862,9 @@ msgstr "Nevažeća zavisna procedura" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći troškovni centar" @@ -22847,7 +22911,7 @@ msgstr "Nevažeći podrazumevani podaci za stavku" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći računovodstveni unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Nevažeći neto iznos nabavke" @@ -22886,7 +22950,7 @@ msgstr "Nevažeći format štampe" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" @@ -22894,7 +22958,7 @@ msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća ulazna faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća količina" @@ -22914,8 +22978,8 @@ msgstr "Nevažeći povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće izlazne fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći raspored" @@ -22923,12 +22987,12 @@ msgstr "Nevažeći raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća prodajna cena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći broj paketa serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Nevažeće izvorno i ciljno skladište" @@ -22941,7 +23005,7 @@ msgstr "Nevažeća vrednost" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Nevažeći iznos u računovodstvenim unosima za {} {} za račun {}: {}" @@ -22961,6 +23025,10 @@ msgstr "Nevažeći razlog gubitka {0}, molimo kreirajte nov razlog gubitka" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Nevažeća serija imenovanja (. nedostaje) za {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "Nevažeći parametar. 'dn' treba biti vrste str" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}" @@ -22994,7 +23062,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Nevažeće {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -23284,7 +23352,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Avans" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Alternativno" @@ -23796,7 +23864,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o smanjenju" msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Izdavanje materijala" @@ -23870,7 +23938,7 @@ msgstr "Datum izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljive nakon spajanja stavki." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki." @@ -23994,6 +24062,7 @@ msgstr "Kurizvni tekst za međuzbirove ili napomene" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24170,7 +24239,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24225,14 +24294,14 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24285,6 +24354,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24698,7 +24768,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24742,6 +24812,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24990,7 +25061,7 @@ msgstr "Varijanta stavke {0} već postoji sa istim atributima" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante stavke ažurirane" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Ponovna obrada na osnovu skladišta stavki je omogućena." @@ -25075,7 +25146,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -25105,11 +25176,11 @@ msgstr "Naziv stavke" msgid "Item operation" msgstr "Stavka operacije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cena stavke je ažurirana na nulu jer je označena opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' za stavku {0}" @@ -25143,12 +25214,12 @@ msgstr "Stavka {0} ne može biti dodata kao podsklop same sebe" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Stavka {0} ne može biti naručena u količini većoj od {1} prema okvirnom nalogu {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Stavka {0} ne postoji" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla" @@ -25164,7 +25235,7 @@ msgstr "Stavka {0} je unesena više puta." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Stavka {0} je već vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Stavka {0} je onemogućena" @@ -25204,11 +25275,11 @@ msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Stavka {0} nije aktivna ili je dostigla kraj životnog veka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Stavka {0} mora biti osnovno sredstvo" @@ -25220,11 +25291,11 @@ msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka za podugovaranje" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Stavka {0} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' {1} {2}" @@ -25240,7 +25311,7 @@ msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne kol msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Stavka {} ne postoji." @@ -25281,7 +25352,7 @@ msgstr "Registar prodaje po stavkama" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Stavka/Šifra stavke je neophodna za preuzimanje šablona stavke poreza." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" @@ -25299,7 +25370,7 @@ msgstr "Katalog stavki" msgid "Items Filter" msgstr "Filter stavki" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Potrebne stavke" @@ -25316,11 +25387,11 @@ msgstr "Stavke za poručivanje" msgid "Items and Pricing" msgstr "Stavke i cene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Stavke se ne mogu ažurirati jer postoje nalozi za prijem iz podugovaranja povezani sa ovom prodajnom porudžbinom za podugovaranje." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}." @@ -25328,7 +25399,7 @@ msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje pre msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Stavke za zahtev za nabavku sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vrednovanja označena za sledeće stavke: {0}" @@ -25338,7 +25409,7 @@ msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vred msgid "Items to Be Repost" msgstr "Stavke za ponovno knjiženje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Stavke za proizvodnju su potrebne za preuzimanje povezanih sirovina." @@ -25538,7 +25609,7 @@ msgstr "Naziv izvršioca posla" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište izvršioca posla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna kartica {0} je kreirana" @@ -25592,8 +25663,8 @@ msgstr "Nalozi knjiženja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25826,7 +25897,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača za zavisne troškove nabavke" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26281,7 +26352,7 @@ msgstr "Broj vozačke dozvole" msgid "License Plate" msgstr "Broj registarske oznake" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračen limit" @@ -26334,7 +26405,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku" @@ -26636,7 +26707,7 @@ msgstr "Poeni lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26739,7 +26810,7 @@ msgstr "Glavni troškovni centar {0} ne može biti unet u zavisnu tabelu podatak msgid "Main Item Code" msgstr "Glavna šifra stavke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Održavanje imovine" @@ -26959,7 +27030,7 @@ msgstr "Obavezni/Izborni predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27024,7 +27095,7 @@ msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi unos zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi nabavnu porudžbinu podugovaranja" @@ -27048,15 +27119,15 @@ msgstr "Napravi varijante {0}" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Pravljenje naloga knjiženja na avansnim računima: {0} nije preporučljivo. Ovi nalozi neće biti dostupni za usklađivanje." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27103,7 +27174,7 @@ msgstr "Obavezno za bilans stanja" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Obavezno za račun bilansa uspeha" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Nedostaje obavezno" @@ -27189,8 +27260,8 @@ msgstr "Ručno unošenje ne može biti kreirano! Onemogućite automatski unos za #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27202,6 +27273,11 @@ msgstr "Proizvodnja" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Proizvodnja prema zahtevu za nabavku" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "Vrednost proizvedenih stavki" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27286,7 +27362,7 @@ msgstr "Proizvođači korišćeni u stavkama" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27329,7 +27405,7 @@ msgstr "Datum proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Menadžer proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Količina proizvodnje je obavezna" @@ -27551,7 +27627,7 @@ msgstr "Potrošnja materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja materijala za proizvodnju" @@ -27581,7 +27657,7 @@ msgstr "Izdavanje materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27622,7 +27698,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27723,7 +27799,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku" msgid "Material Request Type" msgstr "Vrsta zahteva za nabavku" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna." @@ -27737,7 +27813,7 @@ msgstr "Maksimalno {0} zahteva za nabavku može biti napravljeno za stavku {1} n msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Zahtev za nabavku korišćen za ovaj unos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Zahtev za nabavku {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -27795,7 +27871,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27803,7 +27879,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje" msgid "Material Transfer" msgstr "Prenos materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prenos materijala (u tranzitu)" @@ -27851,7 +27927,7 @@ msgstr "Materijal od kupca" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal ka dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni prema {0} {1}" @@ -27946,11 +28022,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -28371,15 +28447,15 @@ msgstr "Razni troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Nepodudaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostajući račun" @@ -28389,7 +28465,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Neodstajuća imovina" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostajući troškovni centar" @@ -28401,11 +28477,11 @@ msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostaju filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostajuća finansijska evidencija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje gotov proizvod" @@ -28413,7 +28489,7 @@ msgstr "Nedostaje gotov proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostajuća stavka" @@ -28433,8 +28509,8 @@ msgstr "Nedostaje imejl šablon za slanje. Molimo Vas da ga postavite u podešav msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Nedostaje obavezni filter: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Nedostajuća vrednost" @@ -28704,7 +28780,7 @@ msgstr "Račun za više skladišta" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više stavki ne može biti označeno kao gotov proizvod" @@ -28713,7 +28789,7 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28987,11 +29063,11 @@ msgstr "Neto dobitak/gubitak" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto iznos nabavke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Neto iznos nabavke je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Neto iznos nabavke treba da bude jednak iznosu nabavke pojedinačne imovine." @@ -29374,7 +29450,7 @@ msgstr "Bez radnje" msgid "No Answer" msgstr "Nema odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen kupac za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" @@ -29399,7 +29475,7 @@ msgstr "Nema stavki sa bar-kodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema stavke sa brojem serije {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema stavki izabranih za transfer." @@ -29464,7 +29540,7 @@ msgstr "Trenutno nema dostupnih zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema rezimea" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nema dobavljača za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" @@ -29490,7 +29566,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Nisu kreirani radni nalozi" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta" @@ -29534,7 +29610,7 @@ msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Nijedno zaposleno lice nije u rasporedu" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ne postoji stavka dostupna za transfer." @@ -29547,7 +29623,7 @@ msgstr "Nema stavki dostupnih u prodajnim porudžbinama {0} za proizvodnju" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Nema stavki dostupnih u prodajnoj porudžbini {0} za proizvodnju" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Nisu pronađene stavke. Ponovo skenirajte bar-kod." @@ -29606,6 +29682,12 @@ msgstr "Broj meseci (rashodi)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Broj meseci (prihodi)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "Broj paralelnih ponovnih knjiženja (po stavci)" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29724,11 +29806,11 @@ msgstr "Bez vrednosti" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Ne postoji račun {0} za ovu kompaniju." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nema {0} za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Br." @@ -29741,6 +29823,11 @@ msgstr "Broj zaposlenih lica" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Broj paralelnih radnih kartica koji se mogu dozvoliti na ovoj radnoj stanici. Na primer: 2 znači da ova radna stanica može obraditi proizvodnju za dva radna naloga u isto vreme." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "Nezavršeni zadaci" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29759,7 +29846,7 @@ msgstr "Kategorija nepodložna amortizaciji" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Stavke van zaliha" @@ -29889,7 +29976,7 @@ msgstr "Napomena: Datum dospeća premašuje dozvoljeno odloženo plaćanje od {0 msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Napomena: Imejl neće biti poslat onemogućenim korisnicima" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Napomena: Ukoliko želite da koristite gotov proizvod {0} kao sirovinu, omogućite opciju 'Ne raščlanjuj' u tabeli stavki protiv te sirovine." @@ -30230,7 +30317,7 @@ msgstr "Na ukupan iznos prethodnog reda" msgid "On This Date" msgstr "Na ovaj datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "Na putu" @@ -30244,6 +30331,12 @@ msgstr "Omogućavanjem ove opcije, unosi za otkazivanje biće postavljeni na stv msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Proširivanjem reda u tabeli stavke za proizvodnju, videćete opciju 'Uključi detaljne stavke'. Označavanjem ove opcije uključuju se sirovine podsklopova u proizvodnom procesu." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "Prilikom čuvanja, isključena naknada će biti pretvorena u uključenu naknadu." + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30344,7 +30437,11 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Samo su nezavisni čvorovi dozvoljeni u transakcijama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "Prilikom primene isključene naknade, samo depozit ili povlačenje sredstava može imati vrednost različitu od nule." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Može se kreirati samo jedan {0} unos protiv radnog naloga {1}" @@ -30441,7 +30538,7 @@ msgstr "Otvorene ponude" msgid "Open Orders" msgstr "Otvorene porudžbine" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30484,7 +30581,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Otvori radni nalog {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Otvoreni radni nalozi" @@ -30695,7 +30794,7 @@ msgstr "Operativni trošak (valuta kompanije)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak prema količini u sastavnici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni trošak prema radnom nalogu / sastavnici" @@ -30771,7 +30870,7 @@ msgstr "Broj reda operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Vreme operacije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vreme operacije za operaciju {0} mora biti veće od 0" @@ -30786,7 +30885,7 @@ msgstr "Za koliko gotovih proizvoda je operacija završena?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vreme operacije ne zavisi od količine za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} je dodata više puta u radnom nalogu {1}" @@ -30820,7 +30919,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Raspored operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Polje za operacije ne može ostati prazno" @@ -30880,7 +30979,7 @@ msgstr "Prilike po izvoru" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Prilika" @@ -31247,7 +31346,7 @@ msgstr "Nije obuhvaćeno godišnjim ugovorom o održavanju" msgid "Out of Order" msgstr "Van funkcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema na stanju" @@ -31376,7 +31475,7 @@ msgstr "Dozvola za preuzimanje viška" msgid "Over Receipt" msgstr "Prekoračenje prijema" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje prijema/isporuke od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." @@ -31391,7 +31490,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje fakturisanja od {0} {1} je zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." @@ -31875,7 +31974,7 @@ msgstr "Lista pakovanja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32386,7 +32485,7 @@ msgstr "Milioniti deo" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32491,7 +32590,7 @@ msgstr "Nepodudaranje stranke" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32555,7 +32654,7 @@ msgstr "Specifična stavka stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32643,7 +32742,7 @@ msgstr "Prethodni događaji" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj posao" @@ -32847,7 +32946,7 @@ msgstr "Odbitak od unosa uplate" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referenca unosa uplate" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos uplate već postoji" @@ -32856,7 +32955,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga ponovo povučete." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos uplate je već kreiran" @@ -33059,7 +33158,7 @@ msgstr "Reference plaćanja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33091,11 +33190,11 @@ msgstr "Vrsta zahteva za naplatu" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Zahtev za naplatu je kreiran iz prodajne ili nabavne porudžbine i biće u statusu nacrta. Kada se onemogući, dokument će biti u nesačuvanom statusu." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Zahtev za naplatu za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Zahtev za naplatu je već kreiran" @@ -33103,7 +33202,7 @@ msgstr "Zahtev za naplatu je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Zahtev za naplatu je predugo čekao na odgovor. Molimo Vas pokušajte ponovo da podnesete zahtev za naplatu." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Zahtevi za naplatu ne mogu biti kreirani protiv: {0}" @@ -33121,7 +33220,7 @@ msgstr "Zahtevi za naplatu ne mogu biti kreirani protiv: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33742,8 +33841,8 @@ msgstr "Broj telefona" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33751,7 +33850,7 @@ msgstr "Broj telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista za odabir" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista za odabir nije kompletna" @@ -33793,7 +33892,9 @@ msgstr "Izaberi seriju / šaržu na osnovu" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Izaberi broj serije / šarže" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Preuzeta količina" @@ -34066,7 +34167,7 @@ msgstr "Proizvodni prostor" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i mašine" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Molimo Vas da dopunite stavke i ažurirate listu za odabir za nastavak. Da biste prekinuli, otkažite listu za odabir." @@ -34078,8 +34179,8 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" msgid "Please Select a Company." msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Molimo Vas da izaberete kupca" @@ -34097,7 +34198,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite prioritet" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Molimo Vas da postavite grupu dobavljača u podešavanjima za nabavku." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Molimo Vas da navedete račun" @@ -34149,7 +34250,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Molimo Vas da priložite CSV fajl" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Molimo Vas da otkažete i izmenite unos uplate" @@ -34162,6 +34263,11 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo ručno otkažete unos uplate" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Molimo Vas da otkažete povezanu transakciju." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "Molimo Vas da kapitalizujete ovu imovinu pre podnošenja." + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Molimo Vas da proverite opciju za više valuta da biste omogućili račune sa drugim valutama" @@ -34215,7 +34321,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kontakirate svog administratora da biste proširili kredit msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompaniji u grupni račun." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Molimo Vas da kreirate kupca iz potencijalnog klijenta {0}." @@ -34231,7 +34337,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potreb msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Molimo Vas da kreirate prijemnicu nabavke ili ulaznu fakturu za stavku {0}" @@ -34243,7 +34349,7 @@ msgstr "Molimo Vas da obrišete proizvodnu kombinaciju {0}, pre nego što spojit msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo Vas da privremeno onemogućite radni tok za nalog knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Molimo Vas da ne knjižite trošak više različitih stavki imovine na jednu stavku imovine." @@ -34259,7 +34365,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite opciju Primenjivo na rezervaciju stvarnih troš msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Molimo Vas da omogućite opciju Primenjljivo na nabavnu porudžbinu i Primenljivo na rezervaciju stvarnih troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Molimo Vas da omogućite korišćenje starih polja za brojeve serije / šarži za kreiranje paketa" @@ -34291,7 +34397,7 @@ msgstr "Molimo Vas da vodite računa da je račun {} račun u bilansu stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Molimo Vas da vodite računa da {} račun {} predstavlja račun potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da unesete račun razlike ili da postavite podrazumevani račun za prilagođvanje zaliha za kompaniju {0}" @@ -34325,7 +34431,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete račun rashoda" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" @@ -34341,7 +34447,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete detalje održavanja" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Molimo Vas da unesete planiranu količinu za stavku {0} u redu {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Molimo Vas da unesete preferirani kontakt imejl" @@ -34398,7 +34504,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete najmanje jedan datum i količinu isporuke" msgid "Please enter company name first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete naziv kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji" @@ -34541,7 +34647,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" @@ -34561,7 +34667,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete tekući račun" msgid "Please select Category first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kategoriju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34600,8 +34706,8 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeću kompaniju za kreiranje kontnog okvira msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete gotov proizvod za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete šifru stavke" @@ -34629,11 +34735,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum knjiženja pre nego što izaberete stranku msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" @@ -34653,28 +34759,28 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dodate podrazumevani račun nerealizovanog dobitka/gubitka za kompaniju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju." @@ -34690,7 +34796,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete otpremnicu" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Molimo Vas da izaberete nabavnu porudžbinu podugovaranja." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" @@ -34747,7 +34853,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete validnu nabavnu porudžbinu koja ima servisne st msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Molimo Vas da izaberete validnu nabavnu porudžbinu koja je konfigurisana za podugovaranje." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Molimo Vas da izaberete vrednost za {0} ponudu za {1}" @@ -34763,6 +34869,10 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan filter: Šifra stavke, šarža ili b msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jedan red za ispravku" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "Molimo Vas da izaberete najmanje jedan red sa vrednošću razlike" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili" @@ -34892,7 +35002,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite računovodstvenu dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" @@ -34960,11 +35070,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun za PDV za kompaniju: \"{0}\" u postavkama msgid "Please set a Company" msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za kompaniju {0}" @@ -35001,19 +35111,19 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite bar jedan red u tabeli poreza i taksi" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite ili poresku ili fiskalnu šifru za kompaniju {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinu plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinu plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}" @@ -35050,11 +35160,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filter na osnovu stavke ili skladišta" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Molimo Vas da postavite ponavljanje nakon čuvanja" @@ -35097,7 +35207,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete {0}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za stavku šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} pri podnošenju." @@ -35135,8 +35245,7 @@ msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Molimo Vas da precizirate validan ID red za red {0} u tabeli {1}" @@ -35334,7 +35443,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35449,7 +35558,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vreme knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vreme knjiženja su obavezni" @@ -35844,7 +35953,7 @@ msgstr "Cena po jedinici ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Cena nije postavljena za stavku." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Cena nije pronađena za stavku {0} u cenovniku {1}" @@ -36217,7 +36326,7 @@ msgstr "Opis procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Gubitak u procesu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100" @@ -36239,7 +36348,7 @@ msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količina gubitka u procesu" @@ -36380,8 +36489,10 @@ msgstr "Proizvedena / primljena količina" msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena količina" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Proizvedena količina" @@ -36658,7 +36769,7 @@ msgstr "Analiza profitabilnosti" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Procenat % napretka za zadatak ne može biti veći od 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" @@ -36704,7 +36815,7 @@ msgstr "Status projekta" msgid "Project Summary" msgstr "Rezime projekta" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Rezime projekta za {0}" @@ -37031,7 +37142,7 @@ msgstr "Objavljivanje" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37178,7 +37289,7 @@ msgstr "Stavka ulazne fakture" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendovi ulaznih faktura" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}" @@ -37210,7 +37321,7 @@ msgstr "Ulazne fakture" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37235,7 +37346,7 @@ msgstr "Ulazne fakture" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37300,7 +37411,7 @@ msgstr "Stavka nabavne porudžbine" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Isporučena stavka nabavne porudžbine" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Nedostaje referenca stavke nabavne porudžbine u prijemnici podugovaranja {0}" @@ -37349,6 +37460,11 @@ msgstr "Nabavna porudžbina {0} nije podneta" msgid "Purchase Orders" msgstr "Nabavne porudžbine" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "Broj nabavnih porudžbina" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37394,8 +37510,8 @@ msgstr "Cenovnik nabavke" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37473,7 +37589,7 @@ msgstr "Trendovi prijemnica nabavke" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanje uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Prijemnica nabavke {0} je kreirana." @@ -37594,7 +37710,7 @@ msgstr "Nabavljanje" msgid "Purpose" msgstr "Svrha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Svrha mora biti jedan od {0}" @@ -37785,7 +37901,7 @@ msgstr "Količina po jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za proizvodnju ({0}) ne može biti decimalni broj za jedinicu mere {2}. Da biste omogućili ovo, onemogućite '{1}' u jedinici mere {2}." @@ -37858,7 +37974,7 @@ msgstr "Količina u skladišnoj jedinici mere" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina gotovih proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina gotovih proizvoda mora biti veća od 0." @@ -37891,7 +38007,7 @@ msgstr "Količina za isporuku" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za preuzimanje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" @@ -38112,6 +38228,11 @@ msgstr "Naziv šablona inspekcije kvaliteta" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspekcije kvaliteta" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "Inspekcije kvaliteta" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Menadžment kvaliteta" @@ -38248,7 +38369,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38372,13 +38493,13 @@ msgstr "Količina ne sme biti veća od {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Količina stavki dobijena nakon proizvodnje / prepakovanja od zadatih količina sirovina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Potrebna količina za stavku {0} u redu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina treba biti veća od 0" @@ -38391,11 +38512,11 @@ msgstr "Količina za proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -38480,7 +38601,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni klijent %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38846,7 +38967,7 @@ msgstr "Kurs po kojem se valuta dobavljača konvertuje u osnovnu valutu kompanij msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Stopa po kojoj se porez primenjuje" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Cena stavke '{}' se ne može menjati" @@ -38908,6 +39029,10 @@ msgstr "Popust ili cena je obavezna za cenu sa popustom." msgid "Rates" msgstr "Jedinične cene" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "Cene se ne mogu menjati za stavke koje su već ponuđene" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Finansijski pokazatelji" @@ -39047,7 +39172,7 @@ msgstr "Primljene sirovine" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Trošak primljenih sirovina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Sirovine ne mogu biti prazne." @@ -39072,7 +39197,7 @@ msgstr "Utrošena količina sirovina biće proverena na osnovu potrebne količin #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39616,7 +39741,7 @@ msgstr "Referentni datum" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} od {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Datum reference za popust na raniju uplatu" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40029,11 +40154,11 @@ msgstr "Preimenovanje nije dozvoljeno" msgid "Rename Tool" msgstr "Alat za preimenovanje" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} su stavljeni u red čekanja." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} nisu stavljeni u red čekanja." @@ -40086,7 +40211,7 @@ msgstr "Ponovno pakovanje" msgid "Repair" msgstr "Popravka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Popravka imovine" @@ -40377,12 +40502,12 @@ msgstr "Zahtev za informacijama" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtev za ponudu" @@ -40942,7 +41067,7 @@ msgstr "Ponovno pokretanje neuspešnih unosa" msgid "Restart Subscription" msgstr "Restartovanje pretplate" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Vraćanje imovine" @@ -40995,7 +41120,7 @@ msgstr "Polje za naslov rezultata" msgid "Resume" msgstr "Biografija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Nastaviti posao" @@ -41374,6 +41499,12 @@ msgstr "Uloge koje imaju dozvolu da ponište radnje stopiranja" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Uloge koje imaju dozvolu da zaobiđu limit" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "Uloga kojoj je dozvoljeno zaobilaženje ograničenja perioda." + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41724,27 +41855,27 @@ msgstr "Red #{0}: Nije moguće otkazati ovaj unos zaliha u proizvodnji jer koli msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Nije moguće otkazati ovaj unos zaliha jer vraćena količina ne može biti veća od isporučene količine za stavku {1} u povezanom nalogu za prijem iz podugovaranja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -41827,7 +41958,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" @@ -41862,7 +41993,7 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod nije određen za uslužnu stavku {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod {1} mora biti podugovorena stavka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}" @@ -41948,11 +42079,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nepodudaranje stavke {1}. Promena šifre stavke nije dozvoljen msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" @@ -41964,11 +42095,11 @@ msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja od ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količine gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Molimo Vas da ažurirate status operacije putem radne kartice {4}." @@ -42031,7 +42162,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj. Molimo Vas da povećate količinu ili uklonite stavku {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." @@ -42148,11 +42279,11 @@ msgstr "Red #{0}: Izvorno skladište {1} za stavku {2} ne može biti skladište msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Red #{0}: Izvorno skladište {1} za stavku {2} mora biti isto kao izvorno skladište {3} u radnom nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Red #{0}: Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto prilikom prenosa materijala" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Red #{0}: Izvorno, ciljno skladište i dimenzije inventara ne mogu biti potpuno isti prilikom prenosa materijala" @@ -42221,7 +42352,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije zavisno skladište grupnog skladišta {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vremenski sukob sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak broju početnih knjiženih amortizacija" @@ -42297,7 +42428,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta za {} - {} se ne poklapa sa valutom kompanije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijska evidencija ne sme biti prazna, s obzirom da su u upotrebi više njih." @@ -42317,7 +42448,7 @@ msgstr "Red #{}: Fiskalni račun {} još uvek nije podnet" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Molimo Vas da dodelite zadatak članu tima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Molimo Vas da koristite drugu finansijsku evidenciju." @@ -42333,7 +42464,7 @@ msgstr "Red #{}: originalna faktura {} za reklamacionu fakturu {} nije konsolido msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u reklamacionu fakturu. Molimo Vas da uklonite stavku {} da biste završili povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: stavka {} je već izabrana." @@ -42358,15 +42489,15 @@ msgstr "Red broj {0}: Skladište je obavezno. Molimo Vas da postavite podrazumev msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna za stavku sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od zahtevane količine, potrebno je dodatnih {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# stavka {1} ne može biti prenesena više od {2} protiv {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} {3}" @@ -42398,11 +42529,11 @@ msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak neizmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu za plaćanje {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za stavku {1}" @@ -42420,7 +42551,7 @@ msgstr "Red {0}: Utrošena količina {1} {2} mora biti manja ili jednaka dostupn msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -42432,7 +42563,7 @@ msgstr "Red {0}: Troškovni centar je obavezan za stavku {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta za sastavnicu #{1} treba da bude jednaka izabranoj valuti {2}" @@ -42448,7 +42579,7 @@ msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ({1}) i skladište kupca ({2}) ne mogu b msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ne može biti isto kao skladište kupca za stavku {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datuma knjiženja" @@ -42461,7 +42592,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od neto iznosa nabavke" @@ -42594,7 +42725,7 @@ msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u osnovnoj jedinici mere zaliha ne može biti nula." @@ -42606,7 +42737,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiženja ({2} {3})" @@ -42614,7 +42745,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiž msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smena se ne može promeniti jer je amortizacija već obračunata" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" @@ -42630,11 +42761,11 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Red {0}: Celokupan iznos rashoda za račun {1} u {2} je već raspoređen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -42642,11 +42773,15 @@ msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje periodičnosti {1}, razlika između datuma početka i datuma završetka mora biti veća ili jednaka od {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "Red {0}: Preneta količina ne može biti veća od zatražene količine." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna stanica ili vrsta radne stanice je obavezna za operaciju {1}" @@ -42705,7 +42840,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa istim analitičkim računima će biti spojeni u jedan račun" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" @@ -42887,7 +43022,7 @@ msgstr "Metod obračuna zarade" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42998,7 +43133,7 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43131,7 +43266,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43166,9 +43301,9 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43523,7 +43658,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Prodajni predstavnik" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Povraćaj prodaje" @@ -43680,12 +43815,12 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -43780,7 +43915,7 @@ msgstr "Skenirana količina" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43834,7 +43969,7 @@ msgstr "Rasporedi" msgid "Scheduling" msgstr "Planiranje" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Planiranje..." @@ -43890,7 +44025,7 @@ msgstr "Rezultati ocenjivanja" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Otpis i gubitak tokom obrade" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Imovina za otpis" @@ -44045,7 +44180,7 @@ msgstr "Izaberite računovodstvenu dimenziju." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Izaberite alternativnu stavku" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Izaberite alternativnu stavku za prodajnu porudžbinu" @@ -44095,7 +44230,7 @@ msgstr "Izaberite kompaniju" msgid "Select Company Address" msgstr "Izaberite adresu kompanije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Izaberite korektivnu operaciju" @@ -44105,11 +44240,11 @@ msgstr "Izaberite korektivnu operaciju" msgid "Select Customers By" msgstr "Izaberite kupce po" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Izaberite datum rođenja. Ovo će validirati starost zaposlenih lica i sprečiti zapošljavanje maloletnih lica." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Izaberite datum pridruživanja. Ovo će uticati na prvi obračun zarade i raspodelu odmora na proporcionalnoj osnovi." @@ -44155,7 +44290,7 @@ msgstr "Izaberite stavke" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta" @@ -44176,7 +44311,7 @@ msgstr "Izaberite stavke do datuma isporuke" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Izaberite adresu zaposlenog" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Izaberite program lojalnosti" @@ -44244,7 +44379,7 @@ msgstr "Izaberite skladišta za prikaz zaliha za planiranje materijala" msgid "Select a Company" msgstr "Izaberite kompaniju" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Izaberite kompaniju kojoj zaposleno lice pripada." @@ -44264,7 +44399,7 @@ msgstr "Izaberite metod plaćanja." msgid "Select a Supplier" msgstr "Izaberite dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nakon izbora, nabavna porudžbina će biti kreirana samo za stavke koje pripadaju izabranom dobavljaču." @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "Izaberite račun za štampanje u valuti računa" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Izaberite fakturu za učitavanje rezimea" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Izaberite stavku iz svakog seta koja će biti korišćena u prodajnoj porudžbini." @@ -44302,7 +44437,7 @@ msgstr "Prvo izaberite kompaniju" msgid "Select company name first." msgstr "Prvo izaberite naziv kompanije." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Izaberite finansijsku evidenciju za stavku {0} u redu {1}" @@ -44340,7 +44475,7 @@ msgstr "Izaberite skladište" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Izaberite kupca ili dobavljača." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Izaberite datum" @@ -44376,7 +44511,7 @@ msgstr "Izaberite, kako bi kupac mogao da bude pronađen u ovim poljima" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Izabrani unos početnog stanja za maloprodaju treba da bude otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Izabrani cenovnik treba da ima označena polja za nabavku i prodaju." @@ -44412,7 +44547,7 @@ msgstr "Samostalna dostava" msgid "Sell" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Prodaja imovine" @@ -44642,7 +44777,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44779,7 +44914,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -45284,12 +45419,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum prekidanja usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti posle datuma završetka usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti pre datuma početka usluge" @@ -45327,8 +45462,8 @@ msgstr "Postavi podrazumevanog dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi skladište za isporuku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi količinu gotovog proizvoda" @@ -45359,7 +45494,7 @@ msgstr "Postavi budžete po grupama stavki za ovu teritoriju. Takođe možete uk msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Postavi zavisne troškove nabavke na osnovu cene iz ulazne fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi program lojalnosti" @@ -45475,7 +45610,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao završeno" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao izgubljeno" @@ -45541,15 +45676,15 @@ msgstr "Postavite status ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Postavi ovo ukoliko je kupac javno preduzeće." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili u kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniju {1}" @@ -45616,8 +45751,8 @@ msgstr "Postavljanje računa kao račun kompanije je neophodno za bankarsko uskl msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje kompanije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -45700,12 +45835,12 @@ msgstr "Vlasnik" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Rok trajanja u danima" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok trajanja u danima" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Smena" @@ -45726,7 +45861,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Vreme smene (u satima)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Pošiljka" @@ -46275,7 +46410,7 @@ msgstr "Jednostavna python formula primenjena na čitanje polja.
    Numeric eg msgid "Simultaneous" msgstr "Simultano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Pošto postoje gubici u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebalo bi da smanjite količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u tabeli stavki." @@ -46378,7 +46513,7 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Pokazatelji solventnosti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Neki obavezni podaci o kompaniji nedostaju. Nemate dozvolu da ih ažurirate. Molimo Vas da kontaktirate sistem menadžera." @@ -46502,7 +46637,7 @@ msgstr "Izvorno skladište {0} mora biti isto kao skladište kupca {1} u nalogu msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isti za red {0}" @@ -46515,8 +46650,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju biti različiti" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -46554,15 +46689,15 @@ msgstr "Navedite uslove za izračunavanje iznosa za isporuku" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Trošenje za račun {0} ({1}) između {2} i {3} je već premašilo novi dodeljeni budžet. Utrošeno: {4}, Budžet: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Podeliti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Podeli imovinu" @@ -46585,11 +46720,11 @@ msgstr "Podeli od" msgid "Split Issue" msgstr "Podeli izdavanje" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Podeli količinu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine" @@ -46824,7 +46959,7 @@ msgstr "Detalji statusa" msgid "Status Illustration" msgstr "Ilustracija statusa" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Status mora biti otkazan ili završen" @@ -46963,7 +47098,7 @@ msgstr "Dnevnik zatvaranja zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji o zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi zaliha su već kreirani za radni nalog {0}: {1}" @@ -47018,7 +47153,7 @@ msgstr "Stavka unosa zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Vrsta unosa zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos zaliha je već kreiran za ovu listu za odabir" @@ -47188,10 +47323,16 @@ msgstr "Očekivana količina zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Količina zaliha" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "Količina na zalihama u odnosu na količinu šarže" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47284,8 +47425,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" @@ -47552,6 +47693,7 @@ msgstr "Validacije zaliha" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47560,6 +47702,11 @@ msgstr "Validacije zaliha" msgid "Stock Value" msgstr "Vrednost zaliha" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "Vrednost zaliha po grupi stavki" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47633,7 +47780,7 @@ msgstr "Stone" msgid "Stop Reason" msgstr "Razlog zaustavljanja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni radni nalozi ne mogu biti otkazani. Prvo je potrebno otkazati zaustavljanje da biste otkazali" @@ -47698,7 +47845,7 @@ msgstr "Skladište podsklopova" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47787,7 +47934,7 @@ msgstr "Podugovorena stavka" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovorena stavka za prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja" @@ -47829,10 +47976,8 @@ msgstr "Podugovaranje" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Podugovorena sastavnica" @@ -47847,7 +47992,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47872,7 +48017,8 @@ msgstr "Prijem iz podugovaranja" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47882,6 +48028,11 @@ msgstr "Prijem iz podugovaranja" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Nalog za prijem iz podugovaranja" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "Broj naloga za prijem iz podugovaranja" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47920,9 +48071,8 @@ msgstr "Podešavanje prijema iz podugovaranja" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47930,7 +48080,6 @@ msgstr "Podešavanje prijema iz podugovaranja" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Nalog za podugovaranje" @@ -47959,10 +48108,22 @@ msgstr "Uslužna stavka naloga za podugovaranje" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Nabavljene stavke naloga za podugovaranje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Nalog za podugovaranje {0} je kreiran." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "Nalog za izdavanje u podugovaranju" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "Broj naloga za izdavanje u podugovaranju" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47978,7 +48139,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48029,8 +48190,8 @@ msgstr "Podešavanje podugovaranja" msgid "Subdivision" msgstr "Pododeljenje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Podnošenje radnje nije uspelo" @@ -48532,7 +48693,7 @@ msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiž #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj fakture dobavljača" @@ -48668,7 +48829,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda dobavljača" @@ -48688,7 +48849,7 @@ msgstr "Poređenje ponuda dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Stavka iz ponude dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda dobavljača {0} kreirana" @@ -49155,7 +49316,7 @@ msgstr "Greška rezervacije u ciljnom skladištu" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Ciljno skladište za gotov proizvod mora biti isto kao skladište gotovih proizvoda {1} u radnom nalogu {2} povezano sa nalogom za prijem iz podugovaranja." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Ciljno skladište je obavezno pre podnošenja" @@ -49167,8 +49328,8 @@ msgstr "Ciljno skladište je postavljeno za neke stavke, ali kupac nije interni msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Ciljno skladište {0} mora biti isto kao skladište za isporuku {1} u stavci naloga za prijem iz podugovaranja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ciljno skladište je obavezno za red {0}" @@ -50117,6 +50278,10 @@ msgstr "Kompanija {0} iz prognoze prodaje {1} se ne poklapa sa kompanijom {2} iz msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Vrsta dokumenta {0} mora imati polje status za konfiguraciju sporazuma o nivou usluge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "Isključena naknada je veća od depozita od kog se odbija." + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Unosi u glavnu knjigu i zaključna salda će biti obrađena u pozadini, ovo može potrajati nekoliko minuta." @@ -50129,7 +50294,7 @@ msgstr "Unosi u glavnu knjigu će biti otkazani u pozadini, ovo može potrajati msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program lojalnosti nije važeći za izabranu kompaniju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtev za naplatu {0} je već plaćen, plaćanje se ne može obraditi dva puta" @@ -50137,11 +50302,11 @@ msgstr "Zahtev za naplatu {0} je već plaćen, plaćanje se ne može obraditi dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u procesu sa radnom karticom" @@ -50149,7 +50314,7 @@ msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u proc msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavac je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." @@ -50157,7 +50322,7 @@ msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta transakcije' treba da bude 'Izlazna' umesto 'Ulazna' u paketu serije i šarže {0}" @@ -50165,7 +50330,7 @@ msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta trans msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos zaliha kao vrsta 'Proizvodnja' poznat je kao backflush. Sirovine koje se koriste za proizvodnju gotovih proizvoda poznatiji su kao backflushing.

    Kada se kreira proizvodni unos, sirovine se backflush-uju na osnovu sastavnice proizvodne stavke. Ukoliko želite da stavke sirovine budu backflush na osnovu unosa prenosa materijala koji je napravljen u vezi sa tim radnim nalogom, možete to postaviti u ovom polju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" @@ -50175,7 +50340,7 @@ msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Analitički račun koji je obaveza ili kapital, na kom će dobitak ili gubitak biti knjižen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Raspoređeni iznos je veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za naplatu {0}" @@ -50248,7 +50413,7 @@ msgstr "Sledeće ulazne fakture nisu podnete:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sledeća imovina nije mogla automatski da postavi unose za amortizaciju: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "Sledeće šarže su istekle, molimo Vas da ih dopunite:
    {0}" @@ -50272,7 +50437,7 @@ msgstr "Sledeća nevažeća cenovna pravila su obrisana:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "Sledeći redovi su duplikati:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Sledeći {0} je kreiran: {1}" @@ -50404,7 +50569,7 @@ msgstr "Prodavac i kupac ne mogu biti isto lice" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" @@ -50507,7 +50672,7 @@ msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke sa jediničnom cenom." @@ -50515,7 +50680,7 @@ msgstr "{0} sadrži stavke sa jediničnom cenom." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Prefiks {0} '{1}' već postoji. Molimo Vas da promenite seriju brojeva serije, u suprotnom će doći do greške duplog unosa." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} uspešno kreiran" @@ -50531,7 +50696,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje vrednosti troškova za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cenovna pravila filtriraju na osnovu kupca, grupe kupaca, teritorije, dobavljača, vrste dobavljača, kampanje, prodajnog partnera, itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoje aktivna održavanja ili popravke za ovu imovinu. Morate ih završiti pre nego što otkažete imovinu." @@ -50583,11 +50748,11 @@ msgstr "Već postoji važeći akt o smanjenju poreza {0} za dobavljača {1} u ka msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna podugovorena sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena nijedna šarža za {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Mora postojati bar jedan gotov proizvod u unosu zaliha" @@ -50630,11 +50795,11 @@ msgstr "Ova stavka je varijanta {0} (Šablon)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Rezime ovog meseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Ova nabavna porudžbina je u potpunosti podugovorena." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Ova prodajna porudžbina je u potpunosti podugovorena." @@ -50650,7 +50815,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Da li ste sigurni da želite msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će poništiti povezivanje računa od bilo koje eskterne usluge koja povezuje ERPNext sa Vašim tekućim računom. Ova radnja se ne može povratiti. Da li ste sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao nepodložna amortizaciji. Omogućite obračun amortizacije ili izaberite drugu kategoriju." @@ -50658,11 +50823,11 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao nepodložna amortizaciji. Omogu msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo obuhvata sve tablice za ocenjivanje povezane sa ovim podešavanjem" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument prelazi ograničenje za {0} {1} za stavku {4}. Da li pravite još jedan {3} za isti {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Kupac'." @@ -50765,7 +50930,7 @@ msgstr "Ovo je za stavke sirovina koje će se koristiti za kreiranje gotovih pro msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter stavki je već primenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija može biti označena kako biste mogli da uređujete polja 'Datum knjiženja' i 'Vreme knjiženja'." @@ -50773,7 +50938,7 @@ msgstr "Ova opcija može biti označena kako biste mogli da uređujete polja 'Da msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz korekciju vrednosti imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} utrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -50785,7 +50950,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena kroz popravku i msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja izlazne fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon poništavanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -50801,7 +50966,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem izlazne fakt msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} otpisana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} u novu imovinu {2}." @@ -50823,7 +50988,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada su smene imovine {0} podešene kroz raspod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ovaj odeljak omogućava korisniku da postavi tekst i zaključak opomene za vrstu opomene na osnovu jezika, koji se može koristiti pri štampanju." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o poljima 'Stavka', 'Količina', 'Osnovna cena', itd." @@ -50978,7 +51143,7 @@ msgstr "Tajmer je prekoračio zadate časove." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50989,7 +51154,6 @@ msgstr "Evidencija vremena" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51277,11 +51441,11 @@ msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Za dodavanje sirovina za podugovorenu stavku ukoliko je opcija uključi detaljne stavke onemogućena." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da biste odobrili prekoračenje fakturisanja, ažurirajte \"Dozvola za fakturisanje preko limita\" u podešavanjima računa ili u stavci." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste odobrili prekoračenje prijema/isporuke, ažurirajte \"Dozvola za prijem/isporuku preko limita\" u podešavanjima zaliha ili u stavci." @@ -51324,7 +51488,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Da biste uključili troškove podsklopova i otpisanih stavki u gotovim proizvodima u radnom nalogu bez korišćenja radne kartice, kada je opcija 'Koristi višeslojnu sastavnicu' omogućena." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da bi porez bio uključen u red {0} u ceni stavke, porezi u redovima {1} takođe moraju biti uključeni" @@ -51407,7 +51571,7 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezite izveštaj i odštampajte ga koristeći spreads #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51914,7 +52078,7 @@ msgstr "Ukupan neizmireni iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupno plaćeni iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupni iznos u rasporedu plaćanja mora biti jednak ukupnom / zaokruženom ukupnom iznosu" @@ -51945,7 +52109,9 @@ msgstr "Ukupno proizvedena količina" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Ukupno očekivana količina" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Ukupan iznos nabavke" @@ -52414,7 +52580,7 @@ msgstr "Vrsta transakcije" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Valuta transakcije mora biti ista kao valuta platnog portala" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Valuta transakcije: {0} ne može biti različita od valute tekućeg računa ({1}): {2}" @@ -52466,7 +52632,7 @@ msgstr "Transakcije koje koriste izlazne fakture u maloprodaji su onemogućene." msgid "Transfer" msgstr "Prenos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Prenos imovine" @@ -52712,7 +52878,7 @@ msgstr "Vrsta plaćanja" msgid "Type of Transaction" msgstr "Vrsta transakcije" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Vrsta dokumenta koji treba preimenovati." @@ -52904,7 +53070,7 @@ msgstr "Detalji konverzije jedinice mere" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2}" @@ -52917,7 +53083,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -52972,7 +53138,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} u {1} za ključni datum {2}. M msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći ocenu koja počinje sa {0}. Morate imati postojeće ocene koji su u opsegu od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo Vas da povećate 'Planiranje kapaciteta za (u danima)' za {2}." @@ -53043,7 +53209,7 @@ msgstr "Neispunjeno" msgid "Unit" msgstr "Jedinica" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cena" @@ -53233,7 +53399,7 @@ msgstr "Neplanirano" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Neobezbeđeni krediti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "Poništi usklađeni zahtev za naplatu" @@ -53321,6 +53487,10 @@ msgstr "Ažuriraj trošak sastavnice automatski" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Ažuriraj trošak sastavnice automatski putem rasporeda, na osnovu najnovije stope vrednovanja / cenovnika / poslednje nabavne cene sirovina" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "Ažuriraj količinu šarže" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53391,7 +53561,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Ažuriraj postojeću cenu iz cenovnika" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53454,7 +53626,7 @@ msgstr "Ažuriraj učestalost projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cenu u svim sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Morate omogućiti ažuriranje zaliha za ulaznu fakturu {0}" @@ -53678,7 +53850,7 @@ msgstr "Koristi polja za brojeve serije / šarže" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Koristi devizni kurs na datum transakcije" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Korisi naziv koji se razlikuje od prethodnog naziva projekta" @@ -53962,7 +54134,7 @@ msgstr "Punovažnost i upotreba" msgid "Validity in Days" msgstr "Punovažnost u danima" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Period punovažnosti ove ponude je istekao." @@ -54074,7 +54246,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Stopa vrednovanja za stavku prema izlaznoj fakturi (samo za unutrašnje transfere)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade sa vrstom vrednovanja ne mogu biti označene kao uključene u cenu" @@ -54377,7 +54549,7 @@ msgstr "Prikaži podatke na osnovu" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Prikaz dnevnika prihoda/rashoda kursnih razlika" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Prikaz glavne knjige" @@ -54525,7 +54697,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54565,7 +54737,7 @@ msgstr "Količina u dokumentu" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podvrsta dokumenta" @@ -54598,7 +54770,7 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54629,7 +54801,7 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" msgid "Voucher Type" msgstr "Vrsta dokumenta" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Za dokument {0} je prekoračena raspodela za {1}" @@ -54681,6 +54853,11 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "Radni nalozi u toku" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54802,11 +54979,6 @@ msgstr "Skladište je obavezno za stavku zaliha {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Skladište i vrednost salda stavki po skladištima" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Vrednost zaliha po skladištima" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Skladište {0} ne može biti obrisano jer postoji količina za stavku {1}" @@ -54944,11 +55116,11 @@ msgstr "Upozorenje!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u odnosu na unos zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Zatraženi materijal je manji od minimalne količine za porudžbinu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Upozorenje: Količina premašuje maksimalnu količinu koja se može proizvesti na osnovu količine primljenih sirovina kroz nalog za prijem iz podugovaranja {0}." @@ -55307,9 +55479,9 @@ msgstr "Nedovršena proizvodnja" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55369,16 +55541,16 @@ msgstr "Izveštaj o stanju zaliha za radni nalog" msgid "Work Order Summary" msgstr "Rezime radnog naloga" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Radni nalog ne može biti kreiran iz sledećeg razloga:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni nalog se ne može kreirati iz stavke šablona" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni nalog je {0}" @@ -55390,12 +55562,12 @@ msgstr "Radni nalog nije kreiran" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni nalog: {0} radna kartica nije pronađena za operaciju {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Radni nalozi" @@ -55420,7 +55592,7 @@ msgstr "Nedovršena proizvodnja" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište za radove u toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište za radove u toku je obavezno pre nego što podnesete" @@ -55444,12 +55616,14 @@ msgstr "U toku" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Radni sati" @@ -55707,7 +55881,7 @@ msgstr "Datum početka ili datum završetka godine se preklapa sa {0}. Da biste msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvozite podatke za listu šifara:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Niste ovlašćeni da ažurirate prema uslovima postavljenim u radnom toku {}." @@ -55723,7 +55897,7 @@ msgstr "Niste ovlašćeni da obavljate/menjate transakcije zaliha za stavku {0} msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašćeni da postavite zaključanu vrednost" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Uzimate više nego što je potrebno za stavku {0}. Proverite da li je kreirana još neka lista za odabir za prodajnu porudžbinu {1}." @@ -55752,7 +55926,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Mоžete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Možete iskoristiti maksimalno {0} poena u ovoj narudžbini." @@ -55784,7 +55958,7 @@ msgstr "Ne možete iskoristiti poene lojalnosti u vrednosti većoj od ukupnog iz msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promeniti cenu ukoliko je sastavnica navedena za bilo koju stavku." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog računovodstvenog perioda {1}" @@ -55836,7 +56010,7 @@ msgstr "Ne možete poslati narudžbinu bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi unos za periodično zatvaranje {1} posle {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." @@ -55888,7 +56062,7 @@ msgstr "Morate da izaberete kupca pre nego što dodate stavku." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati unos zatvaranja maloprodaje {} da biste mogli da otkažete ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Izabrali ste grupu računa {1} kao {2} račun u redu {0}. Molimo Vas da izaberete jedan račun." @@ -55925,7 +56099,7 @@ msgstr "YouTube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "YouTube statistika" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Poštanski broj" @@ -55939,7 +56113,7 @@ msgstr "Nulto stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta količina" @@ -56214,8 +56388,8 @@ msgstr "prodato" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56233,7 +56407,7 @@ msgstr "naslov" msgid "to" msgstr "ka" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da biste raspodelili iznos ove reklamacione fakture pre njenog otkazivanja." @@ -56268,7 +56442,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u radnom nalogu {3}" @@ -56304,7 +56478,7 @@ msgstr "{0} Izveštaj" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" @@ -56441,7 +56615,7 @@ msgstr "{0} je uspešno podnet" msgid "{0} hours" msgstr "{0} časova" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -56463,7 +56637,7 @@ msgstr "{0} je već pokrenut za {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran, samim tim ova transakcija ne može biti nastavljena" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} je u nacrtu. Podnesite ga pre kreiranja imovine." @@ -56480,7 +56654,7 @@ msgstr "{0} je obavezno za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezno. Možda zapis o konverziji valute nije kreiran za {1} u {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezno. Možda zapis o konverziji valute nije kreiran za {1} u {2}." @@ -56492,7 +56666,7 @@ msgstr "{0} nije tekući račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije čvor grupe. Molimo Vas da izaberete čvor grupe kao matični troškovni centar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije stavka na zalihama" @@ -56512,7 +56686,7 @@ msgstr "{0} nije omogućen u {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} nije pokrenut. Ne može se pokrenuti događaj za ovaj dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije podrazumevani dobavljač ni za jednu stavku." @@ -56544,7 +56718,7 @@ msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljena transakcija sa {1}. Molimo Vas da promenite kompaniju ili da dodate kompaniju u odeljak 'Dozvoljene transakcije sa' u zapisu kupca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} nije pronađeno za stavku {1}" @@ -56564,11 +56738,11 @@ msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3} msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za stavku {1} u skladištu {2}, molimo Vas da poništite rezervisanje u {3} da uskladite zalihe." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica stavke {1} nije dostupno ni u jednom skladištu." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." @@ -56661,7 +56835,7 @@ msgstr "{0} {1} je izmenjeno. Molimo Vas da osvežite stranicu." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podneto, samim tim radnja se ne može završiti" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} je raspoređeno dva puta u ovoj bankarskoj transakciji" @@ -56674,7 +56848,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazano ili zatvoreno" @@ -56931,7 +57105,7 @@ msgstr "{} {} je već povezan sa drugim {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} je već povezan sa {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} ne utiče na tekući račun {}" diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 0b1fe1445de..10e16572624 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:40\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-08 05:56\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90-120 dagar" msgid "90 Above" msgstr "90+ Dagar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Kan inte skapa tillgång.

    Du försöker skapa {0} tillgång(ar) från {2} {3}.
    Men endast {1} artikel(ar) köptes och {4} tillgång(ar) finns redan mot {5}." @@ -898,9 +898,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Genvägar" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Rapporter & Inställningar" @@ -911,9 +909,9 @@ msgstr "Rapporter & Inställningar" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -922,9 +920,9 @@ msgstr "Rapporter & Inställningar" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Rapporter & Inställningar" @@ -936,6 +934,11 @@ msgstr "Rapporter & Inställningar" msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "Underleverantör In och Ut" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -960,7 +963,6 @@ msgstr "Genvägar\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -969,16 +971,15 @@ msgstr "Genvägar\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Totalt Belopp: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Utestående belopp: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Accepterad Kvantitet i Lager Enhet" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Enligt CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Konto erfordras att hämta Betalning Poster" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Konto ej funnen" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto: {0} är inte tillåtet enligt Betalning Post" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Bokföring Dimension Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bokföring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Bokföring Post för Service" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Bokföring Inställningar" msgid "Accounting Period" msgstr "Bokföring Period" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Bokföring Period överlappar med {0}" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Bokföring poster är låsta fram till detta datum. Endast användare me #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Bokföring" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Ackumulerad Avskrivning Konto" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Ackumulerad Avskrivning Belopp" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Aktiva Potentiella Kunder" msgid "Active Status" msgstr "Aktiv Status" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "Aktiva Underleverantör Artiklar" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Faktisk Efterfråga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Faktisk Slut Datum" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Faktisk Tid i Timmar (via Tidrapport)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Faktisk Kvantitet på Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Lägg till Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Lägg till Artikel i Artikel Plats Tabell" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Extra Drift Kostnader" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "Extra Överförd Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Extra Överförd Kvantitet {0}\n" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Extra information angående Kund." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "Extra {0} {1} av artikel {2} erfordras enligt stycklista för att slutföra denna transaktion" @@ -3163,7 +3169,7 @@ msgstr "Adress behöver länkas till Bolag. Lägg till rad för Bolag i Länk Ta msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adress som används för att bestämma Moms Kategori i Transaktioner" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Justera Tillgång Värde" @@ -3172,7 +3178,7 @@ msgstr "Justera Tillgång Värde" msgid "Adjust Qty" msgstr "Justera Kvantitet" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Justering Mot" @@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Mot " #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Mot Konto" @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgstr "Mot Leverantör Faktura {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Mot Verifikat" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "Mot Verifikat Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Mot Verifikat Typ" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Alla Aktivitet" msgid "All Activities HTML" msgstr "Alla Aktivitet HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Alla Stycklistor" @@ -3775,15 +3781,15 @@ msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll." @@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "Alla artiklar är redan returnerade." msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alla nödvändiga artiklar (råmaterial) kommer att hämtas från stycklista och läggs till denna tabell. Här kan du också ändra hämtlager för valfri artikel. Och under produktion kan du spåra överförd råmaterial från denna tabell." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" @@ -3838,7 +3844,7 @@ msgstr "Tilldela Betalning Belopp" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Tilldela Betalning baserat på Betalning Villkor" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Tilldela Betalning Begäran" @@ -3869,7 +3875,7 @@ msgstr "Tilldelad" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4341,7 +4347,7 @@ msgstr "Tillåter användare att godkänna Försäljning Ordrar med noll kvantit msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Tillåter användare att godkänna Leverantör Offerter med noll kvantitet. Användbart när priserna är fasta men kvantiteter inte är. T. ex. Pris Avtal." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Redan Plockad" @@ -4377,7 +4383,7 @@ msgstr "Alternativ Artikel Kod" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternativ Artikel Namn" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternativa Artiklar" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Fråga Alltid" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr "En annan budgetpost '{0}' finns redan mot {1} '{2}' och konto '{3}' med msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Annan Resultat Enhet Tilldelning Post {0} är tillämplig från {1}, därför kommer denna tilldelning att gälla upp till {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "En annan betalningsbegäran är redan behandlad" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgstr "Eftersom det finns reserverat lager kan du inte inaktivera {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Underenhet Artiklar erfordras inte Arbetsorder för Lager {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Råmaterial erfordras inte Material Begäran för Lager {0}." @@ -5446,7 +5452,7 @@ msgstr "Tillgång Avskrivning Schema {0} för Tillgång {1} finns redan." msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Tillgång Avskrivning Schema {0} för Tillgång {1} och Finans Register {2} finns redan." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "Avskrivning Schema för Tillgångar skapad/uppdaterad:
    {0}

    Kontrollera, redigera vid behov och godkänn tillgång." @@ -5528,7 +5534,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Tillgång Förändring Artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" @@ -5634,7 +5640,7 @@ msgstr "Tillgång Status" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5659,11 +5665,11 @@ msgstr "Tillgång Värde Justering kan inte bokföras före illgång inköpdatum msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Tillgång Värde Analys" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Tillgång Annullerad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" @@ -5671,19 +5677,19 @@ msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Tillgång kan inte skrotas före senaste avskrivning post." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Tillgång aktiverad efter att Tillgång Aktivering {0} godkändes" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Tillgång Skapad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Tillgång skapad efter att ha delats från Tillgång {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Tillgång Borttagen" @@ -5703,7 +5709,7 @@ msgstr "Tillgång mottagen på plats {0} och utfärdad till Personal {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Tillgång återställd" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Tillgång återställd efter att Tillgång Aktivering {0} annullerats" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "Tillgång skrotad via Journal Post {0}" msgid "Asset sold" msgstr "Tillgång Såld" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Tillgång Godkänd" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Tillgång Godkänd" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Tillgång överförd till Plats {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Tillgång uppdaterad efter att ha delats upp i Tillgång {0}" @@ -5760,12 +5766,12 @@ msgstr "Tillgång {0} tillhör inte {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Tillgång {0} finns inte" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Tillgång {0} uppdaterad. Ange avskrivning detaljer och godkänn den." @@ -5823,7 +5829,7 @@ msgstr "Tillgångar har inte skapats för {item_code}. Skapa Tillgång manuellt. msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Tillgångar {assets_link} skapade för {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Tilldela jobb till Personal" @@ -5843,11 +5849,11 @@ msgstr "Tilldelning Villkor" msgid "Associate" msgstr "Medarbetare" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är högre än som är tillgängligt lager {3} för parti {4} på lager {5}. Fyll på Lager." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än tillgänglig kvantitet {3} i lager {4}." @@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än til msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Minst ett konto med Valutaväxling Resultat erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Minst en Tillgång måste väljas." @@ -5884,11 +5890,11 @@ msgstr "Minst en av Försäljning eller Inköp måste väljas" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "Minst en rad erfordras för finansiell rapport mall" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Minst ett Lager erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Konto Typ för konto {1} eller välj ett annat konto" @@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Kon msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad sekvens nummer {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto {1} är vald, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" @@ -6375,11 +6381,11 @@ msgstr "Tillgängligt Lager" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Tillgängligt Lager för Artikel Paket" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Tillgänglig Kvantitet är {0}, behövs {1}" @@ -6392,7 +6398,7 @@ msgstr "Tillgänglig {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum ska vara senare än Inköp Datum" @@ -6411,6 +6417,11 @@ msgstr "Genomsnittlig Slutförande" msgid "Average Discount" msgstr "Genomsnittlig Rabatt" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "Genomsnittlig Ordervärde" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Genomsnitt Pris" @@ -6504,7 +6515,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6518,7 +6529,7 @@ msgstr "Stycklista" msgid "BOM 1" msgstr "Stycklista 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stycklista 1 {0} och Stycklista 2 {1} ska inte vara lika" @@ -6757,7 +6768,7 @@ msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras" msgid "BOM and Production" msgstr "Stycklista & Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel" @@ -6766,23 +6777,23 @@ msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Stycklista Rekursion: {0} kan inte vara underordnad till {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stycklista Rekursion: {1} kan inte vara överordnad eller underordnad till {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stycklista {0} tillhör inte Artikel {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stycklista {0} måste vara aktiv" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stycklista {0} måste godkännas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "Stycklista {0} hittades inte för artikel {1}" @@ -6853,7 +6864,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Saldo (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Saldo ({0})" @@ -7051,7 +7062,7 @@ msgstr "Bank Konto Undertyp" msgid "Bank Account Type" msgstr "Bank Konto Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "Bank Konto {} i Bank Transaktion {} stämmer inte överens med Bank Konto {}" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "Bank Transaktion {0} har lagts till som Journal Post" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Bank Transaktion {0} har lagts till som Betalning Post" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Bank Transaktion {0} är redan helt avstämd" @@ -7417,6 +7428,8 @@ msgstr "Bas Pris (per Lager Enhet)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Parti" @@ -7431,7 +7444,7 @@ msgstr "Parti Beskrivning" msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Förfallo Datum" @@ -7484,7 +7497,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7517,7 +7530,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -7554,10 +7567,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Parti Namngivning Serie" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Parti Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "Parti Kvantitet Uppdaterad" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "Parti Kvantitet uppdaterad till {0}" @@ -7589,7 +7607,7 @@ msgstr "Parti Enhet" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Parti och Serie Nummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Parti är inte skapad för Artikel {} eftersom den inte har Parti Nummer." @@ -7601,12 +7619,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -7670,7 +7688,7 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8361,7 +8379,7 @@ msgstr "Producerbart Kvantitet" msgid "Buildings" msgstr "Fastighet Konto" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Mass Ändra Namn Jobb" @@ -8776,7 +8794,7 @@ msgstr "Kampanj Schema" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kan godkännas av {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Kan inte stänga Arbetsorder, eftersom {0} Jobbkort har Pågående Arbete status." @@ -8809,8 +8827,8 @@ msgstr "Kan inte filtrera baserat på Verifikat nummer om grupperad efter Verifi msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kan hänvisa till rad endast om avgiften är \"På Föregående Rad Belopp\" eller \"Föregående Rad Totalt\"" @@ -8920,7 +8938,7 @@ msgstr "Kan inte annullera lager reservation post {0}, eftersom den har använts msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kan inte avbryta eftersom behandling av annullerade dokument väntar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan" @@ -8936,7 +8954,7 @@ msgstr "Kan inte avbryta denna Produktion Lager Post eftersom kvantitet av Produ msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan inte annullera detta dokument eftersom det är länkad med godkänd tillgång {asset_link}. Annullera att fortsätta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Kan inte annullera transaktion för Klar Arbetsorder." @@ -8988,8 +9006,8 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista." @@ -9001,7 +9019,7 @@ msgstr "Kan inte skapa bokföring poster mot inaktiverade konto: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Kan inte skapa retur för konsoliderad faktura {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Kan inte inaktivera eller annullera Stycklista eftersom den är kopplat till andra Stycklistor" @@ -9014,7 +9032,7 @@ msgstr "Kan inte ange som förlorad, eftersom Försäljning Offert är skapad." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "Kan inte dra av när kategori angets \"Värdering\" eller \"Värdering och Total\"" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad" @@ -9022,11 +9040,15 @@ msgstr "Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "Kan inte ta bort Serie Nummer {0}, eftersom det används i Lager Transaktioner" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "Det går inte att ta bort artikel som finns på order" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "Det går inte att inaktivera kontinuerlig lager hantering, eftersom det finns befintliga Lager Register Poster för företaget {0}. Avbryt Lager Transaktioner först och försök igen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "Kan inte demontera mer än producerad kvantitet." @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "Kan inte hitta Artikel eller Lager med denna Streckkod / QRkod" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar." @@ -9063,11 +9085,11 @@ msgstr "Kan inte skapa transaktioner förrän borttagning jobb är slutfört" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Kan inte producera mer Artiklar {0} än Försäljning Order Kvantitet {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Kan inte producera fler artiklar för {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}" @@ -9075,8 +9097,12 @@ msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Kan inte ta emot från kund mot negativt utestående" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "Kan inte minska kvantitet än den som är på order eller inköp kvantitet" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Kan inte hänvisa till rad nummer högre än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgift typ" @@ -9089,10 +9115,10 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token för uppdatering Kontrollera Fellogg för me msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9110,11 +9136,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" @@ -9157,7 +9183,7 @@ msgstr "Kapacitet (Lager Enhet)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapacitet Planering" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Kapacitet Planering Fel, planerad start tid kan inte vara samma som slut tid" @@ -9201,7 +9227,7 @@ msgstr "Kapitalarbete Pågår Konto" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Kapitalarbete Pågår" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalisera Tillgång" @@ -9210,9 +9236,9 @@ msgstr "Kapitalisera Tillgång" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Kapitalisera Reparation Kostnad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" -msgstr "Aktivera denna tillgång för att bekräfta" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." +msgstr "Aktivera denna tillgång innan godkännade." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9535,7 +9561,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Debitering av typ \"Faktisk\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp" @@ -9707,7 +9733,7 @@ msgstr "Check Bredd" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referens Datum" @@ -9755,7 +9781,7 @@ msgstr "Underordnad Dokument Namn" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Underordnad Rad Referens" @@ -9908,7 +9934,7 @@ msgstr "Stängd Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Stängda Dokument" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen" @@ -10527,6 +10553,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10655,7 +10682,7 @@ msgstr "Bolag Adress Visning" msgid "Company Address Name" msgstr "Bolag Adress Namn" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "Bolag Adress saknas. Du har inte behörighet att uppdatera den. Kontakta System Ansvarig." @@ -10745,11 +10772,11 @@ msgstr "Org.Nr." msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Bolag och Registrering Datum erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Bolag Fält erfordras" @@ -10770,7 +10797,7 @@ msgstr "Bolag erfordras för att skapa faktura. Ange standard bolag i Standard I msgid "Company name not same" msgstr "Bolag Namn är inte samma" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Bolag Tillgång {0} och Inköp Dokument {1} stämmer inte." @@ -10844,7 +10871,7 @@ msgstr "Konkurrent Namn" msgid "Competitors" msgstr "Konkurrenter" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Slutför Jobb" @@ -10871,6 +10898,11 @@ msgstr "Klar datum kan inte vara senare än idag" msgid "Completed Operation" msgstr "Klar Åtgärd" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "Slutförda Projekt" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10882,12 +10914,12 @@ msgstr "Klar Åtgärd" msgid "Completed Qty" msgstr "Klar Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Klar Kvantitet" @@ -11187,7 +11219,7 @@ msgstr "Förbrukade Artiklar Kostnad" msgid "Consumed Qty" msgstr "Förbrukad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Förbrukad Kvantitet kan inte vara högre än Reserverad Kvantitet för artikel {0}" @@ -11531,15 +11563,15 @@ msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Konverteringsvärde kan inte vara 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Konverteringsvärde är 1.00, men dokument valuta skiljer sig från bolag valuta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Konverteringsvärde måste vara 1,00 om dokument valuta är samma som bolag valuta" @@ -11605,13 +11637,13 @@ msgstr "Korrigerande" msgid "Corrective Action" msgstr "Korrigerande Åtgärd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Korrigerande Jobbkort" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korrigerande Åtgärd" @@ -11755,7 +11787,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11863,11 +11895,11 @@ msgstr "Resultat Enhet med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till Regi msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Resultat Enhet {0} kan inte användas för tilldelning eftersom det används som Huvud Resultat Enhet i annan tilldelning post." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Resultat Enhet {} tillhör inte bolag {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Resultat Enhet {} är Grupp Resultat Enhet och Grupp Resultat Enhet kan inte användas i transaktioner" @@ -11909,7 +11941,7 @@ msgstr "Kostnad för Levererade Artiklar" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar i Artikel Inställningar" @@ -11920,7 +11952,7 @@ msgstr "Kostnad för Utfärdade Artiklar" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json msgid "Cost of Poor Quality Report" -msgstr "Rapport om Kostnad för Dålig Kvalitet" +msgstr "Kostnad Rapport för Dålig Kvalitet" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 msgid "Cost of Purchased Items" @@ -11986,7 +12018,7 @@ msgstr "Kostnad och Fakturering fält är uppdaterad" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Kunde inte ta bort Demo Data" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Kunde inte skapa Kund automatiskt pga följande erfodrade fält saknas:" @@ -12090,7 +12122,7 @@ msgstr "Skapa Försäljning Följesedel" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Skapa Leverans Rutt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Skapa Avskrivning Post" @@ -12256,7 +12288,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Skapa Prov Lager Post" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" @@ -12366,7 +12398,7 @@ msgstr "Skapar Inköp Ordrar ..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Skapar Inköp Order ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12393,7 +12425,7 @@ msgstr "Skapar Underleverantör Order ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Skapar Underleverantör Följesedel ..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Skapar Användare..." @@ -12442,11 +12474,11 @@ msgstr "Skapande av {0} delvis klar.\n" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Kredit (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Kredit ({0})" @@ -12815,7 +12847,7 @@ msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Valuta för Stängning Konto måste vara {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Valuta för Prislista {0} måste vara {1} eller {2}" @@ -13152,8 +13184,8 @@ msgstr "Anpassade Avgränsare" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13534,7 +13566,7 @@ msgstr "Kund Inköp Order" msgid "Customer PO Details" msgstr "Kund Inköp Order Detaljer" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "Kund Kassa ID" @@ -13743,7 +13775,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "Daglig Projekt Översikt för {0}" @@ -13988,11 +14020,11 @@ msgstr "Handlare" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Debet (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Debet ({0})" @@ -14224,15 +14256,15 @@ msgstr "Standard Stycklista" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Artikel {0} och Projekt {1}" @@ -14719,7 +14751,7 @@ msgstr "Skapa Projekt Typ" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Liter" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Försening (I Dagar)" @@ -15089,7 +15121,7 @@ msgstr "Leverans till Datum" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15234,7 +15266,7 @@ msgstr "Avskrivning" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Avskrivning Belopp" @@ -15271,7 +15303,7 @@ msgstr "Avskrivning Post" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Avskrivning Post Registrering Status" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "Avskrivning Post mot tillgång {0}" @@ -15314,15 +15346,15 @@ msgstr "Avskrivning Alternativ" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Avskrivning Registrering Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara högre än eller lika med {1}" @@ -15349,7 +15381,7 @@ msgstr "Avskrivning Schema" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Avskrivning Schema Vy" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" @@ -15402,6 +15434,7 @@ msgstr "Diesel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Differens" @@ -15428,11 +15461,11 @@ msgstr "Differens (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Differens Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Differens Konto i Artikel Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens konto måste vara konto av typ Tillgång/Skuld (Tillfällig Öppning), eftersom denna Lager Post är Öppning Post." @@ -15496,7 +15529,7 @@ msgstr "Differens Kvantitet" msgid "Difference Value" msgstr "Differens Värde" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Olika 'Från Lager' och 'Till Lager' kan anges för varje rad." @@ -16207,7 +16240,7 @@ msgstr "Visa inte någon valuta symbol t.ex. $." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Uppdatera inte varianter vid spara" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Ska avskriven Tillgång återställas?" @@ -16500,7 +16533,7 @@ msgstr "Kopiera Kund Grupp" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Dubblett Post. Kontrollera Auktorisering Regel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiera Finans Register" @@ -16685,7 +16718,7 @@ msgstr "Redigera Anteckning" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17140,6 +17173,12 @@ msgstr "Aktivera Oförenderlig Register" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "Aktivera Lager Konto per Artikel" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "Aktivera Parallell Bokföring" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17231,8 +17270,8 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17311,7 +17350,7 @@ msgstr "Ange API nyckel i Google Inställningar." msgid "Enter Company Details" msgstr "Ange Bolag Detaljer" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Ange för och efternamn på Personal, baserat på vilket fullständigt namn kommer att uppdateras. Vid transaktioner kommer det att vara fullständigt namn som kommer att hämtas." @@ -17323,12 +17362,12 @@ msgstr "Ange Manuellt" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Ange Serie Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Ange Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Ange Värde" @@ -17365,11 +17404,11 @@ msgstr "Ange Kund E-post" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Ange Kund Telefon Nummer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Ange datum för tillgång avskrivning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Ange Avskrivning Detaljer" @@ -17480,7 +17519,7 @@ msgstr "Fel uppstod under uppdatering av samtalsinformation" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Fel uppstod vid utvärdering av kriterier formula" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Fel i parti avstämning för banktransaktion {0}" @@ -17732,6 +17771,11 @@ msgstr "Punktskatt Sida Nummer" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Exkluderade DocTypes" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "Exkluderad Avgift" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Exekvering" @@ -17748,6 +17792,11 @@ msgstr "Verkställande Sökning" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Undantagna Leveranser" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "Undantagen Roll" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Utställning" @@ -17824,7 +17873,7 @@ msgstr "Förväntad Leverans Datum ska vara efter Försäljning Order Datum" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17848,7 +17897,7 @@ msgstr "Förväntade Timmar" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17988,7 +18037,7 @@ msgstr "Kostnader Inkluderade i Tillgång Värdering Konto" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Kostnader Inkluderade i Värdering Konto" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Utgångna Partier" @@ -18023,7 +18072,7 @@ msgstr "Utgår (Dagar)" msgid "Expiry Date" msgstr "Utgång Datum" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Utgång Datum Erfordras" @@ -18047,6 +18096,12 @@ msgstr "Exponentiell Utjämning Prognos" msgid "Export E-Invoices" msgstr "Exportera E-Fakturor" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "Utökad Bank Kontoutdrag" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18149,7 +18204,7 @@ msgstr "Kunde inte Logga In" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "Misslyckades med att parsa MT940 format. Fel: {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Kunde inte bokföra avskrivning poster" @@ -18234,7 +18289,7 @@ msgstr "Hämta Förfallna Fakturor" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Hämta Prenumeration Uppdateringar" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Hämta Tidrapport" @@ -18256,7 +18311,7 @@ msgstr "Hämta Grund Pris för Intern Transaktion" msgid "Fetch Value From" msgstr "Hämta Värde Från" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)" @@ -18284,7 +18339,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "Hämtar Försäljning Ordrar..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Hämtar växel kurs ..." @@ -18556,15 +18611,15 @@ msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel" @@ -18650,7 +18705,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Lager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Färdiga Artiklar baserad Drift Kostnad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Färdig Artikel {0} stämmer inte med Arbetsorder {1}" @@ -18674,7 +18729,7 @@ msgstr "Första Svar" msgid "First Response Due" msgstr "Första Svar inom" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "Första Svar Service Nivå Avtal misslyckades efter {}" @@ -18790,7 +18845,7 @@ msgstr "Fast Tillgång" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18816,7 +18871,7 @@ msgstr "Fast Tillgång Register" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "Fasta Tillgångar Omsättningsgrad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "Anläggning Tillgång Artikel {0} kan inte användas i Stycklistor." @@ -18872,11 +18927,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Fluid Ounce (US)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Fokusera på Artikel Grupp Filter" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Fokusera på Sök Inmatning" @@ -18946,7 +19001,7 @@ msgstr "För Inköp" msgid "For Company" msgstr "För Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" @@ -18965,7 +19020,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "För Jobbkort" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "För Åtgärd" @@ -18986,7 +19041,7 @@ msgstr "För Prislista" msgid "For Production" msgstr "För Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras" @@ -19015,7 +19070,7 @@ msgstr "För Leverantör" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "För Lager" @@ -19062,7 +19117,7 @@ msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller lä msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" @@ -19079,7 +19134,7 @@ msgstr "För projekt {0}, uppdatera din status" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "För beräknade och prognostiserade kvantiteter kommer system att inkludera alla underordnade lager under vald överordnad lager." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" @@ -19088,12 +19143,12 @@ msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" msgid "For reference" msgstr "Referens" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} måste också inkluderas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "För rad {0}: Ange Planerad Kvantitet" @@ -19112,11 +19167,11 @@ msgstr "För 'Tillämpa Regel på' villkor erfordras fält {0}" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som Fakturor och Följesedlar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" @@ -19736,7 +19791,7 @@ msgstr "Bokföring Register Saldo" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Bokföring Register Post" @@ -19999,27 +20054,27 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20041,7 +20096,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar för Inköp / Överföring" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Hämta Artiklar endast för Inköp" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20156,7 +20211,7 @@ msgstr "Hämta Leverantörer" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Hämta Leverantörer" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Hämta Tidrapporter" @@ -20226,7 +20281,7 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagna mot extern post {0}" @@ -20821,7 +20876,7 @@ msgstr "Här kan man ange familjens detaljer som namn och yrke av förälder, ma msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Här kan man ange längd, vikt, allergier, medicinska problem osv" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Här kan du välja överordnad för Personal. Baserat på detta kommer organisation diagam att fyllas i." @@ -21511,7 +21566,7 @@ msgstr "Om man behöver stämma av specifika transaktioner mot varandra, välj d msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga underenhet artiklar\"." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "För att fortsätta, aktivera {0}." @@ -21583,7 +21638,7 @@ msgstr "Ignorera Valutakurs omvärdering och Resultat Journaler" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorera Befintlig Försäljning Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorera Befintligt Uppskattad Kvantitet" @@ -21794,11 +21849,11 @@ msgstr "I Lager Kvantitet" msgid "In Transit" msgstr "I Transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "I Transit Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "I Transit Lager" @@ -22112,6 +22167,15 @@ msgstr "Inkludera i Diagram" msgid "Include in gross" msgstr "Inkludera i Brutto" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "Inkluderad Avgift" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "Inkluderad avgift är högre än själva uttaget." + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22202,7 +22266,7 @@ msgstr "Inkompatibel inställning upptäckt" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Felaktig Saldo Kvantitet Efter Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" @@ -22210,11 +22274,11 @@ msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Felaktig vald (grupp) Lager för Ombeställning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Felaktigt Datum" @@ -22236,7 +22300,7 @@ msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Felaktig Serie Nummer Värdering" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Felaktig Serie Nummer Förbrukad" @@ -22254,7 +22318,7 @@ msgstr "Felaktig Lager Värde Rapport" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Felaktig Typ av Transaktion" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Felaktig Lager" @@ -22454,7 +22518,7 @@ msgstr "Installation Datum" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Installation Avisering" @@ -22503,16 +22567,16 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Otillräcklig Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22759,13 +22823,13 @@ msgstr "Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Ogiltig Konto" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Ogiltig Tilldelad Belopp" @@ -22785,7 +22849,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel" @@ -22797,9 +22861,9 @@ msgstr "Ogiltig Underordnad Procedur" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" @@ -22846,7 +22910,7 @@ msgstr "Ogiltig Artikel Standard" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Ogiltiga Register Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Ogiltig Netto Inköp Belopp" @@ -22885,7 +22949,7 @@ msgstr "Ogiltig Utskrift Format" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ogiltig Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" @@ -22893,7 +22957,7 @@ msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ogiltig Inköp Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ogiltig Kvantitet" @@ -22913,8 +22977,8 @@ msgstr "Ogiltig Retur" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Ogiltiga Försäljning Fakturor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ogiltig Schema" @@ -22922,12 +22986,12 @@ msgstr "Ogiltig Schema" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ogiltig Försäljning Pris" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Ogiltig från och till lager" @@ -22940,7 +23004,7 @@ msgstr "Ogiltig Värde" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ogiltig Lager" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Ogiltigt belopp i bokföring av {} {} för Konto {}: {}" @@ -22960,6 +23024,10 @@ msgstr "Ogiltig förlorad anledning {0}, skapa ny förlorad anledning" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Ogiltig namngivning serie (. saknas) för {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "Ogiltig parameter. 'dn' ska vara av typen str" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Ogiltig referens {0} {1}" @@ -22993,7 +23061,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Ogiltig {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Lager" @@ -23283,7 +23351,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Är Förskott" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Är Alternativ" @@ -23795,7 +23863,7 @@ msgstr "Skapa Kredit Faktura" msgid "Issue Date" msgstr "Utfärdande Datum" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Utfärda Material" @@ -23869,7 +23937,7 @@ msgstr "Utfärdande Datum" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer." @@ -23993,6 +24061,7 @@ msgstr "Kursiv text för delsummor eller anteckningar" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24169,7 +24238,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24224,14 +24293,14 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24284,6 +24353,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24697,7 +24767,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24741,6 +24811,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24989,7 +25060,7 @@ msgstr "Artikel Variant {0} finns redan med samma attribut" msgid "Item Variants updated" msgstr "Artikel Varianter uppdaterade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Artikel Lager baserad omregistrering är aktiverad." @@ -25074,7 +25145,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -25104,11 +25175,11 @@ msgstr "Artikel Namn" msgid "Item operation" msgstr "Artikel Åtgärd" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}" @@ -25142,12 +25213,12 @@ msgstr "Artikel {0} kan inte läggas till som underenhet av sig själv" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikel {0} kan inte skapas order för mer än {1} mot Avtal Order {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikel {0} finns inte" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel finns inte {0} i system eller har förfallit" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "Artikel {0} är angiven flera gånger." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikel {0} är redan returnerad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" @@ -25203,11 +25274,11 @@ msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikel {0} måste vara Fast Tillgång Artikel" @@ -25219,11 +25290,11 @@ msgstr "Artikel {0} måste vara Ej Lager Artikel" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikel {0} måste vara Underleverantör Artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} får inte vara Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} hittades inte i \"Råmaterial Levererad\" tabell i {1} {2}" @@ -25239,7 +25310,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {} finns inte." @@ -25280,7 +25351,7 @@ msgstr "Försäljning Register per Artikel" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikel / Artikel Kod erfordras för att hämta Artikel Moms Mall." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" @@ -25298,7 +25369,7 @@ msgstr "Artikel Katalog" msgid "Items Filter" msgstr "Artikel Filter" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Artiklar Erfodrade" @@ -25315,11 +25386,11 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artiklar & Prissättning" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom det finns en eller flera Interna Underleverantör Ordrar mot denna Underleverantör Försäljning Order." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}." @@ -25327,7 +25398,7 @@ msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}" @@ -25337,7 +25408,7 @@ msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssat msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikel som ska Läggas om" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artiklar som ska produceras erfordras för att hämta tilldelad Råmaterial." @@ -25537,7 +25608,7 @@ msgstr "Jobb Ansvarig Namn" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Jobb Ansvarig Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobbkort {0} skapad" @@ -25591,8 +25662,8 @@ msgstr "Journal Poster {0} är olänkade" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25825,7 +25896,7 @@ msgstr "Landad Kostnad Leverantör Faktura" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26279,7 +26350,7 @@ msgstr "Körkort Nummer" msgid "License Plate" msgstr "Registrering Nummer" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Gräns Överskriden" @@ -26332,7 +26403,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Länk till Material Begäran" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Länk till Material Begäran" @@ -26634,7 +26705,7 @@ msgstr "Lojalitet Poäng: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26737,7 +26808,7 @@ msgstr "Huvud Resultat Enhet {0} kan inte anges i underordnad tabell" msgid "Main Item Code" msgstr "Primär Artikel Kod" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Underhåll Tillgång" @@ -26957,7 +27028,7 @@ msgstr "Valfri Ämne" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27022,7 +27093,7 @@ msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Skapa Underleverantör Inköp Order" @@ -27046,15 +27117,15 @@ msgstr "Skapa {0} Varianter" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Skapa Journal Poster mot förskott konton: {0} rekommenderas inte. Dessa journaler kommer inte att vara tillgängliga för avstämning." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27101,7 +27172,7 @@ msgstr "Erfordrad för Balans Rapport" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Erfodrad för Resultat Rapport" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Erfodrad Saknas" @@ -27187,8 +27258,8 @@ msgstr "Manuell post kan inte skapas! Inaktivera automatisk post för uppskjuten #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27200,6 +27271,11 @@ msgstr "Produktion" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Produktion mot Inköp Begäran" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "Producerade Artiklar Värde" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27284,7 +27360,7 @@ msgstr "Producenter för Artiklar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27327,7 +27403,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -27549,7 +27625,7 @@ msgstr "Material Förbrukning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Material Förbrukning för Produktion" @@ -27579,7 +27655,7 @@ msgstr "Material Ärende" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27620,7 +27696,7 @@ msgstr "Material Kvitto" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27721,7 +27797,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel" msgid "Material Request Type" msgstr "Material Begäran Typ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." @@ -27735,7 +27811,7 @@ msgstr "Material Begäran för maximum {0} kan skapas för Artikel {1} mot Förs msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Material Begäran användes för att skapa detta Lager Post" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Material Begäran {0} avbruten eller stoppad" @@ -27793,7 +27869,7 @@ msgstr "Material Retur från Pågående Arbete" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27801,7 +27877,7 @@ msgstr "Material Retur från Pågående Arbete" msgid "Material Transfer" msgstr "Material Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Material Överföring (I Transit)" @@ -27849,7 +27925,7 @@ msgstr "Material från Kund" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material till Leverantör" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Material mottagen mot {0} {1}" @@ -27944,11 +28020,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -28369,15 +28445,15 @@ msgstr "Diverse Kostnader" msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Konto Saknas" @@ -28387,7 +28463,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Tillgång Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Resultat Enhet Saknas" @@ -28399,11 +28475,11 @@ msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas" msgid "Missing Filters" msgstr "Saknade Filter" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Färdig Artikel Saknas" @@ -28411,7 +28487,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Saknas" msgid "Missing Formula" msgstr "Formel Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Saknad Artikel" @@ -28431,8 +28507,8 @@ msgstr "E-post Mall saknas för Leverans. Ange Mall i Leverans Inställningar." msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Erfordrad filter saknas: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Värde Saknas" @@ -28702,7 +28778,7 @@ msgstr "Flera Lager Konton" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Flera artiklar kan inte väljas som färdiga artiklar" @@ -28711,7 +28787,7 @@ msgid "Music" msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28985,11 +29061,11 @@ msgstr "Netto Resultat" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Netto Inköp Belopp" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Netto Inköp Belopp Erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Netto Inköp Belopp ska vara lika med inköp belopp för enskild Tillgång." @@ -29372,7 +29448,7 @@ msgstr "Ingen Åtgärd" msgid "No Answer" msgstr "Ingen Svar" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Ingen Kund hittades för Inter Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}" @@ -29397,7 +29473,7 @@ msgstr "Ingen Artikel med Streck/QR Kod {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ingen Artikel med Serie Nummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Inga Artiklar har valts för överföring." @@ -29462,7 +29538,7 @@ msgstr "Ingen Lager Tillgänglig för närvarande" msgid "No Summary" msgstr "Ingen Översikt" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Ingen Leverantör hittades för Inter Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}" @@ -29488,7 +29564,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" @@ -29532,7 +29608,7 @@ msgstr "Ingen differens hittades för lager konto {0}" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Ingen personal var schemalagd för oväntad samtal" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ingen artikel tillgänglig för överföring." @@ -29545,7 +29621,7 @@ msgstr "Inga artiklar är tillgängliga i Försäljning Order {0} för produktio msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Inga artiklar är tillgängliga i Försäljning Order {0} för produktion" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Inga artiklar hittades. Skanna igen." @@ -29604,6 +29680,12 @@ msgstr "Antal Månader" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Antal Månader" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "Antal Parallell Bokföring (Per Artikel)" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29722,11 +29804,11 @@ msgstr "Inga Värden" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Inga {0} konto hittades för detta bolag." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Ingen {0} hittades för Inter Bolag Transaktioner." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -29739,6 +29821,11 @@ msgstr "Personal Antal" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Antal samtidiga Jobbkort som kan tillåtas på denna arbetsstation. Exempel: 2 skulle innebära att denna arbetsstation kan hantera två Arbetsordrar åt gången." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "Ej Slutförda Uppgifter" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29757,7 +29844,7 @@ msgstr "Ej Avskrivningsbar Kategori" msgid "Non Profit" msgstr "Förening" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Ej Lager Artiklar" @@ -29887,7 +29974,7 @@ msgstr "Obs: Förfallodatum överskrider tillåtna {0} kreditdagar med {1} dag(a msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade Användare" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "Obs: Om du vill använda färdig artikel {0} som råmaterial, markera kryssruta \"Utvidga Inte\" i Artikel Inställningar mot samma råmaterial." @@ -30228,7 +30315,7 @@ msgstr "På Föregående Rad Totalt" msgid "On This Date" msgstr "Datum" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "På Bana" @@ -30242,6 +30329,12 @@ msgstr "Vid aktivering av denna kommer annullering poster att registreras på fa msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Vid utvidgning av rad i Artiklar att Producera Tabell, kommer du att se alternativ \"Inkludera Utvidgade Artiklar\". Genom att välja detta ingår råmaterial från underkomponenter i produktion process." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "Vid sparande kommer exkluderad avgift att omvandlas till inkluderad avgift." + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30342,7 +30435,11 @@ msgstr "Endast Befintliga Tillgångar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Endast ej Grupp Noder är Tillåtna i Transaktioner" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "Endast en av insättningar eller uttag ska inte vara noll när Exklusive Avgift tillämpas." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Endast en {0} post kan skapas mot Arbetsorder {1}" @@ -30439,7 +30536,7 @@ msgstr "Öppna Noteringar" msgid "Open Orders" msgstr "Öppna Ordrar" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30482,7 +30579,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Öppna Arbetsorder {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "Öppna Arbetsorder" @@ -30693,7 +30792,7 @@ msgstr "Drift Kostnad (Bolag Valuta)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Drift Kostnad per Stycklista Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Drift Kostnad per Arbetsorder / Styckelista" @@ -30769,7 +30868,7 @@ msgstr "Åtgärd Rad Nummer" msgid "Operation Time" msgstr "Åtgärd Tid" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Åtgärd Tid måste vara högre än 0 för Åtgärd {0}" @@ -30784,7 +30883,7 @@ msgstr "Åtgärd Klar för hur många färdiga artiklar?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Åtgärd Tid beror inte på kvantitet som ska produceras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Åtgärd {0} har lagts till flera gånger i Arbetsorder {1}" @@ -30818,7 +30917,7 @@ msgstr "Åtgärder" msgid "Operations Routing" msgstr "Åtgärd Ordning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Åtgärder kan inte lämnas tomma" @@ -30878,7 +30977,7 @@ msgstr "Möjligheter per Källa" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Möjlighet" @@ -31245,7 +31344,7 @@ msgstr "Service Avtal Utgången" msgid "Out of Order" msgstr "Sönder" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Ej på Lager" @@ -31374,7 +31473,7 @@ msgstr "Över Plock Tillåtelse" msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Över Följesedel/Leverans av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." @@ -31389,7 +31488,7 @@ msgstr "Över Överföring Tillåtelse" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Över Överföring Tillåtelse (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Överfakturering av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." @@ -31873,7 +31972,7 @@ msgstr "Packlista" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32384,7 +32483,7 @@ msgstr "Delar Per Million" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32489,7 +32588,7 @@ msgstr "Parti Stämmer Ej" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32553,7 +32652,7 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32641,7 +32740,7 @@ msgstr "Tidigare Händelser" msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "Pausa Jobb" @@ -32845,7 +32944,7 @@ msgstr "Betalning Post Avdrag" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Betalning Post Referens" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Betalning Post finns redan" @@ -32854,7 +32953,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Betalning Post är redan skapad" @@ -33057,7 +33156,7 @@ msgstr "Betalning Referenser" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33089,11 +33188,11 @@ msgstr "Betalning Begäran Typ" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Betalning Begäran som skapas från Försäljning Order eller Inköp Order kommer att få Utkast status. När inaktiverad kommer dokument att vara i osparat tillstånd." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Betalning Begäran för {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Betalning Begäran är redan skapad" @@ -33101,7 +33200,7 @@ msgstr "Betalning Begäran är redan skapad" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Betalning Begäran tog för lång tid att svara. Försök att begära betalning igen." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Betalning Begäran kan inte skapas mot: {0}" @@ -33119,7 +33218,7 @@ msgstr "Betalning Begäran kan inte skapas mot: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33741,8 +33840,8 @@ msgstr "Telefon Nummer" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33750,7 +33849,7 @@ msgstr "Telefon Nummer" msgid "Pick List" msgstr "Plocklista" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Plocklista Ofullständig" @@ -33792,7 +33891,9 @@ msgstr "Välj Serie / Parti Baserad På" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Välj Serie / Parti Nummer" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Plockad Kvantitet" @@ -34065,7 +34166,7 @@ msgstr "Produktion Yta" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Växter och Maskiner" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Ladda om Artiklar och uppdatera Plocklista för att fortsätta. För att annullera, annullera Plocklista." @@ -34077,8 +34178,8 @@ msgstr "Välj Bolag" msgid "Please Select a Company." msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Välj Kund" @@ -34096,7 +34197,7 @@ msgstr "Ange Prioritet" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Ange Leverantör Grupp i Inköp Inställningar." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Specificera Konto" @@ -34148,7 +34249,7 @@ msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Bifoga CSV Fil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Annullera och ändra Betalning Post" @@ -34161,6 +34262,11 @@ msgstr "Annullera Betalning Post manuellt" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Annullera relaterad transaktion." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "Vänligen aktivera denna tillgång innan godkännade." + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Välj Flera Valutor alternativ för att tillåta konto med annan valuta" @@ -34214,7 +34320,7 @@ msgstr "Kontakta administratör för att utöka kredit gränser för {0}." msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp Konto." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Skapa Kund från Potentiell Kund {0}." @@ -34230,7 +34336,7 @@ msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Skapa Inköp Följesdel eller Inköp Faktura för Artikel {0}" @@ -34242,7 +34348,7 @@ msgstr "Ta bort Artikel Paket {0} innan sammanslagning av {1} med {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Inaktivera Arbetsflöde tillfälligt för Journal Post {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bokför inte kostnader för flera Tillgångar mot enskild Tillgång." @@ -34258,7 +34364,7 @@ msgstr "Aktivera Tillämpligt vid Bokföring av Faktiska Kostnader" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Aktivera Tillämpligt vid Inköp Order och Tillämpligt vid Bokföring av Faktiska Kostnader" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Aktivera Använd gamla Serie / Parti Fält för att skapa paket" @@ -34290,7 +34396,7 @@ msgstr "Kontrollera att {} konto är Balans Rapport konto." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Kontrollera att {} konto {} är fordring konto." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Ange Differens Konto eller standard konto för Lager Justering Konto för bolag {0}" @@ -34324,7 +34430,7 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" @@ -34340,7 +34446,7 @@ msgstr "Ange Underhåll Detaljer" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Ange Planerad Kvantitet för Artikel {0} vid rad {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Ange Önskad Kontakt E-post" @@ -34397,7 +34503,7 @@ msgstr "Ange minst ett leverans datum och kvantitet" msgid "Please enter company name first" msgstr "Ange Bolag Namn" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell" @@ -34540,7 +34646,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" @@ -34560,7 +34666,7 @@ msgstr "Välj Bank Konto" msgid "Please select Category first" msgstr "Välj Kategori" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34599,8 +34705,8 @@ msgstr "Välj Befintligt Bolag att skapa Kontoplan" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Välj Färdig Artikel för Service Artikel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Välj Artikel Kod" @@ -34628,11 +34734,11 @@ msgstr "Välj Registrering Datum före val av Parti" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Välj Registrering Datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Välj Prislista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" @@ -34652,28 +34758,28 @@ msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Välj Lager Tillgång Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Välj Stycklista" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Välj Bolag" @@ -34689,7 +34795,7 @@ msgstr "Välj Försäljning Följesedel" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Välj Underleverantörer Inköp Order" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" @@ -34746,7 +34852,7 @@ msgstr "Välj giltig Inköp Order med Service Artiklar." msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Välj giltig Inköp Order som är konfigurerad för Underleverantör." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Välj värde för {0} Försäljning Offert {1}" @@ -34762,6 +34868,10 @@ msgstr "Välj minst ett filter: Artikel Kod, Parti eller Serie Nummer." msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "Välj minst en rad att åtgärda" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "Vänligen välj minst en rad med skillnad i värde" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Välj artikel för att fortsätta" @@ -34891,7 +35001,7 @@ msgstr "Ange Bokföring Dimension {} i {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Ange Bolag" @@ -34959,11 +35069,11 @@ msgstr "Ange Moms Konton för Bolag: \"{0}\" i moms inställningarna i Förenade msgid "Please set a Company" msgstr "Ange Bolag" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Ange standard Helg Lista för Bolag {0}" @@ -35000,19 +35110,19 @@ msgstr "Ange minst en rad i Moms och Avgifter Tabell" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Ange både Moms och Org. Nr. för {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" @@ -35049,11 +35159,11 @@ msgstr "Ange filter baserad på Artikel eller Lager" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Ange något av följande:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Ange Återkommande efter spara" @@ -35096,7 +35206,7 @@ msgstr "Ange {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "Ange {0} först." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Ange {0} för Parti Artikel {1}, som används att ange {2} vid godkännade." @@ -35134,8 +35244,7 @@ msgstr "Ange Bolag" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Ange Bolag att fortsätta" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Ange giltig Rad ID för Rad {0} i Tabell {1}" @@ -35333,7 +35442,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35448,7 +35557,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" msgid "Posting Time" msgstr "Registrering Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" @@ -35843,7 +35952,7 @@ msgstr "Pris Per Enhet ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Artikel pris är inte angiven." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "Pris hittades inte för artikel {0} i prislista {1}" @@ -36216,7 +36325,7 @@ msgstr "Behandling Beskrivning" msgid "Process Loss" msgstr "Process Förlust" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " @@ -36238,7 +36347,7 @@ msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " msgid "Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Process Förlust Kvantitet" @@ -36379,8 +36488,10 @@ msgstr "Producerad / Mottagen Kvantitet" msgid "Produced Qty" msgstr "Producerad Kvantitet" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Producerat Kvantitet" @@ -36657,7 +36768,7 @@ msgstr "Resultat Analys" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Framsteg % för uppgift kan inte vara mer än 100." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "Framsteg(%)" @@ -36703,7 +36814,7 @@ msgstr "Projekt Status" msgid "Project Summary" msgstr "Projekt Översikt" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Projekt Översikt för {0}" @@ -37030,7 +37141,7 @@ msgstr "Utgivning" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37177,7 +37288,7 @@ msgstr "Inköp Faktura Artikel" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Inköp Faktura Trender" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}" @@ -37209,7 +37320,7 @@ msgstr "Inköp Fakturor" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37234,7 +37345,7 @@ msgstr "Inköp Fakturor" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37299,7 +37410,7 @@ msgstr "Inköp Order Artikel" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Inköp Order Artikel Levererad" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Inköp Order Artikel Referens saknas på Underleverantör Följesedel {0}" @@ -37348,6 +37459,11 @@ msgstr "Inköp Order {0} ej godkänd" msgid "Purchase Orders" msgstr "Inköp Ordrar" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "Antal Inköpsordrar" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37393,8 +37509,8 @@ msgstr "Inköp Prislista" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37472,7 +37588,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel Diagram" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är aktiverad för." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad" @@ -37593,7 +37709,7 @@ msgstr "Inköp" msgid "Purpose" msgstr "Anledning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Anledning måste vara en av {0}" @@ -37784,7 +37900,7 @@ msgstr "Kvantitet per Enhet" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Kvantitet att Producera ({0}) kan inte vara bråkdel för enhet {2}. För att tillåta detta, inaktivera '{1}' i enhet {2}." @@ -37799,7 +37915,7 @@ msgstr "Kvantitet att Producera" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 msgid "Qty Wise Chart" -msgstr "Kvalitetsmässig Diagram" +msgstr "Kvantitet Diagram" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization Service Item' @@ -37857,7 +37973,7 @@ msgstr "Kvantitet i Lager Enhet" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar ska vara högre än 0." @@ -37890,7 +38006,7 @@ msgstr "Kvantitet att Leverera" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Kvantitet att Hämta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" @@ -38111,6 +38227,11 @@ msgstr "Kvalitet Kontroll Mall Namn" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kvalitet Kontroll" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "Kvalitetskontroller" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Kvalitet Hantering" @@ -38247,7 +38368,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38371,13 +38492,13 @@ msgstr "Kvantitet får inte vara mer än {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Kvantitet av Artikel erhållen efter produktion / ompackning från given kvantitet av Råmaterial" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Kvantitet som erfodras för artikel {0} på rad {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0" @@ -38390,11 +38511,11 @@ msgstr "Kvantitet att Producera" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kvantitet att Producera kan inte vara noll för åtgärd {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Kvantitet att Producera måste vara högre än 0." @@ -38479,7 +38600,7 @@ msgstr "Offert/Potentiell Kund %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38845,7 +38966,7 @@ msgstr "Värde med vilket Leverantör valuta omvandlas till Bolag Bas valuta" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Moms Sats" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Pris på \"{}\" artiklar kan inte ändras" @@ -38907,6 +39028,10 @@ msgstr "Pris eller Rabatt erfordras för pris rabatt." msgid "Rates" msgstr "Priser" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "Priser kan inte ändras för offererade artiklar" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Förhållanden" @@ -39046,7 +39171,7 @@ msgstr "Råmaterial Levererad" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Råmaterial Levererans Kostnad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Råmaterial kan inte vara tom." @@ -39071,7 +39196,7 @@ msgstr "Kvantitet förbrukade råvaror kommer att valideras baserat på antal so #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39615,7 +39740,7 @@ msgstr "Referens Datum" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referens # {0} daterad {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt" @@ -39965,7 +40090,7 @@ msgstr "Anmärkning" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40028,11 +40153,11 @@ msgstr " Ej Tillåtet att Ändra Namn" msgid "Rename Tool" msgstr "Namn Ändring Verktyg" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är i kö." -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är inte i kö." @@ -40085,7 +40210,7 @@ msgstr "Packa om" msgid "Repair" msgstr "Reparera" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Reparera Tillgång" @@ -40376,12 +40501,12 @@ msgstr "Information Begäran" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Offert Begäran" @@ -40941,7 +41066,7 @@ msgstr "Starta om misslyckade poster" msgid "Restart Subscription" msgstr "Återuppta Prenumeration" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Återställ Tillgång" @@ -40994,7 +41119,7 @@ msgstr "Resultat Benämning Fält" msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "Återuppta Jobb" @@ -41321,7 +41446,7 @@ msgstr "Höger Underordnad" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Right Index" -msgstr "Rätt Index" +msgstr "Höger Index" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -41373,6 +41498,12 @@ msgstr "Roll Godkänd att Åsidosätta Stopp Åtgärd" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Roll Godkänd att Åsidosätta Kredit Gräns" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "Roll som tillåts kringgå periodbegränsningar." + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41723,27 +41854,27 @@ msgstr "Rad #{0}: Kan inte avbryta denna Produktion Lager Post eftersom kvantite msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Rad #{0}: Kan inte avbryta denna Lager Post eftersom returnerad kvantitet kan inte vara högre än levererad kvantitet för artikel {1} i länkad Intern Underleverantör Order" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}." @@ -41826,7 +41957,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Datum överlappar andra rad " msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras" @@ -41861,7 +41992,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel är inte specificerad för Service Artikel {1 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}" @@ -41947,11 +42078,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} stämmer inte. Ändring av Artikel Kod är inte ti msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillgänglig för användning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" @@ -41963,11 +42094,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Rad #{0}: Ingående Ackumulerad Avskrivning måste vara lägre än eller lika med {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Rad # {0}: Åtgärd {1} är inte Klar för {2} Kvantitet färdiga artiklar i Arbetsorder {3}. Uppdatera drift status via Jobbkort {4}." @@ -42030,7 +42161,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "Rad #{0}: Kvantitet kan inte vara negativ tal. Ange kvantitet eller ta bort artikel {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." @@ -42147,11 +42278,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Lager {1} för artikel {2} får inte vara Kund Lager." msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Rad #{0}: Lager {1} för artikel {2} måste vara samma som Lager {3} i Arbetsorder." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Rad #{0}: Från och Till Lager kan inte vara samma för Material Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Rad #{0}: Från, Till och Lager Dimensioner kan inte vara exakt samma för Material Överföring" @@ -42220,7 +42351,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager {1} är inte underordnad till grupp lager {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Rad # {0}: Tid Konflikt med rad {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Rad # #{0}: Totalt Antal Avskrivningar får inte vara mindre än eller lika med antal bokförda avskrivningar" @@ -42296,7 +42427,7 @@ msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Rad # {}: Valuta för {} - {} matchar inte bolag valuta." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Rad # {}: Finans Register ska inte vara tom eftersom du använder flera." @@ -42316,7 +42447,7 @@ msgstr "Rad # {}: Kassa Faktura {} ej godkänd ännu" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Rad # {}: Tilldela uppgift till medlem." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Rad # {}: Använd annan Finans Register." @@ -42332,7 +42463,7 @@ msgstr "Rad #{}: Ursprunglig Faktura {} för Retur Faktura {} är inte konsolide msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Rad # {}: Man kan inte lägga till positiva kvantiteter i retur faktura. Ta bort artikel {} för att slutföra retur." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Rad # {}: Artikel {} är redan plockad." @@ -42357,15 +42488,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager erfordras. Ange Standard Lager för Artikel {1} och Bol msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfordrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfordras." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\" i {2} {3}" @@ -42397,11 +42528,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med ut msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2} post. Använd {3} post för att förbruka råmaterial." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Stycklista hittades inte för Artikel {1}" @@ -42419,7 +42550,7 @@ msgstr "Rad {0}: Förbrukad Kvantitet {1} {2} måste vara mindre än eller lika msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfordras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -42431,7 +42562,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet erfodras för Artikel {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Rad # {0}: Valuta för Stycklista # {1} ska vara lika med vald valuta {2}" @@ -42447,7 +42578,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Leverans Lager ({1}) och Kund Lager ({2}) kan inte vara samma msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Rad {0}: Leverans Lager kan inte vara samma som Kund Lager för artikel {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara före Registrering Datum" @@ -42460,7 +42591,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperiod måste vara lägre än Netto Inköp Belopp" @@ -42593,7 +42724,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet får inte vara högre än {1} för Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet i Lager Enhet kan inte vara noll." @@ -42605,7 +42736,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara högre än 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Rad {0}: Kvantitet kan inte vara negativ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid registrering tid för post ({2} {3})" @@ -42613,7 +42744,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid re msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfordras för Råmaterial {1}" @@ -42629,11 +42760,11 @@ msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Rad {0}: Hela kostnad belopp för konto {1} i {2} är redan tilldelad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" @@ -42641,11 +42772,15 @@ msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Rad # {0}: För att ange periodicitet för {1} måste skillnaden mellan från och till datum vara större än eller lika med {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "Rad {0}: Överförd kvantitet får inte vara högre än begärd kvantitet." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}" @@ -42704,7 +42839,7 @@ msgstr "Rader Borttagna i {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Rader med samma Konto Poster kommer slås samman i Bokföring Register" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" @@ -42887,7 +43022,7 @@ msgstr "Löneutbetalning Sätt" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42998,7 +43133,7 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43131,7 +43266,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43166,9 +43301,9 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43523,7 +43658,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Försäljningsrepresentant" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Försäljning Retur" @@ -43680,12 +43815,12 @@ msgstr "Prov Lager" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -43780,7 +43915,7 @@ msgstr "Skannad Kvantitet" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43834,7 +43969,7 @@ msgstr "Schema" msgid "Scheduling" msgstr "Schemaläggning" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Schemaläggning..." @@ -43890,7 +44025,7 @@ msgstr "Resultatkort Ställningar" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Skrot & Bearbetning Förlust" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Skrot Tillgång" @@ -44045,7 +44180,7 @@ msgstr "Välj Bokföring Dimension" msgid "Select Alternate Item" msgstr "Välj Alternativ Artikel" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Välj Alternativ Artikel för Försäljning Order" @@ -44095,7 +44230,7 @@ msgstr "Välj Bolag" msgid "Select Company Address" msgstr "Välj Bolag Adress" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Välj Korrigerande Åtgärd" @@ -44105,11 +44240,11 @@ msgstr "Välj Korrigerande Åtgärd" msgid "Select Customers By" msgstr "Välj Kunder efter" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Välj Födelsedag. Detta kommer att validera personal ålder och förhindra anställning av minderårig personal." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "Välj Anställning Datum. Detta kommer att påverka första lön, Frånvaro tilldelning på proportionell bas." @@ -44155,7 +44290,7 @@ msgstr "Välj Artiklar" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll" @@ -44176,7 +44311,7 @@ msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Välj Jobb Ansvarig Adress" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Välj Lojalitet Program" @@ -44244,7 +44379,7 @@ msgstr "Välj Lager för att hämta Lager Kvantitet för Material Planering" msgid "Select a Company" msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Välj Bolag som detta Personal tillhör till" @@ -44264,7 +44399,7 @@ msgstr "Välj Betalning Metod." msgid "Select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid val kommer Inköp Order skapas mot artiklar som tillhör vald Leverantör." @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "Välj Konto för utskrift i Konto Valuta" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Välj faktura för att ladda översikt data" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Välj artikel från varje uppsättning som ska användas i Försäljning Order." @@ -44302,7 +44437,7 @@ msgstr "Välj Bolag" msgid "Select company name first." msgstr "Välj Bolag Namn." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Välj Finans Register för artikel {0} på rad {1}" @@ -44340,7 +44475,7 @@ msgstr "Välj Lager" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Välj Kund eller Leverantör." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Välj datum" @@ -44376,7 +44511,7 @@ msgstr "Välj, för att göra kund sökbar med dessa fält" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Vald Kassa Öppning Post ska vara öppen." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Vald Prislista ska ha Inköp och Försäljning Fält vald." @@ -44412,7 +44547,7 @@ msgstr "Egen Leverans" msgid "Sell" msgstr "Försäljning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Sälj Tillgång" @@ -44642,7 +44777,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44779,7 +44914,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -45284,12 +45419,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service Stopp Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum" @@ -45327,8 +45462,8 @@ msgstr "Ange Standard Leverantör" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Ange Leverans Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Ange Färdig Artikel Kvantitet" @@ -45359,7 +45494,7 @@ msgstr "Ange Budget per Artikel Grupp för detta Distrikt. Man kan även inklude msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Ange Landad Kostnad baserat på Inköp Faktura Pris" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Ange Lojalitet Program" @@ -45475,7 +45610,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Ange som Klar" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Ange som Förlorad" @@ -45541,15 +45676,15 @@ msgstr "Ange status manuellt." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Ange detta om Kund är Offentlig Administration." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} för Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} eller Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Ange {0} i Bolag {1}" @@ -45616,8 +45751,8 @@ msgstr "Ange konto som Bolag Konto för Bank Avstämmning" msgid "Setting up company" msgstr "Konfigurerar Bolag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Inställning av {0} erfordras" @@ -45700,12 +45835,12 @@ msgstr "Aktie Ägare" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Hållbarhet i Dagar" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Hållbarhet i Dagar" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Skift" @@ -45726,7 +45861,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "Skifttid (I Timmar)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Leverans" @@ -46275,7 +46410,7 @@ msgstr "Enkel Python formel tillämpad på läsfält.
    Numerisk t.ex. 1: r msgid "Simultaneous" msgstr "Samtidig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Eftersom det finns processförlust på {0} enheter för färdig artikel {1}, ska man minska kvantitet med {0} enheter för färdig artikel {1} i Artikel Tabell." @@ -46378,7 +46513,7 @@ msgstr "Säljare" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Soliditetsgrad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Vissa erfordrade bolagsuppgifter saknas. Du har inte behörighet att uppdatera dem. Kontakta System Ansvarig." @@ -46502,7 +46637,7 @@ msgstr "Lager {0} måste vara samma som Kund Lager {1} i Intern Underleverantör msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Hämta och Lämna Plats kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Från och Till Lager kan inte vara samma för rad {0}" @@ -46515,8 +46650,8 @@ msgstr "Från och Till Lager måste vara olika" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Skulder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Från Lager erfordras för rad {0}" @@ -46554,15 +46689,15 @@ msgstr "Ange villkor för att beräkna leveransbelopp" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Utgifter för konto {0} ({1}) mellan {2} och {3} har redan överskridit ny budget. Utgifter: {4}, Budget: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dela" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Dela Tillgång" @@ -46585,11 +46720,11 @@ msgstr "Dela Från" msgid "Split Issue" msgstr "Delad Ärende" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Dela Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet" @@ -46824,7 +46959,7 @@ msgstr "Status Detaljer" msgid "Status Illustration" msgstr "Statusbild" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Status måste vara Annullerad eller Klar" @@ -46963,7 +47098,7 @@ msgstr "Lagerstängning Logg" msgid "Stock Details" msgstr "Lager Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Lager Poster redan skapade för Arbetsorder {0}: {1}" @@ -47018,7 +47153,7 @@ msgstr "Lager Post Artikel" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Lager Post Typ" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Lager Post är redan skapad mot denna Plocklista" @@ -47188,10 +47323,16 @@ msgstr "Lager Förväntad Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Lager Kvantitet" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "Lagerkvantitet kontra Partikvantitet" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47284,8 +47425,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" @@ -47552,6 +47693,7 @@ msgstr "Lager Validering" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47560,6 +47702,11 @@ msgstr "Lager Validering" msgid "Stock Value" msgstr "Lager Värde" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "Lagervärde per Artikelgrupp" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47633,7 +47780,7 @@ msgstr "Sten" msgid "Stop Reason" msgstr "Driftstopp Anledning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Stoppad Arbetsorder kan inte annulleras, Ångra först för att annullera" @@ -47698,7 +47845,7 @@ msgstr "Underenhet Lager" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47787,7 +47934,7 @@ msgstr "Underleverantör Artikel" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Underleverantör Artikel att Ta Emot" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Underleverantör Inköp Order" @@ -47829,10 +47976,8 @@ msgstr "Underleverantör" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Underleverantör Stycklista" @@ -47847,7 +47992,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47872,7 +48017,8 @@ msgstr "Intern Underleverantör" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47882,6 +48028,11 @@ msgstr "Intern Underleverantör" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "Intern Underleverantör Order" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "Intern Underleverantörer Order Antal" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47920,9 +48071,8 @@ msgstr "Intern Underleverantör Inställningar" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47930,7 +48080,6 @@ msgstr "Intern Underleverantör Inställningar" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Underleverantör Order" @@ -47959,10 +48108,22 @@ msgstr "Underleverantör Order Service Artikel" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Underleverantör Order Levererad Artikel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Underleverantör Order {0} skapad" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "Extern Underleverantörer Order" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "Extern Underleverantörer Order Antal" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47978,7 +48139,7 @@ msgstr "Underleverantör Inköp Order" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48029,8 +48190,8 @@ msgstr "Underleverantör Inställningar" msgid "Subdivision" msgstr "Underavdelning" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Godkännande Misslyckades" @@ -48532,7 +48693,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Leverantör Faktura Nummer" @@ -48668,7 +48829,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Leverentör Offert" @@ -48688,7 +48849,7 @@ msgstr "Leverentör Offert Jämförelse" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Leverentör Offert Artikel" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Leverantör Offert {0} Skapad" @@ -48915,7 +49076,7 @@ msgstr "System kommer automatiskt att skapa serienummer/parti för färdig artik msgid "System will do an implicit conversion using the pegged currency.
    \n" "Ex: Instead of AED -> INR, system will do AED -> USD -> INR using the pegged exchange rate of AED against USD." msgstr "System kommer att skapa implicit konvertering med hjälp av bunden valuta.
    \n" -"E. x: Istället för AED -> INR, kommer system att göra AED -> USD -> INR med hjälp av bunden växelkurs för AED mot USD." +"t. e. x: Istället för AED -> INR, kommer system att göra AED -> USD -> INR med hjälp av bunden växelkurs för AED mot USD." #. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' @@ -49156,7 +49317,7 @@ msgstr "Fel vid reservation av Till Lager" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Lager för Färdiga Artiklar måste vara samma som Färdig Artikel Lager {1} i Arbetsorder {2} som är länkad till Intern Underleverantör Order." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "För Lager erfordras före Godkännande" @@ -49168,8 +49329,8 @@ msgstr "Till Lager angiven för vissa artiklar men kund är inte intern kund." msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Lager {0} måste vara samma som Leverans Lager {1} i Intern Underleverantörer Order." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Till Lager erfordras för rad {0}" @@ -50118,6 +50279,10 @@ msgstr "Bolag {0} i försäljning prognosen {1} stämmer inte överens med bolag msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Dokument Typ {0} måste ha Statusfält för att konfigurera Service Nivå Avtal" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "Exkluderad Avgift är högre än Insättning den dras från." + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Bokföringsposter och de stängning saldo behandlas i bakgrunden, det kan ta några minuter." @@ -50130,7 +50295,7 @@ msgstr "Bokföring Register Poster kommer att annulleras i bakgrunden, det kan t msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Lojalitet Program är inte giltigt för vald Bolag" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Betalning Begäran {0} är redan betald, kan inte behandla betalning två gånger" @@ -50138,11 +50303,11 @@ msgstr "Betalning Begäran {0} är redan betald, kan inte behandla betalning tv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -50150,7 +50315,7 @@ msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process För msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Säljare är länkad till {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." @@ -50158,7 +50323,7 @@ msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Extern\" istället för \"Intern\" i Serie och Parti Paket {0}" @@ -50166,7 +50331,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas retroaktivt hämtning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas retroaktivt hämtning.

    När man skapar Produktion Post hämtas Råmaterial Artiklar retroaktivt baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska retroaktivt hämtas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -50176,7 +50341,7 @@ msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Konto under Skuld eller Eget Kapital, där Resultat Bokförs" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Tilldelad Belopp är högre än utestående belopp för Betalning Begäran {0}" @@ -50249,7 +50414,7 @@ msgstr "Följande Inköp Fakturor är inte godkända:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Följande tillgångar kunde inte bokföra avskrivning poster automatiskt: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "Följande partier är utgångna, fyll på dem:
    {0}" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "Följande ogiltiga prissättningsregler tas bort:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "Följande rader är dubbletter:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Följande {0} skapades: {1}" @@ -50405,7 +50570,7 @@ msgstr "Säljare och Köpare kan inte vara samma" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte kopplat till {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" @@ -50508,7 +50673,7 @@ msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. G msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar." @@ -50516,7 +50681,7 @@ msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar." msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Prefix {0} '{1}' finns redan. Ändra serienummer, annars blir det dubblett post." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} är skapade" @@ -50532,7 +50697,7 @@ msgstr "{0} {1} används för att beräkna grund kostnad för färdig artikel {2 msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, distrikt, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Det finns aktivt service eller reparationer mot tillgång. Du måste slutföra alla före annullering av tillgång." @@ -50584,11 +50749,11 @@ msgstr "Det finns redan giltigt Lägre Avdrag Certifikat {0} för Leverantör {1 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Det finns redan aktiv Underleverantör Stycklista {0} för färdig artikel {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Det finns ingen Parti mot {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Det måste finnas minst en färdig artikel i denna Lager Post" @@ -50631,11 +50796,11 @@ msgstr "Artikel är variant av {0} (Mall)." msgid "This Month's Summary" msgstr "Månads Översikt" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Denna Inköp Order har lagts ut helt på underleverantörsleverantör." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Denna Försäljning Order har lagts ut helt på underleverantörsleverantör." @@ -50651,7 +50816,7 @@ msgstr "Denna åtgärd stoppar framtida fakturering.Fortsätt?" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Detta åtgärd kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar System med Bank Konto. Det kan inte bli ogjort. Fortsätt ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Denna tillgång kategori är angiven som ej avskrivningsbar. Inaktivera avskrivning beräkning eller välj annan kategori." @@ -50659,11 +50824,11 @@ msgstr "Denna tillgång kategori är angiven som ej avskrivningsbar. Inaktivera msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Detta täcker alla resultatkort kopplade till denna inställning" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Detta dokument är över gräns med {0} {1} för post {4}. Skapa annan {3} mot samma {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Detta fält används för att ange 'Kund'." @@ -50766,7 +50931,7 @@ msgstr "Detta är för råmaterial artiklar som kommer att användas för att sk msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Detta artikel filter har redan tillämpats för {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Detta alternativ kan väljas för att redigera fält 'Registrering Datum' och 'Registrering Tid'." @@ -50774,7 +50939,7 @@ msgstr "Detta alternativ kan väljas för att redigera fält 'Registrering Datum msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} justerades genom Tillgång Värde Justering {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} förbrukades genom Tillgång Kapitalisering {1}." @@ -50786,7 +50951,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} reparerades genom Tillgång Rep msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} återställdes på grund av att försäljning faktura {1} annullerades." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} återställdes vid annullering av Tillgång Kapitalisering {1}." @@ -50802,7 +50967,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} returnerades via Försäljning msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} skrotades." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} till ny tillgång {2}." @@ -50824,7 +50989,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} Skift justerades genom Tillgån msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Detta sektion gör det möjligt för Användare att ange Huvud och Avslutningtext för Påminnelse Brev för Påminnelse Typ baserad på språk, som kan användas i Utskrift." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Denna tabell används för att ange detaljer om 'Artikel', 'Kvantitet', 'Bas Pris', etc." @@ -50979,7 +51144,7 @@ msgstr "Tidur överskred angivna timmar." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50990,7 +51155,6 @@ msgstr "Tidrapport" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51278,11 +51442,11 @@ msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Att tillåta överfakturering uppdatera 'Över Fakturering Tillåtelse' i Konto Inställningar eller Artikel." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Att tillåta överleverans/övermottagning, uppdatera 'Över Leverans/Mottagning Tillåtelse' i Lager Inställningar eller Artikel." @@ -51325,7 +51489,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ \"Använd Flernivå Stycklista\" är aktiverat." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste också inkluderas" @@ -51408,7 +51572,7 @@ msgstr "För många kolumner. Exportera rapport och skriva ut med hjälp av kalk #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51915,7 +52079,7 @@ msgstr "Totalt Utestående Belopp" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Totalt Betald Belopp" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Totalt Betalning Belopp i Betalning Plan måste vara lika med Totalt Summa / Avrundad Totalt" @@ -51946,7 +52110,9 @@ msgstr "Totalt Producerad Kvantitet" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Totalt Uppskatad Kvantitet" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Totalt Inköp Belopp" @@ -52415,7 +52581,7 @@ msgstr "Transaktion Typ" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Transaktion valuta måste vara samma som Betalning Typ valuta" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Transaktion valuta: {0} kan inte skilja sig från Bank Konto ({1}) valuta: {2}" @@ -52467,7 +52633,7 @@ msgstr "Transaktioner med Försäljning Faktura för Kassa är inaktiverade." msgid "Transfer" msgstr "Överföring" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Överför Tillgång" @@ -52713,7 +52879,7 @@ msgstr "Typ av Betalning" msgid "Type of Transaction" msgstr "Typ av Transaktion" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Typ av dokument för att ändra namn på." @@ -52905,7 +53071,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Detalj" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Enhet Konvertering Faktor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor ({0} -> {1}) hittades inte för Artikel: {2}" @@ -52918,7 +53084,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -52973,7 +53139,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta valuta växelkurs för {0} till {1} för nyckel datum { msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Kunde inte att hitta resultatkort från {0}. Du måste ha stående resultatkort som täcker 0 till 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Kunde inte att hitta tider under de kommande {0} dagarna för åtgärd {1}. Öka \"Kapacitet Planering för (Dagar)\" i {2}." @@ -53044,7 +53210,7 @@ msgstr "Ouppfylld" msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "Enhet Pris" @@ -53234,7 +53400,7 @@ msgstr "Ej Schemalagd" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Osäkrade Lån" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "Ångra Avstämd Betalning Begäran" @@ -53322,6 +53488,10 @@ msgstr "Uppdatera Stycklista Kostnad Automatiskt" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Uppdatera Stycklista kostnad automatiskt via schemaläggare, baserat på senaste Värderingssats / Prislista Pris / Senaste Inköp Pris för Råmaterial" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "Uppdatera Parti Kvantitet" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53392,7 +53562,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Uppdatera Befintlig Prislista Pris" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53455,7 +53627,7 @@ msgstr "Projekt Uppdatering Intervall" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Uppdatera till senaste pris i alla Stycklistor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Uppdatera Lager måste vara aktiverat för Inköp Faktura {0}" @@ -53679,7 +53851,7 @@ msgstr "Använd Serie / Parti Nummer Fält" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Använd Transaktion Datum Växelkurs" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Använd namn som skiljer sig från tidigare projekt namn" @@ -53963,7 +54135,7 @@ msgstr "Giltighet och Användning" msgid "Validity in Days" msgstr "Giltighet i Dagar" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Giltighet Tid för denna Försäljning Offert har upphört." @@ -54075,7 +54247,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Värdering typ avgifter kan inte väljas som Inklusiva" @@ -54378,7 +54550,7 @@ msgstr "Visa Data Baserad på" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Visa Växelkurs Resultat Journaler" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Visa Bokföring Register" @@ -54526,7 +54698,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54566,7 +54738,7 @@ msgstr "Kvantitet" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Verifikat Undertyp" @@ -54599,7 +54771,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54630,7 +54802,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" msgid "Voucher Type" msgstr "Verifikat Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Verifikat {0} är övertilldelad av {1}" @@ -54682,6 +54854,11 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Pågående Arbete Lager" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "Pågående Arbetsordrar" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54803,11 +54980,6 @@ msgstr "Lager erfodras för Lager Artikel {0}" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Artikel Saldo Ålder och Värde per Lager" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Lager Värde per Lager" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet finns för Artikel {1}" @@ -54945,11 +55117,11 @@ msgstr "Varning!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Varning: Kvantitet överskrider maximal producerbar kvantitet baserat på kvantitet råmaterial som mottagits genom Intern Underleverantör Order {0}." @@ -55308,9 +55480,9 @@ msgstr "Pågående" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55370,16 +55542,16 @@ msgstr "Arbetsorder Lager Rapport" msgid "Work Order Summary" msgstr "Arbetsorder Översikt" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas för följande anledning:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas mot Artikel Mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbetsorder har varit {0}" @@ -55391,12 +55563,12 @@ msgstr "Arbetsorder inte skapad" msgid "Work Order {0} created" msgstr "Arbetsorder {0} skapad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för Åtgärd {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "Arbetsordrar" @@ -55421,7 +55593,7 @@ msgstr "Pågående Arbete" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Pågående Arbete Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Pågående Arbete Lager erfordras före Godkännande" @@ -55445,12 +55617,14 @@ msgstr "Arbetande " #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Arbets Timmar" @@ -55708,7 +55882,7 @@ msgstr "År Start Datum eller Slut Datum överlappar med {0}. För att undvika d msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Du importerar data för Kod Lista:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde." @@ -55724,7 +55898,7 @@ msgstr "Du är inte behörig att skapa/redigera lager transaktioner för artikel msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Du är inte behörig att ange låst värde" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Du väljer mer än vad som krävs för artikel {0}. Kontrollera om det finns någon annan plocklista skapad för försäljning order {1}." @@ -55753,7 +55927,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Du kan bara ha planer med samma fakturering tid i prenumeration" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna följd." @@ -55785,7 +55959,7 @@ msgstr "Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har ett högre värde än tota msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Du kan inte ändra pris om Stycklista är angiven mot någon artikel." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Du kan inte skapa {0} inom stängd bokföring period {1}" @@ -55837,7 +56011,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." @@ -55889,7 +56063,7 @@ msgstr "Välj Kund före Artikel." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Annullera Kassa Stängning Post {} för att annullera detta dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Du valde kontogrupp {1} som {2} Konto på rad {0}. Välj ett enskilt konto." @@ -55926,7 +56100,7 @@ msgstr "Youtube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Youtube Statistik" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Postnummer" @@ -55940,7 +56114,7 @@ msgstr "Noll Saldo" msgid "Zero Rated" msgstr "Noll Sats" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Noll Kvantitet" @@ -56215,8 +56389,8 @@ msgstr "såld" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "prenumeration är redan annullerad." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56234,7 +56408,7 @@ msgstr "benämning" msgid "to" msgstr "till" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "att ta bort belopp för denna Retur Faktura innan annullering." @@ -56269,7 +56443,7 @@ msgstr "{0} {1} är inaktiverad" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorder {3}" @@ -56305,7 +56479,7 @@ msgstr "{0} Översikt" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "{0} Operation Kostnad för åtgärd {1}" @@ -56442,7 +56616,7 @@ msgstr "{0} är godkänd" msgid "{0} hours" msgstr "{0} timmar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} på rad {1}" @@ -56464,7 +56638,7 @@ msgstr " {0} körs redan för {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} är spärrad så denna transaktion kan inte fortsätta" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} är i utkast. Godkänn det innan tillgång skapas." @@ -56481,7 +56655,7 @@ msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}." @@ -56493,7 +56667,7 @@ msgstr "{0} är inte bolag bank konto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} är inte grupp. Välj grupp som Överordnad Resultat Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} är inte lager artikel" @@ -56513,7 +56687,7 @@ msgstr "{0} är inte aktiverad i {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} körs inte. Kan inte utlösa händelser för detta Dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} är inte Standard Leverantör för någon av Artiklar." @@ -56545,7 +56719,7 @@ msgstr "{0} måste vara negativ i retur dokument" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} får inte göra transaktioner med {1}. Ändra fbolag eller lägg till bolag i \"Tillåtet att handla med\" i kundregister." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{0} hittades inte för artikel {1}" @@ -56565,11 +56739,11 @@ msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} enheter är reserverade för Artikel {1} i Lager {2}, ta bort reservation för {3} Lager Inventering." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är inte tillgängliga på Lager." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." @@ -56662,7 +56836,7 @@ msgstr "{0} {1} har ändrats. Uppdatera." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} är inte godkänd så åtgärd kan inte slutföras" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} är tilldelad två gånger i denna Bank Transaktion" @@ -56675,7 +56849,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} är annullerad eller stängd" @@ -56932,7 +57106,7 @@ msgstr "{} {} är redan länkad till annan {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} är redan länkad till {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} påverkar inte bank konto {}" diff --git a/erpnext/locale/ta.po b/erpnext/locale/ta.po index b03cb667f9c..31db9b20694 100644 --- a/erpnext/locale/ta.po +++ b/erpnext/locale/ta.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Tamil\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index 7ad3a997777..d4389c1c6bc 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 วัน" msgid "90 Above" msgstr "90 ขึ้นไป" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "เนื่องจากมีสต็อกที่ถูกจอ msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "เนื่องจากมีรายการชิ้นส่วนย่อยเพียงพอ จึงไม่จำเป็นต้องมีคำสั่งงานสำหรับคลังสินค้า {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "เนื่องจากมีวัตถุดิบเพียงพอ จึงไม่จำเป็นต้องมีคำขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "ตารางค่าเสื่อมราคาสินทรั msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "ตารางค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ {0} สำหรับสินทรัพย์ {1} และสมุดการเงิน {2} มีอยู่แล้ว" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "ตารางค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ที่สร้าง/อัปเดต:
    {0}

    โปรดตรวจสอบ แก้ไขหากจำเป็น และส่งสินทรัพย์" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "การเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" msgid "Asset Movement Item" msgstr "รายการการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "สร้างบันทึกการเคลื่อนย้ายสินทรัพย์ {0} แล้ว" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "สถานะสินทรัพย์" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกการปรับมู msgid "Asset Value Analytics" msgstr "การวิเคราะห์มูลค่าสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "สินทรัพย์ถูกยกเลิก" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "ไม่สามารถยกเลิกสินทรัพย์ได้ เนื่องจากมันอยู่ในสถานะ {0} แล้ว" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "ไม่สามารถยกเลิกสินทรัพย์ msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "ไม่สามารถทิ้งสินทรัพย์ได้ก่อนการบันทึกค่าเสื่อมราคาครั้งสุดท้าย" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "สินทรัพย์ถูกเพิ่มมูลค่าหลังจากการส่งการเพิ่มมูลค่าสินทรัพย์ {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "สินทรัพย์ถูกสร้าง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกสร้างหลังจากแยกออกจากสินทรัพย์ {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "สินทรัพย์ถูกลบ" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ได้รับที่ตำแหน่ msgid "Asset restored" msgstr "สินทรัพย์ถูกกู้คืน" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "สินทรัพย์ถูกกู้คืนหลังจากการยกเลิกการเพิ่มมูลค่าสินทรัพย์ {0}" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกทิ้งผ่านรายก msgid "Asset sold" msgstr "สินทรัพย์ถูกขาย" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "สินทรัพย์ถูกส่ง" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถูกส่ง" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกย้ายไปยังตำแหน่ง {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "สินทรัพย์ถูกอัปเดตหลังจากแยกออกเป็นสินทรัพย์ {0}" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "สินทรัพย์ {0} ไม่มีอยู่" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "สินทรัพย์ {0} ถูกอัปเดตแล้ว โปรดตั้งค่ารายละเอียดค่าเสื่อมราคาหากมีและส่ง" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ไม่ได้ถูกสร้างส msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} และ BOM 2 {1} ไม่ควรเหมือนกัน" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "ต้องการ BOM และปริมาณการผลิ msgid "BOM and Production" msgstr "BOM และการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM ไม่มีรายการสต็อกใด ๆ" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "BOM ไม่มีรายการสต็อกใด ๆ" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "การวนซ้ำ BOM: {0} ไม่สามารถเป็นลูกของ {1} ได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "การวนซ้ำ BOM: {1} ไม่สามารถเป็นพ่อแม่หรือลูกของ {0} ได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} ต้องเปิดใช้งาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} ต้องถูกส่ง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "ไม่พบ BOM {0} สำหรับรายการ {1}" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "อาคาร" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "ตารางแคมเปญ" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับหน่วย msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับรายการ {0} ถูกรีเซ็ตเป็น 1.0 เนื่องจาก uom {1} เหมือนกับ uom สต็อก {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "อัตราการแปลงไม่สามารถเป็น 0 ได้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "อัตราการแปลงคือ 1.00 แต่สกุลเงินของเอกสารแตกต่างจากสกุลเงินของบริษัท" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "อัตราการแปลงต้องเป็น 1.00 หากสกุลเงินของเอกสารเหมือนกับสกุลเงินของบริษัท" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "การแก้ไข" msgid "Corrective Action" msgstr "การดำเนินการแก้ไข" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "บัตรงานแก้ไข" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "การดำเนินการแก้ไข" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุนที่มีธุรกรรมอ msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่สามารถใช้สำหรับการจัดสรรได้เนื่องจากใช้เป็นศูนย์ต้นทุนหลักในบันทึกการจัดสรรอื่น" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "ศูนย์ต้นทุน {} ไม่ได้เป็นของบริษัท {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "ศูนย์ต้นทุน {} เป็นศูนย์ต้นทุนกลุ่มและศูนย์ต้นทุนกลุ่มไม่สามารถใช้ในธุรกรรมได้" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "ต้นทุนของรายการที่ส่งมอบ msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "ต้นทุนขายสินค้าและบริการ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "บัญชีต้นทุนสินค้าที่ขายในตารางรายการ" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "ใบสั่งซื้อของลูกค้า" msgid "Customer PO Details" msgstr "รายละเอียดใบสั่งซื้อของลูกค้า" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "รหัส POS ของลูกค้า" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "สรุปโครงการรายวันสำหรับ {0}" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "เดบิต" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "เดบิต (ธุรกรรม)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "เดบิต ({0})" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "กำหนดประเภทโครงการ" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "ความล่าช้า (เป็นวัน)" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "ค่าเสื่อมราคา" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "กลุ่มลูกค้าที่ซ้ำกัน" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "รายการซ้ำ โปรดตรวจสอบกฎการอนุญาต {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "สมุดการเงินซ้ำ" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "แก้ไขบันทึก" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "เปิดใช้งานบัญชีแยกประเภท msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "ป้อนคีย์ API ในการตั้งค่า Google msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "ป้อนชื่อและนามสกุลของพนักงาน ซึ่งจะใช้ในการอัปเดตชื่อเต็ม ในธุรกรรมจะดึงชื่อเต็มมาใช้" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "ป้อนด้วยตนเอง" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "ป้อนหมายเลขซีเรียล" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "ป้อนผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "ป้อนค่า" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "ป้อนอีเมลของลูกค้า" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของลูกค้า" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "ป้อนวันที่เพื่อทิ้งสินทรัพย์" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "ป้อนรายละเอียดค่าเสื่อมราคา" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดระหว่างการอัปเ msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "ข้อผิดพลาดในการประเมินสูตรเกณฑ์" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "ข้อผิดพลาดในการจับคู่ฝ่ายสำหรับธุรกรรมธนาคาร {0}" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "หมายเลขหน้าภาษีสรรพสามิต msgid "Excluded DocTypes" msgstr "DocTypes ที่ไม่รวม" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "การดำเนินการ" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "การจัดหาที่ได้รับการยกเว้น" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "วันที่ส่งมอบที่คาดหวังคว #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "ชั่วโมงที่คาดหวัง" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "ค่าใช้จ่ายรวมทั้งการประเ msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "ค่าใช้จ่ายที่รวมอยู่ในการประเมินมูลค่า" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "แบทช์ที่หมดอายุ" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "วันหมดอายุ (เป็นวัน)" msgid "Expiry Date" msgstr "วันหมดอายุ" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "วันหมดอายุเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "การพยากรณ์แบบการทำให้เรี msgid "Export E-Invoices" msgstr "ส่งออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการเข้าสู่ระบบ" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "ล้มเหลวในการโพสต์รายการค่าเสื่อมราคา" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "ดึงการชำระเงินที่เกินกำห msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "ดึงการอัปเดตการสมัครสมาชิก" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "ดึงตารางเวลางาน" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "ดึงค่าจาก" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "ดึง BOM ที่ระเบิดออก (รวมถึงชุดย่อย)" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "กำลังดึงอัตราแลกเปลี่ยน ..." @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "ตอบกลับครั้งแรกเมื่อ" msgid "First Response Due" msgstr "กำหนดการตอบกลับครั้งแรก" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "SLA การตอบกลับครั้งแรกล้มเหลวโดย {}" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ถาวร" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "ทะเบียนสินทรัพย์ถาวร" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "เน้นที่ตัวกรองกลุ่มรายการ" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "เน้นที่การป้อนการค้นหา" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "ไม่มีพนักงานที่ถูกกำหนดเวลาให้แสดงป๊อปอัปการโทร" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "ไม่มีรายการที่พร้อมสำหรับการโอน" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "ไม่มีรายการในคำสั่งขาย {0} msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "ไม่มีรายการในคำสั่งขาย {0} สำหรับการผลิต" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "ไม่พบรายการ สแกนบาร์โค้ดอีกครั้ง" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "จำนวนเดือน (ค่าใช้จ่าย)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "จำนวนเดือน (รายได้)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "ไม่มีค่า" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "ไม่พบบัญชี {0} สำหรับบริษัทนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "ไม่พบ {0} สำหรับธุรกรรมระหว่างบริษัท" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "เลขที่" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "จำนวนพนักงาน" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "จำนวนบัตรงานคู่ขนานที่สามารถอนุญาตบนสถานีงานนี้ ตัวอย่าง: 2 หมายความว่าสถานีงานนี้สามารถประมวลผลการผลิตสำหรับคำสั่งงานสองคำสั่งในเวลาเดียวกัน" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "หมวดหมู่ที่ไม่สามารถหักค msgid "Non Profit" msgstr "ไม่แสวงหากำไร" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "รายการที่ไม่ใช่สต็อก" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: วันที่ครบกำหนดเ msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "หมายเหตุ: จะไม่ส่งอีเมลไปยังผู้ใช้ที่ถูกปิดใช้งาน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "หมายเหตุ: หากคุณต้องการใช้สินค้าสำเร็จรูป {0} เป็นวัตถุดิบ ให้เปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย 'Do Not Explode' ในตารางรายการสำหรับวัตถุดิบเดียวกัน" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "เฉพาะสินทรัพย์ที่มีอยู่" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "อนุญาตเฉพาะโหนดใบในธุรกรรม" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "สามารถสร้างรายการ {0} ได้เพียงรายการเดียวต่อคำสั่งงาน {1}" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "เวลาการดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "เวลาการดำเนินการต้องมากกว่า 0 สำหรับการดำเนินการ {0}" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "การดำเนินการเสร็จสิ้นสำห msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "เวลาในการดำเนินการไม่ได้ขึ้นอยู่กับปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "การดำเนินการ {0} ถูกเพิ่มหลายครั้งในคำสั่งงาน {1}" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "การดำเนินการ" msgid "Operations Routing" msgstr "การกำหนดเส้นทางการดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "การดำเนินการไม่สามารถเว้นว่างได้" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "โอกาสตามแหล่งที่มา" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "โอกาส" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "นอก AMC" msgid "Out of Order" msgstr "เสีย" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "สินค้าหมด" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "ค่าเผื่อการหยิบเกิน" msgid "Over Receipt" msgstr "การรับเกิน" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "การรับ/ส่งมอบเกิน {0} {1} ถูกละเว้นสำหรับรายการ {2} เนื่องจากคุณมีบทบาท {3}" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "ค่าเผื่อการโอนเกิน" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {0} {1} ถูกละเว้นสำหรับรายการ {2} เนื่องจากคุณมีบทบาท {3}" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "รายการบรรจุ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "รายการเฉพาะคู่สัญญา" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "เหตุการณ์ที่ผ่านมา" msgid "Pause" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "หยุดงานชั่วคราว" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "การหักรายการชำระเงิน" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "การอ้างอิงรายการชำระเงิน" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "มีรายการชำระเงินอยู่แล้ว" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "รายการชำระเงินถูกแก้ไขหลังจากที่คุณดึง โปรดดึงอีกครั้ง" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "สร้างรายการชำระเงินแล้ว" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "ประเภทคำขอการชำระเงิน" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "คำขอการชำระเงินที่สร้างจากคำสั่งขายหรือคำสั่งซื้อจะอยู่ในสถานะร่าง เมื่อปิดใช้งานเอกสารจะอยู่ในสถานะที่ยังไม่ได้บันทึก" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "คำขอการชำระเงินสำหรับ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "สร้างคำขอการชำระเงินแล้ว" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "สร้างคำขอการชำระเงินแล้ว msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "คำขอการชำระเงินใช้เวลานานเกินไปในการตอบสนอง โปรดลองขอการชำระเงินอีกครั้ง" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำขอการชำระเงินกับ: {0}" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างคำขอการชำร #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" msgid "Pick List" msgstr "รายการเลือก" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "รายการเลือกไม่สมบูรณ์" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "เลือกซีเรียล/แบทช์ตาม" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "เลือกหมายเลขซีเรียล/แบทช์" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "ปริมาณที่เลือก" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "พื้นที่โรงงาน" msgid "Plants and Machineries" msgstr "โรงงานและเครื่องจักร" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "โปรดเติมสินค้าคงคลังและอัปเดตรายการเลือกเพื่อดำเนินการต่อ หากต้องการยกเลิก ให้ยกเลิกรายการเลือก" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท" msgid "Please Select a Company." msgstr "โปรดเลือกบริษัท" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "โปรดเลือกลูกค้า" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าลำดับความสำคั msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "โปรดตั้งค่ากลุ่มผู้จัดจำหน่ายในการตั้งค่าการซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "โปรดระบุบัญชี" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "โปรดปรับปริมาณหรือแก้ไข {0 msgid "Please attach CSV file" msgstr "โปรดแนบไฟล์ CSV" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "โปรดยกเลิกและแก้ไขรายการชำระเงิน" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "โปรดยกเลิกรายการชำระเงิน msgid "Please cancel related transaction." msgstr "โปรดยกเลิกธุรกรรมที่เกี่ยวข้อง" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "โปรดตรวจสอบตัวเลือกหลายสกุลเงินเพื่ออนุญาตบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของ msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "โปรดแปลงบัญชีหลักในบริษัทลูกที่เกี่ยวข้องให้เป็นบัญชีกลุ่ม" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "โปรดสร้างลูกค้าจากลูกค้าเป้าหมาย {0}" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "โปรดสร้างมิติการบัญชีใหม msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "โปรดสร้างการซื้อจากการขายภายในหรือเอกสารการจัดส่งเอง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "โปรดสร้างใบรับซื้อหรือใบแจ้งหนี้ซื้อสำหรับรายการ {0}" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "โปรดลบชุดผลิตภัณฑ์ {0} ก่อน msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "โปรดปิดใช้งานเวิร์กโฟลว์ชั่วคราวสำหรับรายการบัญชี {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "โปรดอย่าบันทึกค่าใช้จ่ายของสินทรัพย์หลายรายการกับสินทรัพย์เดียว" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานสำหรับการจ msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "โปรดเปิดใช้งานสำหรับคำสั่งซื้อและการจองค่าใช้จ่ายจริง" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "โปรดเปิดใช้งานการใช้ฟิลด์ซีเรียล/แบทช์เก่าเพื่อสร้างชุด" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็ msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} {} เป็นบัญชีลูกหนี้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "โปรดป้อน บัญชีส่วนต่าง หรือกำหนดค่าเริ่มต้น บัญชีปรับปรุงสต็อก สำหรับบริษัท {0}" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "โปรดป้อนรายละเอียดการบำร msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "โปรดป้อนปริมาณที่วางแผนไว้สำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "โปรดป้อนอีเมลติดต่อที่ต้องการ" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทก่อน" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "โปรดป้อนสกุลเงินเริ่มต้นใน Company Master" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "โปรดเลือกใช้ส่วนลดใน" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบัญชีธนาคาร" msgid "Please select Category first" msgstr "โปรดเลือกหมวดหมู่ก่อน" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "กรุณาเลือกบริษัทที่มีอยู msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "โปรดเลือกรายการสินค้าสำเร็จรูปสำหรับรายการบริการ {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "โปรดเลือกรหัสรายการก่อน" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน msgid "Please select Posting Date first" msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "โปรดเลือกรายการราคา" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับรายการ {0}" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นแ msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแทนคำสั่งซื้อ {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "โปรดเลือกบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้หรือเพิ่มบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้เริ่มต้นสำหรับบริษัท {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "โปรดเลือก BOM" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "โปรดเลือกบริษัท" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "โปรดเลือกใบส่งของ" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "โปรดเลือกคำสั่งซื้อจ้างช่วง" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "โปรดเลือกผู้จัดจำหน่าย" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "โปรดเลือกคำสั่งซื้อที่ถู msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "โปรดเลือกคำสั่งซื้อที่ถูกต้องที่กำหนดค่าสำหรับการจ้างช่วง" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "โปรดเลือกค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ามิติการบัญชี {} #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนสำหรับสินทรัพย์หรือศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์สำหรับบริษัท {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุดเริ่มต้นสำหรับบริษัท {0}" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าอย่างน้อยหนึ่ msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าทั้งหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีและรหัสการเงินในบริษัท {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรองตามราย msgid "Please set one of the following:" msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "โปรดตั้งค่าจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "โปรดตั้งค่าการเกิดซ้ำหลังจากบันทึก" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า {0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ก่อน" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับรายการแบทช์ {1} ซึ่งใช้ตั้งค่า {2} เมื่อส่ง" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "โปรดระบุบริษัท" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "โปรดระบุรหัสแถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" msgid "Posting Time" msgstr "เวลาที่โพสต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "ราคาต่อหน่วย ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "ไม่ได้ตั้งราคาสำหรับรายการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "ไม่พบราคาสำหรับรายการ {0} ในรายการราคา {1}" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "คำอธิบายกระบวนการ" msgid "Process Loss" msgstr "การสูญเสียกระบวนการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระบวนการต้องไม่เกิน 100" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระ msgid "Process Loss Qty" msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "ปริมาณที่ผลิต/ได้รับ" msgid "Produced Qty" msgstr "ปริมาณที่ผลิต" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "ปริมาณที่ผลิต" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์ความสามารถใน msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "สถานะโครงการ" msgid "Project Summary" msgstr "สรุปโครงการ" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "สรุปโครงการสำหรับ {0}" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "รายการใบแจ้งหนี้ซื้อ" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "แนวโน้มใบแจ้งหนี้ซื้อ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้ซื้อกับสินทรัพย์ที่มีอยู่ {0} ได้" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "รายการคำสั่งซื้อ" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "รายการคำสั่งซื้อที่จัดหาแล้ว" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "ไม่มีการอ้างอิงรายการคำสั่งซื้อในใบรับจ้างช่วง {0}" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง" msgid "Purchase Orders" msgstr "คำสั่งซื้อ" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "รายการราคาซื้อ" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "แนวโน้มใบรับซื้อ" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "ใบรับซื้อไม่มีรายการใดที่เปิดใช้งานการเก็บตัวอย่าง" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "สร้างใบรับซื้อ {0} แล้ว" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "กำลังซื้อ" msgid "Purpose" msgstr "วัตถุประสงค์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "วัตถุประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน {0}" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "ปริมาณต่อหน่วย" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "ปริมาณที่จะผลิต ({0}) ไม่สามารถเป็นเศษส่วนสำหรับหน่วยวัด {2} ได้ หากต้องการอนุญาต ให้ปิดใช้งาน '{1}' ในหน่วยวัด {2}" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "ปริมาณในหน่วยวัดสต็อก" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "ปริมาณของสินค้าสำเร็จรูป" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "ปริมาณของสินค้าสำเร็จรูปควรมากกว่า 0" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะส่งมอบ" msgid "Qty to Fetch" msgstr "ปริมาณที่จะดึง" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "ชื่อแม่แบบการตรวจสอบคุณภ msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "การจัดการคุณภาพ" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "ปริมาณต้องไม่เกิน {0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต/บรรจุใหม่จากปริมาณวัตถุดิบที่กำหนด" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "ปริมาณที่ต้องการสำหรับรายการ {0} ในแถว {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "ปริมาณควรมากกว่า 0" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "ปริมาณที่จะทำ" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "ปริมาณที่จะผลิตไม่สามารถเป็นศูนย์สำหรับการดำเนินการ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "ปริมาณที่จะผลิตต้องมากกว่า 0" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "วันที่อ้างอิงสำหรับส่วนลดการชำระเงินล่วงหน้า" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "ข้อสังเกต" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ" msgid "Rename Tool" msgstr "เครื่องมือเปลี่ยนชื่อ" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเภทเอกสาร {0} ได้ถูกจัดคิวแล้ว" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเภทเอกสาร {0} ยังไม่ได้ถูกจัดคิว" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "บรรจุใหม่" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "ซ่อมสินทรัพย์" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "เริ่มการสมัครสมาชิกใหม่" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "กู้คืนสินทรัพย์" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "ฟิลด์ชื่อผลลัพธ์" msgid "Resume" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "ดำเนินงานต่อ" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "บทบาทที่อนุญาตให้แทนที่ก msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "บทบาทที่อนุญาตให้ข้ามขีดจำกัดเครดิต" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกส่งมอบแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกได้รับแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่มีคำสั่งงานที่กำหนดให้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกกำหนดให้กับคำสั่งซื้อของลูกค้า" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถตั้งค่าอัตราได้หากจำนวนเงินที่เรียกเก็บมากกว่าจำนวนเงินสำหรับรายการ {1}" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่ทับซ้อนกับแถ msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "แถว #{0}: ไม่พบ BOM เริ่มต้นสำหรับรายการ FG {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่มต้นการหักค่าเสื่อมราคา" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุรายการสิ msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "แถว #{0}: รายการสินค้าสำเร็จรูป {1} ต้องเป็นรายการจ้างช่วง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "แถว #{0}: สินค้าสำเร็จรูปต้องเป็น {1}" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่พร้อมใช้งานได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่ซื้อได้" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่อนุญาตให้เปลี่ย msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจองสำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "แถว #{0}: การหักค่าเสื่อมราคาสะสมเริ่มต้นต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสิ้นสำหรับปริมาณ {2} ของสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงาน {3} โปรดอัปเดตสถานะการดำเนินการผ่านบัตรงาน {4}" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "คลังสินค้า {1} ไม่ใช่คลังสิ msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "เวลาขัดแย้งกับแถว {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "จำนวนการหักค่าเสื่อมราคาทั้งหมดต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "{schedule_date} ไม่สามารถก่อน {transaction_dat msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "สกุลเงินของ {} - {} ไม่ตรงกับสกุลเงินของบริษัท" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "สมุดการเงินไม่ควรว่างเปล่าเนื่องจากคุณกำลังใช้หลายสมุด" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS {} ยังไม่ได้ส่ msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "โปรดมอบหมายงานให้กับสมาชิก" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "โปรดใช้สมุดการเงินที่แตกต่างกัน" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ {} ของใบ msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มปริมาณบวกในใบแจ้งหนี้คืน โปรดลบรายการ {} เพื่อดำเนินการคืนให้เสร็จสิ้น" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "รายการ {} ถูกเลือกแล้ว" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "แถว {0} : ต้องการการดำเนินการสำหรับรายการวัตถุดิบ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "แถว {0} ปริมาณที่เลือกน้อยกว่าปริมาณที่ต้องการ ต้องการเพิ่มเติม {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่สามารถโอนมากกว่า {2} กับ {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตาราง 'วัตถุดิบที่จัดหา' ใน {2} {3}" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่เหลืออยู่ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "แถว {0}: เนื่องจาก {1} ถูกเปิดใช้งาน วัตถุดิบไม่สามารถเพิ่มในรายการ {2} ได้ ใช้รายการ {3} เพื่อใช้วัตถุดิบ" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "แถว {0}: ไม่พบใบกำกับวัสดุสำหรับรายการ {1}" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "แถว {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "แถว {0}: ต้องการศูนย์ต้นทุนส msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "แถว {0}: สกุลเงินของ BOM #{1} ควรเท่ากับสกุลเงินที่เลือก {2}" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าส่งมอบ ({1}) msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ได้" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "แถว {0}: ต้องการการอ้างอิงรา msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ซื้อ {1} ไม่ msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถมากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "แถว {0}: ปริมาณในหน่วยวัดสต็อกไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณต้องมากกว่า 0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถเป็นค่าลบได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ณ เวลาที่โพสต์รายการ ({2} {3})" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "แถว {0}: ไม่สามารถเปลี่ยนกะได้เนื่องจากการหักค่าเสื่อมราคาได้ถูกประมวลผลแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "แถว {0}: รายการจ้างช่วงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1}" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "แถว {0}: งาน {1} ไม่ได้เป็นของโ msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นข msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "แถว {0}: ในการตั้งค่าความถี่ {1} ความแตกต่างระหว่างวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงหน่วยวัดเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "แถว {0}: สถานีงานหรือประเภทสถานีงานเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการดำเนินการ {1}" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "โหมดเงินเดือน" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "อัตราการขายที่เข้ามา" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "การคืนสินค้า" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "ขนาดตัวอย่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "เลือกรายการ" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "เลือกรายการตามวันที่ส่งมอบ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "เลือกรายการสำหรับการตรวจสอบคุณภาพ" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "เลือกรายการจนถึงวันที่ส่ msgid "Select Job Worker Address" msgstr "เลือกที่อยู่ผู้ปฏิบัติงาน" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "เลือกโปรแกรมสะสมคะแนน" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "เลือกคลังสินค้าเพื่อรับส msgid "Select a Company" msgstr "เลือกบริษัท" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "เลือกบริษัทที่พนักงานนี้สังกัด" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นของรายการด้านล่าง เมื่อเลือกแล้ว จะสร้างคำสั่งซื้อสำหรับรายการที่เป็นของผู้จัดจำหน่ายที่เลือกเท่านั้น" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "เลือกบัญชีเพื่อพิมพ์ในสก msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "เลือกใบแจ้งหนี้เพื่อโหลดข้อมูลสรุป" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "เลือกรายการจากแต่ละชุดเพื่อใช้ในคำสั่งขาย" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "เลือกบริษัทก่อน" msgid "Select company name first." msgstr "เลือกชื่อบริษัทก่อน" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "เลือกสมุดการเงินสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "เลือกคลังสินค้า" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "เลือกลูกค้าหรือผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "เลือกวันที่" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "เลือกเพื่อทำให้ลูกค้าสาม msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "รายการเปิด POS ที่เลือกควรเปิดอยู่" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "รายการราคาที่เลือกควรมีการตรวจสอบฟิลด์การซื้อและขาย" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "การจัดส่งด้วยตนเอง" msgid "Sell" msgstr "ขาย" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "ขายสินทรัพย์" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายเริ่ msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "ตั้งค่าปริมาณสินค้าสำเร็จรูป" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "ตั้งค่างบประมาณตามกลุ่มร msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "ตั้งค่าต้นทุนที่มาถึงตามอัตราใบแจ้งหนี้ซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมสะสมคะแนน" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "ตั้งค่าเป็นเสร็จสิ้น" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "ตั้งค่าเป็นสูญหาย" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "ตั้งค่าสถานะด้วยตนเอง" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "ตั้งค่านี้หากลูกค้าเป็นบริษัทการบริหารสาธารณะ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในหมวดหมู่สินทรัพย์ {1} สำหรับบริษัท {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในหมวดหมู่สินทรัพย์ {1} หรือบริษัท {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "ตั้งค่า {0} ในบริษัท {1}" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "การตั้งค่าบัญชีเป็นบัญชี msgid "Setting up company" msgstr "กำลังตั้งค่าบริษัท" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "ผู้ถือหุ้น" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "อายุการเก็บรักษาในวัน" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "อายุการเก็บรักษาในวัน" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "กะ" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "การจัดส่ง" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "พร้อมกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "เนื่องจากมีการสูญเสียกระบวนการ {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} คุณควรลดปริมาณลง {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} ในตารางรายการ" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "ตำแหน่งต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันสำหรับแถว {0}" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าห msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "แหล่งเงินทุน (หนี้สิน)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับแถว {0}" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "ระบุเงื่อนไขในการคำนวณจำ msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "แยก" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "แยกสินทรัพย์" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "แยกจาก" msgid "Split Issue" msgstr "แยกปัญหา" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "แยกปริมาณ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "ปริมาณที่แยกต้องน้อยกว่าปริมาณสินทรัพย์" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับคำสั่งงาน {0}: {1}" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "ประเภทของรายการสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับรายการเลือกนี้" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "ปริมาณสต็อกที่คาดการณ์" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "ปริมาณสต็อก" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ยกเลิกรายการจองสต็อกแล้ว" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "การตรวจสอบสต็อก" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "การตรวจสอบสต็อก" msgid "Stock Value" msgstr "มูลค่าสินค้า" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "รายการที่จ้างช่วง" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "รายการที่จ้างช่วงที่จะได้รับ" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "คำสั่งซื้อที่จ้างช่วง" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "การจ้างช่วง" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "BOM การจ้างช่วง" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "คำสั่งจ้างช่วง" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "รายการบริการคำสั่งจ้างช่ msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "รายการที่จัดหาสำหรับคำสั่งจ้างช่วง" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "คำสั่งจ้างช่วง {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "คำสั่งซื้อการจ้างช่วง" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "การตั้งค่าการจ้างช่วง" msgid "Subdivision" msgstr "การแบ่งย่อย" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "การส่งล้มเหลว" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำ #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "ใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "การเปรียบเทียบใบเสนอราคา msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "รายการใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "สร้างใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย {0} แล้ว" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "สินทรัพย์ต่อไปนี้ล้มเหลวในการโพสต์รายการค่าเสื่อมราคาโดยอัตโนมัติ: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "แบทช์ต่อไปนี้หมดอายุแล้ว โปรดเติมสต็อกใหม่:
    {0}" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "กฎการกำหนดราคาที่ไม่ถูกต msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "{0} ต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น: {1}" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "ผู้ขายและผู้ซื้อไม่สามาร msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "ชุดซีเรียลและแบทช์ {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับ {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "หมายเลขซีเรียล {0} ไม่ได้เป็นของรายการ {1}" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุ msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} มีรายการราคาต่อหน่วย" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "{0} มีรายการราคาต่อหน่วย" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "สร้าง {0} {1} สำเร็จแล้ว" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกใช้ในการคำนวณต้นทุ msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "ต้องมีสินค้าสำเร็จรูปอย่างน้อย 1 รายการในรายการสต็อกนี้" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} ( msgid "This Month's Summary" msgstr "สรุปเดือนนี้" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "การกระทำนี้จะหยุดการเรีย msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "การกระทำนี้จะยกเลิกการเชื่อมโยงบัญชีนี้จากบริการภายนอกที่รวม ERPNext กับบัญชีธนาคารของคุณ ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณแน่ใจหรือไม่?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "หมวดหมู่สินทรัพย์นี้ถูกทำเครื่องหมายว่าไม่สามารถคิดค่าเสื่อมราคาได้ โปรดปิดใช้งานการคำนวณค่าเสื่อมราคาหรือเลือกหมวดหมู่อื่น" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "หมวดหมู่สินทรัพย์นี้ถูกท msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "ครอบคลุมการ์ดคะแนนทั้งหมดที่เชื่อมโยงกับการตั้งค่านี้" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "เอกสารนี้เกินขีดจำกัด {0} {1} สำหรับรายการ {4} คุณกำลังทำ {3} อื่นกับ {2} เดียวกันหรือไม่?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "ฟิลด์นี้ใช้สำหรับตั้งค่า 'ลูกค้า'" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "นี่คือสำหรับรายการวัตถุด msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "ตัวกรองรายการนี้ถูกใช้แล้วสำหรับ {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "สามารถเลือกตัวเลือกนี้เพื่อแก้ไขฟิลด์ 'วันที่โพสต์' และ 'เวลาโพสต์'" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "สามารถเลือกตัวเลือกนี้เพ msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกปรับผ่านการปรับมูลค่าสินทรัพย์ {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกใช้ผ่านการเพิ่มทุนสินทรัพย์ {1}" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนค่าเนื่องจากการยกเลิกใบแจ้งหนี้ขาย {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกคืนค่าเนื่องจากการยกเลิกการเพิ่มทุนสินทรัพย์ {1}" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูกทิ้ง" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสินทรัพย์ {0} ถูก {1} เป็นสินทรัพย์ใหม่ {2}" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "กำหนดการนี้ถูกสร้างขึ้นเ msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "ส่วนนี้อนุญาตให้ผู้ใช้ตั้งค่าข้อความเนื้อหาและข้อความปิดท้ายของจดหมายแจ้งเตือนสำหรับประเภทการแจ้งเตือนตามภาษา ซึ่งสามารถใช้ในการพิมพ์ได้" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "ตารางนี้ใช้สำหรับตั้งค่ารายละเอียดเกี่ยวกับ 'รายการ', 'ปริมาณ', 'อัตราพื้นฐาน' เป็นต้น" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ใ msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "เพื่อเพิ่มวัตถุดิบของรายการที่จ้างช่วง หากไม่ได้เปิดใช้งานการรวมรายการที่ขยายแล้ว" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "เพื่อรวมต้นทุนชุดย่อยและรายการเศษในสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงานโดยไม่ใช้การ์ดงาน เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือก 'ใช้ BOM หลายระดับ'" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัตรารายการ ต้องรวมภาษีในแถว {1} ด้วย" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกร #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "รวมจำนวนเงินค้างชำระ" msgid "Total Paid Amount" msgstr "รวมจำนวนเงินที่ชำระ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "จำนวนเงินชำระรวมในตารางการชำระเงินต้องเท่ากับยอดรวม/ยอดปัดเศษ" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "รวมปริมาณที่ผลิต" msgid "Total Projected Qty" msgstr "รวมปริมาณที่คาดการณ์" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "รวมจำนวนเงินซื้อ" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "ประเภทธุรกรรม" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "สกุลเงินของธุรกรรมต้องเหมือนกับสกุลเงินของเกตเวย์การชำระเงิน" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "สกุลเงินของธุรกรรม: {0} ต้องไม่แตกต่างจากสกุลเงินของบัญชีธนาคาร ({1}): {2}" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "การใช้ใบแจ้งหนี้ขายใน POS ถ msgid "Transfer" msgstr "โอน" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "โอนสินทรัพย์" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "ไม่สามารถหาคะแนนเริ่มต้นที่ {0} ได้ คุณต้องมีคะแนนที่ครอบคลุมตั้งแต่ 0 ถึง 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "ไม่สามารถหาช่วงเวลาภายใน {0} วันถัดไปสำหรับการดำเนินการ {1} ได้ โปรดเพิ่ม 'การวางแผนความจุสำหรับ (วัน)' ใน {2}" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "ยังไม่สมบูรณ์" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้กำหนดเวลา" msgid "Unsecured Loans" msgstr "สินเชื่อแบบไม่มีหลักประกัน" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "ยกเลิกการตั้งค่าคำขอชำระเงินที่ตรงกัน" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "อัปเดตต้นทุน BOM โดยอัตโนมั msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "อัปเดตต้นทุน BOM โดยอัตโนมัติผ่านตัวกำหนดเวลา โดยอิงจากอัตราการประเมินมูลค่าล่าสุด / อัตราราคาสินค้า / อัตราการซื้อครั้งสุดท้ายของวัตถุดิบ" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "อัปเดตราคาสินค้าในรายการราคาที่มีอยู่" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "อัปเดตความถี่ของโครงการ" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "อัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "ต้องเปิดใช้งานการอัปเดตสต็อกสำหรับใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "ใช้ฟิลด์หมายเลขซีเรียล/แ msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "ใช้อัตราแลกเปลี่ยนตามวันที่ธุรกรรม" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "ใช้ชื่อที่แตกต่างจากชื่อโครงการก่อนหน้า" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "ความถูกต้องและการใช้งาน" msgid "Validity in Days" msgstr "ความถูกต้องในวัน" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "ระยะเวลาความถูกต้องของใบเสนอราคานี้สิ้นสุดลงแล้ว" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการตามใบแจ้งหนี้ขาย (เฉพาะสำหรับการโอนภายใน)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "ค่าธรรมเนียมประเภทการประเมินมูลค่าไม่สามารถทำเครื่องหมายว่าเป็นแบบรวมได้" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "ดูบันทึกกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยน" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "ดูบัญชีแยกประเภททั่วไป" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "ชื่อใบสำคัญ" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "ปริมาณใบสำคัญ" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" msgid "Voucher Type" msgstr "ประเภทใบสำคัญ" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "ใบสำคัญ {0} ถูกจัดสรรเกินโดย {1}" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "คลังสินค้า WIP" msgid "WIP Warehouse" msgstr "คลังสินค้า WIP" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "ต้องการคลังสินค้าสำหรับร msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "อายุและมูลค่ายอดคงเหลือรายการตามคลังสินค้า" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "ไม่สามารถลบคลังสินค้า {0} ได้เนื่องจากมีปริมาณสำหรับรายการ {1}" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "คำเตือน!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "คำเตือน: มี {0} # {1} อื่นที่มีอยู่สำหรับรายการสต็อก {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "คำเตือน: ปริมาณที่ขอวัสดุน้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "งานที่กำลังดำเนินการ" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "รายงานสต็อกคำสั่งงาน" msgid "Work Order Summary" msgstr "สรุปคำสั่งงาน" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานได้เนื่องจากเหตุผลต่อไปนี้:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานสำหรับแม่แบบรายการได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "คำสั่งงานได้ถูก {0}" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "ไม่ได้สร้างคำสั่งงาน" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "คำสั่งงาน {0}: ไม่พบการ์ดงานสำหรับการดำเนินการ {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "คำสั่งงาน" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "งานที่กำลังดำเนินการ" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเนินการ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "ต้องการคลังสินค้างานที่กำลังดำเนินการก่อนการส่ง" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "กำลังทำงาน" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "ชั่วโมงทำงาน" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "วันที่เริ่มปีหรือวันที่ส msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "คุณกำลังนำเข้าข้อมูลสำหรับรายการรหัส:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่ตั้งไว้ในเวิร์กโฟลว์ {}" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ/ msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งค่าค่าที่ถูกแช่แข็ง" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "คุณกำลังเลือกปริมาณมากกว่าที่ต้องการสำหรับรายการ {0} ตรวจสอบว่ามีรายการเลือกอื่นที่สร้างขึ้นสำหรับคำสั่งขาย {1} หรือไม่" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "คุณสามารถมีแผนที่มีรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกันในการสมัครสมาชิกเท่านั้น" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "คุณสามารถแลกคะแนนได้สูงสุด {0} คะแนนในคำสั่งซื้อนี้" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถแลกคะแนนสะสม msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนอัตราได้หากมีการกล่าวถึง BOM สำหรับรายการใด ๆ" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง {0} ภายในช่วงเวลาบัญชีที่ปิด {1}" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "คุณไม่สามารถ {0} เอกสารนี้ได้เนื่องจากมีรายการปิดงวด {1} อื่นที่มีอยู่หลังจาก {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน {}" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "คุณต้องเลือกลูกค้าก่อนเพ msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "คุณต้องยกเลิกการปิด POS Entry {} เพื่อที่จะยกเลิกเอกสารนี้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "คุณเลือกกลุ่มบัญชี {1} เป็นบัญชี {2} ในแถว {0} โปรดเลือกบัญชีเดียว" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "รหัส YouTube" msgid "Youtube Statistics" msgstr "สถิติ YouTube" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "ยอดคงเหลือศูนย์" msgid "Zero Rated" msgstr "อัตราศูนย์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "ปริมาณศูนย์" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "ขายแล้ว" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "การสมัครสมาชิกถูกยกเลิกแล้ว" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "ฟิลด์อ้างอิงเป้าหมาย" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่อง" msgid "to" msgstr "ถึง" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "เพื่อยกเลิกการจัดสรรจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้คืนนี้ก่อนที่จะยกเลิก" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "{0} '{1}' ถูกปิดใช้งาน" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ต้องไม่เกินปริมาณที่วางแผนไว้ ({2}) ในคำสั่งงาน {3}" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "สรุป {0}" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "หมายเลข {0} {1} ถูกใช้แล้วใน {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "{0} ส่งสำเร็จแล้ว" msgid "{0} hours" msgstr "{0} ชั่วโมง" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} ในแถว {1}" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "{0} กำลังทำงานอยู่สำหรับ {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} ถูกบล็อกดังนั้นธุรกรรมนี้ไม่สามารถดำเนินการต่อได้" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบั msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่บัญชีธนาคารของบร msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ไม่ใช่โหนดกลุ่ม โปรดเลือกโหนดกลุ่มเป็นศูนย์ต้นทุนหลัก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ไม่ใช่รายการสต็อก" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "{0} ไม่ได้เปิดใช้งานใน {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ไม่ได้ทำงาน ไม่สามารถเรียกใช้งานสำหรับเอกสารนี้ได้" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ไม่ใช่ผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นสำหรับรายการใด ๆ" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "{0} ต้องเป็นค่าลบในเอกสารค msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้ทำธุรกรรมกับ {1} โปรดเปลี่ยนบริษัทหรือเพิ่มบริษัทในส่วน 'อนุญาตให้ทำธุรกรรมด้วย' ในระเบียนลูกค้า" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "ไม่พบ {0} สำหรับรายการ {1}" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "ปริมาณ {0} ของรายการ {1} กำลัง msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} หน่วยถูกจองไว้สำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2} โปรดยกเลิกการจองเพื่อ {3} การกระทบยอดสต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ไม่มีในคลังสินค้าใด ๆ" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือกในรายการเลือกอื่น" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว โปรดรีเฟร msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถเสร็จสิ้นได้" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} ถูกจัดสรรสองครั้งในธุรกรรมธนาคารนี้" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} เกี่ยวข้องกับ {2} แต่บัญชีคู่สัญญาคือ {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "{} {} ถูกเชื่อมโยงกับ {} อื่นแ msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} ถูกเชื่อมโยงกับ {} {} แล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} ไม่ส่งผลต่อบัญชีธนาคาร {}" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index e0fb7347c11..9ca6dbed3a4 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90 - 120 Gün" msgid "90 Above" msgstr "90 Üstü" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -897,9 +897,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "Hızlı Erişim" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Raporlar & Kayıtlar" @@ -910,9 +908,9 @@ msgstr "Raporlar & Kayıtlar" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -921,9 +919,9 @@ msgstr "Raporlar & Kayıtlar" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "Raporlar & Kayıtlar" @@ -935,6 +933,11 @@ msgstr "Raporlar & Kayıtlar" msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -959,7 +962,6 @@ msgstr "Kısayollar\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -968,16 +970,15 @@ msgstr "Kısayollar\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "Kısayollar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Genel Toplam: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Ödenmemiş Tutar: {0}" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Servis Sağlayıcı için Erişim Anahtarı gereklidir: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "CEFACT/ICG/2010/IC013 veya CEFACT/ICG/2010/IC010 Standartına Göre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Ödeme kayıtlarını almak için hesap zorunludur" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "Hesap bulunamadı" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez" @@ -1900,18 +1901,18 @@ msgstr "Muhasebe Boyutları Filtresi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Muhasebe Girişleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1931,9 +1932,9 @@ msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Muhasebe Kayıtları" msgid "Accounting Period" msgstr "Hesap Dönemi" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "Hesap Dönemi {0} ile çakışıyor" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "Muhasebe" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Birikmiş Amortisman Hesabı" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Birikmiş Amortisman Tutarı" @@ -2313,6 +2314,11 @@ msgstr "Aktif Potansiyel Müşteriler" msgid "Active Status" msgstr "Aktif Durum" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "Gerçek Bitiş Tarihi" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "Toplam Saat (Zaman Çizgelgesi)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Güncel Stok Miktarı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Gerçek tip vergi satırda Ürün fiyatına dahil edilemez {0}" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Detayları Ekle" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ürün Konumları tablosuna Ürün ekleme" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Ek Operasyon Maliyeti" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "Müşteri ile ilgili ek bilgiler." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Adresin bir Şirkete bağlanması gerekir. Lütfen Bağlantılar tablosu msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılacak olan adres." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Varlık Değerini Ayarla" @@ -3168,7 +3174,7 @@ msgstr "Varlık Değerini Ayarla" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "Karşılığına Yapılan Düzenleme" @@ -3351,7 +3357,7 @@ msgstr "Karşılığında" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "Hesap" @@ -3469,7 +3475,7 @@ msgstr "Tedarikçi Faturasına Karşı {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "Fatura" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "İlgili Belge No" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Fatura Türü" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Tüm Aktiviteler" msgid "All Activities HTML" msgstr "Tüm Etkinlikler HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "Tüm Ürün Ağaçları" @@ -3771,15 +3777,15 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var." @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Tüm gerekli malzemeler (hammadde) Ürün Ağacı'ndan alınarak bu tabloya eklenir. Burada herhangi bir ürün için Kaynak Depo'yu da değiştirebilirsiniz. Üretim sırasında, bu tablodan transfer edilen hammaddeleri takip edebilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Bu öğelerin tümü zaten Faturalandırılmış/İade edilmiştir" @@ -3834,7 +3840,7 @@ msgstr "Ayrılan Ödeme Tutarı" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "Ödeme Koşullarına Göre Ödeme Tahsis Edin" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "Ödeme Talebini Tahsis Et" @@ -3865,7 +3871,7 @@ msgstr "Ayrılan" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "Zaten Seçilmiş" @@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Alternatif Ürün Kodu" msgid "Alternative Item Name" msgstr "Alternatif Ürün Adı" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "Alternatif Ürünler" @@ -4552,7 +4558,7 @@ msgstr "Her Zaman Sor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4815,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Başka bir Maliyet Merkezi Tahsis kaydı {0} {1} tarihinden itibaren geçerlidir, dolayısıyla bu tahsis {2} tarihine kadar geçerli olacaktır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Başka bir Ödeme Talebi zaten işleme alındı" @@ -5274,7 +5280,7 @@ msgstr "Depolarda Rezerv stok olduğu için {0} ayarını devre dışı bırakam msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli Alt Montaj Ürünleri mevcut olduğundan, {0} Deposu için İş Emri gerekli değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli hammadde olduğundan, {0} Deposu için Malzeme Talebi gerekli değildir." @@ -5442,7 +5448,7 @@ msgstr "Varlık Amortisman Programı {0} Varlık {1} için zaten mevcut." msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "Varlık Amortisman Programı {0} Varlık {1} ve Finans Defteri {2} için zaten mevcut." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5524,7 +5530,7 @@ msgstr "Varlık Hareketleri" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Varlık Hareketi Ürünü" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" @@ -5630,7 +5636,7 @@ msgstr "Varlık Durumu" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5655,11 +5661,11 @@ msgstr "Varlık Değer Ayarlaması, varlığın satın alma tarihi {0} ö msgid "Asset Value Analytics" msgstr "Varlık Değeri Analitiği" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "Varlık iptal edildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" @@ -5667,19 +5673,19 @@ msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Varlık, son amortisman girişinden önce hurdaya çıkarılamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra varlık sermayelendirildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "Varlık oluşturuldu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Varlıktan ayrıldıktan sonra oluşturulan varlık {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "Varlık silindi" @@ -5699,7 +5705,7 @@ msgstr "Varlık {0} Konumunda alındı ve {1} Çalışanına verildi" msgid "Asset restored" msgstr "Varlık geri yüklendi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} iptal edildikten sonra varlık geri yüklendi" @@ -5720,7 +5726,7 @@ msgstr "Varlık, Yevmiye Kaydı {0} ile hurdaya ayrıldı" msgid "Asset sold" msgstr "Satılan Varlık" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "Varlık Kaydedildi" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "Varlık Kaydedildi" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Varlık {0} konumuna aktarıldı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Varlık, Varlığa bölündükten sonra güncellendi {0}" @@ -5756,12 +5762,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "{0} Varlığı mevcut değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Varlık {0} güncellendi. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını ayarlayın ve gönderin." @@ -5819,7 +5825,7 @@ msgstr "{item_code} için varlıklar oluşturulamadı. Varlığı manuel olarak msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Yapılacak İşi Personele Ata" @@ -5839,11 +5845,11 @@ msgstr "Atama Koşulları" msgid "Associate" msgstr "İş Arkadaşı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için seçilen miktar {1}, {5} deposundaki {4} parti numarası için mevcut stok {3} miktarından daha fazla. Lütfen ürünü yeniden stoklayın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevcut stok {3} değerinden fazladır." @@ -5851,7 +5857,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevc msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "En az bir adet döviz kazancı veya kaybı hesabının bulunması zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "En azından bir varlığın seçilmesi gerekiyor." @@ -5880,11 +5886,11 @@ msgstr "Satış veya Satın Alma seçeneklerinden en az biri seçilmelidir" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "En az bir Depo zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} değerinden küçük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6371,11 +6377,11 @@ msgstr "Mevcut Stok" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Paketlenecek Ürünlerin Stok Durumu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi gereklidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Mevcut miktar {0}, gereken {1}" @@ -6388,7 +6394,7 @@ msgstr "{0} Kullanılabilir" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Kullanıma hazır tarihi satın alma tarihinden sonra olmalıdır" @@ -6407,6 +6413,11 @@ msgstr "Ortalama Tamamlama" msgid "Average Discount" msgstr "Ortalama İndirim" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "Ortalama Fiyat" @@ -6500,7 +6511,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6514,7 +6525,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı" msgid "BOM 1" msgstr "Ürün Ağacı 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Ürün Ağacı 1 {0} ve Ürün Ağacı 2 {1} aynı olmamalıdır" @@ -6753,7 +6764,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir." msgid "BOM and Production" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor" @@ -6762,23 +6773,23 @@ msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "Ürün Ağacı yinelemesi: {0}, {1} alt öğesi olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Ürün Ağacı yinelemesi: {1}, {0} girişinin üst öğesi veya alt öğesi olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "{0} Ürün Ağacı {1} Ürününe ait değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "{0} Ürün Ağacı aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "{0} Ürün Ağacı kaydedilmelidir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "{1} Ürünü için {0} Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -6849,7 +6860,7 @@ msgstr "Bakiye" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Bakiye (Borç - Alacak)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "Bakiye ({0})" @@ -7047,7 +7058,7 @@ msgstr "Banka Hesabı Alt Türü" msgid "Bank Account Type" msgstr "Banka Hesap Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7200,7 +7211,7 @@ msgstr "Banka İşlemi {0} Defter Girişi olarak eklendi" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "Banka İşlemi {0} Ödeme Girişi olarak eklendi" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "Banka İşlemi {0} ile zaten tamamen mutabakat sağlandı" @@ -7413,6 +7424,8 @@ msgstr "Birim Fiyat (Ölçü Birimine Göre)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "Parti" @@ -7427,7 +7440,7 @@ msgstr "Parti Açıklaması" msgid "Batch Details" msgstr "Parti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "Parti Son Kullanma Tarihi" @@ -7480,7 +7493,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7513,7 +7526,7 @@ msgstr "Parti No" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -7550,10 +7563,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "Parti Numarası Serisi" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "Parti Miktarı" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7585,7 +7603,7 @@ msgstr "Parti Ölçü Birimi" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Parti ve Seri No" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok." @@ -7597,12 +7615,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -7666,7 +7684,7 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8357,7 +8375,7 @@ msgstr "Üretilebilir Miktar" msgid "Buildings" msgstr "Binalar" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "Toplu Yeniden Adlandırma İşleri" @@ -8772,7 +8790,7 @@ msgstr "Kampanya Takvimleri" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "{0} tarafından onaylanabilir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor." @@ -8805,8 +8823,8 @@ msgstr "Belgelerle gruplandırılmışsa, Belge No ile filtreleme yapılamaz." msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Yalnızca ücret türü 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamında' ise satıra referans verebilir" @@ -8916,7 +8934,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "İptal edilen belgelerin işlenmesi beklemede olduğundan iptal edilemiyor." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor" @@ -8932,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tamamlanan İş Emri için işlem iptal edilemez." @@ -8984,8 +9002,8 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın." @@ -8997,7 +9015,7 @@ msgstr "Devre dışı bırakılan hesaplar için muhasebe girişleri oluşturula msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Diğer Ürün Ağaçları ile bağlantılı olan bir Ürün Ağacı iptal edilemez." @@ -9010,7 +9028,7 @@ msgstr "Kayıp olarak belirtilemez, çünkü Fiyat Teklifi verilmiş." msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "'Değerleme' veya 'Değerleme ve Toplam' kategorisi için çıkarma işlemi yapılamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "Kur Farkı Satırı Silinemiyor" @@ -9018,11 +9036,15 @@ msgstr "Kur Farkı Satırı Silinemiyor" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "{0} Seri Numarası stok işlemlerinde kullanıldığından silinemiyor" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -9047,7 +9069,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın." @@ -9059,11 +9081,11 @@ msgstr "Silme işi tamamlanana kadar herhangi bir işlem yapılamaz" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "{0} Ürünü için Sipariş Miktarı {1} adetten daha fazla üretilemez." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "{0} için daha fazla ürün üretilemiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz" @@ -9071,8 +9093,12 @@ msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Bu ücret türü için geçerli satır numarasından büyük veya bu satır numarasına eşit satır numarası verilemiyor" @@ -9085,10 +9111,10 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9106,11 +9132,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" @@ -9153,7 +9179,7 @@ msgstr "Kapasite (Stok Birimi)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapasite Planlaması" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Kapasite Planlama Hatası, planlanan başlangıç zamanı bitiş zamanı ile aynı olamaz" @@ -9197,7 +9223,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Sermaye Hesabı" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Devam Eden Sermaye" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Varlığı Sermayeleştir" @@ -9206,8 +9232,8 @@ msgstr "Varlığı Sermayeleştir" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "Onarım Maliyetini Aktifleştir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9531,7 +9557,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal Ortağı" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez" @@ -9703,7 +9729,7 @@ msgstr "Çek Genişliği" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "İşlem Tarihi" @@ -9751,7 +9777,7 @@ msgstr "Alt Dokuman Adı" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Alt Satır Referansı" @@ -9904,7 +9930,7 @@ msgstr "Kapalı Belge" msgid "Closed Documents" msgstr "Kapalı Belgeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz" @@ -10523,6 +10549,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10651,7 +10678,7 @@ msgstr "Şirket Adres Gösterimi" msgid "Company Address Name" msgstr "Şirket Adresi Adı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10741,11 +10768,11 @@ msgstr "Şirket Vergi Numarası" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "Şirket alanı gereklidir" @@ -10766,7 +10793,7 @@ msgstr "Fatura oluşturmak için şirket zorunludur. Lütfen Global Varsayılanl msgid "Company name not same" msgstr "Şirket adı aynı değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "{0} varlık ve {1} satın alma belgesi eşleşmiyor." @@ -10840,7 +10867,7 @@ msgstr "Rakip Adı" msgid "Competitors" msgstr "Rakipler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "İşi Tamamla" @@ -10867,6 +10894,11 @@ msgstr "Tamamlanma Tarihi Bugünden büyük olamaz" msgid "Completed Operation" msgstr "Tamamlanan Operasyon" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10878,12 +10910,12 @@ msgstr "Tamamlanan Operasyon" msgid "Completed Qty" msgstr "Tamamlanan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Tamamlanan Miktar" @@ -11183,7 +11215,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Tüketilen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Tüketilen Miktar, {0} öğesi için Ayrılmış Miktardan büyük olamaz" @@ -11527,15 +11559,15 @@ msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Dönüşüm oranı 0 olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11601,13 +11633,13 @@ msgstr "Düzeltici" msgid "Corrective Action" msgstr "Düzeltici Faaliyet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Düzeltici Faaliyet İş Kartı" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Düzeltici Faaliyet" @@ -11751,7 +11783,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11859,11 +11891,11 @@ msgstr "Mevcut işlemleri olan Maliyet Merkezi deftere çevrilemez" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Maliyet Merkezi {0} diğer tahsis kayıtlarında ana maliyet merkezi olarak kullanıldığından tahsis için kullanılamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Maliyet Merkezi {}, {} Şirketine ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Maliyet Merkezi {} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz" @@ -11905,7 +11937,7 @@ msgstr "Teslim edilen Ürün Maliyeti" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Satılan Ürünün Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "Demo Verileri Silinemedi" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Aşağıdaki zorunlu alanlar eksik olduğundan Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:" @@ -12086,7 +12118,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Teslimat Yolculuğu Oluştur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Amortisman Kaydı Oluştur" @@ -12252,7 +12284,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" @@ -12362,7 +12394,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturaları Oluşturuluyor..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12389,7 +12421,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi Oluşturuluyor..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "Kullanıcı Oluşturuluyor..." @@ -12438,11 +12470,11 @@ msgstr "{0} oluşturulması kısmen başarılı.\n" msgid "Credit" msgstr "Alacak" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Alacak (İşlem)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "Alacak ({0})" @@ -12811,7 +12843,7 @@ msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "Kapanış Hesabının Para Birimi {0} olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "Fiyat listesinin para birimi {0} , {1} veya {2} olmalıdır" @@ -13148,8 +13180,8 @@ msgstr "Özel Ayırıcılar" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13530,7 +13562,7 @@ msgstr "Müşteri Sipariş" msgid "Customer PO Details" msgstr "Sipariş Detayları" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "Müşteri POS Kimliği" @@ -13739,7 +13771,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "{0} için Günlük Proje Özeti" @@ -13984,11 +14016,11 @@ msgstr "Aracı" msgid "Debit" msgstr "Borç" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Borç (İşlem)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "Borç ({0})" @@ -14220,15 +14252,15 @@ msgstr "Varsayılan Ürün Ağacı" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "{0} Ürünü ve {1} Projesi için varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -14715,7 +14747,7 @@ msgstr "Proje türünü tanımlayın." msgid "Dekagram/Litre" msgstr "Dekagram/Litre" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "Gecikme (Gün)" @@ -15085,7 +15117,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15230,7 +15262,7 @@ msgstr "Amortisman" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Amortisman Tutarı" @@ -15267,7 +15299,7 @@ msgstr "Amortisman Kaydı" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "Amortisman Girişi Gönderme Durumu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15310,15 +15342,15 @@ msgstr "Amortisman Seçenekleri" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Faydalı ömürden sonra beklenen değer {1}'den büyük veya eşit olmalıdır." @@ -15345,7 +15377,7 @@ msgstr "Amortisman Planı" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Amortisman Planı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" @@ -15398,6 +15430,7 @@ msgstr "Dizel" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "Fark" @@ -15424,11 +15457,11 @@ msgstr "Toplam Fark" msgid "Difference Account" msgstr "Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Kalemler Tablosundaki Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir" @@ -15492,7 +15525,7 @@ msgstr "Fark Miktarı" msgid "Difference Value" msgstr "Fark Değeri" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Her satır için farklı 'Kaynak Depo' ve 'Hedef Depo' ayarlanabilir." @@ -16203,7 +16236,7 @@ msgstr "Para Birimlerinin yanındaki sembolü gizler" msgid "Do not update variants on save" msgstr "Kaydetme türevlerini güncelleme" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Gerçekten bu hurdaya ayrılmış varlığı geri getirmek istiyor musunuz?" @@ -16496,7 +16529,7 @@ msgstr "Müşteri Grubunu Çoğalt" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Çift Giriş. Lütfen Yetkilendirme Kuralını kontrol edin {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Finans Defterini Çoğalt" @@ -16681,7 +16714,7 @@ msgstr "Notu Düzenle" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17136,6 +17169,12 @@ msgstr "Değiştirilemez Defteri Etkinleştir" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17227,8 +17266,8 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17307,7 +17346,7 @@ msgstr "API anahtarını Google Ayarlarına girin." msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "Personelin Adı ve Soyadını Girin, buna göre Tam Adı güncellenecektir. İşlemlerde, Tam Ad kullanılacaktır." @@ -17319,12 +17358,12 @@ msgstr "Elle Girin" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Seri Numaralarını Girin" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "Tedarikçi Girin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Değer Girin" @@ -17361,11 +17400,11 @@ msgstr "Müşterinin e-postasını girin" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Müşterinin telefon numarasını girin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Varlığın hurdaya çıkarılacağı tarihi girin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Amortisman bilgileri girin" @@ -17476,7 +17515,7 @@ msgstr "Arayan bilgileri güncellenirken hata oluştu" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "Kriter formüllerini değerlendirirken hata oluştu" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "Banka İşlemi için cari eşleştirmesinde hata {0}" @@ -17729,6 +17768,11 @@ msgstr "Tüketim Sayfa Numarası" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "Hariç Tutulan DocType'lar" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "Uygulama" @@ -17745,6 +17789,11 @@ msgstr "Özel Araştırma" msgid "Exempt Supplies" msgstr "Vergiden Muaf Malzemeler" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "Fuar" @@ -17821,7 +17870,7 @@ msgstr "Beklenen Teslimat Tarihi Satış Siparişi Tarihinden sonra olmalıdır" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17845,7 +17894,7 @@ msgstr "Tahmini Saat" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17985,7 +18034,7 @@ msgstr "Varlık Değerlemesine Dahil Giderler" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "Değerlemeye Dahil Giderler" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "Süresi Dolan Partiler" @@ -18020,7 +18069,7 @@ msgstr "Son Kullanım (Gün)" msgid "Expiry Date" msgstr "Son Kullanım Tarihi" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "Son Kullanma Tarihi Zorunludur" @@ -18044,6 +18093,12 @@ msgstr "Üstel Tahmin Yöntemi" msgid "Export E-Invoices" msgstr "E-Faturaları Dışa Aktar" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18146,7 +18201,7 @@ msgstr "Giriş Başarısız" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Amortisman Kayıtları Gönderilemedi" @@ -18231,7 +18286,7 @@ msgstr "Gecikmiş Ödemeler" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "Abonelik Güncellemeleri Al" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "Zaman Çizelgesinden Getir" @@ -18253,7 +18308,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "Değeri Şuradan Getir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir" @@ -18281,7 +18336,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Döviz kurları alınıyor ..." @@ -18553,15 +18608,15 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır" @@ -18647,7 +18702,7 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor" @@ -18671,7 +18726,7 @@ msgstr "İlk Yanıt Tarihi" msgid "First Response Due" msgstr "İlk Müdahale Zamanı" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "İlk Müdahale SLA'sı {} Tarafından Başarısız Oldu" @@ -18787,7 +18842,7 @@ msgstr "Sabit Varlık" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18813,7 +18868,7 @@ msgstr "Varlık Kayıt Defteri" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18869,11 +18924,11 @@ msgstr "Sıvı Ons (İngiltere)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "Sıvı Ons (ABD)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "Ürün Grubu filtresine odaklan" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "Arama girdisine odaklan" @@ -18943,7 +18998,7 @@ msgstr "Alış için" msgid "For Company" msgstr "Şirket Seçimi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" @@ -18962,7 +19017,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "İş Kartı İçin" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Operasyon" @@ -18983,7 +19038,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Seçimi" msgid "For Production" msgstr "Üretim için" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -19012,7 +19067,7 @@ msgstr "Tedarikçi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -19059,7 +19114,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" @@ -19076,7 +19131,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" @@ -19085,12 +19140,12 @@ msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" msgid "For reference" msgstr "Referans İçin" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Satır {0}: Planlanan Miktarı Girin" @@ -19109,11 +19164,11 @@ msgstr "‘Başka Bir Kurala Uygula’ koşulu için {0} alanı zorunludur." msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gibi basılı formatlarda kullanılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19733,7 +19788,7 @@ msgstr "Genel Muhasebe Bakiyesi" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "Genel Muhasebe Girişi" @@ -19996,27 +20051,27 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20038,7 +20093,7 @@ msgstr "Satın Alma / Transfer için Ürünleri Alın" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20153,7 +20208,7 @@ msgstr "Tedarikçileri Getir" msgid "Get Suppliers By" msgstr "Kriter Seçimi" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "Zaman Çizelgesini Getir" @@ -20223,7 +20278,7 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" @@ -20818,7 +20873,7 @@ msgstr "Burada ebeveyn, eş ve çocukların adı ve mesleği gibi aile ayrıntı msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "Boy, kilo, alerji, tıbbi rahatsızlıklar vb." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "Burada, bu Çalışanın bir üst düzeyini seçebilirsiniz. Buna bağlı olarak, Organizasyon Şeması doldurulacaktır." @@ -21506,7 +21561,7 @@ msgstr "Belirli işlemleri birbiriyle mutabık hale getirmeniz gerekiyorsa, lüt msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerini Atla' onay kutusunu devre dışı bırakın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin." @@ -21578,7 +21633,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Mevcut Sipariş Miktarını Yoksay" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay" @@ -21789,11 +21844,11 @@ msgstr "Stok Miktarı" msgid "In Transit" msgstr "Taşınma Durumunda" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Transfer Sürecinde" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Taşıma Deposu" @@ -22107,6 +22162,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "Brüt Dahil" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22197,7 +22261,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "İşlem Sonrası Yanlış Bakiye Miktarı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" @@ -22205,11 +22269,11 @@ msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Yanlış Tarih" @@ -22231,7 +22295,7 @@ msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Hatalı Seri No Değerleme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Yanlış Seri Numarası Tüketildi" @@ -22249,7 +22313,7 @@ msgstr "Yanlış Stok Değeri Raporu" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Yanlış İşlem Türü" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Yanlış Depo" @@ -22449,7 +22513,7 @@ msgstr "Kurulum Tarihi" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Kurulum Notu" @@ -22498,16 +22562,16 @@ msgstr "Talimat" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Yetersiz Kapasite" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22754,13 +22818,13 @@ msgstr "Aralık 1 ila 59 Dakika arasında olmalıdır" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "Geçersiz Hesap" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Geçersiz Tahsis Edilen Tutar" @@ -22780,7 +22844,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş" @@ -22792,9 +22856,9 @@ msgstr "Geçersiz Alt Prosedür" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" @@ -22841,7 +22905,7 @@ msgstr "Geçersiz Ürün Varsayılanları" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Geçersiz Defter Girişleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22880,7 +22944,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "Geçersiz Öncelik" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" @@ -22888,7 +22952,7 @@ msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "Geçersiz Miktar" @@ -22908,8 +22972,8 @@ msgstr "Geçersiz İade" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Geçersiz Satış Faturaları" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Geçersiz Program" @@ -22917,12 +22981,12 @@ msgstr "Geçersiz Program" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Geçersiz Satış Fiyatı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22935,7 +22999,7 @@ msgstr "Geçersiz Değer" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Geçersiz Depo" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Hesap {} için {} {} muhasebe girişlerinde geçersiz tutar: {}" @@ -22955,6 +23019,10 @@ msgstr "Geçersiz kayıp nedeni {0}, lütfen yeni bir kayıp nedeni oluşturun" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "{0} için geçersiz adlandırma serisi (. eksik)" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "Geçersiz referans {0} {1}" @@ -22988,7 +23056,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "Geçersiz {0}: {1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "Envanter" @@ -23278,7 +23346,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Avans" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Alternatif Ürün" @@ -23790,7 +23858,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Ver" msgid "Issue Date" msgstr "Veriliş tarihi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "Malzeme Çıkışı Yap" @@ -23864,7 +23932,7 @@ msgstr "Veriliş Tarihi" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir." @@ -23988,6 +24056,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24164,7 +24233,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24219,14 +24288,14 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24279,6 +24348,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24692,7 +24762,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24736,6 +24806,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24984,7 +25055,7 @@ msgstr "Öğe Varyantı {0} aynı niteliklerle zaten mevcut" msgid "Item Variants updated" msgstr "Ürün Varyantları Güncellendi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Ürün Deposu bazlı yeniden gönderim etkinleştirildi." @@ -25069,7 +25140,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -25099,11 +25170,11 @@ msgstr "Ürün Adı" msgid "Item operation" msgstr "Operasyon" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -25137,12 +25208,12 @@ msgstr "{0} Ürünü kendisine bir alt montaj olarak eklenemez" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Ürün {0}, Toplu Sipariş {2} kapsamında {1} miktarından daha fazla sipariş edilemez." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "{0} ürünü mevcut değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil veya süresi dolmuş" @@ -25158,7 +25229,7 @@ msgstr "{0} ürünü birden fazla kez girildi." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Ürün {0} zaten iade edilmiş" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Ürün {0} Devre dışı bırakılmış" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Öğe {0} Sabit Varlık Öğesi olmalı" @@ -25214,11 +25285,11 @@ msgstr "Ürün {0} Stokta Olmayan Ürün olmalıdır" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "{0} kalemi stok dışı bir ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -25234,7 +25305,7 @@ msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfa msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "{0} Ürünü mevcut değil." @@ -25275,7 +25346,7 @@ msgstr "Ürün Bazında Satış Kaydı" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" @@ -25293,7 +25364,7 @@ msgstr "Ürün Kataloğu" msgid "Items Filter" msgstr "Ürünler Filtresi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "Ürünler Gereklidir" @@ -25310,11 +25381,11 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ürünler ve Fiyatlar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez." @@ -25322,7 +25393,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturuld msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Hammadde Talebi için Ürünler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -25332,7 +25403,7 @@ msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işare msgid "Items to Be Repost" msgstr "Tekrar Gönderilecek Öğeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Üretilecek Ürünlerin, ilgili Hammaddeleri çekmesi gerekmektedir." @@ -25532,7 +25603,7 @@ msgstr "Yetkili Kişi Adı" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Alt Yüklenici Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "İş Kartı {0} oluşturuldu" @@ -25586,8 +25657,8 @@ msgstr "Yevmiye Kayıtları {0} bağlantıları kaldırıldı" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25820,7 +25891,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26275,7 +26346,7 @@ msgstr "Ehliyet Numarası" msgid "License Plate" msgstr "Plaka" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limit Aşıldı" @@ -26328,7 +26399,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Malzeme Talebine Bağla" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Malzeme Taleplerine Bağla" @@ -26630,7 +26701,7 @@ msgstr "Sadakat Puanları: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26733,7 +26804,7 @@ msgstr "Ana Maliyet Merkezi {0} alt tabloya girilemez" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "Varlık Bakımı" @@ -26953,7 +27024,7 @@ msgstr "Bölüm" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27018,7 +27089,7 @@ msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur" msgid "Make Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluştur" @@ -27042,15 +27113,15 @@ msgstr "{0} Varyantları Oluştur" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Avans hesaplarına karşı yevmiye kayıtları yapmak: {0} önerilmez. Bu yevmiye kayıtları mutabakat için uygun olmayacaktır." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27097,7 +27168,7 @@ msgstr "Bilanço için Zorunlu" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Kar ve Zarar Hesabı için Zorunlu" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Zorunlu Ayarı Eksik" @@ -27183,8 +27254,8 @@ msgstr "Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe i #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27196,6 +27267,11 @@ msgstr "Üretim" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "Malzeme Talebi ile Üretim" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27280,7 +27356,7 @@ msgstr "Ürünlerde kullanılan Üretici Ürünleri" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27323,7 +27399,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -27545,7 +27621,7 @@ msgstr "Malzeme Tüketimi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Üretim İçin Malzeme Tüketimi" @@ -27575,7 +27651,7 @@ msgstr "Stok Çıkışı" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27616,7 +27692,7 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27717,7 +27793,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü" msgid "Material Request Type" msgstr "Malzeme Talep Türü" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." @@ -27731,7 +27807,7 @@ msgstr "{2} Satış Siparişine karşı {1} Kalemi için maksimum {0} tutarında msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Bu stok hareketini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur" @@ -27789,7 +27865,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27797,7 +27873,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler" msgid "Material Transfer" msgstr "Malzeme Transferi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Malzeme Transferi (Yolda)" @@ -27845,7 +27921,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Tedarikçi için Malzeme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı" @@ -27940,11 +28016,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -28365,15 +28441,15 @@ msgstr "Çeşitli Giderler" msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Eksik Hesap" @@ -28383,7 +28459,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Kayıp Varlık" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Maliyet Merkezi Eksik" @@ -28395,11 +28471,11 @@ msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" @@ -28407,7 +28483,7 @@ msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" msgid "Missing Formula" msgstr "Eksik Formül" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "Eksik Ürünler" @@ -28427,8 +28503,8 @@ msgstr "Sevkiyat için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarlarında bir msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "Eksik Değer" @@ -28698,7 +28774,7 @@ msgstr "Çoklu Depo Hesapları" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez" @@ -28707,7 +28783,7 @@ msgid "Music" msgstr "Müzik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28981,11 +29057,11 @@ msgstr "Net Kâr/Zarar" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Net Satın Alma Tutarı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29368,7 +29444,7 @@ msgstr "Aksiyon Yok" msgid "No Answer" msgstr "Cevap Yok" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Şirketi temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı {0}" @@ -29393,7 +29469,7 @@ msgstr "{0} Barkodlu Ürün Bulunamadı" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "{0} Seri Numaralı Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Transfer için hiçbir Ürün seçilmedi." @@ -29458,7 +29534,7 @@ msgstr "Şu Anda Stok Mevcut Değil" msgid "No Summary" msgstr "Özet Yok" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "{0} şirketini temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Tedarikçi bulunamadı" @@ -29484,7 +29560,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" @@ -29528,7 +29604,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "Transfer için uygun ürün bulunamadı." @@ -29541,7 +29617,7 @@ msgstr "Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Ürün bulunamadı. Barkodu tekrar tarayın." @@ -29600,6 +29676,12 @@ msgstr "Ay Sayısı (Gider)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "Ay Sayısı (Gelir)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29718,11 +29800,11 @@ msgstr "Veri Yok" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "Bu şirket için {0} Hesap bulunamadı." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için {0} bulunamadı." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "Sıra" @@ -29735,6 +29817,11 @@ msgstr "Personel Sayısı" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "Bu iş istasyonunda izin verilebilecek paralel iş kartı sayısı. Örnek: 2, bu iş istasyonunun aynı anda iki İş Emri için üretim yapabileceği anlamına gelir." +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29753,7 +29840,7 @@ msgstr "Amortismana Tabi Olmayan Kategori" msgid "Non Profit" msgstr "Kâr Amacı Gütmeyen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "Stok dışı ürünler" @@ -29883,7 +29970,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "Not: Devrı dışı bırakılmış kullanıcılara e-posta gönderilmeyecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30224,7 +30311,7 @@ msgstr "Önceki Satırdaki Toplam" msgid "On This Date" msgstr "Bu Tarihte" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "Hedefte" @@ -30238,6 +30325,12 @@ msgstr "İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar ipta msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir." +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30338,7 +30431,11 @@ msgstr "Sadece Mevcut Varlıklar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "İşlemlerde sadece alt elemanlar kullanılanbilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir" @@ -30435,7 +30532,7 @@ msgstr "Açık Bildirimler" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30478,7 +30575,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "Açık İş Emri {0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "İş Emirlerini Aç" @@ -30689,7 +30788,7 @@ msgstr "Operasyon Maliyeti (Şirket Para Birimi)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Ürün Ağacındaki Miktara Göre Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "İş Emri / Ürün Ağacına Göre İşletme Maliyeti" @@ -30765,7 +30864,7 @@ msgstr "Operasyon Satır Numarası" msgid "Operation Time" msgstr "Operasyon Süresi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "{0} Operasyonu için İşlem Süresi 0'dan büyük olmalıdır" @@ -30780,7 +30879,7 @@ msgstr "Operasyon tamamlandıktan sonra elde edilecek ürün miktarı" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Operasyon süresi üretilecek ürün miktarına bağlı değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operasyon {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}" @@ -30814,7 +30913,7 @@ msgstr "Operasyonlar" msgid "Operations Routing" msgstr "Operasyonların Rotası" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operasyonlar boş bırakılamaz" @@ -30874,7 +30973,7 @@ msgstr "Kaynaklara Göre Fırsatlar" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Fırsat" @@ -31241,7 +31340,7 @@ msgstr "Yıllık Bakım Sözleşmesi Bitmiş" msgid "Out of Order" msgstr "Sipariş Dışı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "Stokta yok" @@ -31370,7 +31469,7 @@ msgstr "Fazla Seçim İzni" msgid "Over Receipt" msgstr "Fazla Teslim Alma" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla alım/teslimat göz ardı edildi." @@ -31385,7 +31484,7 @@ msgstr "Fazla Transfer İzni" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Fazla Transfer İzni (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi." @@ -31869,7 +31968,7 @@ msgstr "Paket Listesi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32380,7 +32479,7 @@ msgstr "Milyonda Parça Sayısı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32485,7 +32584,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32549,7 +32648,7 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32637,7 +32736,7 @@ msgstr "Geçmiş Etkinlikler" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "İşi Duraklat" @@ -32841,7 +32940,7 @@ msgstr "Ödeme Giriş Kesintisi" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Ödeme Referansı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Ödeme Kaydı zaten var" @@ -32850,7 +32949,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Ödeme Girişi zaten oluşturuldu" @@ -33053,7 +33152,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33085,11 +33184,11 @@ msgstr "Ödeme Talebi Türü" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Satış Siparişi veya Satın Alma Siparişinden oluşturulan Ödeme Talebi Taslak durumunda olacaktır. Devre dışı bırakıldığında belge kaydedilmemiş durumda olacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "{0}için Ödeme Talebi" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Ödeme Talebi zaten oluşturuldu" @@ -33097,7 +33196,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi zaten oluşturuldu" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Ödeme Talebi yanıtlanması çok uzun sürdü. Lütfen ödemeyi tekrar talep etmeyi deneyin." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz" @@ -33115,7 +33214,7 @@ msgstr "Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33736,8 +33835,8 @@ msgstr "Telefon Numarası" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33745,7 +33844,7 @@ msgstr "Telefon Numarası" msgid "Pick List" msgstr "Çekme Listesi" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Toplama Listesi Tamamlanmadı" @@ -33787,7 +33886,9 @@ msgstr "Seri / Parti Bazlı Seçim" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "Seri / Parti No Seç" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "Toplanan Miktar" @@ -34060,7 +34161,7 @@ msgstr "Üretim Alanı" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Tesisler ve Makineler" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Lütfen Ürünleri Yeniden Stoklayın ve Devam Etmek İçin Toplama Listesini Güncelleyin. Devam etmemek için Toplama Listesini iptal edin." @@ -34072,8 +34173,8 @@ msgstr "Lütfen Firma Seçin" msgid "Please Select a Company." msgstr "Lütfen Firma Seçin." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Lütfen Bir Müşteri Seçin" @@ -34091,7 +34192,7 @@ msgstr "Lütfen Önceliği Belirleyin" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Lütfen Satın Alma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "Lütfen Hesap Belirtin" @@ -34143,7 +34244,7 @@ msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenl msgid "Please attach CSV file" msgstr "Lütfen CSV dosyasını ekleyin" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin" @@ -34156,6 +34257,11 @@ msgstr "Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Lütfen ilgili işlemi iptal edin." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Diğer para birimleriyle hesaplara izin vermek için lütfen Çoklu Para Birimi seçeneğini işaretleyin" @@ -34209,7 +34315,7 @@ msgstr "{0} için kredi limitlerini uzatmak amacıyla lütfen yöneticinizle ile msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Lütfen {0} Müşteri Adayından oluşturun." @@ -34225,7 +34331,7 @@ msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için alış irsaliyesi veya alış faturası alın" @@ -34237,7 +34343,7 @@ msgstr "Lütfen {1} adresini {2} adresiyle birleştirmeden önce {0} Ürün Pake msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Lütfen birden fazla varlığın giderini tek bir Varlığa karşı muhasebeleştirmeyin." @@ -34253,7 +34359,7 @@ msgstr "Lütfen Rezervasyonda Uygulanabilir Gerçek Giderleri etkinleştirin" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde Uygulanabilir ve Rezervasyonda Uygulanabilir Gerçek Giderleri etkinleştirin" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Lütfen make_bundle için Eski Seri / Toplu Alanları Kullan seçeneğini etkinleştirin" @@ -34285,7 +34391,7 @@ msgstr "Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Lütfen Fark Hesabı girin veya şirket için varsayılan Stok Ayarlama Hesabı olarak ayarlayın {0}" @@ -34319,7 +34425,7 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" @@ -34335,7 +34441,7 @@ msgstr "Lütfen önce Bakım Ayrıntılarını girin" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Satır {1} deki {0} Ürünü için planlanan miktarı giriniz" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "Lütfen Tercih Edilen E-posta adresini girin" @@ -34392,7 +34498,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "Lütfen önce şirket adını girin" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin" @@ -34535,7 +34641,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" @@ -34555,7 +34661,7 @@ msgstr "Lütfen Banka Hesabını Seçin" msgid "Please select Category first" msgstr "Lütfen önce Kategoriyi seçin" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34594,8 +34700,8 @@ msgstr "Hesap Planı oluşturmak için Mevcut Şirketi seçiniz" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Lütfen Hizmet Kalemi için Bitmiş Ürünü seçin {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu seçin" @@ -34623,11 +34729,11 @@ msgstr "Cariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" @@ -34647,28 +34753,28 @@ msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "Ürün Ağacı Seçin" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "Bir Şirket Seçiniz" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin." @@ -34684,7 +34790,7 @@ msgstr "Lütfen bir İrsaliye seçin" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Lütfen bir Alt Yüklenici Siparişi seçin." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Lütfen bir Tedarikçi Seçin" @@ -34741,7 +34847,7 @@ msgstr "Lütfen Hizmet Ürünleri içeren geçerli bir Satın Alma Siparişi se msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Lütfen Alt Sözleşme için yapılandırılmış geçerli bir Satın Alma Siparişi seçin." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Lütfen {1} Fiyat Teklifi {0} için bir değer seçin" @@ -34757,6 +34863,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34886,7 +34996,7 @@ msgstr "Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "Lütfen Şirketi ayarlayın" @@ -34954,11 +35064,11 @@ msgstr "Lütfen BAE KDV Ayarlarında Şirket için KDV Hesaplarını \"{0}\" ola msgid "Please set a Company" msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Lütfen {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" @@ -34995,19 +35105,19 @@ msgstr "Lütfen Vergiler ve Ücretler Tablosunda en az bir satır ayarlayın" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Lütfen {0} Şirketi için hem Vergi Kimlik Numarasını hem de Muhasebe Kodunu ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" @@ -35044,11 +35154,11 @@ msgstr "Lütfen filtreyi Ürüne veya Depoya göre ayarlayın" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın" @@ -35091,7 +35201,7 @@ msgstr "Lütfen {0} değerini ayarlayın" msgid "Please set {0} first." msgstr "Lütfen önce {0} değerini ayarlayın." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "Lütfen Parti Ürünü {1} için {0} değerini ayarlayın, bu {2} değerini Gönderme sırasında ayarlamak için kullanılır." @@ -35129,8 +35239,7 @@ msgstr "Lütfen Şirketi belirtin" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Lütfen {1} tablosundaki {0} satırında geçerli bir Satır Kimliği belirtin" @@ -35328,7 +35437,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35443,7 +35552,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -35838,7 +35947,7 @@ msgstr "Birim Fiyatı ({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "Ürün için fiyat belirlenmedi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "{0} Ürünü için {1} fiyat listesinde fiyat bulunamadı" @@ -36211,7 +36320,7 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Process Loss" msgstr "Proses Kaybı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" @@ -36233,7 +36342,7 @@ msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Kayıp Proses Miktarı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36374,8 +36483,10 @@ msgstr "Üretilen / Alınan Miktar" msgid "Produced Qty" msgstr "Üretilen Miktar" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "Üretilen Miktar" @@ -36652,7 +36763,7 @@ msgstr "Kârlılık Analizi" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "Bir görevin ilerleme yüzdesi 100'den fazla olamaz." -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "İlerleme (%)" @@ -36698,7 +36809,7 @@ msgstr "Proje Durumu" msgid "Project Summary" msgstr "Proje Özeti" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "{0} için Proje Özeti" @@ -37025,7 +37136,7 @@ msgstr "Yayıncılık" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37172,7 +37283,7 @@ msgstr "Alış Faturası Ürünü" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Alış Faturası Trend Grafikleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}" @@ -37204,7 +37315,7 @@ msgstr "Alış Faturaları" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37229,7 +37340,7 @@ msgstr "Alış Faturaları" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37294,7 +37405,7 @@ msgstr "Satın Alma Emri Ürünü" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Tedarik Edilen Satın Alma Emri Kalemi" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi {0} için Satın Alma Siparişi Ürün referansı eksik" @@ -37343,6 +37454,11 @@ msgstr "Satın Alma Emri {0} kaydedilmedi" msgid "Purchase Orders" msgstr "Satın Alma Siparişleri" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37388,8 +37504,8 @@ msgstr "Satın Alma Fiyat Listesi" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37467,7 +37583,7 @@ msgstr "Alış İrsaliyesi Eğilimleri" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ürün bulunmamaktadır." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu." @@ -37588,7 +37704,7 @@ msgstr "Satın Alma" msgid "Purpose" msgstr "İşlem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Amaç {0} değerinden biri olmalıdır" @@ -37779,7 +37895,7 @@ msgstr "Birim Başına Miktar" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Üretim Miktarı ({0}), {2} için kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {2} içindeki '{1}' seçeneğini devre dışı bırakın." @@ -37852,7 +37968,7 @@ msgstr "Stok Birimindeki Miktar" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı 0'dan büyük olmalıdır." @@ -37885,7 +38001,7 @@ msgstr "Teslim Edilecek Miktar" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Getirilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" @@ -38106,6 +38222,11 @@ msgstr "Kalite Kontrol Şablonu Adı" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kalite Kontrolleri" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "Kalite Yönetimi" @@ -38242,7 +38363,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38366,13 +38487,13 @@ msgstr "Miktar {0} değerinden fazla olmamalıdır" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "Belirli miktarlardaki hammaddelerden üretilen veya montaj / paketleme sonrası elde edilen miktar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır" @@ -38385,11 +38506,11 @@ msgstr "Yapılması Gereken Miktar" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır." @@ -38474,7 +38595,7 @@ msgstr "Teklif/Müşteri Adayı %" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38840,7 +38961,7 @@ msgstr "Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürm msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "Bu verginin uygulandığı oran" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38902,6 +39023,10 @@ msgstr "Fiyat indirimi için Oran veya İndirim bilgisi gereklidir." msgid "Rates" msgstr "Fiyatlar" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "Oranlar" @@ -39041,7 +39166,7 @@ msgstr "Tedarik Edilen Hammaddeler" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "Tedarik edilen Hammadde Maliyeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Hammadde alanı boş bırakılamaz." @@ -39066,7 +39191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39610,7 +39735,7 @@ msgstr "Referans Tarihi" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referans #{0} tarih {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi" @@ -39960,7 +40085,7 @@ msgstr "Açıklama" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40023,11 +40148,11 @@ msgstr "Yeniden Adlandırmaya İzin Verilmiyor" msgid "Rename Tool" msgstr "Yeniden Adlandırma Aracı" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -40080,7 +40205,7 @@ msgstr "Yeniden Paketleme" msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "Varlık Onarımı" @@ -40370,12 +40495,12 @@ msgstr "Bilgi Talebi" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "Fiyat Teklifi Talebi" @@ -40935,7 +41060,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Aboneliği Yeniden Başlat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "Varlığı Geri Yükle" @@ -40988,7 +41113,7 @@ msgstr "Sonuç Başlık Alanı" msgid "Resume" msgstr "Özgeçmiş" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "İşi Devam Ettir" @@ -41367,6 +41492,12 @@ msgstr "Durdurma Eylemini Geçersiz Kılma İzni Olan Rol" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "Kredi Limitini aşmasına izin verilen rol" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41717,27 +41848,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41820,7 +41951,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" @@ -41855,7 +41986,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Hizmet ürünü {1} için Bitmiş Ürün belirtilmemiş." msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} bir alt yüklenici ürünü olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır" @@ -41941,11 +42072,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41957,11 +42088,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Satır #{0}: {1} Operasyonu {3} İş Emrindeki {2} adet için tamamlanamadı. Lütfen önce {4} İş Kartındaki operasyon durumunu güncelleyin." @@ -42024,7 +42155,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." @@ -42141,11 +42272,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42214,7 +42345,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} deposu, {2} grup deposunun alt deposu değildir." msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Satır #{0}: Zamanlamalar {1} satırı ile çakışıyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Satır #{0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz" @@ -42290,7 +42421,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Satır #{}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır." @@ -42310,7 +42441,7 @@ msgstr "Satır #{}: POS Faturası {} henüz gönderilmedi" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Satır #{}: Lütfen bir üyeye görev atayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Satır #{}: Lütfen farklı bir Finans Defteri kullanın." @@ -42326,7 +42457,7 @@ msgstr "Satır #{}: İade faturasının {} orijinal Faturası {} birleştirilmem msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Satır #{}: Bir iade faturasına pozitif miktarlar ekleyemezsiniz. İadeyi tamamlamak için lütfen {} öğesini kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Satır #{}: {} öğesi zaten seçildi." @@ -42351,15 +42482,15 @@ msgstr "Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi iç msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -42391,11 +42522,11 @@ msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az v msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Satır {0}: {1} Ürünü için Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -42412,7 +42543,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" @@ -42424,7 +42555,7 @@ msgstr "Satır {0}: Bir Ürün için maliyet merkezi gereklidir {1}" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Satır {0}: Ürün Ağacı #{1} para birimi, seçilen para birimi {2} ile aynı olmalıdır" @@ -42440,7 +42571,7 @@ msgstr "Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihinden önce olamaz" @@ -42453,7 +42584,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zoru msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42586,7 +42717,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Satır {0}: Miktar, {2} Kalemi için {1} değerinden büyük olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Satır {0}: Stoktaki Miktar Ölçü Birimi sıfır olamaz." @@ -42598,7 +42729,7 @@ msgstr "Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Satır {0}: Miktar negatif olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} miktarı mevcut değil" @@ -42606,7 +42737,7 @@ msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} mikt msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" @@ -42622,11 +42753,11 @@ msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" @@ -42634,11 +42765,15 @@ msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihleri arasındaki fark {2} değerinden büyük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}" @@ -42697,7 +42832,7 @@ msgstr "{0} İçinde Silinen Satırlar" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Aynı Hesap Başlığına sahip satırlar, Muhasebe Defterinde birleştirilecektir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}" @@ -42879,7 +43014,7 @@ msgstr "Maaş Ödemesi" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42990,7 +43125,7 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43123,7 +43258,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43158,9 +43293,9 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43515,7 +43650,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Satış Temsilcisi" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Satış İadesi" @@ -43672,12 +43807,12 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -43772,7 +43907,7 @@ msgstr "Taranan Miktar" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43826,7 +43961,7 @@ msgstr "Programlar" msgid "Scheduling" msgstr "Zamanlama" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "Zamanlama..." @@ -43882,7 +44017,7 @@ msgstr "Puanlama Puanları" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Hurda & Proses Kaybı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "Varlığı Hurdaya Ayır" @@ -44037,7 +44172,7 @@ msgstr "Muhasebe Boyutunu seçin." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Alternatif Ürün Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Satış Siparişi için Alternatif Ürünleri Seçin" @@ -44087,7 +44222,7 @@ msgstr "Şirket Seç" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Düzeltici Faaliyet Seçimi" @@ -44097,11 +44232,11 @@ msgstr "Düzeltici Faaliyet Seçimi" msgid "Select Customers By" msgstr "Müşterileri Seçin" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "Doğum Tarihini Seçin. Bu, Çalışanların yaşını doğrulayacak ve reşit olmayan personelin işe alınmasını önleyecektir." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "İşe başlama tarihini seçin. Bu, ilk maaş hesaplaması ve izin tahsisi üzerinde orantılı bir etkiye sahip olacaktır." @@ -44147,7 +44282,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi" @@ -44168,7 +44303,7 @@ msgstr "Teslimat Tarihine Kadar Ürün Seçin" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Alt Yüklenici Adresini Seçin" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Sadakat Programı Seç" @@ -44236,7 +44371,7 @@ msgstr "Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin" msgid "Select a Company" msgstr "Bir Şirket Seçin" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "Bu Personelin ait olduğu bir Şirket seçin." @@ -44256,7 +44391,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Bir Tedarikçi Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim yapıldığında, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait kalemler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir." @@ -44276,7 +44411,7 @@ msgstr "Hesap para biriminde yazdırmak için bir hesap seçin" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Özet verileri yüklemek için bir fatura seçin" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Satış Siparişinde kullanılmak üzere her setten bir ürün seçin." @@ -44294,7 +44429,7 @@ msgstr "Önce şirketi seçin" msgid "Select company name first." msgstr "Önce şirket adını seçin." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "{1} satırındaki {0} kalemi için finans defterini seçin" @@ -44332,7 +44467,7 @@ msgstr "Depoyu Seçin" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Müşteri veya tedarikçiyi seçin." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "Tarihi seçin" @@ -44368,7 +44503,7 @@ msgstr "Müşteriyi bu alanlar ile aranabilir hale getirmek için seçin." msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Seçilen POS Açılış Girişi açık olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Seçilen Fiyat Listesi alım satım merkezlerine sahip olmalıdır." @@ -44404,7 +44539,7 @@ msgstr "Kendi kendine teslimat" msgid "Sell" msgstr "Satış" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "Varlığı Sat" @@ -44634,7 +44769,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44771,7 +44906,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -45276,12 +45411,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Servis Durdurma Tarihi" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz" @@ -45319,8 +45454,8 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarını Ayarlayın" @@ -45351,7 +45486,7 @@ msgstr "Bu Bölgede Ürün Grubu bazında bütçeler belirleyin. Dağıtımı ay msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Alış Faturası Fiyatına Göre İndirgenmiş Maliyeti Belirle" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Sadakat Programı Ayarla" @@ -45467,7 +45602,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "Tamamlandı Olarak Ayarla" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "Kayıp olarak ayarla" @@ -45533,15 +45668,15 @@ msgstr "Durumu manuel olarak ayarlayın." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Müşteri bir Kamu Yönetimi şirketi ise bunu ayarlayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Şirket {2} için {1} varlık kategorisinde {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Varlık kategorisi {1} veya şirket {2} için {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{1} şirketinde {0} Ayarlayın" @@ -45608,8 +45743,8 @@ msgstr "Hesabın Şirket Hesabı olarak ayarlanması Banka Mutabakatı için ger msgid "Setting up company" msgstr "Şirket kuruluyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45692,12 +45827,12 @@ msgstr "Hissedar" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "Raf Ömrü" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Raf Ömrü" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Vardiya" @@ -45718,7 +45853,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Sevkiyat" @@ -46267,7 +46402,7 @@ msgstr "Okuma alanlarına uygulanan basit Python formülü.
    Sayısal örn. 1 msgid "Simultaneous" msgstr "Eşzamanlı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Bitmiş ürün {1} için {0} birimlik bir proses kaybı olduğundan, Ürünler Tablosunda bitmiş ürün {1} miktarını {0} birim azaltmalısınız." @@ -46370,7 +46505,7 @@ msgstr "Tarafından satılan" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46494,7 +46629,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kaynak ve Hedef Konum aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "{0} nolu satırda Kaynak ve Hedef Depo aynı olamaz" @@ -46507,8 +46642,8 @@ msgstr "Kaynak ve Hedef Depo farklı olmalıdır" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fon Kaynakları (Borçlar)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur" @@ -46546,15 +46681,15 @@ msgstr "Nakliye tutarını hesaplamak için koşulları belirtin" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Ayır" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "Varlığı Böl" @@ -46577,11 +46712,11 @@ msgstr "Bölünmüş" msgid "Split Issue" msgstr "Sorunu Böl" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "Bölünmüş Miktar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" @@ -46816,7 +46951,7 @@ msgstr "Durum Ayrıntıları" msgid "Status Illustration" msgstr "Durum Görseli" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Durum İptal Edilmeli veya Tamamlanmalı" @@ -46955,7 +47090,7 @@ msgstr "Stok Kapanış Günlüğü" msgid "Stock Details" msgstr "Stok Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1}" @@ -47010,7 +47145,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Stok Hareket Türü" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Stok Girişi bu Seçim Listesine karşı zaten oluşturuldu" @@ -47180,10 +47315,16 @@ msgstr "Öngörülen Stok Miktarı" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "Stok Miktarı" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47276,8 +47417,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" @@ -47544,6 +47685,7 @@ msgstr "Stok Doğrulama" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47552,6 +47694,11 @@ msgstr "Stok Doğrulama" msgid "Stock Value" msgstr "Stok Değeri" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47625,7 +47772,7 @@ msgstr "Stone" msgid "Stop Reason" msgstr "Duruş Nedeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Durdurulan İş Emri iptal edilemez, iptal etmek için önce durdurmayı kaldırın" @@ -47690,7 +47837,7 @@ msgstr "Alt Montaj Deposu" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47779,7 +47926,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünü" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Alınacak Alt Yüklenicinin Ürünü" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Alt Yüklenici Satın Alma Emri" @@ -47821,10 +47968,8 @@ msgstr "Alt Yüklenici" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "Alt Yüklenici Ürün Ağacı" @@ -47839,7 +47984,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47864,7 +48009,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47874,6 +48020,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47912,9 +48063,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47922,7 +48072,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi" @@ -47951,10 +48100,22 @@ msgstr "Alt Yüklenici Sipariş Kalemi" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Tedarik Edilen Ürün" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Alt Sözleşme Siparişi {0} oluşturuldu." +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47970,7 +48131,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -48021,8 +48182,8 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ayarları" msgid "Subdivision" msgstr "Alt Bölüm" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu" @@ -48524,7 +48685,7 @@ msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Tedarikçi Fatura No" @@ -48660,7 +48821,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Tedarikçi Fiyat Teklifi" @@ -48680,7 +48841,7 @@ msgstr "Tedarikçi Teklifi Karşılaştırması" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Tedarikçi Teklif Ürünü" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Tedarikçi Teklifi {0} Oluşturuldu" @@ -49147,7 +49308,7 @@ msgstr "Hedef Depo Stok Rezerve Edilemedi" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" @@ -49159,8 +49320,8 @@ msgstr "Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müş msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Hedef Depo zorunlu" @@ -50109,6 +50270,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Hizmet Seviyesi Anlaşmasını (SLA) yapılandırmak için {0} Belge Türünün bir Durum alanına sahip olması gerekir." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Genel Muhasebe Girişleri ve kapanış bakiyeleri arka planda işlenecek, bu işlem birkaç dakika sürebilir." @@ -50121,7 +50286,7 @@ msgstr "Genel Muhasebe Girişleri arka planda iptal edilecektir, bu işlem birka msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Sadakat Programı seçilen şirket için geçerli değil" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsınız." @@ -50129,11 +50294,11 @@ msgstr "Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsı msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı." @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına gör msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Satış Personeli {0} ile bağlantılıdır" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." @@ -50149,7 +50314,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır." @@ -50157,7 +50322,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

    Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -50167,7 +50332,7 @@ msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Kâr/Zararın kaydedileceği Yükümlülük veya Özsermaye altındaki hesap." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Tahsis edilen tutar, Ödeme Talebi {0} kalan tutarından büyük." @@ -50240,7 +50405,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Aşağıdaki varlıklar amortisman girişlerini otomatik olarak kaydedemedi: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50264,7 +50429,7 @@ msgstr "Aşağıdaki geçersiz Fiyatlandırma Kuralları silindi:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Aşağıdaki {0} oluşturuldu: {1}" @@ -50396,7 +50561,7 @@ msgstr "Satıcı ve alıcı aynı olamaz" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Seri ve parti paketi {0}, {1} {2} ile bağlantılı değil" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Seri numarası {0} {1} Ürününe ait değil" @@ -50499,7 +50664,7 @@ msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Depo msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50507,7 +50672,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} başarıyla oluşturuldu" @@ -50523,7 +50688,7 @@ msgstr "{0} {1} , bitmiş ürün {2} adına değerleme maliyetini hesaplamak iç msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Varlık üzerinde aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etmeden önce bunların hepsini tamamlamanız gerekir." @@ -50575,11 +50740,11 @@ msgstr "Bu zaman dilimi için Tedarikçi {1} için {2} kategorisine karşı geç msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağacı bulunmaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "{0} için grup bulunamadı: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır" @@ -50622,11 +50787,11 @@ msgstr "Bu Ürün {0} Kodlu Ürünün Bir Varyantıdır." msgid "This Month's Summary" msgstr "Bu Ayın Özeti" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "Bu eylem gelecekteki faturalandırmayı durduracaktır. Bu aboneliği ip msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Bu eylem, bu hesabı ERPNext'i banka hesaplarınızla entegre eden herhangi bir harici hizmetten ayıracaktır. Geri alınamaz. Emin misiniz?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50650,11 +50815,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Kuruluma bağlı tüm puan kartlarını kapsar" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Bu belge, {4} ürünü için {0} {1} sınırını aşmış. Aynı {2} için başka bir {3} mi oluşturuyorsunuz?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Bu alan 'Müşteri'yi ayarlamak için kullanılır." @@ -50757,7 +50922,7 @@ msgstr "Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri i msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Bu ürün filtresi {0} için zaten uygulandı" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Bu seçenek, 'Gönderi Tarihi' ve 'Gönderi Saati' alanlarını düzenlemek için işaretlenebilir." @@ -50765,7 +50930,7 @@ msgstr "Bu seçenek, 'Gönderi Tarihi' ve 'Gönderi Saati' alanlarını düzenle msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyla ayarlandığında oluşturulmuştur." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Bu plan, Varlık {0}, Varlık Sermayeleştirme {1} işlemiyle tüketildiğinde oluşturuldu." @@ -50777,7 +50942,7 @@ msgstr "Bu plan, Varlık {0} için Varlık Onarımı {1} ile onarıldığı zama msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Bu çizelge, Varlık Kapitalizasyonu {1}'un iptali üzerine Varlık {0} geri yüklendiğinde oluşturulmuştur." @@ -50793,7 +50958,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} 'ın Satış Faturası {1} aracılığıyla iad msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Bu program, Varlık {0} hurdaya çıkarıldığında oluşturuldu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50815,7 +50980,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyl msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Bu bölüm, kullanıcının Yazdır'da kullanılabilecek dile bağlı olarak İhtar Mektubunun Gövde ve Kapanış metnini İhtar Türü için ayarlamasına olanak tanır." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Bu tablo, 'Ürün', 'Miktar', 'Birim Fiyat' vb. ile ilgili ayrıntıları ayarlamak için kullanılır." @@ -50970,7 +51135,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı belirtilen saati aştı." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50981,7 +51146,6 @@ msgstr "Zaman Planı" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51269,11 +51433,11 @@ msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Fazla faturalandırmaya izin vermek için Hesap Ayarları'nda veya Öğe'de \"Fazla Faturalandırma İzni \"ni güncelleyin." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Fazla alım/teslimat yapılmasına izin vermek için Stok Ayarlarında veya Üründe \"Fazla Alım/Teslimat Ödeneği\"ni güncelleyin." @@ -51316,7 +51480,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "Bir İş Emrinde İş Kartı kullanmadan, 'Çok Seviyeli Ürün Ağacı' seçeneği etkinleştirildiğinde, alt montaj maliyetleri ve hurda ürünler iş emrinde bitmiş ürün maliyetine dahil edilir.\n\n" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için, {1} satırındaki vergiler de dahil edilmelidir" @@ -51399,7 +51563,7 @@ msgstr "Çok fazla sütun var. Raporu dışa aktarın ve bir elektronik tablo uy #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51906,7 +52070,7 @@ msgstr "Toplam Ödenmemiş Tutar" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Toplam Ödenen Tutar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Genel / Yuvarlanmış Toplam'a eşit olmalıdır" @@ -51937,7 +52101,9 @@ msgstr "Toplam Üretilen Miktar" msgid "Total Projected Qty" msgstr "Tahmini Toplam Miktar" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "Toplam Satın Alma Tutarı" @@ -52406,7 +52572,7 @@ msgstr "İşlem Türü" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "İşlem para birimi Ödeme Ağ Geçidi para birimiyle aynı olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "İşlem para birimi: {0} Banka Hesabı ({1}) para biriminden farklı olamaz: {2}" @@ -52458,7 +52624,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "Varlığı Transfer Et" @@ -52704,7 +52870,7 @@ msgstr "Ödeme Türü" msgid "Type of Transaction" msgstr "İşlem Türü" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "Yeniden adlandırılacak Belge Türü." @@ -52896,7 +53062,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü Detayı" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü ({0} -> {1}) {2} Ürünü için bulunamadı" @@ -52909,7 +53075,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -52964,7 +53130,7 @@ msgstr "{0} ile {1} arasındaki anahtar tarih için döviz kuru bulunamadı {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "{0} ile başlayan puan bulunamadı. 0 ile 100 arasında değişen sabit puanlara sahip olmanız gerekiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Önümüzdeki {0} gün içinde {1} operasyonu için zaman aralığı bulunamıyor. Lütfen {2} sayfasındaki 'Kapasite Planlama' alanının değerini artırın." @@ -53035,7 +53201,7 @@ msgstr "Karşılanmamış" msgid "Unit" msgstr "Birim" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53225,7 +53391,7 @@ msgstr "planlanmamış" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Teminatsız Krediler" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "Eşleşen Ödeme Talebini Ayarla" @@ -53313,6 +53479,10 @@ msgstr "Ürün Ağacı Maliyetini Otomatik Güncelle" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "Hammaddelerin en son Değerleme Oranı / Liste Fiyatı / Son Satın Alma Oranına dayalı olarak ürün reçetesi maliyetini planlayıcı aracılığıyla otomatik olarak güncelleyin." +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53383,7 +53553,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Mevcut Fiyat Listesini Güncelle" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53446,7 +53618,7 @@ msgstr "Projenin güncelleme sıklığı" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Tüm Ürün Ağaçlarındaki Fiyatları Güncelle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Satın Alma faturası için stok güncelleme etkinleştirilmelidir {0}" @@ -53670,7 +53842,7 @@ msgstr "Seri No / Parti Alanlarını Kullanın" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "İşlem Tarihi Döviz Kurunu Kullan" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Önceki proje isminden farklı bir isim kullanın" @@ -53954,7 +54126,7 @@ msgstr "Kullanım ve Kullanım" msgid "Validity in Days" msgstr "Geçerlilik Gün olarak" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "Bu teklifin geçerlilik süresi sona ermiştir." @@ -54066,7 +54238,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "Satış Faturasına göre ürün için değerleme oranı (Sadece Dahili Transferler için)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez" @@ -54369,7 +54541,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Döviz Kazanç/Kayıp Günlüklerini Görüntüle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "Genel Muhasebeyi Görüntüle" @@ -54517,7 +54689,7 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54557,7 +54729,7 @@ msgstr "Belge Miktarı" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Giriş Türü" @@ -54590,7 +54762,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54621,7 +54793,7 @@ msgstr "Giriş Türü" msgid "Voucher Type" msgstr "Belge Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Fatura {0}, {1} kadar fazla tahsis edilmiş" @@ -54673,6 +54845,11 @@ msgstr "Devam Eden İşler Deposu" msgid "WIP Warehouse" msgstr "Devam Eden İşler Deposu" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54794,11 +54971,6 @@ msgstr "Stok Ürünü {0} için depo gereklidir" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "Depoya Göre Ürün Bakiye Yaşı ve Değeri" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "Depolardaki Stok Değeri" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "{0} Deposunda {1} ürününe ait stok olduğundan silinemez." @@ -54936,11 +55108,11 @@ msgstr "Uyarı!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55299,9 +55471,9 @@ msgstr "Devam Eden İşler" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55361,16 +55533,16 @@ msgstr "İş Emri Stok Raporu" msgid "Work Order Summary" msgstr "İş Emri Özeti" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Aşağıdaki nedenden dolayı İş Emri oluşturulamıyor:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "İş Emri bir Ürün Şablonuna karşı oluşturulamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "İş Emri {0}" @@ -55382,12 +55554,12 @@ msgstr "İş Emri oluşturulmadı" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "İş Emri {0}: {1} operasyonu için İş Kartı bulunamadı" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "İş Emirleri" @@ -55412,7 +55584,7 @@ msgstr "Devam Eden" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Devam Eden İş Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Göndermeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" @@ -55436,12 +55608,14 @@ msgstr "Devam Ediyor" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "Çalışma Saatleri" @@ -55699,7 +55873,7 @@ msgstr "Yılın başlangıç tarihi veya bitiş tarihi {0} ile çakışıyor. Bu msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor." @@ -55715,7 +55889,7 @@ msgstr "Bu zamandan önce, {1} deposu altında {0} ürünü için Stok İşlemle msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Dondurulmuş değeri ayarlama yetkiniz yok" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Ürün için gereken miktardan fazlasını topluyorsunuz {0}. Satış siparişi için başka bir toplama listesi oluşturulup oluşturulmadığını kontrol edin {1}." @@ -55744,7 +55918,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Abonelikte yalnızca aynı faturalama döngüsüne sahip Planlara sahip olabilirsiniz" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Bu siparişte en fazla {0} puan kullanabilirsiniz." @@ -55776,7 +55950,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Herhangi bir Ürün için Ürün Ağacı belirtilmişse fiyatı değiştiremezsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Kapatılan Hesap Dönemi {1} içinde bir {0} oluşturamazsınız" @@ -55828,7 +56002,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." @@ -55880,7 +56054,7 @@ msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Bu belgeyi iptal edebilmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekmektedir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Satır {0} için {2} Hesap olarak {1} hesap grubunu seçtiniz. Lütfen tek bir hesap seçin." @@ -55917,7 +56091,7 @@ msgstr "Youtube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Youtube İstatistiği" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "Posta Kodu" @@ -55931,7 +56105,7 @@ msgstr "Sıfır Bakiye" msgid "Zero Rated" msgstr "Sıfır Değerinde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "Sıfır Adet" @@ -56206,8 +56380,8 @@ msgstr "satıldı" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "abonelik zaten iptal edildi." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56225,7 +56399,7 @@ msgstr "Başlık" msgid "to" msgstr "giden" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "bu İade Faturası tutarını iptal etmeden önce tahsisini kaldırmak için." @@ -56260,7 +56434,7 @@ msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı." msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla olamaz" @@ -56296,7 +56470,7 @@ msgstr "{0} Özeti" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56433,7 +56607,7 @@ msgstr "{0} Başarıyla Gönderildi" msgid "{0} hours" msgstr "{0} saat" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} {1} satırında" @@ -56455,7 +56629,7 @@ msgstr "{0} zaten {1} için çalışıyor" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56472,7 +56646,7 @@ msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir." @@ -56484,7 +56658,7 @@ msgstr "{0} bir şirket banka hesabı değildir" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bir stok ürünü değildir" @@ -56504,7 +56678,7 @@ msgstr "{0}, {1} içinde etkinleştirilmedi" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} çalışmıyor. Bu Belge için olaylar tetiklenemiyor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir." @@ -56536,7 +56710,7 @@ msgstr "{0} iade faturasında negatif değer olmalıdır" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} {1} ile işlem yapmaya izin verilmiyor. Lütfen Şirketi değiştirin veya Müşteri kaydındaki 'İşlem Yapmaya İzin Verilenler' bölümüne Şirketi ekleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "{1} için {0} bulunamadı" @@ -56556,11 +56730,11 @@ msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadı msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} birim {1} Ürünü için {2} Deposunda rezerve edilmiştir, lütfen Stok Doğrulamasını {3} yapabilmek için stok rezevini kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{1} Ürünü için gerekli olan {0} birim herhangi bir depoda bulunamadı." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." @@ -56653,7 +56827,7 @@ msgstr "{0}, {1} düzenledi. Lütfen sayfayı yenileyin." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} gönderilmedi bu nedenle eylem tamamlanamıyor" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} bu Banka İşleminde iki kez tahsis edilmiştir" @@ -56666,7 +56840,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı" @@ -56923,7 +57097,7 @@ msgstr "{} {} zaten başka bir {} ile bağlantılı" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} zaten {} {} ile bağlantılı" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index 386c74aef14..26d52ec3f06 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -824,9 +824,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -837,9 +835,9 @@ msgstr "" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -848,9 +846,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "" @@ -862,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -880,7 +883,6 @@ msgstr "" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -889,16 +891,15 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1796,18 +1797,18 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2209,6 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "Active Status" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3667,15 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4269,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5420,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5563,19 +5569,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5595,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5616,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5624,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5652,12 +5658,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -5747,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6267,11 +6273,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6303,6 +6309,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6410,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6658,23 +6669,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -6943,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -7096,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" @@ -7309,6 +7320,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "" @@ -7323,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7376,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7409,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7446,10 +7459,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "" @@ -7481,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7511,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7562,7 +7580,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8253,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Buildings" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "" @@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8701,8 +8719,8 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8828,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8880,8 +8898,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8914,11 +8932,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8943,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -8955,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8967,8 +8989,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -8981,10 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9002,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9049,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9093,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9102,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9427,7 +9453,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9599,7 +9625,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9647,7 +9673,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9800,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10419,6 +10445,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10547,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10662,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10736,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "Competitors" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -10763,6 +10790,11 @@ msgstr "" msgid "Completed Operation" msgstr "" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10774,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11079,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11423,15 +11455,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11497,13 +11529,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11647,7 +11679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11755,11 +11787,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11801,7 +11833,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11878,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11982,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -12148,7 +12180,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12258,7 +12290,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12285,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "" @@ -12332,11 +12364,11 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "" @@ -12705,7 +12737,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13042,8 +13074,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13424,7 +13456,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13633,7 +13665,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13878,11 +13910,11 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "" @@ -14114,15 +14146,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14609,7 +14641,7 @@ msgstr "" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" @@ -14979,7 +15011,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15124,7 +15156,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15161,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15204,15 +15236,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15292,6 +15324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "" @@ -15318,11 +15351,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15386,7 +15419,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -16097,7 +16130,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16390,7 +16423,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16575,7 +16608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17030,6 +17063,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17121,8 +17160,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17201,7 +17240,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" @@ -17213,12 +17252,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17255,11 +17294,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17369,7 +17408,7 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17619,6 +17658,11 @@ msgstr "" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "" @@ -17635,6 +17679,11 @@ msgstr "" msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "" @@ -17711,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17735,7 +17784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17875,7 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -17910,7 +17959,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "" @@ -17934,6 +17983,12 @@ msgstr "" msgid "Export E-Invoices" msgstr "" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18036,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18121,7 +18176,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18143,7 +18198,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18171,7 +18226,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18443,15 +18498,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18537,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18561,7 +18616,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18677,7 +18732,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18703,7 +18758,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -18759,11 +18814,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18833,7 +18888,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -18852,7 +18907,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18873,7 +18928,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18902,7 +18957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -18949,7 +19004,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -18966,7 +19021,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -18975,12 +19030,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -18999,11 +19054,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19623,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -19886,27 +19941,27 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -19928,7 +19983,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20043,7 +20098,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20113,7 +20168,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20708,7 +20763,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" @@ -21394,7 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21466,7 +21521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21677,11 +21732,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -21995,6 +22050,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22085,7 +22149,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22093,11 +22157,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22119,7 +22183,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22137,7 +22201,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -22337,7 +22401,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -22386,16 +22450,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22642,13 +22706,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22668,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -22680,9 +22744,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22729,7 +22793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -22768,7 +22832,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -22776,7 +22840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -22796,8 +22860,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22805,12 +22869,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22823,7 +22887,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22843,6 +22907,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "" @@ -22876,7 +22944,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "" @@ -23166,7 +23234,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23678,7 +23746,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -23752,7 +23820,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23876,6 +23944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24052,7 +24121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24107,14 +24176,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24167,6 +24236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24580,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24624,6 +24694,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24872,7 +24943,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -24957,7 +25028,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -24987,11 +25058,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25025,12 +25096,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25046,7 +25117,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25086,11 +25157,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25102,11 +25173,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25122,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25163,7 +25234,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25181,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25198,11 +25269,11 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25210,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25220,7 +25291,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25420,7 +25491,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25474,8 +25545,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25708,7 +25779,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26162,7 +26233,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26215,7 +26286,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26517,7 +26588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26620,7 +26691,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26840,7 +26911,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -26905,7 +26976,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26929,15 +27000,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -26984,7 +27055,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27070,8 +27141,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27083,6 +27154,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27167,7 +27243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27210,7 +27286,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27432,7 +27508,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27462,7 +27538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27503,7 +27579,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27604,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27618,7 +27694,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27676,7 +27752,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27684,7 +27760,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -27732,7 +27808,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27827,11 +27903,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28252,15 +28328,15 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28270,7 +28346,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28282,11 +28358,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28294,7 +28370,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28314,8 +28390,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28585,7 +28661,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28594,7 +28670,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28868,11 +28944,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29255,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29280,7 +29356,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29345,7 +29421,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29371,7 +29447,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -29415,7 +29491,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29428,7 +29504,7 @@ msgstr "" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29487,6 +29563,12 @@ msgstr "" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29605,11 +29687,11 @@ msgstr "" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "" @@ -29622,6 +29704,11 @@ msgstr "" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29640,7 +29727,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29770,7 +29857,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30111,7 +30198,7 @@ msgstr "" msgid "On This Date" msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "" @@ -30125,6 +30212,12 @@ msgstr "" msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30225,7 +30318,11 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30321,7 +30418,7 @@ msgstr "" msgid "Open Orders" msgstr "" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30364,7 +30461,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "" @@ -30575,7 +30674,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30651,7 +30750,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30666,7 +30765,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -30700,7 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30760,7 +30859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -31127,7 +31226,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31256,7 +31355,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31271,7 +31370,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31755,7 +31854,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32266,7 +32365,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32371,7 +32470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32435,7 +32534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32523,7 +32622,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -32727,7 +32826,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -32736,7 +32835,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -32939,7 +33038,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -32971,11 +33070,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -32983,7 +33082,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33001,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33622,8 +33721,8 @@ msgstr "" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -33673,7 +33772,9 @@ msgstr "" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "" @@ -33946,7 +34047,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -33958,8 +34059,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Company." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -33977,7 +34078,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34029,7 +34130,7 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" @@ -34042,6 +34143,11 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -34095,7 +34201,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34111,7 +34217,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34123,7 +34229,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34139,7 +34245,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -34171,7 +34277,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34205,7 +34311,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34221,7 +34327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "" @@ -34278,7 +34384,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34421,7 +34527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34441,7 +34547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34480,8 +34586,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34509,11 +34615,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -34533,28 +34639,28 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34570,7 +34676,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -34627,7 +34733,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34643,6 +34749,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34772,7 +34882,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34840,11 +34950,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -34881,19 +34991,19 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -34930,11 +35040,11 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -34977,7 +35087,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" @@ -35015,8 +35125,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35214,7 +35323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35329,7 +35438,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35724,7 +35833,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36097,7 +36206,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36119,7 +36228,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36260,8 +36369,10 @@ msgstr "" msgid "Produced Qty" msgstr "" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "" @@ -36538,7 +36649,7 @@ msgstr "" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "" @@ -36584,7 +36695,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36911,7 +37022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37058,7 +37169,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37090,7 +37201,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37115,7 +37226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37180,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -37229,6 +37340,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37274,8 +37390,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37353,7 +37469,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" @@ -37474,7 +37590,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37665,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37738,7 +37854,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37771,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37992,6 +38108,11 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38128,7 +38249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38252,13 +38373,13 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38271,11 +38392,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38360,7 +38481,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38726,7 +38847,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38788,6 +38909,10 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" @@ -38927,7 +39052,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -38952,7 +39077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39496,7 +39621,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39846,7 +39971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -39909,11 +40034,11 @@ msgstr "" msgid "Rename Tool" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "" @@ -39966,7 +40091,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40256,12 +40381,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40821,7 +40946,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40874,7 +40999,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -41253,6 +41378,12 @@ msgstr "" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41603,27 +41734,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41706,7 +41837,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -41741,7 +41872,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41827,11 +41958,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -41843,11 +41974,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41910,7 +42041,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42024,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42097,7 +42228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -42173,7 +42304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42193,7 +42324,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42209,7 +42340,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -42234,15 +42365,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42274,11 +42405,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42295,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42307,7 +42438,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42323,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42336,7 +42467,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42469,7 +42600,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42481,7 +42612,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42489,7 +42620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42505,11 +42636,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42517,11 +42648,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -42580,7 +42715,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42762,7 +42897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42873,7 +43008,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43006,7 +43141,7 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43041,9 +43176,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43398,7 +43533,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43555,12 +43690,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43655,7 +43790,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43709,7 +43844,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduling" msgstr "" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "" @@ -43763,7 +43898,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -43918,7 +44053,7 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" @@ -43968,7 +44103,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -43978,11 +44113,11 @@ msgstr "" msgid "Select Customers By" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" @@ -44028,7 +44163,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44049,7 +44184,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44117,7 +44252,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" @@ -44137,7 +44272,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44157,7 +44292,7 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" @@ -44175,7 +44310,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44213,7 +44348,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44248,7 +44383,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44284,7 +44419,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -44514,7 +44649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44651,7 +44786,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45156,12 +45291,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45199,8 +45334,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45231,7 +45366,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45347,7 +45482,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45413,15 +45548,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45488,8 +45623,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45572,12 +45707,12 @@ msgstr "" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45598,7 +45733,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -46145,7 +46280,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46248,7 +46383,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46372,7 +46507,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46385,8 +46520,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:763 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46424,15 +46559,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46455,11 +46590,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1291 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46694,7 +46829,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46833,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46888,7 +47023,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47058,10 +47193,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:34 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json +msgid "Stock Qty vs Batch Qty" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" @@ -47154,8 +47295,8 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2203 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2064 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47422,6 +47563,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.py:35 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json @@ -47430,6 +47572,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Value" msgstr "" +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Value by Item Group" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" @@ -47503,7 +47650,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47568,7 +47715,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47657,7 +47804,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -47699,10 +47846,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" @@ -47717,7 +47862,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:132 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json @@ -47742,7 +47887,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -47752,6 +47898,11 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Inward Order" msgstr "" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #. Name of a DocType @@ -47790,9 +47941,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47800,7 +47950,6 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:140 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" @@ -47829,10 +47978,22 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:967 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" +#. Label of a chart in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Outward Order Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" @@ -47848,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -47899,8 +48060,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:963 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1042 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48402,7 +48563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:58 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:787 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" @@ -48538,7 +48699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -48558,7 +48719,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:456 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49025,7 +49186,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:742 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49037,8 +49198,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:752 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49986,6 +50147,10 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -49998,7 +50163,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50006,11 +50171,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50018,7 +50183,7 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" @@ -50026,7 +50191,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50034,7 +50199,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -50044,7 +50209,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50117,7 +50282,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" @@ -50141,7 +50306,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -50273,7 +50438,7 @@ msgstr "" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50376,7 +50541,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50384,7 +50549,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50400,7 +50565,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50452,11 +50617,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50499,11 +50664,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -50519,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50527,11 +50692,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -50634,7 +50799,7 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" @@ -50642,7 +50807,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50654,7 +50819,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -50670,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -50847,7 +51012,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50858,7 +51023,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51146,11 +51310,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51193,7 +51357,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51276,7 +51440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51783,7 +51947,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -51814,7 +51978,9 @@ msgstr "" msgid "Total Projected Qty" msgstr "" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "" @@ -52283,7 +52449,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" @@ -52335,7 +52501,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -52581,7 +52747,7 @@ msgstr "" msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "" @@ -52773,7 +52939,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52786,7 +52952,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52841,7 +53007,7 @@ msgstr "Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính { msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -52912,7 +53078,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53102,7 +53268,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53190,6 +53356,10 @@ msgstr "" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53260,7 +53430,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53323,7 +53495,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53547,7 +53719,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53831,7 +54003,7 @@ msgstr "" msgid "Validity in Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "" @@ -53943,7 +54115,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54246,7 +54418,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -54394,7 +54566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54434,7 +54606,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -54467,7 +54639,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54498,7 +54670,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54550,6 +54722,11 @@ msgstr "" msgid "WIP Warehouse" msgstr "" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54671,11 +54848,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "" @@ -54813,11 +54985,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55176,9 +55348,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55238,16 +55410,16 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55259,12 +55431,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -55289,7 +55461,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55313,12 +55485,14 @@ msgstr "" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "" @@ -55576,7 +55750,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55592,7 +55766,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55621,7 +55795,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55653,7 +55827,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" @@ -55705,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55757,7 +55931,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55794,7 +55968,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55808,7 +55982,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56083,8 +56257,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56102,7 +56276,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56137,7 +56311,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56173,7 +56347,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56310,7 +56484,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -56332,7 +56506,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56349,7 +56523,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56361,7 +56535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56381,7 +56555,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" @@ -56413,7 +56587,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -56433,11 +56607,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -56530,7 +56704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56543,7 +56717,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56800,7 +56974,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index 00457dbbb8b..f4914d4e61d 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-14 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-15 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:08\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "90-120天" msgid "90 Above" msgstr "90天以上" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -893,9 +893,7 @@ msgid "Quick Access" msgstr "快速访问" #. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Reports & Masters" msgstr "报表与主数据" @@ -906,9 +904,9 @@ msgstr "报表与主数据" #. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json @@ -917,9 +915,9 @@ msgstr "报表与主数据" #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports & Masters" msgstr "报表 & 主数据" @@ -931,6 +929,11 @@ msgstr "报表 & 主数据" msgid "Shortcuts" msgstr "快捷方式" +#. Header text in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Subcontracting Inward and Outward" +msgstr "" + #. Header text in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Your Shortcuts\n" @@ -955,7 +958,6 @@ msgstr "快速访问\n" #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Subcontracting Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -964,16 +966,15 @@ msgstr "快速访问\n" #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "快速访问" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:995 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "总计: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "未清金额: {0}" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "收货数量(库存单位)" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2799 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "服务商{0}必须提供访问密钥" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "依据CEFACT/ICG/2010/IC013或IC010标准" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "请输入科目以获取收付款凭证" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "尚未为统计图表{0}设置科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:824 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 msgid "Account not Found" msgstr "未找到科目" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "科目{0}只能通过库存相关业务更新" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "收付款凭证中不能使用科目{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "科目:{0}货币:{1}不能选择" @@ -1896,18 +1897,18 @@ msgstr "辅助核算过滤条件" msgid "Accounting Entries" msgstr "会计分录" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:858 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:873 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "库存凭证{0}中LCV的会计分录入账" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:867 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:873 msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "SCR{0}到岸成本凭证的会计分录入账" @@ -1927,9 +1928,9 @@ msgstr "服务会计凭证" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "库存会计分录" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "会计主数据" msgid "Accounting Period" msgstr "会计期间" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:68 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" msgstr "会计期间与{0}重叠" @@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: erpnext/setup/install.py:325 +#: erpnext/setup/install.py:337 msgid "Accounts" msgstr "会计" @@ -2154,7 +2155,7 @@ msgstr "累计折旧科目" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "累计折旧额" @@ -2309,6 +2310,11 @@ msgstr "有效销售线索" msgid "Active Status" msgstr "在产状态" +#. Label of a number card in the Subcontracting Workspace +#: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json +msgid "Active Subcontracted Items" +msgstr "" + #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' @@ -2397,7 +2403,7 @@ msgstr "实际需求" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:115 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:129 msgid "Actual End Date" msgstr "实际结束日期" @@ -2530,7 +2536,7 @@ msgstr "实际工时(通过工时表)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "实际库存数量" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "实际税额不能包含在第{0}行的物料单价中" @@ -2716,7 +2722,7 @@ msgid "Add details" msgstr "添加明细" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "请在拣货明细表中添加物料" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "额外工费成本" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "额外调拨数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:665 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "额外调拨数量{0}不得超过{1}。要修复此问题,请提高制 msgid "Additional information regarding the customer." msgstr "该客户的其他信息。" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:584 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:590 msgid "Additional {0} {1} of item {2} required as per BOM to complete this transaction" msgstr "" @@ -3155,7 +3161,7 @@ msgstr "地址必须关联公司,请在链接表中添加公司记录" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "业务交易用于决定税别的地址" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "调整资产价值" @@ -3164,7 +3170,7 @@ msgstr "调整资产价值" msgid "Adjust Qty" msgstr "调整数量" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1112 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 msgid "Adjustment Against" msgstr "源单" @@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "对方科目" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:748 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:752 msgid "Against Account" msgstr "对方科目" @@ -3465,7 +3471,7 @@ msgstr "对应供应商发票{0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:781 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:785 msgid "Against Voucher" msgstr "对销凭证" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "对销凭证号" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:779 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:783 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:183 msgid "Against Voucher Type" msgstr "对销凭证类型" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "全部活动" msgid "All Activities HTML" msgstr "所有活动HTML" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" msgstr "全部物料清单" @@ -3767,15 +3773,15 @@ msgstr "所有物料已申请" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有物料已开具发票/退回" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1207 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" msgstr "所有物料已收货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2992 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "所有物料已发料到该生产工单。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "本单据所有物料均已关联质检单" @@ -3801,7 +3807,7 @@ msgstr "所有物料已退回" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "所需物料(原材料)将从BOM提取并填充本表,可修改物料的源仓库,生产过程中可在此追踪原材料转移" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有物料已经开票/被退货" @@ -3830,7 +3836,7 @@ msgstr "分配付款金额" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "基于付款条款分配付款金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1716 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "分配付款请求" @@ -3861,7 +3867,7 @@ msgstr "已分配" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -4333,7 +4339,7 @@ msgstr "允许用户提交零数量销售订单,适用于费率固定但数量 msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "允许用户提交零数量供应商报价,适用于费率固定但数量未定的场景(如:费率合同)。" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 msgid "Already Picked" msgstr "已经拣货" @@ -4369,7 +4375,7 @@ msgstr "替代物料号" msgid "Alternative Item Name" msgstr "替代物料名称" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:362 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 msgid "Alternative Items" msgstr "替代物料清单" @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "始终询问" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:300 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4811,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "成本中心分配记录{0}自{1}生效,当前分配有效期至{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "已有其他付款请求正在处理" @@ -5270,7 +5276,7 @@ msgstr "存在预留库存时不可禁用{0}" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于子装配件充足,仓库{0}无需工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "因仓库 {0} 有足够库存,未生成物料需求。" @@ -5438,7 +5444,7 @@ msgstr "资产{1}的折旧计划{0}已存在" msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "资产{1}与财务账簿{2}的折旧计划{0}已存在" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "资产折旧计划已创建/更新:
    {0}

    请检查并按要求编辑后提交资产。" @@ -5520,7 +5526,7 @@ msgstr "资产变动" msgid "Asset Movement Item" msgstr "资产移动明细项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "资产变动{0}已创建" @@ -5626,7 +5632,7 @@ msgstr "资产状态" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 @@ -5651,11 +5657,11 @@ msgstr "资产价值调整不可在资产购置日期{0}前过账" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "固定资产价值分析" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 msgid "Asset cancelled" msgstr "资产已取消" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:653 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "资产不能被取消,因为它已经是{0}" @@ -5663,19 +5669,19 @@ msgstr "资产不能被取消,因为它已经是{0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "在最后折旧分录前不能报废资产" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "资产资本化{0} 增加了资产价值" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 msgid "Asset created" msgstr "资产已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "资产通过拆分自资产{0}创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 msgid "Asset deleted" msgstr "资产已删除" @@ -5695,7 +5701,7 @@ msgstr "资产在位置{0}接收并发放给员工{1}" msgid "Asset restored" msgstr "资产已恢复" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "因取消资产资本化{0} 恢复了资产价值" @@ -5716,7 +5722,7 @@ msgstr "通过资产日记账凭证报废{0}" msgid "Asset sold" msgstr "资产已出售" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:200 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 msgid "Asset submitted" msgstr "资产已提交" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "资产已提交" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "资产已转到 {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "资产拆分更新为资产{0}" @@ -5752,12 +5758,12 @@ msgstr "资产{0}不属于保管人{1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "资产{0}不属于位置{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:763 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "资产{0}不存在" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "资产 {0} 已变更,如需折旧请设置折旧信息后提交资产" @@ -5815,7 +5821,7 @@ msgstr "未为{item_code}创建资产,请手动创建" msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "派工" @@ -5835,11 +5841,11 @@ msgstr "分派条件" msgid "Associate" msgstr "协理" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{5}批次{4}的可用库存{3},请补货" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" @@ -5847,7 +5853,7 @@ msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "必须设置至少一个汇兑损益科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "必须选择至少一项资产" @@ -5876,11 +5882,11 @@ msgstr "必须选择销售或采购至少一项" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "必须指定至少一个仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1}类型或选择其他科目。" @@ -5888,7 +5894,7 @@ msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1} msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "行{0}:序列ID{1}不能小于前一行的序列ID{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "第{0}行:所选差异科目{1}为销售成本类型科目,请选择其他科目。" @@ -6367,11 +6373,11 @@ msgstr "可用库存" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "包装物料库存" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Available for use date is required" msgstr "请输入启用日期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "可用数量 {0},需求数量 {1}" @@ -6384,7 +6390,7 @@ msgstr "可用{0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "启用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "启用日应晚于采购日" @@ -6403,6 +6409,11 @@ msgstr "平均完成" msgid "Average Discount" msgstr "平均折扣" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Average Order Values" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" msgstr "均价" @@ -6496,7 +6507,7 @@ msgstr "库位数量" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6510,7 +6521,7 @@ msgstr "物料清单" msgid "BOM 1" msgstr "物料清单1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "物料清单1 {0} 与物料清单2 {0} 不能相同" @@ -6749,7 +6760,7 @@ msgstr "BOM和生产量是必需的" msgid "BOM and Production" msgstr "物料清单与生产" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM不包含任何库存物料" @@ -6758,23 +6769,23 @@ msgstr "BOM不包含任何库存物料" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "物料清单嵌套: {0} 不能是 {1} 的下层" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:688 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "物料清单递归错误:{1}不能作为{0}的父项或子项" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM{0}不属于物料{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM{0}必须处于生效状态" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM{0}未提交" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "未找到物料{1}的物料清单{0}" @@ -6845,7 +6856,7 @@ msgstr "余额" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "结余(Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:700 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 msgid "Balance ({0})" msgstr "余额({0})" @@ -7043,7 +7054,7 @@ msgstr "银行户头子类型" msgid "Bank Account Type" msgstr "银行户头类型" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "银行交易{}中的银行账户{}与银行账户{}不匹配" @@ -7196,7 +7207,7 @@ msgstr "银行交易{0}已添加为日记账分录" msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "银行交易{0}已添加为付款凭证" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "银行交易{0}已完全对账" @@ -7409,6 +7420,8 @@ msgstr "单价(按库存单位)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:32 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" msgstr "批号" @@ -7423,7 +7436,7 @@ msgstr "批号说明" msgid "Batch Details" msgstr "批号信息" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "批次有效期" @@ -7476,7 +7489,7 @@ msgstr "物料批号到期状态" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2825 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7509,7 +7522,7 @@ msgstr "批号" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3027 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -7546,10 +7559,15 @@ msgid "Batch Number Series" msgstr "批号模板" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" msgstr "批号数量" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:170 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +msgid "Batch Qty updated successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" msgstr "批次数量已更新至{0}" @@ -7581,7 +7599,7 @@ msgstr "计量单位" msgid "Batch and Serial No" msgstr "批次和序列号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "未为物料{}创建批次,因其无批次编号规则" @@ -7593,12 +7611,12 @@ msgstr "批号 {0} 和仓库" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "批次{0}在仓库{1}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3168 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批号{0} 已过期。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3174 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "物料{1}批号{0}已禁用。" @@ -7662,7 +7680,7 @@ msgstr "采购发票含被退货数量" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1251 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -8353,7 +8371,7 @@ msgstr "可生产数量" msgid "Buildings" msgstr "房屋" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" msgstr "批量重命名任务" @@ -8768,7 +8786,7 @@ msgstr "促销计划" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "可以被 {0} 批准" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "无法关闭工单,因{0}张作业卡处于进行中状态" @@ -8801,8 +8819,8 @@ msgstr "按凭证分类后不能根据凭证号过滤" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "只能为未开票{0}付款" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1494 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3170 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "仅在收费模式为“基于上一行金额”或“前一行的总计”才能参考(这一)行" @@ -8912,7 +8930,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "因相关已取消单据后台提交尚未完成,不能进行取消操作" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在" @@ -8928,7 +8946,7 @@ msgstr "无法取消本生产库存凭证,因产成品数量不得少于关联 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "该单据关联已提交资产{asset_link},需先取消资产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:457 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "无法取消已完成工单的交易。" @@ -8980,8 +8998,8 @@ msgstr "科目类型字段须为空才能转换为组。" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1848 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "为销售订单 {0} 创建了库存预留,请取消预留后再创建拣货单" @@ -8993,7 +9011,7 @@ msgstr "无法为已禁用科目{0}创建会计凭证" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "无法为合并发票{0}创建退货。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1108 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。" @@ -9006,7 +9024,7 @@ msgstr "已报价,不能更改状态为未成交。" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1813 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "无法删除汇兑损益行" @@ -9014,11 +9032,15 @@ msgstr "无法删除汇兑损益行" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "无法删除已在库存业务单据中使用过的序列号{0}" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +msgid "Cannot delete an item which has been ordered" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "无法停用永续盘存制,因公司{0}存在库存分类账记录。请先取消库存交易再重试。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "拆解数量不得超过产出数量。" @@ -9043,7 +9065,7 @@ msgstr "未找到匹配此条码的物料或仓库" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "找不到该条码对应的物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置" @@ -9055,11 +9077,11 @@ msgstr "删除任务完成前不可进行任何交易" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "不能生产超过销售订单数量{1}的物料{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "无法为{0}生产更多物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料" @@ -9067,8 +9089,12 @@ msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "存在负未清金额时不可从客户收货" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1511 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。" @@ -9081,10 +9107,10 @@ msgstr "无法获取更新链接令牌,查看错误日志" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "无法获取链接令牌,查看错误日志" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1503 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1682 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9102,11 +9128,11 @@ msgstr "不能为{0}设置折扣授权" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "无法为公司设置多个物料默认值。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "无法设定数量小于出货数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "无法设置小于收货数量的数量" @@ -9149,7 +9175,7 @@ msgstr "产能(库存单位)" msgid "Capacity Planning" msgstr "产能计划" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "产能计划错误,计划开始时间不能等于结束时间" @@ -9193,7 +9219,7 @@ msgstr "在建工程科目" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "在建工程" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" msgstr "资产资本化" @@ -9202,8 +9228,8 @@ msgstr "资产资本化" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "资本化维修成本" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201 -msgid "Capitalize this asset to confirm" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -9527,7 +9553,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "渠道服务商" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3238 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "行{0}的'实际'类型费用不可包含在物料单价或实付金额中" @@ -9699,7 +9725,7 @@ msgstr "支票宽度" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2735 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "业务日期" @@ -9747,7 +9773,7 @@ msgstr "子单据名称/编号" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2831 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "子行引用" @@ -9900,7 +9926,7 @@ msgstr "封闭文件" msgid "Closed Documents" msgstr "已关闭单据类型" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开" @@ -10519,6 +10545,7 @@ msgstr "公司" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json erpnext/setup/install.py:156 #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -10647,7 +10674,7 @@ msgstr "公司地址" msgid "Company Address Name" msgstr "公司地址名称" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "公司地址信息缺失。您无权限更新该信息,请联系系统管理员。" @@ -10737,11 +10764,11 @@ msgstr "公司纳税登记号" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "必须填写公司和过账日期" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2500 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "两家公司的本币应匹配关联公司交易。" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 msgid "Company field is required" msgstr "公司字段是必填项" @@ -10762,7 +10789,7 @@ msgstr "生成发票必须指定公司,请在全局设置中设置默认公司 msgid "Company name not same" msgstr "公司名不一样" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "资产{0}与采购单据{1}的公司不匹配" @@ -10836,7 +10863,7 @@ msgstr "竞争对手名称" msgid "Competitors" msgstr "竞争对手" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "停止计时" @@ -10863,6 +10890,11 @@ msgstr "完成日期不能晚于今日" msgid "Completed Operation" msgstr "完成工序" +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Completed Projects" +msgstr "" + #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' @@ -10874,12 +10906,12 @@ msgstr "完成工序" msgid "Completed Qty" msgstr "完工数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "完成数量不可超过'待生产数量'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:316 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "完成数量" @@ -11179,7 +11211,7 @@ msgstr "已消耗物料成本" msgid "Consumed Qty" msgstr "已耗用数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1717 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "物料{0}的消耗数量不可超过预留数量" @@ -11523,15 +11555,15 @@ msgstr "行{0}中默认单位的转换系数必须是1" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "物料{0}的换算系数已重置为1.0,因其单位{1}与库存单位{2}相同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2953 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "汇率不能为 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "汇率设置为1.00,但单据货币与公司货币不同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "单据货币与公司本位币相同时,汇率必须为1.00" @@ -11597,13 +11629,13 @@ msgstr "纠正" msgid "Corrective Action" msgstr "纠正措施" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:494 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" msgstr "返工生产任务单" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "返工工序" @@ -11747,7 +11779,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 @@ -11855,11 +11887,11 @@ msgstr "已产生业务交易的成本中心不能转化为记账成本中心" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "成本中心{0}已在其他分配中作为主成本中心使用,不可分配" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "成本中心{}不属于公司{}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "成本中心{}为组成本中心,不可用于交易" @@ -11901,7 +11933,7 @@ msgstr "出货物料成本" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "销货成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "物料表中的销售成本科目" @@ -11978,7 +12010,7 @@ msgstr "成本核算与计费字段已更新" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "无法删除演示数据" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:608 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "无法自动创建客户,缺失必填字段:" @@ -12082,7 +12114,7 @@ msgstr "创建交货单" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "创建配送单" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "创建折旧分录" @@ -12248,7 +12280,7 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "创建样本保留库存凭证" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:486 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "新建物料移动" @@ -12358,7 +12390,7 @@ msgstr "正在创建采购发票..." msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "正在创建采购订单..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:739 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." @@ -12385,7 +12417,7 @@ msgstr "正在创建外协订单..." msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "正在创建外协收货单..." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:86 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." msgstr "正在创建用户..." @@ -12434,11 +12466,11 @@ msgstr "创建 {0} 部分成功。\n" msgid "Credit" msgstr "贷方" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:718 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "贷方(交易货币)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:693 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "贷方({0})" @@ -12807,7 +12839,7 @@ msgstr "货币{0}必须{1}" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "在关闭科目的货币必须是{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:622 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "价格表{0}的货币必须是{1}或{2}" @@ -13144,8 +13176,8 @@ msgstr "自定义分离符" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:490 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:486 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13526,7 +13558,7 @@ msgstr "客户PO" msgid "Customer PO Details" msgstr "客户PO详细信息" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 msgid "Customer POS Id" msgstr "客户POS ID" @@ -13735,7 +13767,7 @@ msgstr "D - E" msgid "DFS" msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "{0}的每日项目摘要" @@ -13980,11 +14012,11 @@ msgstr "贸易商" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "借方(交易货币)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" msgstr "借方({0})" @@ -14216,15 +14248,15 @@ msgstr "默认物料清单" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是生效" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2184 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "默认BOM {0}未找到" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "物料{0}和物料{1}找不到默认BOM" @@ -14711,7 +14743,7 @@ msgstr "定义项目类型。" msgid "Dekagram/Litre" msgstr "十克/升" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" msgstr "逾期天数" @@ -15081,7 +15113,7 @@ msgstr "交货截止日期" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:280 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -15226,7 +15258,7 @@ msgstr "折旧" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "折旧额" @@ -15263,7 +15295,7 @@ msgstr "折旧分录" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "折旧凭证记账状态" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "资产{0}的折旧分录入账" @@ -15306,15 +15338,15 @@ msgstr "折旧选项" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "折旧过账日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧过账日期不可早于可用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧行{0}:折旧过账日期不可早于可用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "折旧行{0}:资产使用年限结束残值必须大于或等于{1}" @@ -15341,7 +15373,7 @@ msgstr "折旧计划" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "折旧计划表视图" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "不能为已勾选已完全折旧的固定资产勾选计算折旧" @@ -15394,6 +15426,7 @@ msgstr "柴油" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:35 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" msgstr "差异" @@ -15420,11 +15453,11 @@ msgstr "差异(借方-贷方)" msgid "Difference Account" msgstr "差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "物料表中的差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "因本库存凭证为期初凭证,差异科目必须为资产/负债类科目(临时期初)。" @@ -15488,7 +15521,7 @@ msgstr "差额数量" msgid "Difference Value" msgstr "差异金额" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "每行可设置不同的'来源仓库'与'目标仓库'" @@ -16199,7 +16232,7 @@ msgstr "不要在货币旁显示货币代号,例如$等。" msgid "Do not update variants on save" msgstr "不在保存时更新多规格物料" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "真要恢复该已报废资产?" @@ -16492,7 +16525,7 @@ msgstr "重复客户组" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "有重复记录,请检查授权规则{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "重复财务账簿" @@ -16677,7 +16710,7 @@ msgstr "编辑备注" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:503 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:499 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -17132,6 +17165,12 @@ msgstr "启用不可篡改账本" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "启用按物料核算库存科目" +#. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Enable Parallel Reposting" +msgstr "" + #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Perpetual Inventory" @@ -17223,8 +17262,8 @@ msgstr "结束日期不能早于开始日期。" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:374 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17303,7 +17342,7 @@ msgstr "在Google设置中输入API密钥" msgid "Enter Company Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "输入员工姓和名,全称将自动更新。交易中将使用全称" @@ -17315,12 +17354,12 @@ msgstr "手动输入" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "输入序列号" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:423 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" msgstr "输入供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:401 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "输入值" @@ -17357,11 +17396,11 @@ msgstr "输入客户邮箱" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "输入客户电话号码" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "输入资产报废日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 msgid "Enter depreciation details" msgstr "输入折旧信息" @@ -17472,7 +17511,7 @@ msgstr "更新来电信息时出错" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "评估标准公式时出错" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "银行交易{0}交易方匹配错误" @@ -17724,6 +17763,11 @@ msgstr "Excise页码" msgid "Excluded DocTypes" msgstr "不包括单据类型" +#. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Excluded Fee" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" msgstr "执行" @@ -17740,6 +17784,11 @@ msgstr "猎头" msgid "Exempt Supplies" msgstr "免税供应" +#. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Exempted Role" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" msgstr "展会" @@ -17816,7 +17865,7 @@ msgstr "预计出货日应晚于销售订单日" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:112 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:126 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" @@ -17840,7 +17889,7 @@ msgstr "预计工时" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:106 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:120 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json #: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" @@ -17980,7 +18029,7 @@ msgstr "结转资产的费用" msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "结转库存的费用" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 msgid "Expired Batches" msgstr "过期批号" @@ -18015,7 +18064,7 @@ msgstr "过期(按天计算)" msgid "Expiry Date" msgstr "失效日期" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:212 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:219 msgid "Expiry Date Mandatory" msgstr "有效期必填" @@ -18039,6 +18088,12 @@ msgstr "指数平滑法预测" msgid "Export E-Invoices" msgstr "出口电子发票" +#. Label of the extended_bank_statement_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Extended Bank Statement" +msgstr "" + #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "External Work History" @@ -18141,7 +18196,7 @@ msgstr "登录失败" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "解析MT940格式失败。错误:{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "折旧分录过账失败" @@ -18226,7 +18281,7 @@ msgstr "逾期待付款" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "获取订阅更新" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1051 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "选工时单" @@ -18248,7 +18303,7 @@ msgstr "获取内部交易计价率" msgid "Fetch Value From" msgstr "带出关联字段" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "选物料清单底层物料(括子装配件)" @@ -18276,7 +18331,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "正在获取销售订单..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1480 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "正在获取汇率..." @@ -18548,15 +18603,15 @@ msgstr "成品物料数量" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "成品物料数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "产成品物料{0}数量不可为零" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料" @@ -18642,7 +18697,7 @@ msgstr "成品仓" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "启用计件成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "产成品{0}与工单{1}不匹配" @@ -18666,7 +18721,7 @@ msgstr "首次回复时间" msgid "First Response Due" msgstr "首次响应截止" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "首次响应SLA未达标 {}" @@ -18782,7 +18837,7 @@ msgstr "固定资产" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:820 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18808,7 +18863,7 @@ msgstr "固定资产台账" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "固定资产周转率" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:679 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "固定资产物料{0}不可用于物料清单。" @@ -18864,11 +18919,11 @@ msgstr "液盎司(英制)" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "液盎司(美制)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "聚焦物料组筛选" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "Focus on search input" msgstr "聚焦搜索框" @@ -18938,7 +18993,7 @@ msgstr "采购" msgid "For Company" msgstr "公司" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "默认供应商(可选)" @@ -18957,7 +19012,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "生产任务单" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:514 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "工序" @@ -18978,7 +19033,7 @@ msgstr "价格表" msgid "For Production" msgstr "生产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "数量(制造数量)字段必填" @@ -19007,7 +19062,7 @@ msgstr "供应商" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "仓库" @@ -19054,7 +19109,7 @@ msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2}, msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2529 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" @@ -19071,7 +19126,7 @@ msgstr "针对项目{0},请更新您的状态" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "对于预计和预测数量,系统将考量所选父仓库下的所有子仓库。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "成品数量 {0} 不能大于剩余可入库数量 {1}" @@ -19080,12 +19135,12 @@ msgstr "成品数量 {0} 不能大于剩余可入库数量 {1}" msgid "For reference" msgstr "供参考" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1533 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "对于{1}的第{0}行。要在物料单价中包括{2},也必须包括第{3}行" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "请在第{0}行输入计划数量" @@ -19104,11 +19159,11 @@ msgstr "对于'应用于其他'条件,字段{0}为必填项" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和销售出库)中使用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:929 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1290 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" @@ -19728,7 +19783,7 @@ msgstr "总账余额" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:675 msgid "GL Entry" msgstr "总账分录" @@ -19991,27 +20046,27 @@ msgstr "分配可拣货仓" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:191 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 @@ -20033,7 +20088,7 @@ msgstr "获取需采购/调拨的物料" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "仅获取需采购的物料" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:332 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 msgid "Get Items from BOM" @@ -20148,7 +20203,7 @@ msgstr "选供应商" msgid "Get Suppliers By" msgstr "获得供应商" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 msgid "Get Timesheets" msgstr "选工时单" @@ -20218,7 +20273,7 @@ msgstr "在途物料" msgid "Goods Transferred" msgstr "已调拨" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "出库移动物料{0}已收货" @@ -20813,7 +20868,7 @@ msgstr "可以登记家庭详细信息,如姓名,父母、配偶及子女的 msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" msgstr "可以记录身高,体重,是否对某药物过敏等" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:128 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "此处可选择该员工的上级,组织架构图将基于此生成" @@ -21503,7 +21558,7 @@ msgstr "可以手工勾选匹配,否则按时间先后自动匹配" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "若仍要继续,请取消勾选'跳过可用子装配件'复选框" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "请勾选{0}后继续" @@ -21575,7 +21630,7 @@ msgstr "忽略汇率重估及损益日记账" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "忽略已采购数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "忽略可用数量" @@ -21786,11 +21841,11 @@ msgstr "库存数量" msgid "In Transit" msgstr "在途中" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" msgstr "在途调拨" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:454 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "在途仓库" @@ -22104,6 +22159,15 @@ msgstr "" msgid "Include in gross" msgstr "是毛利相关科目" +#. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Included Fee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" @@ -22194,7 +22258,7 @@ msgstr "检测到不兼容设置" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "交易记账后结余数量不正确" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1037 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "消耗批次错误" @@ -22202,11 +22266,11 @@ msgstr "消耗批次错误" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "再订购(组)仓库检查错误" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:934 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "组件数量错误" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "日期错误" @@ -22228,7 +22292,7 @@ msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "异常序列号成本价" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "消耗序列号错误" @@ -22246,7 +22310,7 @@ msgstr "异常物料凭证结余金额" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "交易类型错误" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "仓库错误" @@ -22446,7 +22510,7 @@ msgstr "安装日期" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:264 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:260 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "安装通知单" @@ -22495,16 +22559,16 @@ msgstr "说明" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "产能不足" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3825 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3849 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "权限不足" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1016 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:909 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Insufficient Stock" @@ -22751,13 +22815,13 @@ msgstr "间隔在1到59分钟之间" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3199 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3207 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "Invalid Account" msgstr "无效科目" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:869 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "无效分配金额" @@ -22777,7 +22841,7 @@ msgstr "无效自动重复日期" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "无效条码,未关联任何物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3091 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "无效框架订单对所选客户和物料无效" @@ -22789,9 +22853,9 @@ msgstr "无效子流程" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "公司间交易的公司无效。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:304 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "无效成本中心" @@ -22838,7 +22902,7 @@ msgstr "无效物料默认值" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "异常总账凭证" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:498 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "净采购金额无效" @@ -22877,7 +22941,7 @@ msgstr "打印格式无效" msgid "Invalid Priority" msgstr "无效的优先级" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "无效的工艺损耗配置" @@ -22885,7 +22949,7 @@ msgstr "无效的工艺损耗配置" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "无效的采购发票" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Invalid Qty" msgstr "无效的数量" @@ -22905,8 +22969,8 @@ msgstr "无效的退货" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "无效销售发票" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 msgid "Invalid Schedule" msgstr "无效的排程计划" @@ -22914,12 +22978,12 @@ msgstr "无效的排程计划" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "无效的销售单价" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1668 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "无效的序列号和批次组合" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:990 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22932,7 +22996,7 @@ msgstr "无效的数值" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "无效的仓库" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "科目{}的{} {}会计凭证中存在无效金额: {}" @@ -22952,6 +23016,10 @@ msgstr "无效的流失原因{0},请创建新的流失原因" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "编号规则无效(缺少.)于{0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" msgstr "无效的参考{0} {1}" @@ -22985,7 +23053,7 @@ msgid "Invalid {0}: {1}" msgstr "无效的{0}:{1}" #. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' -#: erpnext/setup/install.py:315 erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/setup/install.py:327 erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" msgstr "库存" @@ -23275,7 +23343,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "是预付款" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "是替代" @@ -23787,7 +23855,7 @@ msgstr "退款" msgid "Issue Date" msgstr "发出日期" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 msgid "Issue Material" msgstr "发料" @@ -23861,7 +23929,7 @@ msgstr "发货日期" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "合并后的物料库存数量更新可能需几个小时" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2492 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "以获取物料详细信息。" @@ -23985,6 +24053,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 @@ -24161,7 +24230,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24216,14 +24285,14 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2787 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:644 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24276,6 +24345,7 @@ msgstr "购物车" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:25 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -24689,7 +24759,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2793 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 #: erpnext/public/js/utils.js:734 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 @@ -24733,6 +24803,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -24981,7 +25052,7 @@ msgstr "相同规格/属性的多规格物料{0}已存在" msgid "Item Variants updated" msgstr "多规格物料已更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "已启用按物料进行成本追溯调整" @@ -25066,7 +25137,7 @@ msgstr "物料与仓库" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "物料和保修" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "行{0}的物料与物料请求不匹配" @@ -25096,11 +25167,11 @@ msgstr "物料名称" msgid "Item operation" msgstr "工序" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3892 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1073 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "因勾选了成本价为0,物料 {0} 的单价已设置为0" @@ -25134,12 +25205,12 @@ msgstr "物料{0}不能作为自身的子装配件添加" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "物料{0}在总括订单{2}下不可订购超过{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "物料{0}不存在" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "物料{0}不存在于系统中或已过期" @@ -25155,7 +25226,7 @@ msgstr "物料{0}重复输入" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "物料{0}已被退回" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "物料{0}已禁用" @@ -25195,11 +25266,11 @@ msgstr "物料{0}不允许库存" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "物料{0}非外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2054 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "物料{0}处于失效或寿命终止状态" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "物料{0}必须被定义为允许资产" @@ -25211,11 +25282,11 @@ msgstr "物料{0}必须为非库存物料" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "物料{0}必须是委外物料" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "物料{0}必须是非允许库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "在{1} {2}的'供应的原材料'表中未找到物料{0}" @@ -25231,7 +25302,7 @@ msgstr "物料{0}的订单数量{1}不能小于最低订货量{2}(物料主数 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "物料{0}:已生产数量{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1442 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Item {} does not exist." msgstr "物料{}不存在" @@ -25272,7 +25343,7 @@ msgstr "物料销售台账" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "获取物料税模板需要物料/物料编码。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "物料{0}不存在" @@ -25290,7 +25361,7 @@ msgstr "物料" msgid "Items Filter" msgstr "物料过滤" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1646 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "所需物料" @@ -25307,11 +25378,11 @@ msgstr "待创建物料需求物料" msgid "Items and Pricing" msgstr "物料和定价" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4126 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "因存在针对此外包销售订单的外包收货订单,物料无法更新。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" @@ -25319,7 +25390,7 @@ msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "用于物料需求的物料号" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "因勾选了成本价为0,这些物料 {0} 的单价已设置为0" @@ -25329,7 +25400,7 @@ msgstr "因勾选了成本价为0,这些物料 {0} 的单价已设置为0" msgid "Items to Be Repost" msgstr "待重过账物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1645 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "需有装配件或子装配件明细后才可计算采购原材料需求。" @@ -25529,7 +25600,7 @@ msgstr "委外供应商名" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "委外仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2580 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Job card {0} created" msgstr "已创建生产任务单{0}" @@ -25583,8 +25654,8 @@ msgstr "日记账凭证{0}没有关联" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25817,7 +25888,7 @@ msgstr "到岸成本供应商发票" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -26272,7 +26343,7 @@ msgstr "许可证号" msgid "License Plate" msgstr "车牌" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:461 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 msgid "Limit Crossed" msgstr "超出最大数量" @@ -26325,7 +26396,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "链接到物料需求" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 msgid "Link to Material Requests" msgstr "链接到物料申请集" @@ -26627,7 +26698,7 @@ msgstr "积分:{0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26730,7 +26801,7 @@ msgstr "主成本中心{0}不能输入子表" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" msgstr "保养资产" @@ -26950,7 +27021,7 @@ msgstr "主修/选修科目" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27015,7 +27086,7 @@ msgstr "从工单生成序列号/批号" msgid "Make Stock Entry" msgstr "创建物料移动" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "创建外协采购订单" @@ -27039,15 +27110,15 @@ msgstr "生成{0}个多规格物料" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "因无法核销,不建议在日记账凭证中包括预收/付款科目:{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27094,7 +27165,7 @@ msgstr "针对资产负债科目必填" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "针对损益科目必填" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:612 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 msgid "Mandatory Missing" msgstr "缺少必填项" @@ -27180,8 +27251,8 @@ msgstr "请到会计设置-递延记账设置中取消勾选自动生成递延 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1150 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27193,6 +27264,11 @@ msgstr "工单入库" msgid "Manufacture against Material Request" msgstr "基于物料需求生产" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Manufactured Items Value" +msgstr "" + #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -27277,7 +27353,7 @@ msgstr "物料的制造商" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:320 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json erpnext/setup/install.py:332 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json @@ -27320,7 +27396,7 @@ msgstr "生产日期" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "生产经理" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2288 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "请填写生产数量" @@ -27542,7 +27618,7 @@ msgstr "工单耗用" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "工单耗用" @@ -27572,7 +27648,7 @@ msgstr "其他出库" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27613,7 +27689,7 @@ msgstr "其他入库" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27714,7 +27790,7 @@ msgstr "物料需求中的计划物料" msgid "Material Request Type" msgstr "物料需求类型" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "因原材料可用数量足够,物料需求未创建,。" @@ -27728,7 +27804,7 @@ msgstr "销售订单{2}中物料{1}的最大物流申请量为{0}" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "创建此物料移动的物料需求" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1303 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "物料需求{0}已取消或已停止" @@ -27786,7 +27862,7 @@ msgstr "原材料已退回" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27794,7 +27870,7 @@ msgstr "原材料已退回" msgid "Material Transfer" msgstr "直接调拨" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "直接调拨(在途)" @@ -27842,7 +27918,7 @@ msgstr "客户提供物料" msgid "Material to Supplier" msgstr "委外原材料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "已根据{0}{1}接收物料" @@ -27937,11 +28013,11 @@ msgstr "最高净价" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "最大付款金额" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "可以为批号{1}和物料{2}保留最大样本数量{0}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批号{1}和批号{3}中的物料{2}已保留最大样本数量{0}。" @@ -28362,15 +28438,15 @@ msgstr "杂项费用" msgid "Mismatch" msgstr "不匹配" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1443 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 msgid "Missing" msgstr "缺失" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2344 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "缺少账户" @@ -28380,7 +28456,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "缺少资产" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 msgid "Missing Cost Center" msgstr "缺少成本中心" @@ -28392,11 +28468,11 @@ msgstr "公司缺少默认值" msgid "Missing Filters" msgstr "缺少筛选条件" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Missing Finance Book" msgstr "缺少财务账簿" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Missing Finished Good" msgstr "无成品明细行" @@ -28404,7 +28480,7 @@ msgstr "无成品明细行" msgid "Missing Formula" msgstr "未维护公式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 msgid "Missing Item" msgstr "缺少物料" @@ -28424,8 +28500,8 @@ msgstr "未配置外发电子邮件模板。请在“出货设置”中设置。 msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1116 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Missing value" msgstr "缺失值" @@ -28695,7 +28771,7 @@ msgstr "多仓库科目" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "多个财年的日期{0}存在。请设置公司财年" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1610 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "只允许一个明细行勾选了是成品" @@ -28704,7 +28780,7 @@ msgid "Music" msgstr "音乐" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 @@ -28978,11 +29054,11 @@ msgstr "净损益" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "采购金额(未税)" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "净采购金额为必填项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "净采购金额应等于单项资产的采购金额。" @@ -29365,7 +29441,7 @@ msgstr "没有控制措施" msgid "No Answer" msgstr "未答复" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2446 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易客户" @@ -29390,7 +29466,7 @@ msgstr "没有条码为{0}的物料" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "没启用序列号管理为{0}的物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1438 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "未选择待转移物料" @@ -29455,7 +29531,7 @@ msgstr "当前无可用库存" msgid "No Summary" msgstr "无摘要" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2430 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易供应商" @@ -29481,7 +29557,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "无待创建的生产工单" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:854 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "没有以下仓库的日记账凭证" @@ -29525,7 +29601,7 @@ msgstr "未发现库存科目{0}存在差异" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "未安排员工进行来电弹窗" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1347 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 msgid "No item available for transfer." msgstr "无可用转移物料" @@ -29538,7 +29614,7 @@ msgstr "销售订单 {0} 无待生产的物料" msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "销售订单 {0} 无待生产的物料" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "未找到物料,请重新扫描条码" @@ -29597,6 +29673,12 @@ msgstr "月数(费用)" msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "月数(收)" +#. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" +msgstr "" + #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -29715,11 +29797,11 @@ msgstr "无金额" msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "本公司未找到{0}科目" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2494 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "关联公司交易没有找到{0}。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 msgid "No." msgstr "编号" @@ -29732,6 +29814,11 @@ msgstr "员工数" msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "本工作站允许的并行作业卡数量。例如:2表示该工作站可同时处理两个工单的生产" +#. Label of a number card in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Non Completed Tasks" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace @@ -29750,7 +29837,7 @@ msgstr "非折旧类目" msgid "Non Profit" msgstr "公益组织" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1506 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 msgid "Non stock items" msgstr "非库存物料" @@ -29880,7 +29967,7 @@ msgstr "注意:到期日超过允许的{0}天信用期{1}天。" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "注意:邮件不会发送给已禁用用户" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "注意:若需将产成品{0}作为原材料使用,请在物料表中对应的原材料行启用“不展开”复选框。" @@ -30221,7 +30308,7 @@ msgstr "基于前一行的总计" msgid "On This Date" msgstr "日期" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" msgstr "正常" @@ -30235,6 +30322,12 @@ msgstr "勾选后取消单据将以实际取消日记账,相应月份的报表 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "展开待生产物料表格行时,将显示'包含展开项'选项。勾选后将在生产过程中包含子装配件的原材料" +#. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." +msgstr "" + #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -30335,7 +30428,11 @@ msgstr "仅现有资产" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "只有子节点才可用于业务单据中" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "每个工单{1}仅能创建一个{0}条目" @@ -30432,7 +30529,7 @@ msgstr "未处理通知" msgid "Open Orders" msgstr "未结订单" -#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30475,7 +30572,9 @@ msgid "Open Work Order {0}" msgstr "打开工单{0}" #. Name of a report +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Open Work Orders" msgstr "未开始生产工单" @@ -30686,7 +30785,7 @@ msgstr "工费成本(本币)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "每个成品工费成本" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1590 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "按工单/物料清单计算的运营成本" @@ -30762,7 +30861,7 @@ msgstr "工序行号" msgid "Operation Time" msgstr "工序时间" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1457 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "工序{0}的时间必须大于0" @@ -30777,7 +30876,7 @@ msgstr "多少成品工序已完成?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "加工(操作)时间不随着生产数量变化" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:577 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "工单{1}中工序{0}被多次添加" @@ -30811,7 +30910,7 @@ msgstr "工序" msgid "Operations Routing" msgstr "工序路线" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "请填写工序信息" @@ -30871,7 +30970,7 @@ msgstr "按来源统计的商机" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:139 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "商机" @@ -31238,7 +31337,7 @@ msgstr "年度维保合同失效日" msgid "Out of Order" msgstr "乱序" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 msgid "Out of Stock" msgstr "缺货" @@ -31367,7 +31466,7 @@ msgstr "允许超量拣货(%)" msgid "Over Receipt" msgstr "超收" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:466 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超收/交付已被忽略" @@ -31382,7 +31481,7 @@ msgstr "允许超量发料(%)" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "允许超量发料(%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:468 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超计费已被忽略" @@ -31866,7 +31965,7 @@ msgstr "包装清单" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:296 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -32377,7 +32476,7 @@ msgstr "百万分率" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:750 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:754 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -32482,7 +32581,7 @@ msgstr "交易方不匹配" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:759 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:763 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 @@ -32546,7 +32645,7 @@ msgstr "客户/供应商可交易物料" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:749 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:753 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:157 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -32634,7 +32733,7 @@ msgstr "历史事件" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" msgstr "暂停生产任务单" @@ -32838,7 +32937,7 @@ msgstr "扣款" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "付款参考" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "收付款凭证已存在" @@ -32847,7 +32946,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "选择收付款凭证后有修改,请重新选取。" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "收付款凭证已创建" @@ -33050,7 +33149,7 @@ msgstr "付款参考" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1707 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33082,11 +33181,11 @@ msgstr "收付款申请类型" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "销售订单或采购订单生成的付款请求将处于草稿状态。禁用后单据将处于未保存状态" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "收付款申请{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 msgid "Payment Request is already created" msgstr "付款请求已创建" @@ -33094,7 +33193,7 @@ msgstr "付款请求已创建" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "付款请求响应超时,请重试" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "无法针对以下类型创建付款请求:{0}" @@ -33112,7 +33211,7 @@ msgstr "无法针对以下类型创建付款请求:{0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33733,8 +33832,8 @@ msgstr "电话" #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:143 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -33742,7 +33841,7 @@ msgstr "电话" msgid "Pick List" msgstr "拣货单" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "拣货单不完整" @@ -33784,7 +33883,9 @@ msgstr "自动选序列号/批号规则" msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "选序列号 / 批号" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" msgstr "拣货数量" @@ -34057,7 +34158,7 @@ msgstr "车间" msgid "Plants and Machineries" msgstr "植物和机械设备" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "请补货并更新领料单以继续。若要终止,请取消领料单。" @@ -34069,8 +34170,8 @@ msgstr "请先选择公司" msgid "Please Select a Company." msgstr "请先选择公司" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:166 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "请选择客户" @@ -34088,7 +34189,7 @@ msgstr "请设置优先级" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "请设置供应商组采购设置。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 msgid "Please Specify Account" msgstr "请指定账户" @@ -34140,7 +34241,7 @@ msgstr "请调整数量或修改 {0} 后继续" msgid "Please attach CSV file" msgstr "请附加CSV文件" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3084 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "请取消并修改付款分录" @@ -34153,6 +34254,11 @@ msgstr "请先手动取消付款分录" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "请取消相关交易。" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +msgid "Please capitalize this asset before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "请勾选允许同一往来单位发票多货币" @@ -34206,7 +34312,7 @@ msgstr "请联系管理员延长{0}的信用额度" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "请将对应子公司的上级账户转换为组账户" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:610 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "请从线索{0}创建客户" @@ -34222,7 +34328,7 @@ msgstr "如需,请新建会计维度" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "请自关联方内部销售或出货单创建采购订单" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:396 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "请为物料{0}创建采购入库或采购发票" @@ -34234,7 +34340,7 @@ msgstr "在合并{1}到{2}前,请先删除产品套装{0}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "请暂时停用日记账凭证{0}的工作流。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "请勿将多个资产的费用记入单一资产" @@ -34250,7 +34356,7 @@ msgstr "请启用适用于预订实际费用" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "请启用适用于采购订单并适用于预订实际费用" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "请启用'使用旧序列/批次字段'以生成套装" @@ -34282,7 +34388,7 @@ msgstr "请确保{}账户为资产负债表账户" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "请确保{}账户{}为应收账户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "请输入差异账户或为公司{0}设置默认库存调整账户" @@ -34316,7 +34422,7 @@ msgstr "请输入您的费用科目" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "请输入产品代码来获得批号" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2948 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "请输入物料号,以获得批号" @@ -34332,7 +34438,7 @@ msgstr "请先输入维护明细" msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "请为第{1}行的物料{0}输入计划数量" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:77 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:83 msgid "Please enter Preferred Contact Email" msgstr "请输入首选电子邮件联系" @@ -34389,7 +34495,7 @@ msgstr "请至少输入一个交货日期和数量" msgid "Please enter company name first" msgstr "请先输入公司名" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2950 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "请在公司设置中维护默认货币" @@ -34532,7 +34638,7 @@ msgstr "请选择模板类型以下载模板" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择适用的折扣" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1740 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "请选择物料{0}的物料清单" @@ -34552,7 +34658,7 @@ msgstr "请选择银行账户" msgid "Please select Category first" msgstr "请先选择类型。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1485 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34591,8 +34697,8 @@ msgstr "请选择现有的公司创建会计科目表" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "请为服务项{0}选择产成品" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 msgid "Please select Item Code first" msgstr "请先选择物料号" @@ -34620,11 +34726,11 @@ msgstr "在选择往来单位之前请先选择记账日期" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "请先选择记账日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 msgid "Please select Price List" msgstr "请选择价格表" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1742 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "请选择为物料{0}指定数量" @@ -34644,28 +34750,28 @@ msgstr "请为物料{0}选择开始日期和结束日期" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "请选择库存资产科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1527 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2799 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "请在单据中维护公司内部交易未实现损益科目,或在公司 {0} 主数据中维护相应的默认科目" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 msgid "Please select a BOM" msgstr "请选择一个物料清单" #: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1591 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 msgid "Please select a Company" msgstr "请选择一个公司" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3244 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 msgid "Please select a Company first." msgstr "请先选择公司" @@ -34681,7 +34787,7 @@ msgstr "请先选择销售出库" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "请选择委外采购订单" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 msgid "Please select a Supplier" msgstr "请选择供应商" @@ -34738,7 +34844,7 @@ msgstr "请选择包含服务项目的有效采购订单" msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "请选择配置为委外的有效采购订单" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "请选择一个值{0} quotation_to {1}" @@ -34754,6 +34860,10 @@ msgstr "请至少选择一个筛选条件:物料编码、批次或序列号" msgid "Please select at least one row to fix" msgstr "请至少选择一行进行修复" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 +msgid "Please select at least one row with difference value" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "请至少选择一个物料以继续操作" @@ -34883,7 +34993,7 @@ msgstr "请在{}设置会计维度{}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:781 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 msgid "Please set Company" msgstr "请设公司" @@ -34951,11 +35061,11 @@ msgstr "请在 UAE 增值税设置中设置公司的增值税账户: \"{0}\"" msgid "Please set a Company" msgstr "请设置公司" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "请为公司{0}设置默认假期列表" @@ -34992,19 +35102,19 @@ msgstr "请在“税费和收费表”中至少设置一行" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "请为公司{0}同时设置税号和财政代码" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2341 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "请为付款方式{0}设置默认的现金或银行科目" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2944 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2946 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" @@ -35041,11 +35151,11 @@ msgstr "根据物料或仓库请设置过滤条件" msgid "Please set one of the following:" msgstr "请设置以下其中一项:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:575 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2635 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "请保存后设置自动重复参数" @@ -35088,7 +35198,7 @@ msgstr "请设置{0}" msgid "Please set {0} first." msgstr "请先设置{0}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:207 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "请为批次物料{1}设置{0},用于提交时设置{2}" @@ -35126,8 +35236,7 @@ msgstr "请选择公司" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "请输入公司后继续" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1508 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "请指定行{0}在表中的有效行ID {1}" @@ -35325,7 +35434,7 @@ msgstr "邮政费用" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 @@ -35440,7 +35549,7 @@ msgstr "记账日期时间" msgid "Posting Time" msgstr "记账时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2236 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "记账日期和记账时间必填" @@ -35835,7 +35944,7 @@ msgstr "单价({0})" msgid "Price is not set for the item." msgstr "未设置物料价格" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:503 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "针对价格表{1}的物料{0}价格未定义" @@ -36208,7 +36317,7 @@ msgstr "流程描述" msgid "Process Loss" msgstr "制程损耗" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "加工损耗百分比不能超过100" @@ -36230,7 +36339,7 @@ msgstr "加工损耗百分比不能超过100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "制程损耗数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "加工损耗量" @@ -36371,8 +36480,10 @@ msgstr "已生产/已接收数量" msgid "Produced Qty" msgstr "完工数量" +#. Label of a chart in the Manufacturing Workspace #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" msgstr "生产的产品数量" @@ -36649,7 +36760,7 @@ msgstr "盈利能力分析" msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "为任务进度百分比不能超过100个。" -#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" msgstr "进展(%)" @@ -36695,7 +36806,7 @@ msgstr "项目状态" msgid "Project Summary" msgstr "项目汇总" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "{0}的项目摘要" @@ -37022,7 +37133,7 @@ msgstr "出版" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:334 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37169,7 +37280,7 @@ msgstr "采购发票明细" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "采购发票趋势" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "采购发票不能基于现存固定资产 {0}" @@ -37201,7 +37312,7 @@ msgstr "采购发票" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt #. Item' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:145 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37226,7 +37337,7 @@ msgstr "采购发票" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37291,7 +37402,7 @@ msgstr "采购订单明细" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "采购订单外发物料" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:969 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "分包收货单{0}中缺少采购订单项引用" @@ -37340,6 +37451,11 @@ msgstr "采购订单{0}未提交" msgid "Purchase Orders" msgstr "采购订单" +#. Label of a number card in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Orders Count" +msgstr "" + #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -37385,8 +37501,8 @@ msgstr "采购价格表" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 @@ -37464,7 +37580,7 @@ msgstr "采购入库趋势" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "采购入库未包括启用了保留样品的物料" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1046 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "采购收货单{0}已创建" @@ -37585,7 +37701,7 @@ msgstr "采购" msgid "Purpose" msgstr "目的" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:477 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "目的必须是一个{0}" @@ -37776,7 +37892,7 @@ msgstr "每单位数量" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "工单数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1394 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "待生产数量({0})不能是计量单位{2}的分数。若要允许,请在计量单位{2}中禁用'{1}'" @@ -37849,7 +37965,7 @@ msgstr "数量(库存单位)" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "成品数量" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "成品数量须大于0" @@ -37882,7 +37998,7 @@ msgstr "待出货数量" msgid "Qty to Fetch" msgstr "待获取数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "生产数量" @@ -38103,6 +38219,11 @@ msgstr "质检模板名称" msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "质检单" +#. Label of a chart in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Inspections" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 msgid "Quality Management" msgstr "质量管理" @@ -38239,7 +38360,7 @@ msgstr "质量审核目标" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38363,13 +38484,13 @@ msgstr "数量不能超过{0}" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "加工/打包原材料后得到的成品物料数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "请为第{1}行的物料{0}输入需求数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:615 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:384 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "量应大于0" @@ -38382,11 +38503,11 @@ msgstr "待生产数量" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "工序 {0} 生产数量不能为0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1386 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "生产数量应大于0。" @@ -38471,7 +38592,7 @@ msgstr "报价/线索%" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38837,7 +38958,7 @@ msgstr "供应商的货币转换为公司的本币后的单价" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "此科目的默认税率" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38899,6 +39020,10 @@ msgstr "价格折扣需要费率或折扣" msgid "Rates" msgstr "价格" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +msgid "Rates cannot be modified for quoted items" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "指标" @@ -39038,7 +39163,7 @@ msgstr "发委外原材料给供应商?" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "委外原材料成本" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:663 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "原材料不能为空。" @@ -39063,7 +39188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:229 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39607,7 +39732,7 @@ msgstr "参考日期" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "参考# {0}记载日期为{1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2748 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "提前付款折扣的参考日期" @@ -39957,7 +40082,7 @@ msgstr "备注" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:792 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -40020,11 +40145,11 @@ msgstr "不能重命名" msgid "Rename Tool" msgstr "批量修改名称(单据编号)工具" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." msgstr "已为文档类型{0}的批量重命名任务加入队列。" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." msgstr "未能将文档类型{0}的批量重命名任务加入队列。" @@ -40077,7 +40202,7 @@ msgstr "重新包装" msgid "Repair" msgstr "维修" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" msgstr "修理资产" @@ -40368,12 +40493,12 @@ msgstr "索取资料" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" msgstr "询价" @@ -40933,7 +41058,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "重新启动订阅" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" msgstr "恢复资产" @@ -40986,7 +41111,7 @@ msgstr "结果标题字段" msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" msgstr "恢复作业" @@ -41365,6 +41490,12 @@ msgstr "可忽略预算设置的停止控制的角色" msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "不受信用额度限制的角色" +#. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting +#. Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Role allowed to bypass period restrictions." +msgstr "" + #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -41715,27 +41846,27 @@ msgstr "第{0}行:无法取消本生产库存凭证,因废品物料{1}的产 msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "第{0}行:无法取消本库存凭证,因关联外包收货订单中物料{1}的退货数量不得大于交付数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "第{0}行: 不能删除已开票物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "第{0}行: 不能删除已出货物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "第{0}行: 不能删除已收货物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "第{0}行: 不能删除已关联工单的物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "第{0}行: 不能删除已分派客户采购订单号的物料 {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4012 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。" @@ -41818,7 +41949,7 @@ msgstr "行号#{0}:日期与其他行重叠" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" @@ -41853,7 +41984,7 @@ msgstr "行号#{0}:服务项{1}未指定产成品" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "行号#{0}:产成品{1}必须为外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}" @@ -41939,11 +42070,11 @@ msgstr "第{0}行:物料{1}不匹配。不允许修改物料编码。" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行#{0}:日记账凭证{1}没有科目{2}或已被另一凭证核销" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" @@ -41955,11 +42086,11 @@ msgstr "行#{0}:因采购订单已经存在不能再更改供应商" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "第{0}行:期初累计折旧不得超过{1}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "第{0}行生产工单{3}成品数量{2}工序{1}未完成。请在生产任务单{4}上更新工序状态。" @@ -42022,7 +42153,7 @@ msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the q msgstr "第{0}行:数量不能为非正数。请增加数量或移除物料{1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3866 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" @@ -42139,11 +42270,11 @@ msgstr "第{0}行:物料{2}的源仓库{1}不能是客户仓库。" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "第{0}行:物料{2}的源仓库{1}必须与工作订单中的源仓库{3}相同。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42212,7 +42343,7 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{1}不是组仓库{2}的子仓库" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "行#{0}:与排时序冲突{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:581 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "行号#{0}:总折旧次数不可小于等于已记账折旧的期初次数" @@ -42288,7 +42419,7 @@ msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "第{0}行: 货币 {} 与公司本币不匹配" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "行号#{}:使用多财务账簿时不可为空" @@ -42308,7 +42439,7 @@ msgstr "行号#{}:POS发票{}尚未提交" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "行号#{}:请将任务分配给成员" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "行号#{}:请使用其他财务账簿" @@ -42324,7 +42455,7 @@ msgstr "行号#{}:退货发票{}的原始发票{}未合并" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "行号#{}:退货发票中不可添加正数数量,请移除物料{}以完成退货" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "第 {} 行:物料 {} 已经拣货了" @@ -42349,15 +42480,15 @@ msgstr "行号{0}:必须指定仓库,请为物料{1}和公司{2}设置默认 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "第{0}行,原材料 {1} 工序信息必填" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "第 {0} 行拣货数量少于需求数量,短缺 {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "第 {0} 行: 对 {3} {4} 发原物料 {1} 的数量不能超过 {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" @@ -42389,11 +42520,11 @@ msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过发票未结金额{2}" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过剩余付款金额{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "第 {0} 行:生产设置中已勾选 入库成品原材料成本取自工单耗用,工单入库中不允许倒扣原材料,请创建工单耗用物料移动消耗原材料" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:881 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "没有为第{0}行的物料{1}定义物料清单" @@ -42410,7 +42541,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:转换系数必填" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "第 {0} 行 :成本中心 {1} 不是公司 {3} 的有效成本中心" @@ -42422,7 +42553,7 @@ msgstr "请为第{0}行的物料{1}输入成本中心" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "行{0}:{1}不可关联退款凭证" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "行{0}:BOM#的货币{1}应等于所选货币{2}" @@ -42438,7 +42569,7 @@ msgstr "第{0}行:出货仓 ({1}) 不能与客户仓 ({2}) 相同" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "第{0}行:物料{1}的交货仓库不能与客户仓库相同。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日" @@ -42451,7 +42582,7 @@ msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "请为第{0}行输入汇率" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:543 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "第{0}行:使用寿命结束后期望价值必须小于净采购金额" @@ -42584,7 +42715,7 @@ msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "行号{0}:物料{2}数量不可超过{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "行号{0}:库存单位的数量不可为零" @@ -42596,7 +42727,7 @@ msgstr "行号{0}:数量必须大于0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "行号{0}:数量不能为负数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:895 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "第{0}行:在记账时间点({2} {3}) 物料{4}在{1}中的可用数量不足" @@ -42604,7 +42735,7 @@ msgstr "第{0}行:在记账时间点({2} {3}) 物料{4}在{1}中的可用数 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "行号{0}:折旧已处理后不可变更班次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联外协物料" @@ -42620,11 +42751,11 @@ msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:570 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 数量必须为正数" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" @@ -42632,11 +42763,15 @@ msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "行号{0}:设置{1}周期时,起止日期差值必须大于等于{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行{0}:单位转换系数是必需的" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1136 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "行号{0}:工序{1}必须指定工作站或工作站类型" @@ -42695,7 +42830,7 @@ msgstr "在{0}中删除的行" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "相同科目会被自动合并" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "其他行已存在相同的付款到期日:{0}" @@ -42877,7 +43012,7 @@ msgstr "工资发放方式" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: erpnext/setup/install.py:329 +#: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" @@ -42988,7 +43123,7 @@ msgstr "销售收入率" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -43121,7 +43256,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#. Label of a shortcut in the Subcontracting Workspace +#. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 @@ -43156,9 +43291,9 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:161 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:227 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:222 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43513,7 +43648,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "销售代表" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "销售退货" @@ -43670,12 +43805,12 @@ msgstr "样品仓" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2806 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -43770,7 +43905,7 @@ msgstr "已扫描数量" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43824,7 +43959,7 @@ msgstr "计划任务" msgid "Scheduling" msgstr "排程" -#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." msgstr "计划调度..." @@ -43880,7 +44015,7 @@ msgstr "得分排名" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "报废与制程损耗" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" msgstr "报废资产" @@ -44035,7 +44170,7 @@ msgstr "选择会计维度。" msgid "Select Alternate Item" msgstr "选替代物料" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:326 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "选择供销售订单使用的替代项目" @@ -44085,7 +44220,7 @@ msgstr "选择公司" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:532 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "选择纠正性工序" @@ -44095,11 +44230,11 @@ msgstr "选择纠正性工序" msgid "Select Customers By" msgstr "客户筛选依据" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:114 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "选择出生日期。此操作将验证员工年龄并防止雇用未成年人员。" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:121 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "选择入职日期。这将影响首次薪资计算及按比例分配的年假额度。" @@ -44145,7 +44280,7 @@ msgstr "选择物料" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "根据出货日期选择物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "选择待检验物料" @@ -44166,7 +44301,7 @@ msgstr "筛选截至交货日期的物料" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "选择委外地址" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "选择积分方案" @@ -44234,7 +44369,7 @@ msgstr "选择仓库" msgid "Select a Company" msgstr "选择公司" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:109 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "选择该员工所属的公司。" @@ -44254,7 +44389,7 @@ msgstr "请选择付款方式。" msgid "Select a Supplier" msgstr "选择供应商" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将仅针对该供应商的物料生成。" @@ -44274,7 +44409,7 @@ msgstr "选择一个科目以科目货币进行打印" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "选择发票以加载汇总数据" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:341 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "从每组中选择一个物料用于销售订单。" @@ -44292,7 +44427,7 @@ msgstr "首先选择公司" msgid "Select company name first." msgstr "请先选择公司" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2971 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "请为第{1}行的物料{0}选择账簿" @@ -44330,7 +44465,7 @@ msgstr "请先选择仓库" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "选择客户或供应商。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 msgid "Select the date" msgstr "选择日期" @@ -44366,7 +44501,7 @@ msgstr "设置客户首选联系人后,可以使用手机号过滤客户" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "选定的POS期初条目应为开启状态。" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2489 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "价格表主数据中应勾选采购和销售。" @@ -44402,7 +44537,7 @@ msgstr "自运" msgid "Sell" msgstr "销售" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 msgid "Sell Asset" msgstr "出售资产" @@ -44632,7 +44767,7 @@ msgstr "序列号/批号" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2819 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -44769,7 +44904,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3021 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" @@ -45274,12 +45409,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "服务停止日期" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1662 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "服务停止日不能晚于服务结束日" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1659 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "服务停止日期不能早于服务开始日期" @@ -45317,8 +45452,8 @@ msgstr "设置默认供应商" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "设置交货仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:403 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "设置产成品数量" @@ -45349,7 +45484,7 @@ msgstr "为此区域设置物料组层级的预算。还可以设置“每月分 msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "到岸成本(采购入库)以采购发票价为准" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1167 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "设置忠诚度计划" @@ -45465,7 +45600,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "设为已完成" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 msgid "Set as Lost" msgstr "设置为未成交" @@ -45531,15 +45666,15 @@ msgstr "手工设置状态" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "如果客户是公共管理公司,请设置此项。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:819 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "为{2}公司设置资产类别{1}的{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "在资产类别{1}或公司{2}中设置{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1149 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "在{1}公司设置{0}" @@ -45606,8 +45741,8 @@ msgstr "银行对账功能仅限本公司银行户头" msgid "Setting up company" msgstr "创建公司" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1115 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 msgid "Setting {0} is required" msgstr "必须设置{0}" @@ -45690,12 +45825,12 @@ msgstr "股东" msgid "Shelf Life In Days" msgstr "保质期天数" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" msgstr "保质期(天)" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "班次" @@ -45716,7 +45851,7 @@ msgid "Shift Time (In Hours)" msgstr "班次时间(小时)" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "运单" @@ -46265,7 +46400,7 @@ msgstr "简单的 Python 公式应用于阅读字段。
    数字例如 1:
    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'生产'类型的库存转移单称为反冲。通过消耗原材料生产成品称为反冲处理。

    创建生产转移单时,原材料根据生产物料的BOM进行反冲。若希望基于工单的物料转移单进行反冲,可在此字段设置" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2165 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "拆卸订单必须关联工单" @@ -50166,7 +50331,7 @@ msgstr "拆卸订单必须关联工单" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "负债或权益下的科目,用于利润/亏损记账" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "分配金额超过付款申请{0}的未清金额" @@ -50239,7 +50404,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "以下资产自动计提折旧失败:{0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "以下批次已过期,请补货:
    {0}" @@ -50263,7 +50428,7 @@ msgstr "以下无效定价规则已被删除:" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:891 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "已创建以下{0}:{1}" @@ -50395,7 +50560,7 @@ msgstr "卖方和买方不能相同" msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "序列号批次组合{0}未链接到{1}{2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" @@ -50498,7 +50663,7 @@ msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3283 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0}包含单价物料。" @@ -50506,7 +50671,7 @@ msgstr "{0}包含单价物料。" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:897 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "成功创建{0}{1}" @@ -50522,7 +50687,7 @@ msgstr "{0} {1} 用于计算入库成品成本" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "随后定价规则将基于客户、客户组、区域、供应商、供应商类型、营销活动、销售伙伴等进行筛选。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "资产存在有效维护或维修记录。取消前需完成所有相关操作" @@ -50574,11 +50739,11 @@ msgstr "供应商{1}在本期间已存在有效的{2}类别低税率证明{0}" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "成品{1}已存在有效委外BOM{0}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "未找到{0}:{1}对应的批次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1602 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "至少须有一行勾选了是成品的明细行" @@ -50621,11 +50786,11 @@ msgstr "此物料是基于模板物料{0}的多规格物料。" msgid "This Month's Summary" msgstr "本月摘要" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:976 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "本采购订单已完全外包。" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2005 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "本销售订单已完全外包。" @@ -50641,7 +50806,7 @@ msgstr "此操作将停止未来的结算。您确定要取消此订阅吗?" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "此操作将取消此账户与将ERPNext与您的银行账户集成的任何外部服务的链接。它无法撤销。你确定吗 ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:367 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "本资产类别标记为不可折旧。请停用折旧计算或选择其他类别。" @@ -50649,11 +50814,11 @@ msgstr "本资产类别标记为不可折旧。请停用折旧计算或选择其 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "包含已设置的所有评分卡" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "物料{4}{0} 超出订单允许量 {1}。你在对同一个{2}做另一个{3}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "用于设置'客户'" @@ -50756,7 +50921,7 @@ msgstr "适用于用于生产成品的原材料。若物料是BOM中的附加服 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "该物料筛选器已应用于{0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "勾选此选项可编辑'过账日期'和'过账时间'字段" @@ -50764,7 +50929,7 @@ msgstr "勾选此选项可编辑'过账日期'和'过账时间'字段" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "因资产价值调整 {1}已创建固定资产 {0} 折旧计划" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "因被耗用在资产资本化{1}中,已为资产{0} 创建折旧计划" @@ -50776,7 +50941,7 @@ msgstr "此计划在资产{0}通过资产维修{1}修复时创建" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "本计划因销售发票{1}取消恢复资产{0}时创建。" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "因取消资产资本化{1},已为资产{0} 创建折旧计划" @@ -50792,7 +50957,7 @@ msgstr "因经由销售发票 {1} 退回,已创建固定资产{0} 折旧计划 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "针对固定资产 {0} 报废的折旧计划已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "本计划因资产{0}{1}至新资产{2}时创建。" @@ -50814,7 +50979,7 @@ msgstr "因按班次分派{1},固定资产{0}折旧计划已更新" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "可设置催款函正文和结尾文本(按语言),用于打印" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:497 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "用于设置'物料'、'数量'、'基本汇率'等详细信息" @@ -50969,7 +51134,7 @@ msgstr "计时器超出了指定的小时数" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -50980,7 +51145,6 @@ msgstr "工时表" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" @@ -51268,11 +51432,11 @@ msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:444 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "要允许超订单金额开票,请在“会计设置”或“物料主数据”中更新“发票超金额控制(%)”。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:440 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "要允许超量收货/出货,请在库存设置或物料主数据中更新“出入库超量控制”。" @@ -51315,7 +51479,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "工单勾选使用多级物料清单但未启用生产任务单,成品入库包含子装配件工费成本及废料" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3229 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "第{0}行的物料单价要含税,第{1}行的税也必须包括在内" @@ -51398,7 +51562,7 @@ msgstr "太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51905,7 +52069,7 @@ msgstr "总未付金额" msgid "Total Paid Amount" msgstr "总付款金额" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2777 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "付款计划汇总金额与总计(圆整后)金额不符" @@ -51936,7 +52100,9 @@ msgstr "总完工数量" msgid "Total Projected Qty" msgstr "总可用数量" +#. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" msgstr "总采购额" @@ -52405,7 +52571,7 @@ msgstr "交易类型" msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "交易货币必须与支付网关货币相同" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "交易货币{0}必须与银行账户{1}的货币{2}一致" @@ -52457,7 +52623,7 @@ msgstr "POS中使用销售发票的交易已被禁用。" msgid "Transfer" msgstr "调拨" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" msgstr "转移资产" @@ -52703,7 +52869,7 @@ msgstr "付款类型" msgid "Type of Transaction" msgstr "库存变动类型(收/发)" -#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." msgstr "需重命名的单据类型。" @@ -52895,7 +53061,7 @@ msgstr "单位换算信息" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "单位换算系数" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "物料{2}的计量单位换算系数({0}→{1})未找到" @@ -52908,7 +53074,7 @@ msgstr "请为第{0}行输入单位换算系数" msgid "UOM Name" msgstr "单位名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "物料{1}的计量单位{0}需要换算系数" @@ -52963,7 +53129,7 @@ msgstr "无法为关键日期{2}查找{0}到{1}的汇率。请手动创建汇率 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "无法从{0}开始获得分数。你需要有0到100的常规分数" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "未来{0}天内未找到工序{1}的可用时段,请在{2}中增加'产能计划周期(天)'" @@ -53034,7 +53200,7 @@ msgstr "未履行" msgid "Unit" msgstr "单位" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4003 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53224,7 +53390,7 @@ msgstr "计划外" msgid "Unsecured Loans" msgstr "无担保借款" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "取消匹配付款申请" @@ -53312,6 +53478,10 @@ msgstr "自动更新BOM成本" msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" msgstr "通过后台程序基于原材料最新成本价/标价/采购价自动更新BOM成本" +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 +msgid "Update Batch Qty" +msgstr "" + #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType @@ -53382,7 +53552,9 @@ msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "更新物料价格主数据" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 #: erpnext/public/js/utils.js:842 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53445,7 +53617,7 @@ msgstr "项目统计数据更新频率" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "更新所有BOM的最新价格" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "采购发票{0}必须启用库存更新" @@ -53669,7 +53841,7 @@ msgstr "启用明细行批号与序列号字段" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "使用交易日汇率" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:562 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "使用与之前项目名称不同的名称" @@ -53953,7 +54125,7 @@ msgstr "有效期与可用性" msgid "Validity in Days" msgstr "有效天数" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:365 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:366 msgid "Validity period of this quotation has ended." msgstr "此报价的有效期已经结束。" @@ -54065,7 +54237,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "按销售发票的物料计价单价(仅限内部调拨)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3253 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "计价类型费用不可标记为含税" @@ -54368,7 +54540,7 @@ msgstr "数据查看依据" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "查看汇兑损益日记账" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" msgstr "查看会计总账" @@ -54516,7 +54688,7 @@ msgstr "凭证号" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:742 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:746 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -54556,7 +54728,7 @@ msgstr "单据数量" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" msgstr "源凭证业务类型" @@ -54589,7 +54761,7 @@ msgstr "源凭证业务类型" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:734 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -54620,7 +54792,7 @@ msgstr "源凭证业务类型" msgid "Voucher Type" msgstr "凭证类型" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "凭证{0}超额分配{1}" @@ -54672,6 +54844,11 @@ msgstr "在制品仓库" msgid "WIP Warehouse" msgstr "车间仓" +#. Label of a number card in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "WIP Work Orders" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:317 @@ -54793,11 +54970,6 @@ msgstr "物料{0}需要指定仓库" msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" msgstr "仓库级物料库龄和金额报表" -#. Label of a chart in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Warehouse wise Stock Value" -msgstr "按仓库库存金额" - #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:94 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" msgstr "仓库{0}无法删除,因为产品{1}还有库存" @@ -54935,11 +55107,11 @@ msgstr "警告!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "警告:库存凭证{2}中已存在另一个{0}#{1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:542 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "警告:物料需求数量低于最小起订量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "警告:数量超过基于外包收货订单{0}接收的原材料数量的最大可生产数量。" @@ -55298,9 +55470,9 @@ msgstr "进行中" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55360,16 +55532,16 @@ msgstr "工单原材料库存齐套报表" msgid "Work Order Summary" msgstr "工单进度追踪表" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "无法创建生产工单,原因:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "不能为模板物料创建新生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2386 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2466 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "生产工单已{0}" @@ -55381,12 +55553,12 @@ msgstr "生产工单未创建" msgid "Work Order {0} created" msgstr "工作订单{0}已创建" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "工单 {0}: Job Card not found 未找到针对工序 {1} 的生产任务单" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 msgid "Work Orders" msgstr "工单" @@ -55411,7 +55583,7 @@ msgstr "进行中" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "车间仓" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "请指定车间仓后再提交" @@ -55435,12 +55607,14 @@ msgstr "处理中" #. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in #. DocType 'Service Level Agreement' #. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" msgstr "工作时间" @@ -55698,7 +55872,7 @@ msgstr "新财年开始或结束日期与{0}重叠。请在公司主数据中设 msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "您正在导入代码列表的数据:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3846 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新" @@ -55714,7 +55888,7 @@ msgstr "您此时无权在仓库{1}下为物料{0}创建/编辑库存交易" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "您没有权限设定冻结值" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "您正在为物料{0}提货超过所需数量,请检查销售订单{1}是否已创建其他拣货单" @@ -55743,7 +55917,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "您只能在订阅中拥有相同结算周期的计划" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "您只能按此顺序兑换最多{0}个积分。" @@ -55775,7 +55949,7 @@ msgstr "不可兑换价值超过总金额的忠诚度积分。" msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "有物料清单的物料价格不可手工设置" -#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "不能在已关闭会计期间 {1} 创建 {0}" @@ -55827,7 +56001,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "您无权{} {}。" @@ -55879,7 +56053,7 @@ msgstr "添加物料前需先选择客户" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目" @@ -55916,7 +56090,7 @@ msgstr "YouTube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "YouTube统计" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 msgid "ZIP Code" msgstr "邮编" @@ -55930,7 +56104,7 @@ msgstr "余额为0" msgid "Zero Rated" msgstr "零税率" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" msgstr "零数量" @@ -56205,8 +56379,8 @@ msgstr "已售" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "订阅已取消" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "target_ref_field" msgstr "目标参考字段" @@ -56224,7 +56398,7 @@ msgstr "标题" msgid "to" msgstr "至" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "在取消前需先解除此退货发票的金额分配" @@ -56259,7 +56433,7 @@ msgstr "{0}“{1}”已禁用" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0}“ {1}”不属于{2}财年" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:632 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0}({1})不能大于生产工单{3}中的计划数量({2})" @@ -56295,7 +56469,7 @@ msgstr "{0}统计信息" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} 代码 {1} 已被 {2} {3} 占用" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1548 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "工序{1}的{0}运营成本" @@ -56432,7 +56606,7 @@ msgstr "已成功提交{0}" msgid "{0} hours" msgstr "{0}小时" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{1}行中的{0}" @@ -56454,7 +56628,7 @@ msgstr "{0}已在{1}运行" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0}被临时冻结,所以此交易无法继续" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:438 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56471,7 +56645,7 @@ msgstr "对于科目 {1} {0} 必填" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0}是强制性的。可能没有为{1}到{2}创建货币兑换记录" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0}是必填项。{1}和{2}的货币转换记录可能还未生成。" @@ -56483,7 +56657,7 @@ msgstr "{0}不是公司银行账户" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0}不是组节点,请选择组节点作为上级成本中心" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:576 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0}不是库存物料" @@ -56503,7 +56677,7 @@ msgstr "{0}未在{1}中启用" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} 未运行。无法触发该文档的事件" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:651 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0}未被设置为任一物料的的默认供应商。" @@ -56535,7 +56709,7 @@ msgstr "{0}在退货凭证中必须为负" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "不允许{0}与{1}进行交易。请更改公司或在客户记录的'允许交易对象'章节添加该公司" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:510 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "没有找到物料 {1} 的{0}" @@ -56555,11 +56729,11 @@ msgstr "已收到物料 {1} 数量 {0} 到仓库 {2},占用库容 {3}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "仓库 {2} 中物料 {1} 已被预留了{0} ,请取消预留后再 {3} 库存调账" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "物料 {1} 缺货数量 {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1005 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "其它拣货单中已拣 {0} 个物料 {1}" @@ -56652,7 +56826,7 @@ msgstr "{0} {1}已被修改过,请刷新。" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1}尚未提交,因此无法完成此操作" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "银行交易中重复分配了{0}{1}" @@ -56665,7 +56839,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "待付款源单据 {0} {1} 科目 {2} 与当前收付款凭证科目 {3} 不一致" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1133 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1}被取消或关闭" @@ -56922,7 +57096,7 @@ msgstr "{} {} 已经关联了其它 {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} 已经关联了 {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {}未影响银行账户{}" diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js index d5b9e8e719a..34ce59e6e51 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js @@ -19,6 +19,20 @@ frappe.ui.form.on("BOM", { }; }); + frm.set_query("operation", "items", function () { + if (!frm.doc.operations?.length) { + frappe.throw(__("Please add Operations first.")); + } + + let operations = frm.doc.operations.map((d) => d.operation); + + return { + filters: { + name: ["in", operations], + }, + }; + }); + frm.set_query("bom_no", "operations", function (doc, cdt, cdn) { let row = locals[cdt][cdn]; return { diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py index 96e091714a7..4bee20e3609 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py @@ -1036,10 +1036,14 @@ class BOM(WebsiteGenerator): return erpnext.get_company_currency(self.company) def add_to_cur_exploded_items(self, args): - if self.cur_exploded_items.get(args.item_code): - self.cur_exploded_items[args.item_code]["stock_qty"] += args.stock_qty + key = args.item_code + if args.operation: + key = (args.item_code, args.operation) + + if self.cur_exploded_items.get(key): + self.cur_exploded_items[key]["stock_qty"] += args.stock_qty else: - self.cur_exploded_items[args.item_code] = args + self.cur_exploded_items[key] = args def get_child_exploded_items(self, bom_no, stock_qty, operation=None): """Add all items from Flat BOM of child BOM""" @@ -1275,7 +1279,7 @@ def get_bom_items_as_dict( ): item_dict = {} - group_by_cond = "group by item_code, stock_uom" + group_by_cond = "group by item_code, stock_uom, operation" if frappe.get_cached_value("BOM", bom, "track_semi_finished_goods"): fetch_exploded = 0 group_by_cond = "group by item_code, operation_row_id, stock_uom" @@ -1360,6 +1364,9 @@ def get_bom_items_as_dict( if item.operation_row_id: key = (item.item_code, item.operation_row_id) + if item.operation: + key = (item.item_code, item.operation) + if item.get("is_phantom_item"): data = get_bom_items_as_dict( item.get("bom_no"), diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py index 40040793620..b8d322f9463 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py @@ -4,7 +4,7 @@ from collections import OrderedDict import frappe -from frappe import _ +from frappe import _, bold from frappe.model.document import Document from frappe.utils import cint, flt, sbool from pypika.terms import ValueWrapper @@ -78,6 +78,29 @@ class BOMCreator(Document): def validate(self): self.validate_items() + self.validate_duplicate_item() + + def validate_duplicate_item(self): + # If same items added multiple times under same parent, raise error + item_map = {} + for row in self.items: + if not row.fg_reference_id: + continue + + key = (row.item_code, row.fg_reference_id) + if key in item_map: + parent_item_code = next( + item.item_code for item in self.items if item.name == row.fg_reference_id + ) + + frappe.throw( + _( + "Item {0} added multiple times under the same parent item {1} at rows {2} and {3}" + ).format(bold(row.item_code), bold(parent_item_code), item_map[key], row.idx), + title=_("Duplicate Item Under Same Parent"), + ) + else: + item_map[key] = row.idx def validate_items(self): for row in self.items: @@ -182,7 +205,7 @@ class BOMCreator(Document): else: row.rate = flt(self.get_raw_material_cost(row.item_code) * row.conversion_factor) - row.amount = flt(row.rate * row.qty) + row.amount = flt(row.rate) * flt(row.qty) amount += flt(row.amount) return amount diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json index 8e9d4782fad..27025c12fdb 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -147,8 +147,10 @@ }, { "depends_on": "eval:doc.parenttype == \"Routing\"", + "description": "If you want to run operations in parallel, keep the same sequence ID for them.", "fieldname": "sequence_id", "fieldtype": "Int", + "in_list_view": 1, "label": "Sequence ID" }, { @@ -295,7 +297,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-08-12 19:27:20.682797", + "modified": "2026-01-01 17:15:59.806874", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "BOM Operation", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json index 0892b3ce75b..654d566cff7 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json @@ -52,7 +52,7 @@ "fieldname": "status", "fieldtype": "Select", "label": "Status", - "options": "Queued\nIn Progress\nCompleted\nFailed" + "options": "Queued\nIn Progress\nCompleted\nFailed\nCancelled" }, { "fieldname": "amended_from", @@ -98,11 +98,11 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:06:41.658172", + "modified": "2025-12-24 12:27:06.478893", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "BOM Update Log", - "naming_rule": "Expression (old style)", + "naming_rule": "Expression", "owner": "Administrator", "permissions": [ { @@ -131,8 +131,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py index 9984ce455ca..a5f3ee4ea95 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py @@ -41,7 +41,7 @@ class BOMUpdateLog(Document): error_log: DF.Link | None new_bom: DF.Link | None processed_boms: DF.LongText | None - status: DF.Literal["Queued", "In Progress", "Completed", "Failed"] + status: DF.Literal["Queued", "In Progress", "Completed", "Failed", "Cancelled"] update_type: DF.Literal["Replace BOM", "Update Cost"] # end: auto-generated types @@ -64,6 +64,9 @@ class BOMUpdateLog(Document): self.status = "Queued" + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def validate_boms_are_specified(self): if self.update_type == "Replace BOM" and not (self.current_bom and self.new_bom): frappe.throw( diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json index 1fc9feaf21d..6488a54308a 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -405,7 +405,8 @@ "fieldname": "employee", "fieldtype": "Table MultiSelect", "label": "Employee", - "options": "Job Card Time Log" + "options": "Job Card Time Log", + "read_only": 1 }, { "fieldname": "serial_no", @@ -625,7 +626,7 @@ "grid_page_length": 50, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-08-04 15:47:54.514290", + "modified": "2025-12-22 14:20:07.817118", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Job Card", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index d086da7051c..c9010ff54cc 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -144,6 +144,9 @@ class JobCard(Document): self.set_onload("work_order_closed", self.is_work_order_closed()) self.set_onload("has_stock_entry", self.has_stock_entry()) + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def has_stock_entry(self): return frappe.db.exists("Stock Entry", {"job_card": self.name, "docstatus": ["!=", 2]}) @@ -162,6 +165,7 @@ class JobCard(Document): self.set_total_completed_qty_from_sub_operations() self.validate_work_order() + self.set_employees() def on_update(self): self.validate_job_card_qty() @@ -631,11 +635,6 @@ class JobCard(Document): row = self.append("time_logs", args) row.db_update() - def set_employees(self, employees): - for name in employees: - self.append("employee", {"employee": name.get("employee"), "completed_qty": 0.0}) - self.save() - def update_sub_operation_status(self): if not self.sub_operations: return @@ -1230,6 +1229,12 @@ class JobCard(Document): if self.is_work_order_closed(): frappe.throw(_("You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed.")) + def set_employees(self): + self.employee = [] + for item in self.time_logs: + if not any(d.employee == item.employee for d in self.employee): + self.append("employee", {"employee": item.employee, "completed_qty": 0.0}) + def is_work_order_closed(self): if self.work_order: status = frappe.get_value("Work Order", self.work_order) @@ -1285,10 +1290,8 @@ class JobCard(Document): self.set_status(update_status=update_status) - if not self.employee and kwargs.employees: - self.set_employees(kwargs.employees) - self.validate_time_logs(save=True) + self.save() def update_workstation_status(self): status_map = { @@ -1329,17 +1332,15 @@ class JobCard(Document): kwargs = frappe._dict(kwargs) if kwargs.end_time: + if kwargs.for_quantity: + self.for_quantity = kwargs.for_quantity + self.add_time_logs( to_time=kwargs.end_time, completed_qty=kwargs.qty, employees=self.employee, sub_operation=kwargs.get("sub_operation"), ) - - if kwargs.for_quantity: - self.for_quantity = kwargs.for_quantity - - self.save() else: self.add_time_logs(completed_qty=kwargs.qty, employees=self.employee) self.save() diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json index a43804c0191..f9eb0e40b20 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -239,11 +239,12 @@ "label": "Allow Editing of Items and Quantities in Work Order" } ], + "hide_toolbar": 1, "icon": "icon-wrench", "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-13 12:30:29.006822", + "modified": "2026-01-02 18:18:05.759229", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Manufacturing Settings", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py index 579dca4a8df..772d9466228 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py @@ -119,6 +119,9 @@ class ProductionPlan(Document): frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "enable_stock_reservation"), ) + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def validate(self): self.set_pending_qty_in_row_without_reference() self.calculate_total_planned_qty() diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json b/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json index c0af3ef8322..b55a7a1dba6 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json @@ -9,7 +9,6 @@ "naming_series", "company", "posting_date", - "forecasting_method", "column_break_xdcy", "from_date", "frequency", @@ -143,16 +142,9 @@ "fieldtype": "Select", "in_list_view": 1, "label": "Status", - "options": "Planned\nMPS Generated", + "options": "Planned\nMPS Generated\nCancelled", "read_only": 1 }, - { - "default": "Holt-Winters", - "fieldname": "forecasting_method", - "fieldtype": "Select", - "label": "Forecasting Method", - "options": "Holt-Winters\nManual" - }, { "default": "Monthly", "fieldname": "frequency", @@ -166,7 +158,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-13 16:33:49.682684", + "modified": "2026-01-02 15:09:32.165242", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Sales Forecast", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py b/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py index 9167d4dcf32..b0762c99438 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py @@ -2,13 +2,10 @@ # For license information, please see license.txt import frappe -import pandas as pd from frappe import _ from frappe.model.document import Document from frappe.model.mapper import get_mapped_doc -from frappe.query_builder.functions import DateFormat, Sum, YearWeek -from frappe.utils import add_to_date, cint, date_diff, flt -from frappe.utils.nestedset import get_descendants_of +from frappe.utils import add_to_date class SalesForecast(Document): @@ -25,7 +22,6 @@ class SalesForecast(Document): amended_from: DF.Link | None company: DF.Link demand_number: DF.Int - forecasting_method: DF.Literal["Holt-Winters", "Manual"] frequency: DF.Literal["Weekly", "Monthly"] from_date: DF.Date items: DF.Table[SalesForecastItem] @@ -33,48 +29,11 @@ class SalesForecast(Document): parent_warehouse: DF.Link posting_date: DF.Date | None selected_items: DF.TableMultiSelect[SalesForecastItem] - status: DF.Literal["Planned", "MPS Generated"] + status: DF.Literal["Planned", "MPS Generated", "Cancelled"] # end: auto-generated types - def validate(self): - self.validate_demand_qty() - - def validate_demand_qty(self): - if self.forecasting_method == "Manual": - return - - for row in self.items: - demand_qty = row.forecast_qty + flt(row.adjust_qty) - if row.demand_qty != demand_qty: - row.demand_qty = demand_qty - - def get_sales_data(self): - to_date = self.from_date - from_date = add_to_date(to_date, years=-3) - - doctype = frappe.qb.DocType("Sales Order") - child_doctype = frappe.qb.DocType("Sales Order Item") - - query = ( - frappe.qb.from_(doctype) - .inner_join(child_doctype) - .on(child_doctype.parent == doctype.name) - .select(child_doctype.item_code, Sum(child_doctype.qty).as_("qty"), doctype.transaction_date) - .where((doctype.docstatus == 1) & (doctype.transaction_date.between(from_date, to_date))) - .groupby(child_doctype.item_code) - ) - - if self.selected_items: - items = [item.item_code for item in self.selected_items] - query = query.where(child_doctype.item_code.isin(items)) - - if self.parent_warehouse: - warehouses = get_descendants_of("Warehouse", self.parent_warehouse) - query = query.where(child_doctype.warehouse.isin(warehouses)) - - query = query.groupby(doctype.transaction_date) - - return query.run(as_dict=True) + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") def generate_manual_demand(self): forecast_demand = [] @@ -104,99 +63,8 @@ class SalesForecast(Document): @frappe.whitelist() def generate_demand(self): - from statsmodels.tsa.holtwinters import ExponentialSmoothing - self.set("items", []) - - if self.forecasting_method == "Manual": - self.generate_manual_demand() - return - - sales_data = self.get_sales_data() - if not sales_data: - frappe.throw(_("No sales data found for the selected items.")) - - itemwise_data = self.group_sales_data_by_item(sales_data) - - for item_code, data in itemwise_data.items(): - seasonal_periods = self.get_seasonal_periods(data) - pd_sales_data = pd.DataFrame({"item": data.item, "date": data.date, "qty": data.qty}) - - resample_val = "M" if self.frequency == "Monthly" else "W" - _sales_data = pd_sales_data.set_index("date").resample(resample_val).sum()["qty"] - - model = ExponentialSmoothing( - _sales_data, trend="add", seasonal="add", seasonal_periods=seasonal_periods - ) - - fit = model.fit() - forecast = fit.forecast(self.demand_number) - - forecast_data = forecast.to_dict() - if forecast_data: - self.add_sales_forecast_item(item_code, forecast_data) - - def add_sales_forecast_item(self, item_code, forecast_data): - item_details = frappe.db.get_value( - "Item", item_code, ["item_name", "stock_uom as uom", "name as item_code"], as_dict=True - ) - - uom_whole_number = frappe.get_cached_value("UOM", item_details.uom, "must_be_whole_number") - - for date, qty in forecast_data.items(): - if uom_whole_number: - qty = round(qty) - - item_details.update( - { - "delivery_date": date, - "forecast_qty": qty, - "demand_qty": qty, - "warehouse": self.parent_warehouse, - } - ) - - self.append("items", item_details) - - def get_seasonal_periods(self, data): - days = date_diff(data["end_date"], data["start_date"]) - if self.frequency == "Monthly": - months = (days / 365) * 12 - seasonal_periods = cint(months / 2) - if seasonal_periods > 12: - seasonal_periods = 12 - else: - weeks = days / 7 - seasonal_periods = cint(weeks / 2) - if seasonal_periods > 52: - seasonal_periods = 52 - - return seasonal_periods - - def group_sales_data_by_item(self, sales_data): - """ - Group sales data by item code and calculate total quantity sold. - """ - itemwise_data = frappe._dict({}) - for row in sales_data: - if row.item_code not in itemwise_data: - itemwise_data[row.item_code] = frappe._dict( - { - "start_date": row.transaction_date, - "item": [], - "date": [], - "qty": [], - "end_date": "", - } - ) - - item_data = itemwise_data[row.item_code] - item_data["item"].append(row.item_code) - item_data["date"].append(pd.to_datetime(row.transaction_date)) - item_data["qty"].append(row.qty) - item_data["end_date"] = row.transaction_date - - return itemwise_data + self.generate_manual_demand() @frappe.whitelist() diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index a602fba4dbe..e6ff7407e29 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -180,6 +180,9 @@ class WorkOrder(Document): return False + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def validate(self): self.validate_production_item() if self.bom_no: @@ -535,15 +538,16 @@ class WorkOrder(Document): def update_status(self, status=None): """Update status of work order if unknown""" - if status != "Stopped" and status != "Closed": - status = self.get_status(status) + if self.status != "Closed": + if status not in ["Stopped", "Closed"]: + status = self.get_status(status) - if status != self.status: - self.db_set("status", status) + if status != self.status: + self.db_set("status", status) - self.update_required_items() + self.update_required_items() - return status + return status or self.status def get_status(self, status=None): """Return the status based on stock entries against this work order""" diff --git a/erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json b/erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json index a90c6aec18d..ddeffc2b3cc 100644 --- a/erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +++ b/erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Produced Quantity" } ], - "content": "[{\"id\":\"csBCiDglCE\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"V1e9RbPfQ1\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Produced Quantity\",\"col\":12}},{\"id\":\"WeKMsoeisv\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Open Work Orders\",\"col\":4}},{\"id\":\"NPjL4YMLXd\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"WIP Work Orders\",\"col\":4}},{\"id\":\"TsAK7EGwg3\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Manufactured Items Value\",\"col\":4}},{\"id\":\"xit0dg7KvY\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"BOM\",\"col\":3}},{\"id\":\"LRhGV9GAov\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Production Plan\",\"col\":3}},{\"id\":\"69KKosI6Hg\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Work Order\",\"col\":3}},{\"id\":\"PwndxuIpB3\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Job Card\",\"col\":3}},{\"id\":\"YHCQG3wAGv\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"BOM Creator\",\"col\":3}},{\"id\":\"Ubj6zXcmIQ\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Plant Floor\",\"col\":3}},{\"id\":\"OtMcArFRa5\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"BOM Stock Report\",\"col\":3}},{\"id\":\"76yYsI5imF\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Production Planning Report\",\"col\":3}},{\"id\":\"PIQJYZOMnD\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Learn Manufacturing\",\"col\":3}},{\"id\":\"OaiDqTT03Y\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Forecasting\",\"col\":3}},{\"id\":\"bN_6tHS-Ct\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"yVEFZMqVwd\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"rwrmsTI58-\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Production\",\"col\":4}},{\"id\":\"6dnsyX-siZ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Bill of Materials\",\"col\":4}},{\"id\":\"m5puAHoHWB\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Subcontracting\",\"col\":4}},{\"id\":\"CIq-v5f5KC\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"8RRiQeYr0G\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tools\",\"col\":4}},{\"id\":\"Pu8z7-82rT\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"csBCiDglCE\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"V1e9RbPfQ1\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Produced Quantity\",\"col\":12}},{\"id\":\"WeKMsoeisv\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Open Work Orders\",\"col\":4}},{\"id\":\"NPjL4YMLXd\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"WIP Work Orders\",\"col\":4}},{\"id\":\"TsAK7EGwg3\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Manufactured Items Value\",\"col\":4}},{\"id\":\"bN_6tHS-Ct\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"yVEFZMqVwd\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"rwrmsTI58-\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Production\",\"col\":4}},{\"id\":\"6dnsyX-siZ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Bill of Materials\",\"col\":4}},{\"id\":\"m5puAHoHWB\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Subcontracting\",\"col\":4}},{\"id\":\"CIq-v5f5KC\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"8RRiQeYr0G\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tools\",\"col\":4}},{\"id\":\"Pu8z7-82rT\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 17:11:37.032604", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -443,7 +443,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-18 14:30:15.596594", + "modified": "2026-01-02 15:07:36.968043", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Manufacturing", @@ -468,79 +468,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 8.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Learn Manufacturing", - "type": "URL", - "url": "https://school.frappe.io/lms/courses/production-planning-and-execution" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Plant Floor", - "link_to": "Plant Floor", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "BOM Creator", - "link_to": "BOM Creator", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "BOM", - "link_to": "BOM", - "stats_filter": "{\"is_active\":[\"=\",1]}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Production Plan", - "link_to": "Production Plan", - "stats_filter": "{\"status\":[\"not in\",[\"Closed\",\"Cancelled\",\"Completed\"]]}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Work Order", - "link_to": "Work Order", - "stats_filter": "{\"status\":[\"not in\",[\"Closed\",\"Cancelled\",\"Completed\"]]}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Job Card", - "link_to": "Job Card", - "stats_filter": "{\"status\":[\"not in\",[\"Cancelled\",\"Completed\",null]]}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Forecasting", - "link_to": "Exponential Smoothing Forecasting", - "report_ref_doctype": "Sales Order", - "type": "Report" - }, - { - "label": "BOM Stock Report", - "link_to": "BOM Stock Report", - "report_ref_doctype": "BOM", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Production Planning Report", - "link_to": "Production Planning Report", - "report_ref_doctype": "Work Order", - "type": "Report" - } - ], + "shortcuts": [], "title": "Manufacturing", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index f2f568d8abe..ce466bc94cd 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -454,4 +454,5 @@ erpnext.patches.v16_0.populate_budget_distribution_total erpnext.patches.v16_0.set_mr_picked_qty erpnext.patches.v16_0.update_tax_withholding_field_in_payment_entry erpnext.patches.v16_0.migrate_tax_withholding_data - +erpnext.patches.v16_0.update_corrected_cancelled_status +erpnext.patches.v16_0.fix_barcode_typo diff --git a/erpnext/patches/v11_0/update_sales_partner_type.py b/erpnext/patches/v11_0/update_sales_partner_type.py index ced77d97276..75c28613a53 100644 --- a/erpnext/patches/v11_0/update_sales_partner_type.py +++ b/erpnext/patches/v11_0/update_sales_partner_type.py @@ -30,4 +30,4 @@ def execute(): def insert_sales_partner_type(s): if not frappe.db.exists("Sales Partner Type", s): - frappe.get_doc(dict(doctype="Sales Partner Type", sales_partner_type=s)).insert() + frappe.get_doc(doctype="Sales Partner Type", sales_partner_type=s).insert() diff --git a/erpnext/patches/v13_0/update_project_template_tasks.py b/erpnext/patches/v13_0/update_project_template_tasks.py index c9a23222424..4ba8f853a9e 100644 --- a/erpnext/patches/v13_0/update_project_template_tasks.py +++ b/erpnext/patches/v13_0/update_project_template_tasks.py @@ -30,15 +30,13 @@ def execute(): if task.subject: replace_tasks = True new_task = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Task", - subject=task.subject, - start=task.start, - duration=task.duration, - task_weight=task.task_weight, - description=task.description, - is_template=1, - ) + doctype="Task", + subject=task.subject, + start=task.start, + duration=task.duration, + task_weight=task.task_weight, + description=task.description, + is_template=1, ).insert() new_tasks.append(new_task) diff --git a/erpnext/patches/v16_0/fix_barcode_typo.py b/erpnext/patches/v16_0/fix_barcode_typo.py new file mode 100644 index 00000000000..0433b96bf6a --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/fix_barcode_typo.py @@ -0,0 +1,7 @@ +import frappe + + +def execute(): + frappe.qb.update("Item Barcode").set("barcode_type", "EAN-13").where( + frappe.qb.Field("barcode_type") == "EAN-12" + ).run() diff --git a/erpnext/patches/v16_0/migrate_budget_records_to_new_structure.py b/erpnext/patches/v16_0/migrate_budget_records_to_new_structure.py index c9a18ebff31..5d6dc25c3ea 100644 --- a/erpnext/patches/v16_0/migrate_budget_records_to_new_structure.py +++ b/erpnext/patches/v16_0/migrate_budget_records_to_new_structure.py @@ -1,6 +1,10 @@ import frappe from frappe.utils import add_months, flt, get_first_day, get_last_day +from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import ( + get_accounting_dimensions, +) + def execute(): remove_old_property_setter() @@ -79,6 +83,10 @@ def create_new_budget_from_row(budget_doc, fiscal_year, account_row, percentage_ for field in core_fields: new_budget.set(field, budget_doc.get(field)) + for fieldname in get_accounting_dimensions(): + if budget_doc.get(fieldname): + new_budget.set(fieldname, budget_doc.get(fieldname)) + new_budget.from_fiscal_year = fiscal_year.name new_budget.to_fiscal_year = fiscal_year.name new_budget.budget_start_date = fiscal_year.year_start_date diff --git a/erpnext/patches/v16_0/update_corrected_cancelled_status.py b/erpnext/patches/v16_0/update_corrected_cancelled_status.py new file mode 100644 index 00000000000..86b76fe896c --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/update_corrected_cancelled_status.py @@ -0,0 +1,16 @@ +import frappe + + +def execute(): + stock_closing_entry = frappe.qb.DocType("Stock Closing Entry") + call_log = frappe.qb.DocType("Call Log") + + # updating stock closing entry status to cancelled from canceled + ( + frappe.qb.update(stock_closing_entry) + .set(stock_closing_entry.status, "Cancelled") + .where(stock_closing_entry.status == "Canceled") + ).run() + + # updating call log status to cancelled from canceled + (frappe.qb.update(call_log).set(call_log.status, "Cancelled").where(call_log.status == "Canceled")).run() diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project.py b/erpnext/projects/doctype/project/project.py index 13da8d10774..c7023dd9423 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/project/project.py +++ b/erpnext/projects/doctype/project/project.py @@ -127,22 +127,20 @@ class Project(Document): def create_task_from_template(self, task_details): return frappe.get_doc( - dict( - doctype="Task", - subject=task_details.subject, - project=self.name, - status="Open", - exp_start_date=self.calculate_start_date(task_details), - exp_end_date=self.calculate_end_date(task_details), - description=task_details.description, - task_weight=task_details.task_weight, - type=task_details.type, - issue=task_details.issue, - is_group=task_details.is_group, - color=task_details.color, - template_task=task_details.name, - priority=task_details.priority, - ) + doctype="Task", + subject=task_details.subject, + project=self.name, + status="Open", + exp_start_date=self.calculate_start_date(task_details), + exp_end_date=self.calculate_end_date(task_details), + description=task_details.description, + task_weight=task_details.task_weight, + type=task_details.type, + issue=task_details.issue, + is_group=task_details.is_group, + color=task_details.color, + template_task=task_details.name, + priority=task_details.priority, ).insert() def calculate_start_date(self, task_details): diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py b/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py index 5d353a3cdbd..2f1974ee4cb 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py +++ b/erpnext/projects/doctype/project/test_project.py @@ -255,14 +255,12 @@ class TestProject(ERPNextTestSuite): def get_project(name, template): project = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Project", - project_name=name, - status="Open", - project_template=template.name, - expected_start_date=nowdate(), - company="_Test Company", - ) + doctype="Project", + project_name=name, + status="Open", + project_template=template.name, + expected_start_date=nowdate(), + company="_Test Company", ).insert() return project @@ -275,13 +273,11 @@ def make_project(args): return frappe.get_doc("Project", {"project_name": args.project_name}) project = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Project", - project_name=args.project_name, - status="Open", - expected_start_date=args.start_date, - company=args.company or "_Test Company", - ) + doctype="Project", + project_name=args.project_name, + status="Open", + expected_start_date=args.start_date, + company=args.company or "_Test Company", ) if args.project_template_name: diff --git a/erpnext/projects/doctype/project_template/test_project_template.py b/erpnext/projects/doctype/project_template/test_project_template.py index 7d94e5226ca..2671d7a02ec 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/project_template/test_project_template.py +++ b/erpnext/projects/doctype/project_template/test_project_template.py @@ -20,7 +20,7 @@ def make_project_template(project_template_name, project_tasks=None): create_task(subject="_Test Template Task 1", is_template=1, begin=0, duration=3), create_task(subject="_Test Template Task 2", is_template=1, begin=0, duration=2), ] - doc = frappe.get_doc(dict(doctype="Project Template", name=project_template_name)) + doc = frappe.get_doc(doctype="Project Template", name=project_template_name) for task in project_tasks: doc.append("tasks", {"task": task.name}) doc.insert() diff --git a/erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json b/erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json index 2c8abde4e90..08ec43fe391 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +++ b/erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json @@ -43,9 +43,10 @@ "label": "Fetch Timesheet in Sales Invoice" } ], + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-02-13 23:01:27.321902", + "modified": "2026-01-02 18:18:28.414222", "modified_by": "Administrator", "module": "Projects", "name": "Projects Settings", @@ -63,8 +64,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/projects/doctype/timesheet/test_timesheet.py b/erpnext/projects/doctype/timesheet/test_timesheet.py index 046db983dc0..ed815c45884 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/timesheet/test_timesheet.py +++ b/erpnext/projects/doctype/timesheet/test_timesheet.py @@ -8,6 +8,7 @@ from frappe.tests import IntegrationTestCase from frappe.utils import add_to_date, now_datetime, nowdate from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_sales_invoice +from erpnext.projects.doctype.task.test_task import create_task from erpnext.projects.doctype.timesheet.timesheet import OverlapError, make_sales_invoice from erpnext.setup.doctype.employee.test_employee import make_employee from erpnext.tests.utils import ERPNextTestSuite @@ -22,6 +23,55 @@ class TestTimesheet(ERPNextTestSuite): def setUp(self): frappe.db.delete("Timesheet") + def test_timesheet_post_update(self): + frappe.get_doc( + { + "doctype": "Property Setter", + "doctype_or_field": "DocField", + "doc_type": "Timesheet", + "field_name": "time_logs", + "property": "allow_on_submit", + "property_type": "Check", + "value": "1", + } + ).insert(ignore_permissions=True) + + task = create_task("Test Task 1") + + timesheet = frappe.new_doc("Timesheet") + timesheet.append( + "time_logs", + { + "task": task.name, + "from_time": now_datetime(), + "to_time": now_datetime() + datetime.timedelta(hours=1), + "company": "_Test Company", + }, + ) + + timesheet.save() + timesheet.submit() + task.reload() + self.assertEqual(task.actual_time, 1) + timesheet.append( + "time_logs", + { + "task": task.name, + "from_time": now_datetime(), + "to_time": now_datetime() + datetime.timedelta(hours=2), + "hours": 2, + }, + ) + + timesheet.save() + task.reload() + self.assertEqual(task.actual_time, 3) + + frappe.db.delete( + "Property Setter", + {"doc_type": "Timesheet", "field_name": "time_logs", "property": "allow_on_submit"}, + ) + def test_timesheet_base_amount(self): emp = make_employee("test_employee_6@salary.com") timesheet = make_timesheet(emp, simulate=True, is_billable=1) @@ -122,6 +172,21 @@ class TestTimesheet(ERPNextTestSuite): settings.ignore_employee_time_overlap = 1 settings.save() timesheet.save() # should not throw an error + timesheet.submit() # should not throw an error + settings.ignore_employee_time_overlap = 0 + settings.save() + + timesheet.append( + "time_logs", + { + "billable": 1, + "activity_type": "_Test Activity Type", + "from_time": now_datetime(), + "to_time": now_datetime() + datetime.timedelta(hours=3), + "company": "_Test Company", + }, + ) + self.assertRaises(frappe.ValidationError, timesheet.submit) settings.ignore_employee_time_overlap = initial_setting settings.save() diff --git a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py index 5ef50218a3f..866281bf1ef 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +++ b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py @@ -73,6 +73,14 @@ class Timesheet(Document): self.calculate_percentage_billed() self.set_dates() + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + + def on_update_after_submit(self): + self.validate_mandatory_fields() + self.update_task_and_project() + self.validate_time_logs() + def calculate_hours(self): for row in self.time_logs: if row.to_time and row.from_time: diff --git a/erpnext/projects/workspace/projects/projects.json b/erpnext/projects/workspace/projects/projects.json index 9e9ec8142d8..aa0f2cf2e71 100644 --- a/erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +++ b/erpnext/projects/workspace/projects/projects.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Completed Projects" } ], - "content": "[{\"id\":\"7Mbx6I5JUf\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"fVYsju6dB9\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Completed Projects\",\"col\":12}},{\"id\":\"67w8up7H_0\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Open Projects\",\"col\":4}},{\"id\":\"IFEYSadaYc\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Non Completed Tasks\",\"col\":4}},{\"id\":\"VqbqxA0YL1\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Working Hours\",\"col\":4}},{\"id\":\"nyuMo9byw7\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"dILbX_r0ve\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Task\",\"col\":3}},{\"id\":\"JT8ntrqRiJ\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Project\",\"col\":3}},{\"id\":\"RsafDhm1MS\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Timesheet\",\"col\":3}},{\"id\":\"DbctrdmAy1\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Dashboard\",\"col\":3}},{\"id\":\"jx5aPK9aXN\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Learn Project Management\",\"col\":3}},{\"id\":\"oGhjvYjfv-\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"TdsgJyG3EI\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Projects\",\"col\":4}},{\"id\":\"nIc0iyvf1T\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Time Tracking\",\"col\":4}},{\"id\":\"8G1if4jsQ7\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"o7qTNRXZI8\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"7Mbx6I5JUf\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"fVYsju6dB9\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Completed Projects\",\"col\":12}},{\"id\":\"67w8up7H_0\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Open Projects\",\"col\":4}},{\"id\":\"IFEYSadaYc\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Non Completed Tasks\",\"col\":4}},{\"id\":\"VqbqxA0YL1\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Working Hours\",\"col\":4}},{\"id\":\"oGhjvYjfv-\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"TdsgJyG3EI\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Projects\",\"col\":4}},{\"id\":\"nIc0iyvf1T\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Time Tracking\",\"col\":4}},{\"id\":\"8G1if4jsQ7\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"o7qTNRXZI8\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 15:46:04.874669", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -14,7 +14,7 @@ "for_user": "", "hide_custom": 0, "icon": "project", - "idx": 0, + "idx": 1, "is_hidden": 0, "label": "Projects", "links": [ @@ -193,7 +193,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-19 17:37:40.905736", + "modified": "2026-01-02 17:26:44.644507", "modified_by": "Administrator", "module": "Projects", "name": "Projects", @@ -218,41 +218,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 11.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Learn Project Management", - "type": "URL", - "url": "https://school.frappe.io/lms/courses/project-management?utm_source=in_app" - }, - { - "color": "Blue", - "format": "{} Assigned", - "label": "Task", - "link_to": "Task", - "stats_filter": "{\n \"_assign\": [\"like\", '%' + frappe.session.user + '%'],\n \"status\": \"Open\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Blue", - "format": "{} Open", - "label": "Project", - "link_to": "Project", - "stats_filter": "{\n \"status\": \"Open\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Timesheet", - "link_to": "Timesheet", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Dashboard", - "link_to": "Project", - "type": "Dashboard" - } - ], + "shortcuts": [], "title": "Projects", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/banking.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/banking.svg new file mode 100644 index 00000000000..57d7d11a8e1 --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/banking.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/budget.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/budget.svg new file mode 100644 index 00000000000..ddee38fb472 --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/budget.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/finnancial-report.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg similarity index 100% rename from erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/finnancial-report.svg rename to erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/subscription.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/subscription.svg new file mode 100644 index 00000000000..bf371a29eca --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/subscription.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/taxes.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/taxes.svg new file mode 100644 index 00000000000..6c9ae689c8b --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/taxes.svg @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/banking.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/banking.svg new file mode 100644 index 00000000000..d27566101aa --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/banking.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/budget.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/budget.svg new file mode 100644 index 00000000000..1a84e5fe7af --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/budget.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/finnancial-report.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg similarity index 100% rename from erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/finnancial-report.svg rename to erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/subscription.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/subscription.svg new file mode 100644 index 00000000000..aa23528ec5e --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/subscription.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/taxes.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/taxes.svg new file mode 100644 index 00000000000..b89d6014fa3 --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/taxes.svg @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + + diff --git a/erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js b/erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js index bab25b6eca2..16d4e9971d8 100644 --- a/erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js +++ b/erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js @@ -361,6 +361,21 @@ erpnext.accounts.bank_reconciliation.DialogManager = class DialogManager { mandatory_depends_on: "eval:doc.action=='Create Voucher' && doc.document_type=='Payment Entry'", }, + { + fieldname: "bank_account", + fieldtype: "Link", + label: "Company Bank Account", + options: "Bank Account", + depends_on: "eval:doc.party", + get_query: function () { + return { + filters: { + is_company_account: 1, + company: this.company, + }, + }; + }, + }, { fieldname: "project", fieldtype: "Link", @@ -511,6 +526,7 @@ erpnext.accounts.bank_reconciliation.DialogManager = class DialogManager { mode_of_payment: values.mode_of_payment, project: values.project, cost_center: values.cost_center, + company_bank_account: values?.bank_account || this?.bank_account, }, callback: (response) => { const alert_string = __("Bank Transaction {0} added as Payment Entry", [ @@ -582,6 +598,7 @@ erpnext.accounts.bank_reconciliation.DialogManager = class DialogManager { project: values.project, cost_center: values.cost_center, allow_edit: true, + company_bank_account: values?.bank_account || this?.bank_account, }, callback: (r) => { const doc = frappe.model.sync(r.message); diff --git a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js index 855dbfe67e9..87ec985ad18 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js @@ -1106,7 +1106,7 @@ erpnext.taxes_and_totals = class TaxesAndTotals extends erpnext.payments { var payment_types = $.map(this.frm.doc.payments, function (d) { return d.type; }); - if (in_list(payment_types, "Cash")) { + if (payment_types.includes("Cash")) { var grand_total = this.frm.doc.rounded_total || this.frm.doc.grand_total; var base_grand_total = this.frm.doc.base_rounded_total || this.frm.doc.base_grand_total; diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index fb782b12e0e..a77bd824f2f 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -904,7 +904,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe get_incoming_rate(item, posting_date, posting_time, voucher_type, company) { let item_args = { item_code: item.item_code, - warehouse: in_list("Purchase Receipt", "Purchase Invoice") ? item.from_warehouse : item.warehouse, + warehouse: item.warehouse, posting_date: posting_date, posting_time: posting_time, qty: item.qty * item.conversion_factor, @@ -2248,7 +2248,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe child.apply_rule_on_other_items && JSON.parse(child.apply_rule_on_other_items).length ) { - if (!in_list(JSON.parse(child.apply_rule_on_other_items), child.item_code)) { + if (!JSON.parse(child.apply_rule_on_other_items).includes(child.item_code)) { continue; } } @@ -2296,7 +2296,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe if (JSON.parse(data.apply_rule_on_other_items).includes(d[data.apply_rule_on])) { for (var k in data) { if ( - in_list(fields, k) && + fields.includes(k) && data[k] && (data.price_or_product_discount === "Price" || k === "pricing_rules") ) { @@ -2768,8 +2768,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe } has_discount_in_schedule() { - let is_eligible = in_list( - ["Sales Order", "Sales Invoice", "Purchase Order", "Purchase Invoice"], + let is_eligible = ["Sales Order", "Sales Invoice", "Purchase Order", "Purchase Invoice"].includes( this.frm.doctype ); let has_payment_schedule = this.frm.doc.payment_schedule && this.frm.doc.payment_schedule.length; @@ -3205,16 +3204,13 @@ erpnext.show_serial_batch_selector = function (frm, item_row, callback, on_close } if ( - in_list( - [ - "Material Transfer", - "Send to Subcontractor", - "Material Issue", - "Material Consumption for Manufacture", - "Material Transfer for Manufacture", - ], - frm.doc.purpose - ) + [ + "Material Transfer", + "Send to Subcontractor", + "Material Issue", + "Material Consumption for Manufacture", + "Material Transfer for Manufacture", + ].includes(frm.doc.purpose) ) { warehouse_field = "s_warehouse"; } else { diff --git a/erpnext/public/js/financial_statements.js b/erpnext/public/js/financial_statements.js index 9ffe867aa17..3a8128c128d 100644 --- a/erpnext/public/js/financial_statements.js +++ b/erpnext/public/js/financial_statements.js @@ -3,15 +3,18 @@ frappe.provide("erpnext.financial_statements"); erpnext.financial_statements = { filters: get_filters(), baseData: null, + + get_pdf_format: function (report, custom_format) { + // If report template is selected, use default pdf formatting + return report.get_filter_value("report_template") ? null : custom_format; + }, + formatter: function (value, row, column, data, default_formatter, filter) { const report_params = [value, row, column, data, default_formatter, filter]; // Growth/Margin if (erpnext.financial_statements._is_special_view(column, data)) return erpnext.financial_statements._format_special_view(...report_params); - if (frappe.query_report.get_filter_value("report_template")) - return erpnext.financial_statements._format_custom_report(...report_params); - if (frappe.query_report.get_filter_value("report_template")) return erpnext.financial_statements._format_custom_report(...report_params); else return erpnext.financial_statements._format_standard_report(...report_params); @@ -56,7 +59,7 @@ erpnext.financial_statements = { const isPeriodColumn = periodKeys.includes(baseName); return { - isAccount: baseName === "account", + isAccount: baseName === erpnext.financial_statements.name_field, isPeriod: isPeriodColumn, segmentIndex: valueMatch && valueMatch[1] ? parseInt(valueMatch[1]) : null, fieldname: baseName, @@ -74,15 +77,26 @@ erpnext.financial_statements = { }, _format_custom_account_column: function (value, data, formatting, column, default_formatter, row) { + // account name to display in the report + // 1. section_name for sections + // 2. account_name for accounts + // 3. formatting.account_name for segments + // 4. value as last fallback + value = data.section_name || data.account_name || formatting.account_name || value; + if (!value) return ""; // Link to open ledger const should_link_to_ledger = - formatting.is_detail || (formatting.account_filters && formatting.child_accounts); + formatting.is_detail || + (formatting.account_filters && formatting.child_accounts && formatting.child_accounts.length); if (should_link_to_ledger) { const glData = { - account: formatting.account_name || formatting.child_accounts || value, + account: + Array.isArray(formatting.child_accounts) && formatting.child_accounts.length + ? formatting.child_accounts + : formatting.account ?? value, from_date: formatting.from_date || formatting.period_start_date, to_date: formatting.to_date || formatting.period_end_date, account_type: formatting.account_type, @@ -125,16 +139,41 @@ erpnext.financial_statements = { return erpnext.financial_statements._style_custom_value(formattedValue, formatting, value); }, - _style_custom_value(formattedValue, formatting, value) { - let $element = $(`${formattedValue}`); + _style_custom_value(formatted_value, formatting, value) { + const styles = []; - if (formatting.bold) $element.css("font-weight", "bold"); - if (formatting.italic) $element.css("font-style", "italic"); - if (formatting.warn_if_negative && typeof value === "number" && value < 0) - $element.addClass("text-danger"); - if (formatting.color) $element.css("color", formatting.color); + if (formatting.bold) styles.push("font-weight: bold"); + if (formatting.italic) styles.push("font-style: italic"); - return $element.wrap("

    ").parent().html(); + if (formatting.warn_if_negative && typeof value === "number" && value < 0) { + styles.push("color: #dc3545"); // text-danger + } else if (formatting.color) { + styles.push(`color: ${formatting.color}`); + } + + if (styles.length === 0) return formatted_value; + + const style_string = styles.join("; "); + + // formatted value contains HTML tags/elements + if (/<[^>]+>/.test(formatted_value)) { + const temp_div = document.createElement("div"); + temp_div.innerHTML = formatted_value; + + // parse HTML and inject styles into the first element + const first_element = temp_div.querySelector("*"); + + if (first_element) { + const existing_style = first_element.getAttribute("style") || ""; + first_element.setAttribute( + "style", + existing_style ? `${existing_style}; ${style_string}` : style_string + ); + return temp_div.innerHTML; + } + } + + return `${formatted_value}`; }, _format_special_view: function (value, row, column, data, default_formatter) { diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js index 09deb2d64da..ed25d70c1f8 100755 --- a/erpnext/public/js/utils.js +++ b/erpnext/public/js/utils.js @@ -1068,7 +1068,15 @@ frappe.form.link_formatters["Project"] = function (value, doc, df) { * @returns {string} - The link value with the added title. */ function add_link_title(value, doc, df, title_field) { - if (doc && value && doc[title_field] && doc[title_field] !== value && doc[df.fieldname] === value) { + if (doc.doctype != df.parent) { + return ""; + } else if ( + doc && + value && + doc[title_field] && + doc[title_field] !== value && + doc[df.fieldname] === value + ) { return value + ": " + doc[title_field]; } else if (!value && doc.doctype && doc[title_field]) { return doc[title_field]; diff --git a/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js b/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js index 822a9902a38..2e580f83c18 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js +++ b/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js @@ -338,7 +338,7 @@ erpnext.utils.BarcodeScanner = class BarcodeScanner { ? this.dialog.get_value("serial_no").split("\n") : []; - if (in_list(serial_nos, serial_no)) { + if (serial_nos.includes(serial_no)) { frappe.throw(__("Serial No {0} already scanned", [serial_no])); } } @@ -359,7 +359,7 @@ erpnext.utils.BarcodeScanner = class BarcodeScanner { ]; for (let key in prev_row) { - if (in_list(ignore_fields, key)) { + if (ignore_fields.includes(key)) { continue; } diff --git a/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js b/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js index ee3ff95bfd3..1a1d67b475a 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js +++ b/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js @@ -23,6 +23,7 @@ frappe.ui.form.ContactAddressQuickEntryForm = class ContactAddressQuickEntryForm mobile_number: "mobile_no", map_to_first_name: "first_name", map_to_last_name: "last_name", + country_address: "country", }; Object.entries(map_field_names).forEach(([fieldname, new_fieldname]) => { @@ -76,7 +77,7 @@ frappe.ui.form.ContactAddressQuickEntryForm = class ContactAddressQuickEntryForm label: __("Address Line 1"), fieldname: "address_line1", fieldtype: "Data", - mandatory_depends_on: "eval:doc.city || doc.country", + mandatory_depends_on: "eval:doc.city || doc.country_address", }, { label: __("Address Line 2"), @@ -95,7 +96,7 @@ frappe.ui.form.ContactAddressQuickEntryForm = class ContactAddressQuickEntryForm label: __("City"), fieldname: "city", fieldtype: "Data", - mandatory_depends_on: "eval:doc.country || doc.address_line1", + mandatory_depends_on: "eval:doc.country_address || doc.address_line1", }, { label: __("State/Province"), @@ -104,7 +105,7 @@ frappe.ui.form.ContactAddressQuickEntryForm = class ContactAddressQuickEntryForm }, { label: __("Country"), - fieldname: "country", + fieldname: "country_address", fieldtype: "Link", options: "Country", mandatory_depends_on: "eval:doc.city || doc.address_line1", diff --git a/erpnext/public/js/utils/party.js b/erpnext/public/js/utils/party.js index fcd6c05e4ac..d86296f1eea 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/party.js +++ b/erpnext/public/js/utils/party.js @@ -36,14 +36,14 @@ erpnext.utils.get_party_details = function (frm, method, args, callback) { } if (!args) { - if (in_list(SALES_DOCTYPES, frm.doc.doctype)) { + if (SALES_DOCTYPES.includes(frm.doc.doctype)) { args = { party: frm.doc.customer || frm.doc.party_name, party_type: "Customer", }; } - if (in_list(PURCHASE_DOCTYPES, frm.doc.doctype)) { + if (PURCHASE_DOCTYPES.includes(frm.doc.doctype)) { args = { party: frm.doc.supplier, party_type: "Supplier", @@ -57,13 +57,13 @@ erpnext.utils.get_party_details = function (frm, method, args, callback) { args.fetch_payment_terms_template = cint(!frm.doc.ignore_default_payment_terms_template); } - if (in_list(SALES_DOCTYPES, frm.doc.doctype)) { + if (SALES_DOCTYPES.includes(frm.doc.doctype)) { if (!args.company_address && frm.doc.company_address) { args.company_address = frm.doc.company_address; } } - if (in_list(PURCHASE_DOCTYPES, frm.doc.doctype)) { + if (PURCHASE_DOCTYPES.includes(frm.doc.doctype)) { if (!args.company_address && frm.doc.billing_address) { args.company_address = frm.doc.billing_address; } diff --git a/erpnext/public/scss/point-of-sale.scss b/erpnext/public/scss/point-of-sale.scss index 7a42f989bf7..5ef6e8fc5db 100644 --- a/erpnext/public/scss/point-of-sale.scss +++ b/erpnext/public/scss/point-of-sale.scss @@ -6,8 +6,8 @@ section { min-height: 30rem; - height: calc(100vh - 125px); - max-height: calc(100vh - 125px); + height: calc(100vh - 5rem); + max-height: calc(100vh - 5rem); } .frappe-control { @@ -117,6 +117,42 @@ overflow-y: scroll; overflow-x: hidden; + &.item-loading { + position: relative; + pointer-events: none; + } + + &.item-loading::after { + content: ""; + position: absolute; + inset: 0; + background: repeating-linear-gradient( + 90deg, + #f3f3f3 0px, + #f3f3f3 160px, + #e9ecef 160px, + #e9ecef 320px + ); + animation: skeletonMove 1.1s linear infinite; + z-index: 1; + } + + @keyframes skeletonMove { + from { + background-position: 0 0; + } + to { + background-position: 320px 0; + } + } + + &.items-not-found { + display: flex; + align-items: center; + justify-content: center; + height: 100%; + } + &.show-item-image { grid-template-columns: repeat(4, minmax(0, 1fr)); gap: var(--margin-lg); diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py index 7baf908b3df..35a326ad943 100644 --- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py +++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py @@ -9,20 +9,16 @@ from frappe.tests import IntegrationTestCase class TestQualityFeedback(IntegrationTestCase): def test_quality_feedback(self): template = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Quality Feedback Template", - template="Test Template", - parameters=[dict(parameter="Test Parameter 1"), dict(parameter="Test Parameter 2")], - ) + doctype="Quality Feedback Template", + template="Test Template", + parameters=[dict(parameter="Test Parameter 1"), dict(parameter="Test Parameter 2")], ).insert() feedback = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Quality Feedback", - template=template.name, - document_type="User", - document_name=frappe.session.user, - ) + doctype="Quality Feedback", + template=template.name, + document_type="User", + document_name=frappe.session.user, ).insert() self.assertEqual(template.parameters[0].parameter, feedback.parameters[0].parameter) diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py index 1b3727500b3..57d0a94ed0a 100644 --- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py +++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py @@ -16,10 +16,8 @@ class TestQualityGoal(IntegrationTestCase): def get_quality_goal(): return frappe.get_doc( - dict( - doctype="Quality Goal", - goal="Test Quality Module", - frequency="Daily", - objectives=[dict(objective="Check test cases", target="100", uom="Percent")], - ) + doctype="Quality Goal", + goal="Test Quality Module", + frequency="Daily", + objectives=[dict(objective="Check test cases", target="100", uom="Percent")], ).insert() diff --git a/erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json b/erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json index 8419e6d02f6..43a9ca18759 100644 --- a/erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +++ b/erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Quality Inspections" } ], - "content": "[{\"id\":\"QfrnBKYYhz\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Quality Inspections\",\"col\":12}},{\"id\":\"yaCSGl0Vyn\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"_rh9MQThVa\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Quality Goal\",\"col\":3}},{\"id\":\"s1ju8t17sU\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Quality Procedure\",\"col\":3}},{\"id\":\"Z8ycNiAVOu\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Quality Inspection\",\"col\":3}},{\"id\":\"1B245_GlCY\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Quality Review\",\"col\":3}},{\"id\":\"mYzC7TntSM\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Quality Action\",\"col\":3}},{\"id\":\"v-D_lwBjef\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Non Conformance\",\"col\":3}},{\"id\":\"F7_TMxR1Ww\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"p9r5Sh0Obh\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"_xoM1u7Nt_\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Goal and Procedure\",\"col\":4}},{\"id\":\"f08WeA5xp6\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Feedback\",\"col\":4}},{\"id\":\"K01wIxeEDE\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Meeting\",\"col\":4}},{\"id\":\"3_Up_1FcOP\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Review and Action\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"QfrnBKYYhz\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Quality Inspections\",\"col\":12}},{\"id\":\"p9r5Sh0Obh\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"_xoM1u7Nt_\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Goal and Procedure\",\"col\":4}},{\"id\":\"f08WeA5xp6\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Feedback\",\"col\":4}},{\"id\":\"K01wIxeEDE\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Meeting\",\"col\":4}},{\"id\":\"3_Up_1FcOP\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Review and Action\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 15:49:28.632014", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -18,47 +18,6 @@ "is_hidden": 0, "label": "Quality", "links": [ - { - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Goal and Procedure", - "link_count": 0, - "onboard": 0, - "type": "Card Break" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Quality Goal", - "link_count": 0, - "link_to": "Quality Goal", - "link_type": "DocType", - "onboard": 1, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Quality Procedure", - "link_count": 0, - "link_to": "Quality Procedure", - "link_type": "DocType", - "onboard": 1, - "type": "Link" - }, - { - "dependencies": "", - "hidden": 0, - "is_query_report": 0, - "label": "Tree of Procedures", - "link_count": 0, - "link_to": "Quality Procedure", - "link_type": "DocType", - "onboard": 0, - "type": "Link" - }, { "hidden": 0, "is_query_report": 0, @@ -148,9 +107,61 @@ "link_type": "DocType", "onboard": 0, "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Goal and Procedure", + "link_count": 4, + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Card Break" + }, + { + "dependencies": "", + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Quality Goal", + "link_count": 0, + "link_to": "Quality Goal", + "link_type": "DocType", + "onboard": 1, + "type": "Link" + }, + { + "dependencies": "", + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Quality Procedure", + "link_count": 0, + "link_to": "Quality Procedure", + "link_type": "DocType", + "onboard": 1, + "type": "Link" + }, + { + "dependencies": "", + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Tree of Procedures", + "link_count": 0, + "link_to": "Quality Procedure", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" + }, + { + "hidden": 0, + "is_query_report": 0, + "label": "Quality Inspection", + "link_count": 0, + "link_to": "Quality Inspection", + "link_type": "DocType", + "onboard": 0, + "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-19 17:45:45.731930", + "modified": "2026-01-02 17:32:47.522875", "modified_by": "Administrator", "module": "Quality Management", "name": "Quality", @@ -162,54 +173,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 9.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Grey", - "label": "Quality Goal", - "link_to": "Quality Goal", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "Tree", - "label": "Quality Procedure", - "link_to": "Quality Procedure", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "label": "Quality Inspection", - "link_to": "Quality Inspection", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "", - "format": "{} Open", - "label": "Quality Review", - "link_to": "Quality Review", - "stats_filter": "{\"status\": \"Open\"}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "", - "format": "{} Open", - "label": "Quality Action", - "link_to": "Quality Action", - "stats_filter": "{\"status\": \"Open\"}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "", - "format": "{} Open", - "label": "Non Conformance", - "link_to": "Non Conformance", - "stats_filter": "{\"status\": \"Open\"}", - "type": "DocType" - } - ], + "shortcuts": [], "title": "Quality", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/regional/address_template/setup.py b/erpnext/regional/address_template/setup.py index 684c76620a4..793767e0a90 100644 --- a/erpnext/regional/address_template/setup.py +++ b/erpnext/regional/address_template/setup.py @@ -50,5 +50,5 @@ def update_address_template(country, html, is_default=0): frappe.db.set_value("Address Template", country, "is_default", is_default) else: frappe.get_doc( - dict(doctype="Address Template", country=country, is_default=is_default, template=html) + doctype="Address Template", country=country, is_default=is_default, template=html ).insert() diff --git a/erpnext/regional/italy/setup.py b/erpnext/regional/italy/setup.py index 3ee8399012f..9f9115ca12d 100644 --- a/erpnext/regional/italy/setup.py +++ b/erpnext/regional/italy/setup.py @@ -231,6 +231,22 @@ def make_custom_fields(update=True): description=_("Set this if the customer is a Public Administration company."), depends_on='eval:doc.customer_type=="Company"', ), + dict( + fieldname="first_name", + label="First Name", + fieldtype="Data", + insert_after="salutation", + print_hide=1, + depends_on='eval:doc.customer_type!="Company"', + ), + dict( + fieldname="last_name", + label="Last Name", + fieldtype="Data", + insert_after="first_name", + print_hide=1, + depends_on='eval:doc.customer_type!="Company"', + ), ], "Mode of Payment": [ dict( @@ -454,11 +470,9 @@ def setup_report(): if not frappe.db.get_value("Custom Role", dict(report=report_name)): frappe.get_doc( - dict( - doctype="Custom Role", - report=report_name, - roles=[dict(role="Accounts User"), dict(role="Accounts Manager")], - ) + doctype="Custom Role", + report=report_name, + roles=[dict(role="Accounts User"), dict(role="Accounts Manager")], ).insert() diff --git a/erpnext/regional/south_africa/setup.py b/erpnext/regional/south_africa/setup.py index 289f2726e9b..3c9f492edfc 100644 --- a/erpnext/regional/south_africa/setup.py +++ b/erpnext/regional/south_africa/setup.py @@ -50,9 +50,7 @@ def add_permissions(): if not frappe.db.get_value("Custom Role", dict(report="VAT Audit Report")): frappe.get_doc( - dict( - doctype="Custom Role", - report="VAT Audit Report", - roles=[dict(role="Accounts User"), dict(role="Accounts Manager"), dict(role="Auditor")], - ) + doctype="Custom Role", + report="VAT Audit Report", + roles=[dict(role="Accounts User"), dict(role="Accounts Manager"), dict(role="Auditor")], ).insert() diff --git a/erpnext/regional/united_arab_emirates/setup.py b/erpnext/regional/united_arab_emirates/setup.py index 6a8c7b9438b..6541d5539e5 100644 --- a/erpnext/regional/united_arab_emirates/setup.py +++ b/erpnext/regional/united_arab_emirates/setup.py @@ -261,11 +261,9 @@ def add_custom_roles_for_reports(): """Add Access Control to UAE VAT 201.""" if not frappe.db.get_value("Custom Role", dict(report="UAE VAT 201")): frappe.get_doc( - dict( - doctype="Custom Role", - report="UAE VAT 201", - roles=[dict(role="Accounts User"), dict(role="Accounts Manager"), dict(role="Auditor")], - ) + doctype="Custom Role", + report="UAE VAT 201", + roles=[dict(role="Accounts User"), dict(role="Accounts Manager"), dict(role="Auditor")], ).insert() diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py index ef7717ed3f8..628173c2c7d 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py @@ -18,7 +18,11 @@ from frappe.query_builder import Field, functions from frappe.utils import cint, cstr, flt, get_formatted_email, today from frappe.utils.user import get_users_with_role -from erpnext.accounts.party import get_dashboard_info, validate_party_accounts +from erpnext.accounts.party import ( + get_dashboard_info, + validate_party_accounts, + validate_party_currency_before_merging, +) from erpnext.controllers.website_list_for_contact import add_role_for_portal_user from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase @@ -375,6 +379,10 @@ class Customer(TransactionBase): if self.lead_name: frappe.db.sql("update `tabLead` set status='Interested' where name=%s", self.lead_name) + def before_rename(self, olddn, newdn, merge=False): + if merge: + validate_party_currency_before_merging("Customer", olddn, newdn) + def after_rename(self, olddn, newdn, merge=False): if frappe.defaults.get_global_default("cust_master_name") == "Customer Name": self.db_set("customer_name", newdn) diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py index 85bb04c3409..2e7b7233fb1 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/test_customer.py @@ -104,28 +104,24 @@ class TestCustomer(IntegrationTestCase): self.assertEqual(details.tax_category, "_Test Tax Category 1") billing_address = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Address", - address_title="_Test Address With Tax Category", - tax_category="_Test Tax Category 2", - address_type="Billing", - address_line1="Station Road", - city="_Test City", - country="India", - links=[dict(link_doctype="Customer", link_name="_Test Customer With Tax Category")], - ) + doctype="Address", + address_title="_Test Address With Tax Category", + tax_category="_Test Tax Category 2", + address_type="Billing", + address_line1="Station Road", + city="_Test City", + country="India", + links=[dict(link_doctype="Customer", link_name="_Test Customer With Tax Category")], ).insert() shipping_address = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Address", - address_title="_Test Address With Tax Category", - tax_category="_Test Tax Category 3", - address_type="Shipping", - address_line1="Station Road", - city="_Test City", - country="India", - links=[dict(link_doctype="Customer", link_name="_Test Customer With Tax Category")], - ) + doctype="Address", + address_title="_Test Address With Tax Category", + tax_category="_Test Tax Category 3", + address_type="Shipping", + address_line1="Station Road", + city="_Test City", + country="India", + links=[dict(link_doctype="Customer", link_name="_Test Customer With Tax Category")], ).insert() settings = frappe.get_single("Accounts Settings") diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index a3c0ef2f52d..81ab746fc0c 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -995,12 +995,15 @@ def get_requested_item_qty(sales_order): filters={"docstatus": 1, "sales_order": sales_order}, fields=[ "sales_order_item", + "packed_item", {"SUM": "qty", "as": "qty"}, {"SUM": "received_qty", "as": "received_qty"}, ], - group_by="sales_order_item", + group_by="sales_order_item, packed_item", ): - result[d.sales_order_item] = frappe._dict({"qty": d.qty, "received_qty": d.received_qty}) + result[d.sales_order_item or d.packed_item] = frappe._dict( + {"qty": d.qty, "received_qty": d.received_qty} + ) return result @@ -1025,10 +1028,36 @@ def make_material_request(source_name, target_doc=None): ) ) + def get_remaining_packed_item_qty(so_item): + delivered_qty = frappe.db.get_value( + "Sales Order Item", {"name": so_item.parent_detail_docname}, ["delivered_qty"] + ) + + bundle_item_qty = frappe.db.get_value( + "Product Bundle Item", {"parent": so_item.parent_item, "item_code": so_item.item_code}, ["qty"] + ) + + return flt( + ( + flt(so_item.qty) + - flt(requested_item_qty.get(so_item.name, {}).get("qty")) + - max( + flt(delivered_qty) * flt(bundle_item_qty) + - flt(requested_item_qty.get(so_item.name, {}).get("received_qty")), + 0, + ) + ) + * bundle_item_qty + ) + def update_item(source, target, source_parent): # qty is for packed items, because packed items don't have stock_qty field target.project = source_parent.project - target.qty = get_remaining_qty(source) + target.qty = ( + get_remaining_packed_item_qty(source) + if source.parentfield == "packed_items" + else get_remaining_qty(source) + ) target.stock_qty = flt(target.qty) * flt(target.conversion_factor) target.actual_qty = get_bin_details( target.item_code, target.warehouse, source_parent.company, True @@ -1058,7 +1087,8 @@ def make_material_request(source_name, target_doc=None): "Sales Order": {"doctype": "Material Request", "validation": {"docstatus": ["=", 1]}}, "Packed Item": { "doctype": "Material Request Item", - "field_map": {"parent": "sales_order", "uom": "stock_uom"}, + "field_map": {"parent": "sales_order", "uom": "stock_uom", "name": "packed_item"}, + "condition": lambda item: get_remaining_packed_item_qty(item) > 0, "postprocess": update_item, }, "Sales Order Item": { @@ -1743,18 +1773,16 @@ def make_work_orders(items, sales_order, company, project=None): frappe.throw(_("Please select Qty against item {0}").format(i.get("item_code"))) work_order = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Work Order", - production_item=i["item_code"], - bom_no=i.get("bom"), - qty=i["pending_qty"], - company=company, - sales_order=sales_order, - sales_order_item=i["sales_order_item"], - project=project, - fg_warehouse=i["warehouse"], - description=i["description"], - ) + doctype="Work Order", + production_item=i["item_code"], + bom_no=i.get("bom"), + qty=i["pending_qty"], + company=company, + sales_order=sales_order, + sales_order_item=i["sales_order_item"], + project=project, + fg_warehouse=i["warehouse"], + description=i["description"], ).insert() work_order.set_work_order_operations() work_order.flags.ignore_mandatory = True diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py index 7ff4c3e5c63..dea7b3bff97 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py @@ -2713,8 +2713,8 @@ def make_sales_order_workflow(): doc.save() return doc - frappe.get_doc(dict(doctype="Role", role_name="Test Junior Approver")).insert(ignore_if_duplicate=True) - frappe.get_doc(dict(doctype="Role", role_name="Test Approver")).insert(ignore_if_duplicate=True) + frappe.get_doc(doctype="Role", role_name="Test Junior Approver").insert(ignore_if_duplicate=True) + frappe.get_doc(doctype="Role", role_name="Test Approver").insert(ignore_if_duplicate=True) frappe.cache().hdel("roles", frappe.session.user) workflow = frappe.get_doc( diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json index 12cdc0ed4d7..6cb3b4fbb3d 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -291,12 +291,13 @@ } ], "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "icon": "fa fa-cog", "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-17 16:08:48.865885", + "modified": "2026-01-02 18:17:05.734945", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Selling Settings", diff --git a/erpnext/selling/number_card/average_sales_order_value/average_sales_order_value.json b/erpnext/selling/number_card/average_sales_order_value/average_sales_order_value.json new file mode 100644 index 00000000000..c6733b81c97 --- /dev/null +++ b/erpnext/selling/number_card/average_sales_order_value/average_sales_order_value.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "aggregate_function_based_on": "base_rounded_total", + "creation": "2025-12-24 19:25:10.194383", + "currency": "", + "docstatus": 0, + "doctype": "Number Card", + "document_type": "Purchase Order", + "dynamic_filters_json": "[[\"Purchase Order\",\"company\",\"=\",\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\"]]", + "filters_json": "[[\"Purchase Order\",\"transaction_date\",\"Timespan\",\"this quarter\"],[\"Purchase Order\",\"docstatus\",\"=\",\"1\"],[\"Purchase Order\",\"is_subcontracted\",\"=\",0]]", + "function": "Average", + "idx": 0, + "is_public": 1, + "is_standard": 1, + "label": "Average Sales Order Value", + "modified": "2025-12-24 19:25:10.194383", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Selling", + "name": "Average Sales Order Value", + "owner": "Administrator", + "parent_document_type": "", + "report_function": "Sum", + "show_full_number": 0, + "show_percentage_stats": 1, + "stats_time_interval": "Weekly", + "type": "Document Type" +} diff --git a/erpnext/selling/number_card/sales_orders_count/sales_orders_count.json b/erpnext/selling/number_card/sales_orders_count/sales_orders_count.json new file mode 100644 index 00000000000..ffd8a4b2c73 --- /dev/null +++ b/erpnext/selling/number_card/sales_orders_count/sales_orders_count.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "aggregate_function_based_on": "", + "creation": "2025-12-24 19:32:58.320589", + "currency": "", + "docstatus": 0, + "doctype": "Number Card", + "document_type": "Sales Order", + "dynamic_filters_json": "[]", + "filters_json": "[[\"Sales Order\",\"transaction_date\",\"Timespan\",\"this quarter\"],[\"Sales Order\",\"docstatus\",\"=\",\"1\"]]", + "function": "Count", + "idx": 0, + "is_public": 1, + "is_standard": 1, + "label": "Sales Orders Count", + "modified": "2025-12-24 19:32:58.320589", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Selling", + "name": "Sales Orders Count", + "owner": "Administrator", + "parent_document_type": "", + "report_function": "Sum", + "show_full_number": 0, + "show_percentage_stats": 1, + "stats_time_interval": "Weekly", + "type": "Document Type" +} diff --git a/erpnext/selling/number_card/total_sales_amount/total_sales_amount.json b/erpnext/selling/number_card/total_sales_amount/total_sales_amount.json new file mode 100644 index 00000000000..20d742eda43 --- /dev/null +++ b/erpnext/selling/number_card/total_sales_amount/total_sales_amount.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "aggregate_function_based_on": "base_rounded_total", + "creation": "2025-12-24 19:28:43.461156", + "currency": "", + "docstatus": 0, + "doctype": "Number Card", + "document_type": "Sales Order", + "dynamic_filters_json": "[]", + "filters_json": "[[\"Sales Order\",\"transaction_date\",\"Timespan\",\"this quarter\"],[\"Sales Order\",\"docstatus\",\"=\",\"1\"]]", + "function": "Sum", + "idx": 0, + "is_public": 1, + "is_standard": 1, + "label": "Total Sales Amount", + "modified": "2025-12-24 19:28:43.461156", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Selling", + "name": "Total Sales Amount", + "owner": "Administrator", + "parent_document_type": "", + "report_function": "Sum", + "show_full_number": 0, + "show_percentage_stats": 0, + "stats_time_interval": "Weekly", + "type": "Document Type" +} diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js index 6e4d1d0a373..b8f83910257 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js @@ -5,6 +5,7 @@ frappe.pages["point-of-sale"].on_page_load = function (wrapper) { parent: wrapper, title: __("Point of Sale"), single_column: true, + hide_sidebar: true, }); frappe.require("point-of-sale.bundle.js", function () { diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py index 50ab2404078..35d22e40fb7 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py @@ -122,11 +122,13 @@ def filter_result_items(result, pos_profile): @frappe.whitelist() -def get_parent_item_group(): - # Using get_all to ignore user permission - item_group = frappe.get_all("Item Group", {"lft": 1, "is_group": 1}, pluck="name") - if item_group: - return item_group[0] +def get_parent_item_group(pos_profile): + item_groups = get_item_groups(pos_profile) + + if not item_groups: + item_groups = frappe.get_all("Item Group", {"lft": 1, "is_group": 1}, pluck="name") + + return item_groups[0] if item_groups else None @frappe.whitelist() diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js index 32ae30ad303..41b89259eca 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js @@ -258,33 +258,6 @@ erpnext.PointOfSale.Controller = class { this.page.clear_icons(); this.page.set_primary_action(__("New Invoice"), this.new_invoice_event.bind(this)); this.page.set_secondary_action(__("Recent Orders"), this.toggle_recent_order.bind(this)); - this.page.add_action_icon( - "fullscreen", - this.bind_fullscreen_events.bind(this), - "btn-fullscreen", - "Fullscreen" - ); - this.page.add_action_icon( - "minimize", - this.bind_fullscreen_events.bind(this), - "btn-minimize hide", - "Minimize" - ); - } - - bind_fullscreen_events() { - if (!document.fullscreenElement) { - document.documentElement.requestFullscreen(); - this.toggle_fullscreen_btn(".btn-minimize", ".btn-fullscreen"); - } else if (document.exitFullscreen) { - document.exitFullscreen(); - this.toggle_fullscreen_btn(".btn-fullscreen", ".btn-minimize"); - } - } - - toggle_fullscreen_btn(show, hide) { - this.page.page_actions.find(hide).addClass("hide"); - this.page.page_actions.find(show).removeClass("hide"); } open_form_view() { diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js index 835fd65f846..69ec1e56934 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js @@ -7,8 +7,10 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { this.events = events; this.pos_profile = pos_profile; this.hide_images = settings.hide_images; + this.item_display_class = this.hide_images ? "hide-item-image" : "show-item-image"; this.auto_add_item = settings.auto_add_item_to_cart; + this.item_ready_group = this.get_parent_item_group(); this.inti_component(); } @@ -35,28 +37,36 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { this.$component = this.wrapper.find(".items-selector"); this.$items_container = this.$component.find(".items-container"); - const show_hide_images = this.hide_images ? "hide-item-image" : "show-item-image"; - this.$items_container.addClass(show_hide_images); + this.$items_container.addClass(this.item_display_class); + } + + async get_parent_item_group() { + const r = await frappe.call({ + method: "erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.get_parent_item_group", + args: { + pos_profile: this.pos_profile, + }, + }); + if (r.message) this.item_group = this.parent_item_group = r.message; } async load_items_data() { - if (!this.item_group) { - frappe.call({ - method: "erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.get_parent_item_group", - async: false, - callback: (r) => { - if (r.message) this.parent_item_group = r.message; - }, - }); - } + await this.item_ready_group; + + this.start_item_loading_animation(); + if (!this.price_list) { const res = await frappe.db.get_value("POS Profile", this.pos_profile, "selling_price_list"); this.price_list = res.message.selling_price_list; } - this.get_items({}).then(({ message }) => { - this.render_item_list(message.items); - }); + this.get_items({}) + .then(({ message }) => { + this.render_item_list(message.items); + }) + .always(() => { + this.stop_item_loading_animation(); + }); } get_items({ start = 0, page_length = 40, search_term = "" }) { @@ -64,8 +74,6 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { const price_list = (doc && doc.selling_price_list) || this.price_list; let { item_group, pos_profile } = this; - !item_group && (item_group = this.parent_item_group); - return frappe.call({ method: "erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.get_items", freeze: true, @@ -76,16 +84,32 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { render_item_list(items) { this.$items_container.html(""); + if (!items?.length) { + this.set_items_not_found_banner(); + return; + } + + if (this.$items_container.hasClass("items-not-found")) { + this.$items_container.removeClass("items-not-found"); + this.$items_container.addClass(this.item_display_class); + } + if (this.hide_images) { this.$items_container.append(this.render_item_list_column_header()); } - items.forEach((item) => { + items?.forEach((item) => { const item_html = this.get_item_html(item); this.$items_container.append(item_html); }); } + set_items_not_found_banner() { + this.$items_container.removeClass(this.item_display_class); + this.$items_container.addClass("items-not-found"); + this.$items_container.html(__("Items not found.")); + } + render_item_list_column_header() { return `
    Name
    @@ -189,17 +213,18 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { fieldtype: "Link", options: "Item Group", placeholder: __("Select item group"), + only_select: true, onchange: function () { me.item_group = this.value; !me.item_group && (me.item_group = me.parent_item_group); me.filter_items(); + me.set_item_selector_filter_label(this.value); }, get_query: function () { - const doc = me.events.get_frm().doc; return { query: "erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.item_group_query", filters: { - pos_profile: doc ? doc.pos_profile : "", + pos_profile: me.pos_profile, }, }; }, @@ -210,9 +235,22 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { this.search_field.toggle_label(false); this.item_group_field.toggle_label(false); + $(this.item_group_field.awesomplete.ul).css("min-width", "unset"); + + this.hide_open_link_btn(); this.attach_clear_btn(); } + set_item_selector_filter_label(value) { + const $filter_label = this.$component.find(".label"); + + $filter_label.html(value ? __(value) : __("All Items")); + } + + hide_open_link_btn() { + $(this.item_group_field.$wrapper.find(".btn-open")).css("display", "none"); + } + attach_clear_btn() { this.search_field.$wrapper.find(".control-input").append( ` @@ -222,12 +260,24 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { ` ); + this.item_group_field.$wrapper.find(".link-btn").append( + `
    + ${frappe.utils.icon("close", "xs", "es-icon")} + ` + ); + this.$clear_search_btn = this.search_field.$wrapper.find(".link-btn"); + this.$clear_item_group_btn = this.item_group_field.$wrapper.find(".btn-clear"); this.$clear_search_btn.on("click", "a", () => { this.set_search_value(""); this.search_field.set_focus(); }); + + this.$clear_item_group_btn.on("click", () => { + $(this.item_group_field.$input[0]).val("").trigger("input"); + this.item_group_field.set_focus(); + }); } set_search_value(value) { @@ -359,6 +409,8 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { } filter_items({ search_term = "" } = {}) { + this.start_item_loading_animation(); + const selling_price_list = this.events.get_frm().doc.selling_price_list; if (search_term) { @@ -379,19 +431,31 @@ erpnext.PointOfSale.ItemSelector = class { } } - this.get_items({ search_term }).then(({ message }) => { - // eslint-disable-next-line no-unused-vars - const { items, serial_no, batch_no, barcode } = message; - if (search_term && !barcode) { - this.search_index[selling_price_list][search_term] = items; - } - this.items = items; - this.render_item_list(items); - this.auto_add_item && - this.search_field.$input[0].value && - this.items.length == 1 && - this.add_filtered_item_to_cart(); - }); + this.get_items({ search_term }) + .then(({ message }) => { + // eslint-disable-next-line no-unused-vars + const { items, serial_no, batch_no, barcode } = message; + if (search_term && !barcode) { + this.search_index[selling_price_list][search_term] = items; + } + this.items = items; + this.render_item_list(items); + this.auto_add_item && + this.search_field.$input[0].value && + this.items.length == 1 && + this.add_filtered_item_to_cart(); + }) + .always(() => { + this.stop_item_loading_animation(); + }); + } + + start_item_loading_animation() { + this.$items_container.addClass("is-loading"); + } + + stop_item_loading_animation() { + this.$items_container.removeClass("is-loading"); } add_filtered_item_to_cart() { diff --git a/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js b/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js index 2b4b8e714ed..14d6d71a0b6 100644 --- a/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js +++ b/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js @@ -54,7 +54,7 @@ frappe.query_reports["Item-wise Sales History"] = { value = default_formatter(value, row, column, data); let format_fields = ["delivered_quantity", "billed_amount"]; - if (in_list(format_fields, column.fieldname) && data && data[column.fieldname] > 0) { + if (format_fields.includes(column.fieldname) && data && data[column.fieldname] > 0) { value = "" + value + ""; } return value; diff --git a/erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js b/erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js index b7f7a34c1b8..3b7fa966927 100644 --- a/erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js +++ b/erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js @@ -96,7 +96,7 @@ frappe.query_reports["Sales Order Analysis"] = { value = default_formatter(value, row, column, data); let format_fields = ["delivered_qty", "billed_amount"]; - if (in_list(format_fields, column.fieldname) && data && data[column.fieldname] > 0) { + if (format_fields.includes(column.fieldname) && data && data[column.fieldname] > 0) { value = "" + value + ""; } diff --git a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py index 0827110ae5d..ca11b8302de 100644 --- a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py +++ b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py @@ -36,7 +36,7 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): # fetch only periodic columns as labels columns = conditions.get("columns")[start:-2][2::2] - labels = [column.split(":")[0] for column in columns] + labels = [column.split(":")[0].replace(" (Amt)", "") for column in columns] datapoints = [0] * len(labels) for row in data: diff --git a/erpnext/selling/workspace/selling/selling.json b/erpnext/selling/workspace/selling/selling.json index c9012362622..5cfe409d128 100644 --- a/erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +++ b/erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Sales Order Trends" } ], - "content": "[{\"id\":\"vBSf8Vi9U8\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Sales Order Trends\",\"col\":12}},{\"id\":\"aW2i5R5GRP\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"1it3dCOnm6\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Quick Access\",\"col\":12}},{\"id\":\"x7pLl-spS4\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Item\",\"col\":3}},{\"id\":\"SSGrXWmY-H\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Sales Order\",\"col\":3}},{\"id\":\"-5J_yLxDaS\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Sales Analytics\",\"col\":3}},{\"id\":\"6YEYpnIBKV\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Point of Sale\",\"col\":3}},{\"id\":\"c_GjZuZ2oN\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Dashboard\",\"col\":3}},{\"id\":\"mX-9DJSyT2\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Learn Sales Management\",\"col\":3}},{\"id\":\"oNjjNbnUHp\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"0BcePLg0g1\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"uze5dJ1ipL\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Selling\",\"col\":4}},{\"id\":\"3j2fYwMAkq\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Point of Sale\",\"col\":4}},{\"id\":\"xImm8NepFt\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Items and Pricing\",\"col\":4}},{\"id\":\"6MjIe7KCQo\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"lBu2EKgmJF\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Key Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"1ARHrjg4kI\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"vBSf8Vi9U8\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Sales Order Trends\",\"col\":12}},{\"id\":\"aW2i5R5GRP\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"43fzlS1qZg\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Sales Orders\",\"col\":4}},{\"id\":\"jhtxl-XOGi\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Sales Amount\",\"col\":4}},{\"id\":\"0Ioq-P11FP\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Average Order Value\",\"col\":4}},{\"id\":\"1it3dCOnm6\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Quick Access\",\"col\":12}},{\"id\":\"0BcePLg0g1\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"uze5dJ1ipL\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Selling\",\"col\":4}},{\"id\":\"3j2fYwMAkq\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Point of Sale\",\"col\":4}},{\"id\":\"xImm8NepFt\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Items and Pricing\",\"col\":4}},{\"id\":\"6MjIe7KCQo\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"lBu2EKgmJF\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Key Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"1ARHrjg4kI\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-01-28 11:49:12.092882", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -622,11 +622,24 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2024-12-13 14:37:39.781540", + "modified": "2026-01-02 17:42:20.131214", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Selling", - "number_cards": [], + "number_cards": [ + { + "label": "Total Sales Amount", + "number_card_name": "Total Sales Amount" + }, + { + "label": "Sales Orders", + "number_card_name": "Sales Orders Count" + }, + { + "label": "Average Order Value", + "number_card_name": "Average Sales Order Value" + } + ], "owner": "Administrator", "parent_page": "", "public": 1, @@ -634,49 +647,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 6.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Learn Sales Management", - "type": "URL", - "url": "https://school.frappe.io/lms/courses/sales-management-course?utm_source=in_app" - }, - { - "label": "Point of Sale", - "link_to": "point-of-sale", - "type": "Page" - }, - { - "color": "Grey", - "format": "{} Available", - "label": "Item", - "link_to": "Item", - "stats_filter": "{\n \"disabled\":0\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Yellow", - "format": "{} To Deliver", - "label": "Sales Order", - "link_to": "Sales Order", - "stats_filter": "{\n \"company\": [\"like\", '%' + frappe.defaults.get_global_default(\"company\") + '%'],\n \"status\":[\"in\", [\"To Deliver\", \"To Deliver and Bill\"]]\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "format": "{} Open", - "label": "Sales Analytics", - "link_to": "Sales Analytics", - "stats_filter": "{ \"Status\": \"Open\" }", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Dashboard", - "link_to": "Selling", - "type": "Dashboard" - } - ], + "shortcuts": [], "title": "Selling", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.js b/erpnext/setup/doctype/company/company.js index a4cdbe223f1..f8daf3c6f31 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/company/company.js +++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.js @@ -257,7 +257,7 @@ erpnext.company.set_chart_of_accounts_options = function (doc) { callback: function (r) { if (!r.exc) { set_field_options("chart_of_accounts", [""].concat(r.message).join("\n")); - if (in_list(r.message, selected_value)) + if (r.message.includes(selected_value)) cur_frm.set_value("chart_of_accounts", selected_value); } }, diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py b/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py index d30f7367dbf..3c2500c0826 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py +++ b/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py @@ -1,7 +1,6 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: GNU General Public License v3. See license.txt import json -import unittest import frappe from frappe import _ diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json index d78d74be47b..cb43c97ae4c 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json @@ -82,12 +82,14 @@ "read_only": 1 } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "icon": "fa fa-cog", "idx": 1, "in_create": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:09:45.400219", + "modified": "2026-01-02 18:13:13.421866", "modified_by": "Administrator", "module": "Setup", "name": "Global Defaults", @@ -102,7 +104,8 @@ } ], "read_only": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py index edca7bde6da..25459ee8567 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py @@ -66,6 +66,9 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): } ) + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def validate(self): frappe.only_for("System Manager") self.validate_doctypes_to_be_ignored() diff --git a/erpnext/startup/boot.py b/erpnext/startup/boot.py index 08fc6071c72..b2e66ed6114 100644 --- a/erpnext/startup/boot.py +++ b/erpnext/startup/boot.py @@ -63,6 +63,9 @@ def boot_session(bootinfo): bootinfo.current_fiscal_year = fiscal_year[0] bootinfo.sysdefaults.demo_company = frappe.db.get_single_value("Global Defaults", "demo_company") + bootinfo.sysdefaults.default_ageing_range = frappe.db.get_single_value( + "Accounts Settings", "default_ageing_range" + ) def update_page_info(bootinfo): diff --git a/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py b/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py index dd7a3830c9b..0fb3f048983 100644 --- a/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py +++ b/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py @@ -3,7 +3,7 @@ import json from collections import defaultdict import frappe -from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime, Sum +from frappe.query_builder.functions import Sum from frappe.utils import flt, nowtime from pypika import Order from pypika.functions import Coalesce diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py index 10de964d19f..c67060a8699 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +++ b/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py @@ -306,7 +306,7 @@ def get_batches_by_oldest(item_code, warehouse): @frappe.whitelist() def split_batch(batch_no: str, item_code: str, warehouse: str, qty: float, new_batch_id: str | None = None): """Split the batch into a new batch""" - batch = frappe.get_doc(dict(doctype="Batch", item=item_code, batch_id=new_batch_id)).insert() + batch = frappe.get_doc(doctype="Batch", item=item_code, batch_id=new_batch_id).insert() qty = flt(qty) company = frappe.db.get_value("Warehouse", warehouse, "company") @@ -330,22 +330,18 @@ def split_batch(batch_no: str, item_code: str, warehouse: str, qty: float, new_b ) stock_entry = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Stock Entry", - purpose="Repack", - company=company, - items=[ - dict( - item_code=item_code, - qty=qty, - s_warehouse=warehouse, - serial_and_batch_bundle=from_bundle_id, - ), - dict( - item_code=item_code, qty=qty, t_warehouse=warehouse, serial_and_batch_bundle=to_bundle_id - ), - ], - ) + doctype="Stock Entry", + purpose="Repack", + company=company, + items=[ + dict( + item_code=item_code, + qty=qty, + s_warehouse=warehouse, + serial_and_batch_bundle=from_bundle_id, + ), + dict(item_code=item_code, qty=qty, t_warehouse=warehouse, serial_and_batch_bundle=to_bundle_id), + ], ) stock_entry.set_stock_entry_type() stock_entry.insert() diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py b/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py index bc06e2beb39..6154a982c98 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py +++ b/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py @@ -45,12 +45,10 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): self.make_batch_item("ITEM-BATCH-1") receipt = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Purchase Receipt", - supplier="_Test Supplier", - company="_Test Company", - items=[dict(item_code="ITEM-BATCH-1", qty=batch_qty, rate=10, warehouse="Stores - _TC")], - ) + doctype="Purchase Receipt", + supplier="_Test Supplier", + company="_Test Company", + items=[dict(item_code="ITEM-BATCH-1", qty=batch_qty, rate=10, warehouse="Stores - _TC")], ).insert() receipt.submit() @@ -66,12 +64,10 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): self.make_batch_item("ITEM-BATCH-1") receipt = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Purchase Receipt", - supplier="_Test Supplier", - company="_Test Company", - items=[dict(item_code="ITEM-BATCH-1", qty=10, rate=10, warehouse="Stores - _TC")], - ) + doctype="Purchase Receipt", + supplier="_Test Supplier", + company="_Test Company", + items=[dict(item_code="ITEM-BATCH-1", qty=10, rate=10, warehouse="Stores - _TC")], ).insert() receipt.submit() @@ -96,20 +92,18 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): ) receipt2 = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Purchase Receipt", - supplier="_Test Supplier", - company="_Test Company", - items=[ - dict( - item_code="ITEM-BATCH-1", - qty=20, - rate=10, - warehouse="_Test Warehouse - _TC", - serial_and_batch_bundle=bundle_id, - ) - ], - ) + doctype="Purchase Receipt", + supplier="_Test Supplier", + company="_Test Company", + items=[ + dict( + item_code="ITEM-BATCH-1", + qty=20, + rate=10, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + serial_and_batch_bundle=bundle_id, + ) + ], ).insert() receipt2.submit() @@ -135,20 +129,18 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): self.make_batch_item("ITEM-BATCH-1") stock_entry = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Stock Entry", - purpose="Material Receipt", - company="_Test Company", - items=[ - dict( - item_code="ITEM-BATCH-1", - qty=90, - t_warehouse="_Test Warehouse - _TC", - cost_center="Main - _TC", - rate=10, - ) - ], - ) + doctype="Stock Entry", + purpose="Material Receipt", + company="_Test Company", + items=[ + dict( + item_code="ITEM-BATCH-1", + qty=90, + t_warehouse="_Test Warehouse - _TC", + cost_center="Main - _TC", + rate=10, + ) + ], ) stock_entry.set_stock_entry_type() @@ -187,20 +179,18 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): ) delivery_note = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Delivery Note", - customer="_Test Customer", - company=receipt.company, - items=[ - dict( - item_code=item_code, - qty=batch_qty, - rate=10, - warehouse=receipt.items[0].warehouse, - serial_and_batch_bundle=bundle_id, - ) - ], - ) + doctype="Delivery Note", + customer="_Test Customer", + company=receipt.company, + items=[ + dict( + item_code=item_code, + qty=batch_qty, + rate=10, + warehouse=receipt.items[0].warehouse, + serial_and_batch_bundle=bundle_id, + ) + ], ).insert() delivery_note.submit() @@ -261,19 +251,17 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): ) stock_entry = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Stock Entry", - purpose="Material Issue", - company=receipt.company, - items=[ - dict( - item_code=item_code, - qty=batch_qty, - s_warehouse=receipt.items[0].warehouse, - serial_and_batch_bundle=bundle_id, - ) - ], - ) + doctype="Stock Entry", + purpose="Material Issue", + company=receipt.company, + items=[ + dict( + item_code=item_code, + qty=batch_qty, + s_warehouse=receipt.items[0].warehouse, + serial_and_batch_bundle=bundle_id, + ) + ], ) stock_entry.set_stock_entry_type() @@ -373,7 +361,7 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): """Make a new stock entry for given target warehouse and batch name of item""" if not frappe.db.exists("Batch", batch_name): - batch = frappe.get_doc(dict(doctype="Batch", item=item_name, batch_id=batch_name)).insert( + batch = frappe.get_doc(doctype="Batch", item=item_name, batch_id=batch_name).insert( ignore_permissions=True ) batch.save() @@ -393,22 +381,20 @@ class TestBatch(IntegrationTestCase): ).make_serial_and_batch_bundle() stock_entry = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Stock Entry", - purpose="Material Receipt", - company="_Test Company", - items=[ - dict( - item_code=item_name, - qty=90, - serial_and_batch_bundle=sn_doc.name, - t_warehouse=warehouse, - cost_center="Main - _TC", - rate=10, - allow_zero_valuation_rate=1, - ) - ], - ) + doctype="Stock Entry", + purpose="Material Receipt", + company="_Test Company", + items=[ + dict( + item_code=item_name, + qty=90, + serial_and_batch_bundle=sn_doc.name, + t_warehouse=warehouse, + cost_center="Main - _TC", + rate=10, + allow_zero_valuation_rate=1, + ) + ], ) stock_entry.set_stock_entry_type() diff --git a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py index 79e9776b91c..62c4528f432 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py +++ b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py @@ -5,7 +5,7 @@ import frappe from frappe.model.document import Document from frappe.query_builder import Case, Order -from frappe.query_builder.functions import Coalesce, CombineDatetime, Sum +from frappe.query_builder.functions import Coalesce, Sum from frappe.utils import flt diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py index e912340bdff..9b02ebe2f7a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py @@ -2789,6 +2789,23 @@ class TestDeliveryNote(IntegrationTestCase): serial_batch_map[row.item_code].batch_no_valuation[entry.batch_no], ) + def test_negative_stock_with_higher_precision(self): + original_flt_precision = frappe.db.get_default("float_precision") + frappe.db.set_single_value("System Settings", "float_precision", 7) + + item_code = make_item( + "Test Negative Stock High Precision Item", properties={"is_stock_item": 1, "valuation_rate": 1} + ).name + dn = create_delivery_note( + item_code=item_code, + qty=0.0000010, + do_not_submit=True, + ) + + self.assertRaises(frappe.ValidationError, dn.submit) + + frappe.db.set_single_value("System Settings", "float_precision", original_flt_precision) + def create_delivery_note(**args): dn = frappe.new_doc("Delivery Note") diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json index 74557724046..dbcc4fcc3ed 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json @@ -49,9 +49,11 @@ "label": "Delay between Delivery Stops" } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:06:50.346239", + "modified": "2026-01-02 18:18:39.931428", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Delivery Settings", @@ -69,8 +71,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py index 24910a5f588..24223e123f2 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py @@ -50,6 +50,10 @@ class DeliveryTrip(Document): "UOM Conversion Factor", {"from_uom": "Meter", "to_uom": self.default_distance_uom}, "value" ) + def on_discard(self): + self.update_status() + self.update_delivery_notes(delete=True) + def validate(self): if self._action == "submit" and not self.driver: frappe.throw(_("A driver must be set to submit.")) diff --git a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js index 1b5f4a5743f..f3d60548b65 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js +++ b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js @@ -56,7 +56,7 @@ frappe.ui.form.on("Inventory Dimension", { ]; frm.fields.forEach((field) => { - if (!in_list(allow_to_edit_fields, field.df.fieldname)) { + if (!allow_to_edit_fields.includes(field.df.fieldname)) { frm.set_df_property(field.df.fieldname, "read_only", "1"); } }); diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.js b/erpnext/stock/doctype/item/item.js index 2503cd0148e..56cdb427acd 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.js +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.js @@ -129,7 +129,7 @@ frappe.ui.form.on("Item", { if (frm.doc.has_variants) { frm.set_intro( __( - "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" + "This Item is a Template and cannot be used in transactions.
    All fields present in the 'Copy Fields to Variant' table in Item Variant Settings will be copied to its variant items." ), true ); @@ -1089,9 +1089,9 @@ function open_form(frm, doctype, child_doctype, parentfield) { let new_child_doc = frappe.model.add_child(new_doc, child_doctype, parentfield); new_child_doc.item_code = frm.doc.name; new_child_doc.item_name = frm.doc.item_name; - if (in_list(SALES_DOCTYPES, doctype) && frm.doc.sales_uom) { + if (SALES_DOCTYPES.includes(doctype) && frm.doc.sales_uom) { new_child_doc.uom = frm.doc.sales_uom; - } else if (in_list(PURCHASE_DOCTYPES, doctype) && frm.doc.purchase_uom) { + } else if (PURCHASE_DOCTYPES.includes(doctype) && frm.doc.purchase_uom) { new_child_doc.uom = frm.doc.purchase_uom; } else { new_child_doc.uom = frm.doc.stock_uom; diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.py b/erpnext/stock/doctype/item/item.py index b26644d12d6..5c92fecbfdf 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.py @@ -484,7 +484,7 @@ class Item(Document): ) if item_barcode.barcode_type: barcode_type = convert_erpnext_to_barcodenumber( - item_barcode.barcode_type.upper(), item_barcode.barcode + item_barcode.barcode_type.replace("-", "").upper(), item_barcode.barcode ) if barcode_type in barcodenumber.barcodes(): if not barcodenumber.check_code(barcode_type, item_barcode.barcode): diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json b/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json index 513f7123e61..66fcc524443 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +++ b/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json @@ -25,7 +25,7 @@ "fieldtype": "Select", "in_list_view": 1, "label": "Barcode Type", - "options": "\nEAN\nUPC-A\nCODE-39\nEAN-12\nEAN-8\nGS1\nGTIN\nISBN\nISBN-10\nISBN-13\nISSN\nJAN\nPZN\nUPC" + "options": "\nEAN\nUPC-A\nCODE-39\nEAN-13\nEAN-8\nGS1\nGTIN\nGTIN-14\nISBN\nISBN-10\nISBN-13\nISSN\nJAN\nPZN\nUPC" }, { "fieldname": "uom", @@ -37,15 +37,16 @@ ], "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:09:54.217164", + "modified": "2025-12-30 12:24:11.749128", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Item Barcode", "naming_rule": "Random", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.py b/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.py index e38b95bad5f..43764722c88 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.py +++ b/erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.py @@ -20,10 +20,11 @@ class ItemBarcode(Document): "EAN", "UPC-A", "CODE-39", - "EAN-12", + "EAN-13", "EAN-8", "GS1", "GTIN", + "GTIN-14", "ISBN", "ISBN-10", "ISBN-13", diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js b/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js index d906b85a031..6807177e582 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js +++ b/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js @@ -30,9 +30,9 @@ frappe.ui.form.on("Item Variant Settings", { field_label_map[d.fieldname] = __(d.label, null, d.parent) + ` (${d.fieldname})`; if ( - !in_list(exclude_field_types, d.fieldtype) && + !exclude_field_types.includes(d.fieldtype) && !d.no_copy && - !in_list(exclude_fields, d.fieldname) + !exclude_fields.includes(d.fieldname) ) { allow_fields.push({ label: field_label_map[d.fieldname], diff --git a/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json b/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json index 7d7a2b9fc3d..393a0b52e75 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +++ b/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json @@ -49,9 +49,10 @@ "label": "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" } ], + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-02-10 16:13:47.435148", + "modified": "2026-01-02 18:18:23.005859", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Item Variant Settings", @@ -77,8 +78,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py index 34ff6c46208..93f27d1c382 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/test_material_request.py @@ -973,6 +973,45 @@ class TestMaterialRequest(IntegrationTestCase): self.assertRaises(OverAllowanceError, mr.submit) + def test_get_remaining_qty_from_sales_order(self): + from frappe.utils import add_to_date, today + + from erpnext.selling.doctype.product_bundle.test_product_bundle import make_product_bundle + from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_material_request + from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import make_sales_order + + sub_item_a = "_Test Bundle ItemA" + create_item(sub_item_a, is_customer_provided_item=1, customer="_Test Customer", is_purchase_item=0) + + sub_item_b = "_Test Bundle ItemB" + create_item(sub_item_b, is_customer_provided_item=1, customer="_Test Customer", is_purchase_item=0) + + bundle_item = "_Test Bundle" + create_item( + bundle_item, + is_stock_item=0, + is_customer_provided_item=1, + customer="_Test Customer", + is_purchase_item=0, + ) + + make_product_bundle(parent=bundle_item, items=[sub_item_a, sub_item_b]) + + so = make_sales_order(item_code=bundle_item) + so.submit() + + mr = make_material_request(so.name) + mr.schedule_date = add_to_date(today(), days=1, as_string=True) + mr.get("items")[0].qty = 5 + mr.get("items")[1].qty = 5 + mr.insert() + mr.submit() + + mr = make_material_request(so.name) + + self.assertEqual(mr.items[0].qty, 5) + self.assertEqual(mr.items[1].qty, 5) + def test_pending_qty_in_pick_list(self): """Test for pick list mapped doc qty from partially received Material Request Transfer""" import json diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json index d8db1d9ce01..5f38ffc7462 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json @@ -56,6 +56,7 @@ "lead_time_date", "sales_order", "sales_order_item", + "packed_item", "col_break4", "production_plan", "material_request_plan_item", @@ -528,13 +529,23 @@ "no_copy": 1, "non_negative": 1, "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "packed_item", + "fieldtype": "Data", + "hidden": 1, + "label": "Packed Item", + "no_copy": 1, + "print_hide": 1, + "read_only": 1, + "search_index": 1 } ], "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-17 13:47:27.317226", + "modified": "2026-01-06 20:47:27.317226", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Material Request Item", diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py index d801cf5a246..3bc0c566c9d 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.py @@ -37,6 +37,7 @@ class MaterialRequestItem(Document): material_request_plan_item: DF.Data | None min_order_qty: DF.Float ordered_qty: DF.Float + packed_item: DF.Data | None page_break: DF.Check parent: DF.Data parentfield: DF.Data diff --git a/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py b/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py index 0a76425d6d0..9477b85131d 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.py @@ -309,9 +309,9 @@ def update_packed_item_from_cancelled_doc(main_item_row, packing_item, pi_row, d prev_doc_packed_items_map = get_cancelled_doc_packed_item_details(doc.packed_items) if prev_doc_packed_items_map and prev_doc_packed_items_map.get( - (packing_item.item_code, main_item_row.item_code) + (packing_item.item_code, main_item_row.name) ): - prev_doc_row = prev_doc_packed_items_map.get((packing_item.item_code, main_item_row.item_code)) + prev_doc_row = prev_doc_packed_items_map.get((packing_item.item_code, main_item_row.name)) pi_row.batch_no = prev_doc_row[0].batch_no pi_row.serial_no = prev_doc_row[0].serial_no pi_row.warehouse = prev_doc_row[0].warehouse @@ -331,7 +331,9 @@ def get_packed_item_bin_qty(item, warehouse): def get_cancelled_doc_packed_item_details(old_packed_items): prev_doc_packed_items_map = {} for items in old_packed_items: - prev_doc_packed_items_map.setdefault((items.item_code, items.parent_item), []).append(items.as_dict()) + prev_doc_packed_items_map.setdefault((items.item_code, items.parent_detail_docname), []).append( + items.as_dict() + ) return prev_doc_packed_items_map diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py index aeeacaba655..d1a273f12a8 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py @@ -400,35 +400,23 @@ class PickList(TransactionBase): picked_items = get_picked_items_qty(packed_items, contains_packed_items=True) self.validate_picked_qty(picked_items) - picked_qty = frappe._dict() + doc_updates = {} for d in picked_items: - picked_qty[d.product_bundle_item] = d.picked_qty + doc_updates[d.product_bundle_item] = {"picked_qty": flt(d.picked_qty)} - for packed_item in packed_items: - frappe.db.set_value( - "Packed Item", - packed_item, - "picked_qty", - flt(picked_qty.get(packed_item)), - update_modified=False, - ) + if doc_updates: + frappe.db.bulk_update("Packed Item", doc_updates, update_modified=False) def update_sales_order_item_qty(self, so_items): picked_items = get_picked_items_qty(so_items) self.validate_picked_qty(picked_items) - picked_qty = frappe._dict() + doc_updates = {} for d in picked_items: - picked_qty[d.sales_order_item] = d.picked_qty + doc_updates[d.sales_order_item] = {"picked_qty": flt(d.picked_qty)} - for so_item in so_items: - frappe.db.set_value( - "Sales Order Item", - so_item, - "picked_qty", - flt(picked_qty.get(so_item)), - update_modified=False, - ) + if doc_updates: + frappe.db.bulk_update("Sales Order Item", doc_updates, update_modified=False) def update_sales_order_picking_status(self) -> None: sales_orders = [] diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js index ce462f73039..b5c1c38729f 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js @@ -17,13 +17,6 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Receipt", { "Landed Cost Voucher": "Landed Cost Voucher", }; - frm.set_query("expense_account", "items", function () { - return { - query: "erpnext.controllers.queries.get_expense_account", - filters: { company: frm.doc.company }, - }; - }); - frm.set_query("wip_composite_asset", "items", function () { return { filters: { is_composite_asset: 1, docstatus: 0 }, @@ -171,6 +164,16 @@ erpnext.stock.PurchaseReceiptController = class PurchaseReceiptController extend this.setup_accounting_dimension_triggers(); this.setup_posting_date_time_check(); super.setup(doc); + + this.frm.set_query("expense_account", "items", () => { + return { + query: "erpnext.controllers.queries.get_expense_account", + filters: { + company: this.frm.doc.company, + disabled: 0, + }, + }; + }); } refresh() { diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py index 69971410b2c..f3e56c3b239 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py @@ -1121,22 +1121,30 @@ def update_billed_amount_based_on_po(po_details, update_modified=True, pr_doc=No updated_pr = [] for pr_item in pr_details: - billed_against_po = flt(po_billed_amt_details.get(pr_item.purchase_order_item)) + billed_amt_against_po, billed_qty_against_po = 0, 0 + if billed_details := po_billed_amt_details.get(pr_item.purchase_order_item): + billed_amt_against_po = flt(billed_details["billed_amt"]) + billed_qty_against_po = flt(billed_details["billed_qty"]) # Get billed amount directly against Purchase Receipt billed_amt_against_pr = flt(pr_items_billed_amount.get(pr_item.name, 0)) # Distribute billed amount directly against PO between PRs based on FIFO - if billed_against_po and billed_amt_against_pr < pr_item.amount: - pending_to_bill = flt(pr_item.amount) - billed_amt_against_pr - if pending_to_bill <= billed_against_po: - billed_amt_against_pr += pending_to_bill - billed_against_po -= pending_to_bill + if billed_amt_against_po and billed_amt_against_pr < pr_item.amount: + if not billed_amt_against_pr and billed_qty_against_po and billed_qty_against_po > pr_item.qty: + billed_amt_against_pr = flt(flt(billed_amt_against_po) * flt(pr_item.qty)) / flt( + billed_qty_against_po + ) else: - billed_amt_against_pr += billed_against_po - billed_against_po = 0 + pending_to_bill = flt(pr_item.amount) - billed_amt_against_pr + if pending_to_bill <= billed_amt_against_po: + billed_amt_against_pr += pending_to_bill + billed_amt_against_po -= pending_to_bill + else: + billed_amt_against_pr += billed_amt_against_po + billed_amt_against_po = 0 - po_billed_amt_details[pr_item.purchase_order_item] = billed_against_po + po_billed_amt_details[pr_item.purchase_order_item]["billed_amt"] = billed_amt_against_po if pr_item.billed_amt != billed_amt_against_pr: # update existing doc if possible @@ -1170,6 +1178,7 @@ def get_purchase_receipts_against_po_details(po_details): .on(purchase_receipt.name == purchase_receipt_item.parent) .select( purchase_receipt_item.name, + purchase_receipt_item.qty, purchase_receipt_item.parent, purchase_receipt_item.amount, purchase_receipt_item.billed_amt, @@ -1217,7 +1226,11 @@ def get_billed_amount_against_po(po_items): frappe.qb.from_(purchase_invoice_item) .inner_join(purchase_invoice) .on(purchase_invoice_item.parent == purchase_invoice.name) - .select(fn.Sum(purchase_invoice_item.amount).as_("billed_amt"), purchase_invoice_item.po_detail) + .select( + fn.Sum(purchase_invoice_item.amount).as_("billed_amt"), + fn.Sum(purchase_invoice_item.qty).as_("qty"), + purchase_invoice_item.po_detail, + ) .where( (purchase_invoice_item.po_detail.isin(po_items)) & (purchase_invoice.docstatus == 1) @@ -1227,7 +1240,7 @@ def get_billed_amount_against_po(po_items): .groupby(purchase_invoice_item.po_detail) ).run(as_dict=1) - return {d.po_detail: flt(d.billed_amt) for d in query} + return {d.po_detail: {"billed_amt": flt(d.billed_amt), "billed_qty": flt(d.qty)} for d in query} def update_billing_percentage(pr_doc, update_modified=True, adjust_incoming_rate=False): @@ -1241,6 +1254,8 @@ def update_billing_percentage(pr_doc, update_modified=True, adjust_incoming_rate if adjust_incoming_rate: item_wise_billed_qty = get_billed_qty_against_purchase_receipt(pr_doc) + billed_qty_based_on_po = get_billed_qty_against_purchase_order(pr_doc) + for item in pr_doc.items: returned_qty = flt(item_wise_returned_qty.get(item.name)) returned_amount = flt(returned_qty) * flt(item.rate) @@ -1268,11 +1283,21 @@ def update_billing_percentage(pr_doc, update_modified=True, adjust_incoming_rate if ( item.billed_amt is not None and item.amount is not None - and item_wise_billed_qty.get(item.name) + and ( + item_wise_billed_qty.get(item.name) + or billed_qty_based_on_po.get(item.purchase_order_item) + ) ): - adjusted_amt = ( - flt(item.billed_amt / item_wise_billed_qty.get(item.name)) - flt(item.rate) - ) * item.qty + qty = item_wise_billed_qty.get(item.name) + if not qty: + if item.qty < billed_qty_based_on_po.get(item.purchase_order_item): + qty = item.qty + else: + qty = billed_qty_based_on_po.get(item.purchase_order_item) + + billed_qty_based_on_po[item.purchase_order_item] -= qty + + adjusted_amt = (flt(item.billed_amt / qty) - flt(item.rate)) * item.qty adjusted_amt = flt(adjusted_amt * flt(pr_doc.conversion_rate), item.precision("amount")) pi_landed_cost_amount += adjusted_amt @@ -1316,6 +1341,32 @@ def get_billed_qty_against_purchase_receipt(pr_doc): return frappe._dict(invoice_data) +def get_billed_qty_against_purchase_order(pr_doc): + po_names = list( + set( + [ + d.purchase_order_item + for d in pr_doc.items + if d.purchase_order_item and not d.purchase_invoice_item + ] + ) + ) + + invoice_data_po_based = frappe._dict() + if po_names: + table = frappe.qb.DocType("Purchase Invoice Item") + query = ( + frappe.qb.from_(table) + .select(table.po_detail, fn.Sum(table.qty).as_("qty")) + .where((table.po_detail.isin(po_names)) & (table.docstatus == 1) & (table.pr_detail.isnull())) + .groupby(table.po_detail) + ) + invoice_data_po_based = query.run(as_list=1) + invoice_data_po_based = frappe._dict(invoice_data_po_based) + + return invoice_data_po_based + + def adjust_incoming_rate_for_pr(doc): doc.update_valuation_rate(reset_outgoing_rate=False) diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index 6282782ccde..6ee22025565 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -684,6 +684,8 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import make_purchase_receipt from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import create_purchase_order + frappe.flags.print_test_messages = False + # Qty: 10, Rate: 500 po = create_purchase_order() pr1 = make_purchase_receipt(po.name) @@ -703,6 +705,7 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): pi2.get("items")[0].qty = 4 pi2.submit() + frappe.flags.print_test_messages = True pr2 = make_purchase_receipt(po.name) pr2.posting_date = today() pr2.posting_time = "08:00" @@ -2063,6 +2066,19 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): ste7.reload() self.assertEqual(ste7.items[0].valuation_rate, 275.00) + available_qty = frappe.db.get_value( + "Bin", + {"item_code": item_code, "warehouse": warehouse}, + "actual_qty", + ) + + new_pr = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + warehouse=warehouse, + qty=100, + rate=500, + ) + create_landed_cost_voucher("Purchase Receipt", pr.name, pr.company, charges=2500 * -1) pr.reload() @@ -2089,6 +2105,37 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): ste7.reload() self.assertEqual(ste7.items[0].valuation_rate, valuation_rate) + sle = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_type": "Purchase Receipt", "voucher_no": new_pr.name, "is_cancelled": 0}, + ["stock_value", "qty_after_transaction"], + as_dict=1, + ) + + stock_value = flt(available_qty * valuation_rate) + 50000 + total_stock_qty = available_qty + 100 + + self.assertEqual(sle.stock_value, stock_value) + self.assertEqual(sle.qty_after_transaction, total_stock_qty) + + make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + warehouse=warehouse, + posting_date=add_days(today(), -12), + qty=100, + rate=500, + ) + + total_stock_qty += 100 + + qty_after_transaction = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_type": "Purchase Receipt", "voucher_no": new_pr.name, "is_cancelled": 0}, + ["qty_after_transaction"], + ) + + self.assertEqual(qty_after_transaction, total_stock_qty) + def test_purchase_receipt_provisional_accounting(self): # Step - 1: Create Supplier with Default Currency as USD from erpnext.buying.doctype.supplier.test_supplier import create_supplier @@ -4046,6 +4093,7 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): sn_return.items[0].qty = -1 sn_return.items[0].received_qty = -1 sn_return.items[0].serial_no = pr1_serial_nos[0] + sn_return.items[0].use_serial_batch_fields = 1 sn_return.save() self.assertRaises(frappe.ValidationError, sn_return.submit) @@ -4080,6 +4128,7 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): batch_return.items[0].qty = -1 batch_return.items[0].received_qty = -1 batch_return.items[0].batch_no = batch_no + batch_return.items[0].use_serial_batch_fields = 1 batch_return.save() self.assertRaises(frappe.ValidationError, batch_return.submit) @@ -4671,6 +4720,135 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): self.assertEqual(sles, [1500.0, 1500.0]) + @IntegrationTestCase.change_settings("Stock Settings", {"allow_negative_stock": 0}) + def test_multiple_transactions_with_same_posting_datetime(self): + from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import create_delivery_note + from erpnext.stock.stock_ledger import NegativeStockError + + item_code = make_item( + "Test Item for Multiple Txn with Same Posting Datetime", {"is_stock_item": 1} + ).name + + pr = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + qty=100, + rate=100, + posting_date=today(), + posting_time="10:00:00", + ) + + create_delivery_note( + item_code=item_code, + qty=100, + rate=100, + posting_date=today(), + posting_time="10:00:00", + ) + + make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + qty=150, + rate=100, + posting_date=today(), + posting_time="10:00:00", + ) + + self.assertRaises(NegativeStockError, pr.cancel) + + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Buying Settings", {"set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate": 1, "maintain_same_rate": 0} + ) + def test_set_lcv_from_pi_created_against_po(self): + from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import ( + make_purchase_invoice as make_pi_against_po, + ) + from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import ( + make_purchase_receipt as make_pr_against_po, + ) + from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import create_purchase_order + + original_value = frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance") + + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance", 100) + + item_code = create_item("Test Item for LCV from PI against PO").name + + po = create_purchase_order(item_code=item_code, qty=10, rate=400) + pr = make_pr_against_po(po.name) + pr.items[0].qty = 5 + item = frappe.copy_doc(pr.items[0]) + item.qty = 2 + pr.append("items", item) + + item = frappe.copy_doc(pr.items[0]) + item.qty = 3 + pr.append("items", item) + pr.submit() + + pi = make_pi_against_po(po.name) + pi.items[0].rate = 500 + pi.submit() + + pr.reload() + for row in pr.items: + self.assertTrue(row.amount_difference_with_purchase_invoice) + amt_diff = 5000 * (row.qty / 10) - row.amount + self.assertEqual(row.amount_difference_with_purchase_invoice, amt_diff) + + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance", original_value) + + def test_purchase_return_with_and_without_return_against_rejected_qty(self): + from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import ( + make_purchase_return as _make_purchase_return, + ) + from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import ( + make_purchase_return_against_rejected_warehouse, + ) + + item_code = create_item("Test Item for PR against Rejected Qty").name + warehouse = "_Test Warehouse - _TC" + + company = frappe.db.get_value("Warehouse", warehouse, "company") + rejected_wh = create_warehouse("_Test Rejected Warehouse", company=company) + + pr = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + qty=10, + rejected_qty=5, + rate=100, + warehouse=warehouse, + rejected_warehouse=rejected_wh, + ) + + # Purchase Return against rejected qty partially + return_entry = make_purchase_return_against_rejected_warehouse(pr.name) + return_entry.items[0].qty = -2 + return_entry.items[0].received_qty = -2 + return_entry.save() + return_entry.submit() + pr.reload() + + # Purchase Return against rejected qty partially + return_entry = _make_purchase_return(pr.name) + + self.assertEqual(return_entry.items[0].qty, -10) + self.assertEqual(return_entry.items[0].rejected_qty, -3) # 5-2=3 + + return_entry.items[0].qty = -8 + return_entry.items[0].stock_qty = -8 + return_entry.items[0].received_qty = -11 + + return_entry.save() + return_entry.submit() + + pr.reload() + + # Purchase Return against rejected qty partially + return_entry = _make_purchase_return(pr.name) + + self.assertEqual(return_entry.items[0].qty, -2) + self.assertEqual(return_entry.items[0].rejected_qty, 0) # 3-3=0 + def prepare_data_for_internal_transfer(): from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_internal_supplier diff --git a/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json b/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json index be87402a6b3..de8ee9db0a4 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +++ b/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -234,7 +234,7 @@ "fieldname": "status", "fieldtype": "Select", "label": "Status", - "options": "\nAccepted\nRejected", + "options": "\nAccepted\nRejected\nCancelled", "reqd": 1 }, { @@ -278,7 +278,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-02-17 13:20:17.583094", + "modified": "2025-12-24 15:21:03.240008", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Quality Inspection", @@ -300,9 +300,10 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "search_fields": "item_code, report_date, reference_name", "show_name_in_global_search": 1, "sort_field": "creation", "sort_order": "ASC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py b/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py index faef473a7fa..f461fd54869 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py +++ b/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py @@ -56,9 +56,13 @@ class QualityInspection(Document): remarks: DF.Text | None report_date: DF.Date sample_size: DF.Float - status: DF.Literal["", "Accepted", "Rejected"] + status: DF.Literal["", "Accepted", "Rejected", "Cancelled"] verified_by: DF.Data | None + # end: auto-generated types + def on_discard(self): + self.update_qc_reference() + self.db_set("status", "Cancelled") def validate(self): if not self.readings and self.item_code: diff --git a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json index 23701e7c94e..05d302dc4f1 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +++ b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json @@ -76,7 +76,7 @@ "in_standard_filter": 1, "label": "Status", "no_copy": 1, - "options": "Queued\nIn Progress\nCompleted\nSkipped\nFailed", + "options": "Queued\nIn Progress\nCompleted\nSkipped\nFailed\nCancelled", "read_only": 1 }, { @@ -252,7 +252,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-20 18:24:48.808526", + "modified": "2025-12-24 14:59:15.512898", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Repost Item Valuation", diff --git a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py index e74901584e3..7be0b09169e 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py @@ -53,7 +53,7 @@ class RepostItemValuation(Document): repost_only_accounting_ledgers: DF.Check reposting_data_file: DF.Attach | None reposting_reference: DF.Data | None - status: DF.Literal["Queued", "In Progress", "Completed", "Skipped", "Failed"] + status: DF.Literal["Queued", "In Progress", "Completed", "Skipped", "Failed", "Cancelled"] total_reposting_count: DF.Int via_landed_cost_voucher: DF.Check voucher_no: DF.DynamicLink | None @@ -73,6 +73,12 @@ class RepostItemValuation(Document): ), ) + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + + def repost_now(self): + repost(self) + def validate(self): self.reset_repost_only_accounting_ledgers() self.set_company() @@ -284,6 +290,7 @@ class RepostItemValuation(Document): """Deduplicate similar reposts based on item-warehouse-posting combination.""" if self.repost_only_accounting_ledgers: + # If against same voucher there are multiple RIVs for accounting ledgers only, skip them self.skipped_similar_reposts() return @@ -553,25 +560,13 @@ def run_parallel_reposting(): frappe.db.get_single_value("Stock Reposting Settings", "no_of_parallel_reposting") or 4 ) - riv_entries = get_repost_item_valuation_entries("Item and Warehouse") + riv_entries = get_repost_item_valuation_entries() for row in riv_entries: - if row.repost_only_accounting_ledgers: + if row.based_on != "Item and Warehouse" or row.repost_only_accounting_ledgers: execute_reposting_entry(row.name) continue - if frappe.db.get_value( - "Repost Item Valuation", - { - "based_on": "Item and Warehouse", - "item_code": row.item_code, - "docstatus": 1, - "status": "In Progress", - }, - "name", - ): - continue - if row.item_code in items: continue @@ -617,7 +612,7 @@ def execute_reposting_entry(name): doc.deduplicate_similar_repost() -def get_repost_item_valuation_entries(based_on=None): +def get_repost_item_valuation_entries(): doctype = frappe.qb.DocType("Repost Item Valuation") query = ( @@ -633,9 +628,6 @@ def get_repost_item_valuation_entries(based_on=None): .orderby(doctype.status, order=frappe.qb.asc) ) - if based_on: - query = query.where((doctype.based_on == based_on) | (doctype.repost_only_accounting_ledgers == 1)) - return query.run(as_dict=True) diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 40a542cc88a..c42a1e57c32 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -12,7 +12,7 @@ import frappe.query_builder.functions from frappe import _, _dict, bold from frappe.model.document import Document from frappe.model.naming import make_autoname -from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime, Sum +from frappe.query_builder.functions import Sum from frappe.utils import ( cint, cstr, @@ -582,7 +582,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document): available_qty += flt(d.qty, precision) if not allow_negative_stock: - self.validate_negative_batch(d.batch_no, available_qty) + self.validate_negative_batch(d.batch_no, available_qty, field) d.stock_value_difference = flt(d.qty) * flt(d.incoming_rate) @@ -595,8 +595,8 @@ class SerialandBatchBundle(Document): } ) - def validate_negative_batch(self, batch_no, available_qty): - if available_qty < 0 and not self.is_stock_reco_for_valuation_adjustment(available_qty): + def validate_negative_batch(self, batch_no, available_qty, field=None): + if available_qty < 0 and not self.is_stock_reco_for_valuation_adjustment(available_qty, field=field): msg = f"""Batch No {bold(batch_no)} of an Item {bold(self.item_code)} has negative stock of quantity {bold(available_qty)} in the @@ -604,13 +604,16 @@ class SerialandBatchBundle(Document): frappe.throw(_(msg), BatchNegativeStockError) - def is_stock_reco_for_valuation_adjustment(self, available_qty): + def is_stock_reco_for_valuation_adjustment(self, available_qty, field=None): if ( self.voucher_type == "Stock Reconciliation" and self.type_of_transaction == "Outward" and self.voucher_detail_no - and abs(frappe.db.get_value("Stock Reconciliation Item", self.voucher_detail_no, "qty")) - == abs(available_qty) + and ( + abs(frappe.db.get_value("Stock Reconciliation Item", self.voucher_detail_no, "qty")) + == abs(available_qty) + or field == "total_qty" + ) ): return True diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json index 85bc04fe9ba..9069a721eac 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -312,7 +312,7 @@ "icon": "fa fa-barcode", "idx": 1, "links": [], - "modified": "2025-08-05 17:17:11.328682", + "modified": "2025-12-24 20:14:52.942251", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Serial No", diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py index 9479a3de2c5..42fef027aba 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py @@ -304,3 +304,7 @@ def get_serial_nos_for_outward(kwargs): return [] return [d.serial_no for d in serial_nos] + + +def on_doctype_update(): + frappe.db.add_index("Serial No", ["item_code", "warehouse"]) diff --git a/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json b/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json index 9d7882f7094..d7f0877a298 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +++ b/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json @@ -382,6 +382,7 @@ "print_hide": 1 }, { + "allow_on_submit": 1, "fieldname": "tracking_status", "fieldtype": "Select", "label": "Tracking Status", @@ -440,7 +441,7 @@ ], "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-02-20 16:55:20.076418", + "modified": "2026-01-07 19:24:23.566312", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Shipment", diff --git a/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py b/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py index cf9d165fdd3..a2d6dee50dc 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py +++ b/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py @@ -20,9 +20,7 @@ class Shipment(Document): if TYPE_CHECKING: from frappe.types import DF - from erpnext.stock.doctype.shipment_delivery_note.shipment_delivery_note import ( - ShipmentDeliveryNote, - ) + from erpnext.stock.doctype.shipment_delivery_note.shipment_delivery_note import ShipmentDeliveryNote from erpnext.stock.doctype.shipment_parcel.shipment_parcel import ShipmentParcel amended_from: DF.Link | None @@ -72,6 +70,9 @@ class Shipment(Document): value_of_goods: DF.Currency # end: auto-generated types + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def validate(self): self.validate_weight() self.validate_pickup_time() diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json b/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json index 2d4afbd8354..3165e00f41b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json @@ -37,7 +37,7 @@ "in_list_view": 1, "in_preview": 1, "label": "Status", - "options": "Draft\nQueued\nIn Progress\nCompleted\nFailed\nCanceled", + "options": "Draft\nQueued\nIn Progress\nCompleted\nFailed\nCancelled", "read_only": 1 }, { @@ -68,7 +68,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2024-12-20 13:48:46.618066", + "modified": "2025-12-29 10:35:32.507988", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock Closing Entry", @@ -121,7 +121,8 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py index 8cc06953362..5c523cc560e 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py @@ -27,17 +27,20 @@ class StockClosingEntry(Document): company: DF.Link | None from_date: DF.Date | None naming_series: DF.Literal["CBAL-.#####"] - status: DF.Literal["Draft", "Queued", "In Progress", "Completed", "Failed", "Canceled"] + status: DF.Literal["Draft", "Queued", "In Progress", "Completed", "Failed", "Cancelled"] to_date: DF.Date | None # end: auto-generated types + def on_discard(self): + self.db_set("status", "Cancelled") + def before_save(self): self.set_status() def set_status(self, save=False): self.status = "Queued" if self.docstatus == 2: - self.status = "Canceled" + self.status = "Cancelled" if self.docstatus == 0: self.status = "Draft" diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js index 10cdde6e37a..d106d097256 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js @@ -138,6 +138,24 @@ frappe.ui.form.on("Stock Entry", { }; }); + frm.set_query("project", "items", function (doc) { + return { + query: "erpnext.controllers.queries.get_project_name", + filters: { + company: doc.company, + }, + }; + }); + + frm.set_query("project", function (doc) { + return { + query: "erpnext.controllers.queries.get_project_name", + filters: { + company: doc.company, + }, + }; + }); + frm.add_fetch("bom_no", "inspection_required", "inspection_required"); erpnext.accounts.dimensions.setup_dimension_filters(frm, frm.doctype); @@ -944,6 +962,9 @@ frappe.ui.form.on("Stock Entry Detail", { item_code(frm, cdt, cdn) { var d = locals[cdt][cdn]; + // since some items may not have image, so empty the image field to avoid setting the image of previous item + d.image = ""; + if (d.item_code) { var args = { item_code: d.item_code, @@ -1287,10 +1308,11 @@ erpnext.stock.StockEntry = class StockEntry extends erpnext.stock.StockControlle // Clear Work Order record from locals, because it is updated via Stock Entry if ( this.frm.doc.work_order && - in_list( - ["Manufacture", "Material Transfer for Manufacture", "Material Consumption for Manufacture"], - this.frm.doc.purpose - ) + [ + "Manufacture", + "Material Transfer for Manufacture", + "Material Consumption for Manufacture", + ].includes(this.frm.doc.purpose) ) { frappe.model.remove_from_locals("Work Order", this.frm.doc.work_order); } diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 3d66e3f684d..215ad6d2ee9 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -201,7 +201,7 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): def onload(self): for item in self.get("items"): - item.update(get_bin_details(item.item_code, item.s_warehouse)) + item.update(get_bin_details(item.item_code, item.s_warehouse or item.t_warehouse)) def before_insert(self): if self.subcontracting_order and frappe.get_cached_value( @@ -1454,9 +1454,11 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): ) ).run()[0][0] or 0 - if flt(total_supplied - total_returned, precision) > flt(total_allowed, precision): + if flt(total_supplied + se_item.transfer_qty - total_returned, precision) > flt( + total_allowed, precision + ): frappe.throw( - _("Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}").format( + _("Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}").format( se_item.idx, se_item.item_code, total_allowed, @@ -3080,7 +3082,7 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): child_qty = flt(item_row["qty"], precision) if not self.is_return and child_qty <= 0 and not item_row.get("is_scrap_item"): - if self.purpose != "Receive from Customer": + if self.purpose not in ["Receive from Customer", "Send to Subcontractor"]: continue se_child = self.append("items") diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js index 8a1c808cd91..8d7392eb6da 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js @@ -22,7 +22,7 @@ frappe.listview_settings["Stock Entry"] = { } else if (doc.purpose === "Send to Warehouse" && doc.per_transferred === 100) { return [__("Goods Transferred"), "green", "per_transferred,=,100"]; } else if (doc.docstatus === 2) { - return [__("Canceled"), "red", "docstatus,=,2"]; + return [__("Cancelled"), "red", "docstatus,=,2"]; } else { return [__("Submitted"), "blue", "docstatus,=,1"]; } diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index ccc79dece4e..59683e87e3d 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -4,7 +4,7 @@ import frappe from frappe import _, bold, json, msgprint -from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime, Sum +from frappe.query_builder.functions import Sum from frappe.utils import add_to_date, cint, cstr, flt, get_datetime, now import erpnext @@ -877,7 +877,7 @@ class StockReconciliation(StockController): if row.get(dimension.get("fieldname")): has_dimensions = True - if self.docstatus == 2 and (not row.batch_no or not row.serial_and_batch_bundle): + if self.docstatus == 2: if row.current_qty and current_bundle: data.actual_qty = -1 * row.current_qty data.qty_after_transaction = flt(row.current_qty) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py index a6f896ff385..2500b521017 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py @@ -1569,6 +1569,147 @@ class TestStockReconciliation(IntegrationTestCase, StockTestMixin): self.assertFalse(status == "Active") + def test_change_valuation_of_batch_using_backdated_stock_reco(self): + from erpnext.stock.doctype.batch.batch import get_batch_qty + from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry + + item_code = self.make_item( + "Test Item Change Valuation of Batch", + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "TEST-BATCH-CVB-.###", + }, + ).name + + warehouse = "_Test Warehouse - _TC" + + reco = create_stock_reconciliation( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(nowdate(), -6), + warehouse=warehouse, + qty=10, + rate=80, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + batch_no = get_batch_from_bundle(reco.items[0].serial_and_batch_bundle) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + source=warehouse, + qty=2, + posting_date=add_days(nowdate(), -4), + use_serial_batch_fields=1, + batch_no=batch_no, + ) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + source=warehouse, + qty=2, + posting_date=add_days(nowdate(), -3), + use_serial_batch_fields=1, + batch_no=batch_no, + ) + + se4 = make_stock_entry( + item_code=item_code, + source=warehouse, + qty=2, + posting_date=add_days(nowdate(), -2), + use_serial_batch_fields=1, + batch_no=batch_no, + ) + + sle = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_no": se4.name, "is_cancelled": 0}, + ["actual_qty", "stock_value_difference"], + as_dict=1, + ) + + valuation_rate = sle.stock_value_difference / sle.actual_qty + self.assertEqual(valuation_rate, 80) + + create_stock_reconciliation( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(nowdate(), -5), + warehouse=warehouse, + qty=10, + rate=100, + use_serial_batch_fields=1, + batch_no=batch_no, + ) + + sle = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_no": se4.name, "is_cancelled": 0}, + ["actual_qty", "stock_value_difference"], + as_dict=1, + ) + + valuation_rate = sle.stock_value_difference / sle.actual_qty + + self.assertEqual(valuation_rate, 100) + + batch_qty = get_batch_qty(batch_no, warehouse, item_code) + self.assertEqual(batch_qty, 4) + + def test_sabb_cancel_on_stock_reco_cancellation(self): + item_code = self.make_item( + "Test Item for SABB Cancel on Stock Reco Cancellation", + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "TEST-BATCH-SABBCANC-.###", + }, + ).name + + warehouse = "_Test Warehouse - _TC" + + sr = create_stock_reconciliation( + item_code=item_code, + warehouse=warehouse, + qty=10, + rate=100, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + sr.reload() + + batch_no = get_batch_from_bundle(sr.items[0].serial_and_batch_bundle) + + sr1 = create_stock_reconciliation( + item_code=item_code, + warehouse=warehouse, + qty=20, + rate=100, + use_serial_batch_fields=1, + batch_no=batch_no, + ) + + sr1.reload() + + current_serial_and_batch_bundle = sr1.items[0].current_serial_and_batch_bundle + serial_and_batch_bundle = sr1.items[0].serial_and_batch_bundle + + self.assertTrue(current_serial_and_batch_bundle) + self.assertTrue(serial_and_batch_bundle) + + sr1.cancel() + + for sabb in [serial_and_batch_bundle, current_serial_and_batch_bundle]: + docstatus = frappe.db.get_value( + "Serial and Batch Bundle", + sabb, + "docstatus", + ) + + self.assertEqual(docstatus, 2) + def create_batch_item_with_batch(item_name, batch_id): batch_item_doc = create_item(item_name, is_stock_item=1) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json b/erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json index a06456e0c9c..410c0cee62d 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json @@ -77,15 +77,17 @@ }, { "default": "4", + "depends_on": "eval: doc.item_based_reposting === 1 && doc.enable_parallel_reposting === 1", "fieldname": "no_of_parallel_reposting", "fieldtype": "Int", "label": "No of Parallel Reposting (Per Item)" } ], + "hide_toolbar": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-10 17:45:56.597514", + "modified": "2026-01-02 18:18:57.115176", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock Reposting Settings", diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py index 71d7dd4e5f3..ca8d49fe8ef 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py @@ -709,6 +709,7 @@ def get_available_qty_to_reserve( & (sre.warehouse == warehouse) & (sre.delivered_qty < sre.reserved_qty) ) + .for_update() ) if ignore_sre: diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json index bd6aa7f2786..bc53daa2ec4 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -548,12 +548,13 @@ "label": "Validate Material Transfer Warehouses" } ], + "hide_toolbar": 1, "icon": "icon-cog", "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-11 11:35:39.864923", + "modified": "2026-01-02 18:19:59.034785", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock Settings", diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/test_stock_settings.py b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/test_stock_settings.py index 138cb536995..18c523f9998 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/test_stock_settings.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/test_stock_settings.py @@ -13,12 +13,10 @@ class TestStockSettings(IntegrationTestCase): def test_settings(self): item = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Item", - item_code="Item for description test", - item_group="Products", - description='

    Drawing No. 07-xxx-PO132
    1800 x 1685 x 750
    All parts made of Marine Ply
    Top w/ Corian dd
    CO, CS, VIP Day Cabin

    ', - ) + doctype="Item", + item_code="Item for description test", + item_group="Products", + description='

    Drawing No. 07-xxx-PO132
    1800 x 1685 x 750
    All parts made of Marine Ply
    Top w/ Corian dd
    CO, CS, VIP Day Cabin

    ', ).insert() settings = frappe.get_single("Stock Settings") @@ -40,12 +38,10 @@ class TestStockSettings(IntegrationTestCase): settings.save() item = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Item", - item_code="Item for description test", - item_group="Products", - description='

    Drawing No. 07-xxx-PO132
    1800 x 1685 x 750
    All parts made of Marine Ply
    Top w/ Corian dd
    CO, CS, VIP Day Cabin

    ', - ) + doctype="Item", + item_code="Item for description test", + item_group="Products", + description='

    Drawing No. 07-xxx-PO132
    1800 x 1685 x 750
    All parts made of Marine Ply
    Top w/ Corian dd
    CO, CS, VIP Day Cabin

    ', ).insert() self.assertEqual( diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py index 01959e6b547..a1f431c883e 100644 --- a/erpnext/stock/get_item_details.py +++ b/erpnext/stock/get_item_details.py @@ -56,9 +56,7 @@ def _preprocess_ctx(ctx): @frappe.whitelist() @erpnext.normalize_ctx_input(ItemDetailsCtx) -def get_item_details( - ctx: ItemDetailsCtx, doc=None, for_validate=False, overwrite_warehouse=True -) -> ItemDetails: +def get_item_details(ctx, doc=None, for_validate=False, overwrite_warehouse=True) -> ItemDetails: """ ctx = { "item_code": "", diff --git a/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py b/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py index b62a6ee6fd8..9d313b477a3 100644 --- a/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py +++ b/erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py @@ -20,6 +20,9 @@ def execute(filters=None): def get_chart_data(data, filters): + def wrap_in_quotes(label): + return f"'{label}'" + if not data: return [] @@ -36,6 +39,9 @@ def get_chart_data(data, filters): data = data[:10] for row in data: + if row[0] == wrap_in_quotes(_("Total")): + continue + labels.append(row[0]) datapoints.append(row[-1]) diff --git a/erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py b/erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py index 7a79887c408..493313ed9e6 100644 --- a/erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py +++ b/erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py @@ -85,7 +85,7 @@ class ReportData: "reference_doctype": sabb.reference_doctype, "reference_name": sabb.reference_name, "item_name": sabb.item_name, - "posting_date": sabb.posting_date, + "posting_datetime": sabb.posting_datetime, "indent": indent, "direction": direction, "batch_expiry_date": sabb.get("batch_expiry_date"), @@ -135,11 +135,8 @@ class ReportData: if value: key = (row.item_code, row.reference_name, value) - if self.doctype_name == "Batch": - sabb_details = self.get_qty_from_sabb(row) - row.update(sabb_details) - else: - row.qty = 1 + sabb_details = self.get_data_from_sabb(row) + row.update(sabb_details) if key not in source_data: row["raw_materials"] = frappe._dict({}) @@ -147,7 +144,7 @@ class ReportData: return source_data - def get_qty_from_sabb(self, row): + def get_data_from_sabb(self, row): sabb = frappe.qb.DocType("Serial and Batch Bundle") sabb_entry = frappe.qb.DocType("Serial and Batch Entry") @@ -158,18 +155,22 @@ class ReportData: .select( sabb_entry.qty, sabb_entry.warehouse, + sabb_entry.posting_datetime, ) .where( - (sabb_entry.batch_no == row.batch_no) - & (sabb.voucher_type == row.reference_doctype) + (sabb.voucher_type == row.reference_doctype) & (sabb.voucher_no == row.reference_name) & (sabb.is_cancelled == 0) & (sabb_entry.docstatus == 1) ) ) - results = query.run(as_dict=True) + if row.batch_no: + query = query.where(sabb_entry.batch_no == row.batch_no) + else: + query = query.where(sabb_entry.serial_no == row.serial_no) + results = query.run(as_dict=True) return results[0] if results else {} def set_backward_data(self, sabb_data, qty=None): @@ -194,7 +195,7 @@ class ReportData: details = inward_data[-1] if details: - details.update(self.get_qty_from_sabb(details)) + details.update(self.get_data_from_sabb(details)) sabb_data.raw_materials[key] = details if sabb_data.raw_materials.get(key): @@ -228,14 +229,12 @@ class ReportData: query = query.select( doctype.item.as_("item_code"), doctype.name.as_("batch_no"), - doctype.manufacturing_date.as_("posting_date"), doctype.expiry_date.as_("batch_expiry_date"), ) else: query = query.select( doctype.item_code, doctype.name.as_("serial_no"), - doctype.posting_date, doctype.warranty_expiry_date, doctype.amc_expiry_date, ) @@ -331,7 +330,7 @@ class ReportData: self.add_direct_outward_entry(row, sabb_data) def add_direct_outward_entry(self, row, batch_details): - key = (row.item_code, row.reference_name) + key = (row.item_code, row.reference_name, row.serial_no, row.batch_no) if key not in batch_details: row["indent"] = 0 batch_details[key] = row @@ -355,7 +354,7 @@ class ReportData: SABE.qty, SABB.item_code, SABB.item_name, - SABB.posting_date, + SABB.posting_datetime, SABB.warehouse, ) .where( @@ -363,8 +362,7 @@ class ReportData: & (SABE.docstatus == 1) & (SABB.type_of_transaction == type_of_transaction) ) - .orderby(SABB.posting_date) - .orderby(SABB.posting_time) + .orderby(SABB.posting_datetime) ) query = query.where((SABE.serial_no == value) | (SABE.batch_no == value)) @@ -386,15 +384,21 @@ class ReportData: fg_item.update( { "work_order": ste.work_order, - "posting_date": row.posting_date, + "posting_datetime": row.posting_datetime, "serial_no": serial_no, "batch_no": batch_no, "indent": 0, "warehouse": fg_item.warehouse, - "raw_materials": frappe._dict({(row.item_code, row.reference_name): row}), + "raw_materials": frappe._dict( + {(row.item_code, row.reference_name, row.serial_no, row.batch_no): row} + ), } ) batch_details[key] = fg_item + else: + batch_details[key].raw_materials[ + (row.item_code, row.reference_name, row.serial_no, row.batch_no) + ] = row def get_finished_item_from_stock_entry(self, reference_name): return frappe.db.get_value( @@ -498,9 +502,9 @@ class ReportData: "width": 120, }, { - "fieldname": "posting_date", - "label": _("Posting Date"), - "fieldtype": "Date", + "fieldname": "posting_datetime", + "label": _("Posting Datetime"), + "fieldtype": "Datetime", "width": 120, }, { diff --git a/erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py b/erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py index 16dea3c2942..36f0f2e5be6 100644 --- a/erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py +++ b/erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py @@ -4,7 +4,6 @@ import datetime import frappe from frappe import _, scrub -from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime from frappe.utils import get_datetime, get_first_day_of_week, get_quarter_start, getdate from frappe.utils import get_first_day as get_first_day_of_month from frappe.utils.nestedset import get_descendants_of diff --git a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py index b55a8e43f67..8e37799e8ce 100644 --- a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py @@ -7,7 +7,7 @@ from collections import defaultdict import frappe from frappe import _ -from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime, Sum +from frappe.query_builder.functions import Sum from frappe.utils import cint, flt, get_datetime from erpnext.stock.doctype.inventory_dimension.inventory_dimension import get_inventory_dimensions diff --git a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py index 77941b11fc1..4f227115f9d 100644 --- a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py @@ -4,7 +4,7 @@ import frappe from frappe import _, bold from frappe.model.naming import NamingSeries, make_autoname, parse_naming_series from frappe.query_builder import Case -from frappe.query_builder.functions import Max, Sum +from frappe.query_builder.functions import Max, Sum, Timestamp from frappe.utils import add_days, cint, cstr, flt, get_link_to_form, getdate, now, nowtime, today from pypika import Order from pypika.terms import ExistsCriterion diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index dfd516cc293..7a9a2ad273a 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -1176,7 +1176,11 @@ class update_entries_after: diff = self.wh_data.qty_after_transaction + flt(sle.actual_qty) - flt(self.reserved_stock) diff = flt(diff, self.flt_precision) # respect system precision - if diff < 0 and abs(diff) > 0.0001: + diff_threshold = 0.0001 + if self.flt_precision > 4: + diff_threshold = 10 ** (-1 * self.flt_precision) + + if diff < 0 and abs(diff) > diff_threshold: # negative stock! exc = sle.copy().update({"diff": diff}) self.exceptions.setdefault(sle.warehouse, []).append(exc) @@ -1899,31 +1903,6 @@ def get_sle_by_voucher_detail_no(voucher_detail_no, excluded_sle=None): ) -def get_batch_incoming_rate(item_code, warehouse, batch_no, posting_date, posting_time, creation=None): - sle = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") - - timestamp_condition = sle.posting_datetime < get_combine_datetime(posting_date, posting_time) - if creation: - timestamp_condition |= (sle.posting_datetime == get_combine_datetime(posting_date, posting_time)) & ( - sle.creation < creation - ) - - batch_details = ( - frappe.qb.from_(sle) - .select(Sum(sle.stock_value_difference).as_("batch_value"), Sum(sle.actual_qty).as_("batch_qty")) - .where( - (sle.item_code == item_code) - & (sle.warehouse == warehouse) - & (sle.batch_no == batch_no) - & (sle.is_cancelled == 0) - ) - .where(timestamp_condition) - ).run(as_dict=True) - - if batch_details and batch_details[0].batch_qty: - return batch_details[0].batch_value / batch_details[0].batch_qty - - def get_valuation_rate( item_code, warehouse, diff --git a/erpnext/stock/utils.py b/erpnext/stock/utils.py index 5367d67004c..7a60dcb64fc 100644 --- a/erpnext/stock/utils.py +++ b/erpnext/stock/utils.py @@ -6,7 +6,7 @@ import json import frappe from frappe import _ -from frappe.query_builder.functions import CombineDatetime, IfNull, Sum +from frappe.query_builder.functions import IfNull, Sum from frappe.utils import cstr, flt, get_link_to_form, get_time, getdate, nowdate, nowtime import erpnext @@ -331,34 +331,6 @@ def get_incoming_rate(args, raise_error_if_no_rate=True): return flt(in_rate) -def get_batch_incoming_rate(item_code, warehouse, batch_no, posting_date, posting_time, creation=None): - sle = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") - - timestamp_condition = CombineDatetime(sle.posting_date, sle.posting_time) < CombineDatetime( - posting_date, posting_time - ) - if creation: - timestamp_condition |= ( - CombineDatetime(sle.posting_date, sle.posting_time) == CombineDatetime(posting_date, posting_time) - ) & (sle.creation < creation) - - batch_details = ( - frappe.qb.from_(sle) - .select(Sum(sle.stock_value_difference).as_("batch_value"), Sum(sle.actual_qty).as_("batch_qty")) - .where( - (sle.item_code == item_code) - & (sle.warehouse == warehouse) - & (sle.batch_no == batch_no) - & (sle.serial_and_batch_bundle.isnull()) - & (sle.is_cancelled == 0) - ) - .where(timestamp_condition) - ).run(as_dict=True) - - if batch_details and batch_details[0].batch_qty: - return batch_details[0].batch_value / batch_details[0].batch_qty - - def get_avg_purchase_rate(serial_nos): """get average value of serial numbers""" diff --git a/erpnext/stock/workspace/stock/stock.json b/erpnext/stock/workspace/stock/stock.json index fe19c6afa59..0a084146d29 100644 --- a/erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +++ b/erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -6,7 +6,7 @@ "label": "Stock Value by Item Group" } ], - "content": "[{\"id\":\"1cdTNYy-TO\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Stock Value by Item Group\",\"col\":12}},{\"id\":\"WKeeHLcyXI\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Stock Value\",\"col\":4}},{\"id\":\"6nVoOHuy5w\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Warehouses\",\"col\":4}},{\"id\":\"OUex5VED7d\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Active Items\",\"col\":4}},{\"id\":\"wwAoBx30p3\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"LkqrpJHM9X\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Quick Access\",\"col\":12}},{\"id\":\"OR8PYiYspy\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Item\",\"col\":3}},{\"id\":\"KP1A22WjDl\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Material Request\",\"col\":3}},{\"id\":\"0EYKOrx6U1\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Stock Entry\",\"col\":3}},{\"id\":\"cqotiphmhZ\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Purchase Receipt\",\"col\":3}},{\"id\":\"Xhjqnm-JxZ\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Delivery Note\",\"col\":3}},{\"id\":\"yxCx6Tay4Z\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Stock Ledger\",\"col\":3}},{\"id\":\"o3sdEnNy34\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Stock Balance\",\"col\":3}},{\"id\":\"m9O0HUUDS5\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Dashboard\",\"col\":3}},{\"id\":\"NwWcNC_xNj\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Learn Inventory Management\",\"col\":3}},{\"id\":\"9AmAh9LnPI\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"3SmmwBbOER\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Masters & Reports\",\"col\":12}},{\"id\":\"OAGNH9njt7\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Items Catalogue\",\"col\":4}},{\"id\":\"jF9eKz0qr0\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Stock Transactions\",\"col\":4}},{\"id\":\"tyTnQo-MIS\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Stock Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"dJaJw6YNPU\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"rQf5vK4N_T\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Serial No and Batch\",\"col\":4}},{\"id\":\"7oM7hFL4v8\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tools\",\"col\":4}},{\"id\":\"ve3L6ZifkB\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Key Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"8Kfvu3umw7\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"1cdTNYy-TO\",\"type\":\"chart\",\"data\":{\"chart_name\":\"Stock Value by Item Group\",\"col\":12}},{\"id\":\"WKeeHLcyXI\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Stock Value\",\"col\":4}},{\"id\":\"6nVoOHuy5w\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Warehouses\",\"col\":4}},{\"id\":\"OUex5VED7d\",\"type\":\"number_card\",\"data\":{\"number_card_name\":\"Total Active Items\",\"col\":4}},{\"id\":\"3SmmwBbOER\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Masters & Reports\",\"col\":12}},{\"id\":\"OAGNH9njt7\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Items Catalogue\",\"col\":4}},{\"id\":\"jF9eKz0qr0\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Stock Transactions\",\"col\":4}},{\"id\":\"tyTnQo-MIS\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Stock Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"dJaJw6YNPU\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"rQf5vK4N_T\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Serial No and Batch\",\"col\":4}},{\"id\":\"7oM7hFL4v8\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Tools\",\"col\":4}},{\"id\":\"ve3L6ZifkB\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Key Reports\",\"col\":4}},{\"id\":\"8Kfvu3umw7\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Other Reports\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 15:43:10.096528", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -14,7 +14,7 @@ "for_user": "", "hide_custom": 0, "icon": "stock", - "idx": 0, + "idx": 1, "is_hidden": 0, "label": "Stock", "links": [ @@ -789,7 +789,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-18 22:05:46.679935", + "modified": "2026-01-02 12:38:50.043198", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock", @@ -814,69 +814,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 7.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Green", - "format": "{} Available", - "label": "Item", - "link_to": "Item", - "stats_filter": "{\n \"disabled\" : 0\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Grey", - "doc_view": "List", - "label": "Learn Inventory Management", - "type": "URL", - "url": "https://school.frappe.io/lms/courses/inventory-management?utm_source=in_app" - }, - { - "color": "Yellow", - "format": "{} Pending", - "label": "Material Request", - "link_to": "Material Request", - "stats_filter": "{\n \"company\": [\"like\", '%' + frappe.defaults.get_global_default(\"company\") + '%'],\n \"status\": \"Pending\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Stock Entry", - "link_to": "Stock Entry", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Yellow", - "format": "{} To Bill", - "label": "Purchase Receipt", - "link_to": "Purchase Receipt", - "stats_filter": "{\n \"company\": [\"like\", '%' + frappe.defaults.get_global_default(\"company\") + '%'],\n \"status\": \"To Bill\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "color": "Yellow", - "format": "{} To Bill", - "label": "Delivery Note", - "link_to": "Delivery Note", - "stats_filter": "{\n \"company\": [\"like\", '%' + frappe.defaults.get_global_default(\"company\") + '%'],\n \"status\": \"To Bill\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Stock Ledger", - "link_to": "Stock Ledger", - "report_ref_doctype": "Stock Ledger Entry", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Stock Balance", - "link_to": "Stock Balance", - "report_ref_doctype": "Stock Ledger Entry", - "type": "Report" - }, - { - "label": "Dashboard", - "link_to": "Stock", - "type": "Dashboard" - } - ], + "shortcuts": [], "title": "Stock", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js index f8661e59e4b..82331d41ad4 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js @@ -460,6 +460,119 @@ frappe.ui.form.on("Subcontracting Order", { }); }, + make_subcontracting_receipt(this_obj) { + const doc = this_obj.frm.doc; + const has_overtransferred_items = doc.supplied_items.some((item) => { + return item.supplied_qty > item.required_qty; + }); + const backflush_based_on = doc.__onload.backflush_based_on; + if (has_overtransferred_items && backflush_based_on === "BOM") { + const raw_data = doc.supplied_items.map((item) => { + const row = doc.items.find((i) => i.name === item.reference_name); + const qty = flt(row.qty) - flt(row.received_qty); + return { + __checked: 1, + item_code: row.item_code, + warehouse: row.warehouse, + bom_no: row.bom, + required_by: row.schedule_date, + qty: qty > 0 ? qty : null, + subcontracting_order_item: row.name, + }; + }); + const item_names_list = []; + const data = []; + raw_data.forEach((d) => { + if (!item_names_list.includes(d.subcontracting_order_item)) { + item_names_list.push(d.subcontracting_order_item); + data.push(d); + } + }); + + const dialog = new frappe.ui.Dialog({ + title: __("Select Items"), + size: "extra-large", + fields: [ + { + fieldname: "items", + fieldtype: "Table", + reqd: 1, + label: __("Select Items to Receive"), + cannot_add_rows: true, + fields: [ + { + fieldtype: "Link", + fieldname: "item_code", + reqd: 1, + options: "Item", + label: __("Item Code"), + in_list_view: 1, + read_only: 1, + }, + { + fieldtype: "Link", + fieldname: "warehouse", + options: "Warehouse", + label: __("Warehouse"), + in_list_view: 1, + read_only: 1, + reqd: 1, + }, + { + fieldtype: "Link", + fieldname: "bom_no", + options: "BOM", + label: __("BOM"), + in_list_view: 1, + read_only: 1, + reqd: 1, + }, + { + fieldtype: "Date", + fieldname: "required_by", + label: __("Required By"), + in_list_view: 1, + read_only: 1, + reqd: 1, + }, + { + fieldtype: "Float", + fieldname: "qty", + reqd: 1, + label: __("Qty to Receive"), + in_list_view: 1, + }, + { + fieldtype: "Data", + fieldname: "subcontracting_order_item", + reqd: 1, + label: __("Subcontracting Order Item"), + hidden: 1, + read_only: 1, + in_list_view: 0, + }, + ], + data: data, + }, + ], + primary_action_label: __("Proceed"), + primary_action: () => { + const values = dialog.fields_dict["items"].grid + .get_selected_children() + .map((i) => ({ name: i.subcontracting_order_item, qty: i.qty })); + if (values.some((i) => !i.qty || i.qty == 0)) { + frappe.throw(__("Quantity is mandatory for the selected items.")); + } else { + this_obj.make_subcontracting_receipt(values); + } + }, + }); + dialog.show(); + } else { + this_obj.make_subcontracting_receipt(); + } + }, + company: function (frm) { erpnext.utils.set_letter_head(frm); }, @@ -524,11 +637,11 @@ erpnext.buying.SubcontractingOrderController = class SubcontractingOrderControll var me = this; if (doc.docstatus == 1) { - if (!["Closed", "Completed"].includes(doc.status)) { - if (flt(doc.per_received) < 100) { + if (doc.status != "Closed") { + if (flt(doc.per_received) < 100 + doc.__onload.over_delivery_receipt_allowance) { this.frm.add_custom_button( __("Subcontracting Receipt"), - this.make_subcontracting_receipt, + () => this.frm.events.make_subcontracting_receipt(this), __("Create") ); if (me.has_unsupplied_items()) { @@ -576,10 +689,12 @@ erpnext.buying.SubcontractingOrderController = class SubcontractingOrderControll }); } - make_subcontracting_receipt() { + make_subcontracting_receipt(items) { frappe.model.open_mapped_doc({ method: "erpnext.subcontracting.doctype.subcontracting_order.subcontracting_order.make_subcontracting_receipt", frm: cur_frm, + args: { items: items || [] }, + freeze: true, freeze_message: __("Creating Subcontracting Receipt ..."), }); } diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py index 221396f64d4..ee9cf7a8ee5 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py @@ -110,6 +110,14 @@ class SubcontractingOrder(SubcontractingController): "over_transfer_allowance", frappe.db.get_single_value("Buying Settings", "over_transfer_allowance"), ) + self.set_onload( + "over_delivery_receipt_allowance", + frappe.get_single_value("Stock Settings", "over_delivery_receipt_allowance"), + ) + self.set_onload( + "backflush_based_on", + frappe.get_single_value("Buying Settings", "backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on"), + ) if self.reserve_stock: if self.has_unreserved_stock(): @@ -464,16 +472,18 @@ class SubcontractingOrder(SubcontractingController): @frappe.whitelist() def make_subcontracting_receipt(source_name, target_doc=None): - return get_mapped_subcontracting_receipt(source_name, target_doc) + items = frappe.flags.args.get("items") if frappe.flags.args else None + return get_mapped_subcontracting_receipt(source_name, target_doc, items=items) -def get_mapped_subcontracting_receipt(source_name, target_doc=None): +def get_mapped_subcontracting_receipt(source_name, target_doc=None, items=None): def update_item(source, target, source_parent): target.purchase_order = source_parent.purchase_order target.purchase_order_item = source.purchase_order_item - target.qty = flt(source.qty) - flt(source.received_qty) + target.qty = items.get(source.name) or (flt(source.qty) - flt(source.received_qty)) target.amount = (flt(source.qty) - flt(source.received_qty)) * flt(source.rate) + items = {item["name"]: item["qty"] for item in items} if items else {} target_doc = get_mapped_doc( "Subcontracting Order", source_name, @@ -496,7 +506,9 @@ def get_mapped_subcontracting_receipt(source_name, target_doc=None): "bom": "bom", }, "postprocess": update_item, - "condition": lambda doc: abs(doc.received_qty) < abs(doc.qty), + "condition": lambda doc: abs(doc.received_qty) < abs(doc.qty) + if not items + else doc.name in items, }, }, target_doc, diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py index 6003978835b..5bf2a6dd6fe 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py @@ -1890,6 +1890,36 @@ class TestSubcontractingReceipt(IntegrationTestCase): self.assertRaises(BOMQuantityError, scr.submit) + @IntegrationTestCase.change_settings("Buying Settings", {"over_transfer_allowance": 20}) + @IntegrationTestCase.change_settings("Stock Settings", {"over_delivery_receipt_allowance": 20}) + def test_over_receipt(self): + from erpnext.controllers.subcontracting_controller import make_rm_stock_entry + + set_backflush_based_on("BOM") + + sco = get_subcontracting_order() + rm_items = get_rm_items(sco.supplied_items) + itemwise_details = make_stock_in_entry(rm_items=rm_items) + make_stock_transfer_entry( + sco_no=sco.name, + rm_items=rm_items, + itemwise_details=copy.deepcopy(itemwise_details), + ) + + rm_items[0]["qty"] = 2 + itemwise_details = make_stock_in_entry(rm_items=rm_items) + ste_dict = make_rm_stock_entry(sco.name) + doc = frappe.get_doc(ste_dict) + self.assertEqual(doc.items[0].qty, 0) + doc.items[0].qty = 2 + doc.submit() + + frappe.flags["args"] = {"items": [{"name": sco.items[0].name, "qty": 2}]} + scr = make_subcontracting_receipt(sco.name) + self.assertEqual(scr.items[0].qty, 2) + scr.submit() + frappe.flags["args"].pop("items", None) + def make_return_subcontracting_receipt(**args): args = frappe._dict(args) diff --git a/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json b/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json index 82b6f3642b4..a47f97b3889 100644 --- a/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +++ b/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json @@ -153,9 +153,11 @@ "label": "Greetings Section" } ], + "grid_page_length": 50, + "hide_toolbar": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:10:50.989111", + "modified": "2026-01-02 18:18:11.475222", "modified_by": "Administrator", "module": "Support", "name": "Support Settings", @@ -173,8 +175,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.py b/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.py index 3bc1afed7ae..9ff4f84d314 100644 --- a/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.py +++ b/erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.py @@ -14,9 +14,7 @@ class SupportSettings(Document): if TYPE_CHECKING: from frappe.types import DF - from erpnext.support.doctype.support_search_source.support_search_source import ( - SupportSearchSource, - ) + from erpnext.support.doctype.support_search_source.support_search_source import SupportSearchSource allow_resetting_service_level_agreement: DF.Check close_issue_after_days: DF.Int diff --git a/erpnext/support/workspace/support/support.json b/erpnext/support/workspace/support/support.json index 1aaf2de99ed..8c6647b8d55 100644 --- a/erpnext/support/workspace/support/support.json +++ b/erpnext/support/workspace/support/support.json @@ -1,6 +1,7 @@ { + "app": "erpnext", "charts": [], - "content": "[{\"id\":\"qzP2mZrGOu\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Your Shortcuts\",\"col\":12}},{\"id\":\"Fkdjo6bJ7A\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Issue\",\"col\":3}},{\"id\":\"OTS8kx2f3x\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Maintenance Visit\",\"col\":3}},{\"id\":\"smDTSjBR3Z\",\"type\":\"shortcut\",\"data\":{\"shortcut_name\":\"Service Level Agreement\",\"col\":3}},{\"id\":\"WCqL_gBYGU\",\"type\":\"spacer\",\"data\":{\"col\":12}},{\"id\":\"oxhWhXp9b2\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"Ff8Ab3nLLN\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Issues\",\"col\":4}},{\"id\":\"_lndiuJTVP\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Maintenance\",\"col\":4}},{\"id\":\"R_aNO5ESzJ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Service Level Agreement\",\"col\":4}},{\"id\":\"N8aA2afWfi\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Warranty\",\"col\":4}},{\"id\":\"M5fxGuFwUR\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"xKH0kO9q4P\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}}]", + "content": "[{\"id\":\"HOEnlt9aR9\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe Helpdesk instead.\",\"col\":12}},{\"id\":\"oxhWhXp9b2\",\"type\":\"header\",\"data\":{\"text\":\"Reports & Masters\",\"col\":12}},{\"id\":\"Ff8Ab3nLLN\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Issues\",\"col\":4}},{\"id\":\"_lndiuJTVP\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Maintenance\",\"col\":4}},{\"id\":\"R_aNO5ESzJ\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Service Level Agreement\",\"col\":4}},{\"id\":\"N8aA2afWfi\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Warranty\",\"col\":4}},{\"id\":\"M5fxGuFwUR\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Settings\",\"col\":4}},{\"id\":\"xKH0kO9q4P\",\"type\":\"card\",\"data\":{\"card_name\":\"Reports\",\"col\":4}}]", "creation": "2020-03-02 15:48:23.224699", "custom_blocks": [], "docstatus": 0, @@ -171,7 +172,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2023-05-24 14:47:23.408966", + "modified": "2026-01-02 17:45:04.203273", "modified_by": "Administrator", "module": "Support", "name": "Support", @@ -183,25 +184,7 @@ "restrict_to_domain": "", "roles": [], "sequence_id": 12.0, - "shortcuts": [ - { - "color": "Yellow", - "format": "{} Assigned", - "label": "Issue", - "link_to": "Issue", - "stats_filter": "{\n \"_assign\": [\"like\", '%' + frappe.session.user + '%'],\n \"status\": \"Open\"\n}", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Maintenance Visit", - "link_to": "Maintenance Visit", - "type": "DocType" - }, - { - "label": "Service Level Agreement", - "link_to": "Service Level Agreement", - "type": "DocType" - } - ], - "title": "Support" -} \ No newline at end of file + "shortcuts": [], + "title": "Support", + "type": "Workspace" +} diff --git a/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json b/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json index a41ddb19f91..b763181f955 100644 --- a/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +++ b/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -54,7 +54,7 @@ "fieldtype": "Select", "in_list_view": 1, "label": "Status", - "options": "Ringing\nIn Progress\nCompleted\nFailed\nBusy\nNo Answer\nQueued\nCanceled", + "options": "Ringing\nIn Progress\nCompleted\nFailed\nBusy\nNo Answer\nQueued\nCancelled", "read_only": 1 }, { @@ -164,7 +164,7 @@ "in_create": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "links": [], - "modified": "2022-04-14 02:59:22.503202", + "modified": "2025-12-29 10:37:26.183502", "modified_by": "Administrator", "module": "Telephony", "name": "Call Log", @@ -188,10 +188,11 @@ "role": "Employee" } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "title_field": "from", "track_changes": 1, "track_views": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py b/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py index 23cd8537032..0b5fd5dc368 100644 --- a/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py +++ b/erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py @@ -36,7 +36,7 @@ class CallLog(Document): recording_url: DF.Data | None start_time: DF.Datetime | None status: DF.Literal[ - "Ringing", "In Progress", "Completed", "Failed", "Busy", "No Answer", "Queued", "Canceled" + "Ringing", "In Progress", "Completed", "Failed", "Busy", "No Answer", "Queued", "Cancelled" ] summary: DF.SmallText | None to: DF.Data | None diff --git a/erpnext/templates/utils.py b/erpnext/templates/utils.py index 15af9f0f014..164a52f58c2 100644 --- a/erpnext/templates/utils.py +++ b/erpnext/templates/utils.py @@ -26,17 +26,15 @@ def send_message(sender, message, subject="Website Query"): lead = frappe.db.get_value("Lead", dict(email_id=sender)) if not lead: new_lead = frappe.get_doc( - dict(doctype="Lead", email_id=sender, lead_name=sender.split("@")[0].title()) + doctype="Lead", email_id=sender, lead_name=sender.split("@")[0].title() ).insert(ignore_permissions=True) opportunity = frappe.get_doc( - dict( - doctype="Opportunity", - opportunity_from="Customer" if customer else "Lead", - status="Open", - title=subject, - contact_email=sender, - ) + doctype="Opportunity", + opportunity_from="Customer" if customer else "Lead", + status="Open", + title=subject, + contact_email=sender, ) if customer: diff --git a/erpnext/utilities/transaction_base.py b/erpnext/utilities/transaction_base.py index 283ad1c4eab..375c2a4409a 100644 --- a/erpnext/utilities/transaction_base.py +++ b/erpnext/utilities/transaction_base.py @@ -19,8 +19,8 @@ class UOMMustBeIntegerError(frappe.ValidationError): class TransactionBase(StatusUpdater): def validate_posting_time(self): - # set Edit Posting Date and Time to 1 while data import - if frappe.flags.in_import and self.posting_date: + # set Edit Posting Date and Time to 1 while data import and restore + if (frappe.flags.in_import or self.flags.from_restore) and self.posting_date: self.set_posting_time = 1 if not getattr(self, "set_posting_time", None): @@ -295,6 +295,9 @@ class TransactionBase(StatusUpdater): # Server side 'item' doc. Update this to reflect in UI item_obj = self.get("items", {"idx": item_idx})[0] + if not item_obj.item_code: + return + # 'item_details' has latest item related values item_details = self.fetch_item_details(item_obj) diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/accounting.json b/erpnext/workspace_sidebar/accounting.json index 8767e96a22a..adcc139f882 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/accounting.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/accounting.json @@ -33,7 +33,7 @@ { "child": 0, "collapsible": 1, - "icon": "arrow-right", + "icon": "arrow-left-to-line", "indent": 1, "keep_closed": 0, "label": "Receivables", @@ -67,12 +67,14 @@ { "child": 1, "collapsible": 1, + "filters": "[[\"Sales Invoice\",\"is_return\",\"=\",1]]", "icon": "", "indent": 0, "keep_closed": 0, "label": "Credit Note", "link_to": "Sales Invoice", "link_type": "DocType", + "route_options": "", "show_arrow": 0, "type": "Link" }, @@ -90,7 +92,7 @@ { "child": 0, "collapsible": 1, - "icon": "arrow-left", + "icon": "arrow-right-from-line", "indent": 1, "keep_closed": 0, "label": "Payables", @@ -146,7 +148,7 @@ { "child": 0, "collapsible": 1, - "icon": "dollar-sign", + "icon": "money-coins-1", "indent": 1, "keep_closed": 1, "label": "Payments", @@ -176,6 +178,28 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Request", + "link_to": "Payment Request", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Order", + "link_to": "Payment Order", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 1, "collapsible": 1, @@ -187,10 +211,32 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Unreconcile Payment", + "link_to": "Unreconcile Payment", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Process Payment Reconciliation", + "link_to": "Process Payment Reconciliation", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 0, "collapsible": 1, - "icon": "notepad-text", + "icon": "sheet", "indent": 1, "keep_closed": 1, "label": "Reports", @@ -231,6 +277,77 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "lock-keyhole-open", + "indent": 1, + "keep_closed": 1, + "label": "Opening & Closing", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "COA Importer", + "link_to": "Chart of Accounts Importer", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Opening Invoice Tool", + "link_to": "Opening Invoice Creation Tool", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounting Period", + "link_to": "Accounting Period", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "FX Revaluation", + "link_to": "Exchange Rate Revaluation", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Period Closing Voucher", + "link_to": "Period Closing Voucher", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -380,17 +497,18 @@ "icon": "settings", "indent": 0, "keep_closed": 0, - "label": "Accounts Settings", + "label": "Settings", "link_to": "Accounts Settings", "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.814457", + "modified": "2026-01-08 18:49:12.169163", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounting", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Accounting" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/assets.json b/erpnext/workspace_sidebar/assets.json index 4db0ce0725a..06cd4ea78e5 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/assets.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/assets.json @@ -33,7 +33,7 @@ { "child": 0, "collapsible": 1, - "icon": "assets", + "icon": "laptop", "indent": 0, "keep_closed": 0, "label": "Asset", @@ -42,6 +42,30 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "trending-down", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Depreciation Schedule", + "link_to": "Asset Depreciation Schedule", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "sprout", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Asset Capitalization", + "link_to": "Asset Capitalization", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -54,17 +78,6 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Fixed Asset Register", - "link_to": "Fixed Asset Register", - "link_type": "Report", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -131,21 +144,10 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Asset Capitalization", - "link_to": "Asset Capitalization", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, { "child": 0, "collapsible": 1, - "icon": "notepad-text", + "icon": "sheet", "indent": 1, "keep_closed": 1, "label": "Reports", @@ -153,6 +155,17 @@ "show_arrow": 0, "type": "Section Break" }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Fixed Asset Register", + "link_to": "Fixed Asset Register", + "link_type": "Report", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 1, "collapsible": 1, @@ -250,15 +263,17 @@ "label": "Settings", "link_to": "Accounts Settings", "link_type": "DocType", + "navigate_to_tab": "assets_tab", "show_arrow": 0, "type": "Link", "url": "" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.778268", + "modified": "2026-01-08 18:49:12.152039", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Assets", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Assets" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/banking.json b/erpnext/workspace_sidebar/banking.json index 1cb227667a2..3e37e9bdb76 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/banking.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/banking.json @@ -6,30 +6,6 @@ "header_icon": "circle-dollar-sign", "idx": 0, "items": [ - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "organization", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Bank", - "link_to": "Bank", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "accounting", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Bank Account", - "link_to": "Bank Account", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -69,6 +45,41 @@ { "child": 0, "collapsible": 1, + "icon": "database", + "indent": 1, + "keep_closed": 1, + "label": "Setup", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "organization", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Bank", + "link_to": "Bank", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "accounting", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Bank Account", + "link_to": "Bank Account", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, "icon": "settings", "indent": 0, "keep_closed": 0, @@ -112,10 +123,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.274779", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.808066", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Banking", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Banking" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/budget.json b/erpnext/workspace_sidebar/budget.json index 9a7fdb06ee1..3c10f2f895f 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/budget.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/budget.json @@ -57,6 +57,17 @@ { "child": 0, "collapsible": 1, + "icon": "notepad-text", + "indent": 1, + "keep_closed": 1, + "label": "Reports", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, "icon": "file-text", "indent": 0, "keep_closed": 0, @@ -65,24 +76,13 @@ "link_type": "Report", "show_arrow": 0, "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "receipt-text", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Monthly Distribution", - "link_to": "Monthly Distribution", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.281991", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.821823", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Budget", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Budget" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/buying.json b/erpnext/workspace_sidebar/buying.json index faa4d9679d3..a595aa964ce 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/buying.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/buying.json @@ -247,10 +247,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.205029", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.694985", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Buying", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Buying" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/crm.json b/erpnext/workspace_sidebar/crm.json index 392a0988c34..df59f6a641f 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/crm.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/crm.json @@ -497,10 +497,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.695726", + "modified": "2026-01-08 18:49:12.112990", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "CRM", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "CRM" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json b/erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json index 563d4f63a86..faa17089d83 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/financial_reports.json @@ -260,10 +260,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.634854", + "modified": "2026-01-08 18:49:12.047975", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Financial Reports", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Financial Reports" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/home.json b/erpnext/workspace_sidebar/home.json index 61b3e600421..83d0cd4226c 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/home.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/home.json @@ -62,10 +62,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.198568", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.686293", "modified_by": "Administrator", "module": "Setup", "name": "Home", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Home" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json b/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json index 042c0020fe1..72bfad77483 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json @@ -437,10 +437,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-15 11:48:11.189441", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.863897", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Manufacturing", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Manufacturing" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/opening_&_closing.json b/erpnext/workspace_sidebar/opening_&_closing.json deleted file mode 100644 index eddcbf929dc..00000000000 --- a/erpnext/workspace_sidebar/opening_&_closing.json +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-12 15:14:26.244306", - "docstatus": 0, - "doctype": "Workspace Sidebar", - "header_icon": "lock-keyhole-open", - "idx": 0, - "items": [ - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "accounting", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "COA Importer", - "link_to": "Chart of Accounts Importer", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "tool", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Opening Invoice Tool", - "link_to": "Opening Invoice Creation Tool", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "folder-clock", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounting Period", - "link_to": "Accounting Period", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "expand-alt", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "FX Revaluation", - "link_to": "Exchange Rate Revaluation", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "calendar-check", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Period Closing Voucher", - "link_to": "Period Closing Voucher", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - } - ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.262478", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Accounts", - "name": "Opening & Closing", - "owner": "Administrator", - "title": "Opening & Closing" -} diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/payables.json b/erpnext/workspace_sidebar/payables.json deleted file mode 100644 index 5932569028c..00000000000 --- a/erpnext/workspace_sidebar/payables.json +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.870143", - "docstatus": 0, - "doctype": "Workspace Sidebar", - "header_icon": "arrow-left", - "idx": 0, - "items": [ - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "home", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Home", - "link_to": "Payables", - "link_type": "Workspace", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "customer", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Supplier", - "link_to": "Supplier", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "liabilities", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Purchase Invoice", - "link_to": "Purchase Invoice", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "dollar-sign", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Payment Entry", - "link_to": "Payment Entry", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "calendar-range", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Journal Entry", - "link_to": "Journal Entry", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "notepad-text", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounts Payable", - "link_to": "Accounts Payable", - "link_type": "Report", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - } - ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.192845", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Accounts", - "name": "Payables", - "owner": "Administrator", - "title": "Payables" -} diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/projects.json b/erpnext/workspace_sidebar/projects.json index 42d8687708a..984bff3e794 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/projects.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/projects.json @@ -77,9 +77,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.466032", + "modified": "2026-01-08 18:49:12.014031", "modified_by": "Administrator", + "module": "Projects", "name": "Projects", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Projects" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/quality.json b/erpnext/workspace_sidebar/quality.json index a0e82770f30..de2625cd4ca 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/quality.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/quality.json @@ -234,10 +234,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-19 17:41:55.193229", + "modified": "2026-01-08 18:49:12.000467", "modified_by": "Administrator", "module": "Quality Management", "name": "Quality", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Quality" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/receivables.json b/erpnext/workspace_sidebar/receivables.json deleted file mode 100644 index e6ecb4884c1..00000000000 --- a/erpnext/workspace_sidebar/receivables.json +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 13:19:04.958271", - "docstatus": 0, - "doctype": "Workspace Sidebar", - "header_icon": "arrow-right", - "idx": 0, - "items": [ - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Home", - "link_to": "Receivables", - "link_type": "Workspace", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "customer", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Customer", - "link_to": "Customer", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "receipt", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Sales Invoice", - "link_to": "Sales Invoice", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "dollar-sign", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Payment Entry", - "link_to": "Payment Entry", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "file-text", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Journal Entry", - "link_to": "Journal Entry", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "computer", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "POS Invoice", - "link_to": "POS Invoice", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "notepad-text", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounts Receivable", - "link_to": "Accounts Receivable", - "link_type": "Report", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - } - ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.185843", - "modified_by": "Administrator", - "module": "Accounts", - "name": "Receivables", - "owner": "Administrator", - "title": "Receivables" -} diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/selling.json b/erpnext/workspace_sidebar/selling.json index 8581594d686..679eb7b2803 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/selling.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/selling.json @@ -501,10 +501,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.425854", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.973725", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Selling", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Selling" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/settings.json b/erpnext/workspace_sidebar/settings.json index 18104819c72..5f8737a1374 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/settings.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/settings.json @@ -139,10 +139,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.177392", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.674859", "modified_by": "Administrator", "module": "Setup", "name": "Settings", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Settings" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/share_management.json b/erpnext/workspace_sidebar/share_management.json index acf60104a0a..6700343cfef 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/share_management.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/share_management.json @@ -51,9 +51,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.287187", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.834013", "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", "name": "Share Management", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Share Management" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/stock.json b/erpnext/workspace_sidebar/stock.json index 418e5eb104a..9102b02b0d6 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/stock.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/stock.json @@ -260,10 +260,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.161250", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.656807", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Stock" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/subcontracting.json b/erpnext/workspace_sidebar/subcontracting.json index f277b5de09b..ca0e87de16e 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/subcontracting.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/subcontracting.json @@ -207,10 +207,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-19 16:52:24.076660", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.605180", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Subcontracting", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Subcontracting" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/subscription.json b/erpnext/workspace_sidebar/subscription.json index 8e675086339..5976d23fc98 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/subscription.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/subscription.json @@ -41,12 +41,57 @@ "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, "type": "Link" + }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "database", + "indent": 1, + "keep_closed": 1, + "label": "Setup", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Customer", + "link_to": "Customer", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Supplier", + "link_to": "Supplier", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Item", + "link_to": "Item", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.340108", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.840656", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Subscription", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Subscription" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/support.json b/erpnext/workspace_sidebar/support.json index 98d70d91ae8..227df774387 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/support.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/support.json @@ -178,10 +178,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.414304", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.958639", "modified_by": "Administrator", "module": "Support", "name": "Support", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Support" } diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json b/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json index 4d831f3c998..a9cd5166787 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json @@ -12,8 +12,8 @@ "icon": "panel-bottom-close", "indent": 0, "keep_closed": 0, - "label": "Sales Template", - "link_to": "Sales Taxes and Charges", + "label": "Sales Tax Template", + "link_to": "Sales Taxes and Charges Template", "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, "type": "Link" @@ -24,12 +24,24 @@ "icon": "panel-top-close", "indent": 0, "keep_closed": 0, - "label": "Purchase Template", + "label": "Purchase Tax Template", "link_to": "Purchase Taxes and Charges Template", "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "stock", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Item Tax Template", + "link_to": "Item Tax Template", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -54,18 +66,6 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "stock", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Item Tax Template", - "link_to": "Item Tax Template", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -91,10 +91,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-11-25 10:46:09.268703", + "modified": "2026-01-08 18:49:11.798691", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Taxes", "owner": "Administrator", + "standard": 1, "title": "Taxes" } diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 166918528fd..e450d675f02 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -4,7 +4,7 @@ authors = [ { name = "Frappe Technologies Pvt Ltd", email = "developers@frappe.io"} ] description = "Open Source ERP" -requires-python = ">=3.10" +requires-python = ">=3.14" readme = "README.md" dynamic = ["version"] dependencies = [ @@ -24,8 +24,6 @@ dependencies = [ # MT940 parser for bank statements "mt-940>=4.26.0", - "pandas~=2.3.3", - "statsmodels~=0.14.6", ] [build-system]