fix: Persian translations

This commit is contained in:
MochaMind
2025-07-08 12:17:56 +05:30
parent 88255d3d3d
commit d2a4cebe54

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-08 06:47\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:116 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:116
msgid "<p>Please correct the following row(s):</p><ul>" msgid "<p>Please correct the following row(s):</p><ul>"
msgstr "" msgstr "<p>لطفاً ردیف(های) زیر را اصلاح کنید:</p><ul>"
#: erpnext/controllers/buying_controller.py:107 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:107
msgid "<p>Posting Date {0} cannot be before Purchase Order date for the following:</p><ul>" msgid "<p>Posting Date {0} cannot be before Purchase Order date for the following:</p><ul>"
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "دارایی {0} به روز شده است. لطفاً جزئیات اس
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:72
msgid "Asset {0} is in {1} status and cannot be repaired." msgid "Asset {0} is in {1} status and cannot be repaired."
msgstr "" msgstr "دارایی {0} در وضعیت {1} قرار دارد و قابل تعمیر نیست."
#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367 #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367
msgid "Asset {0} must be submitted" msgid "Asset {0} must be submitted"
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "نمی‌توان شماره سریال {0} را حذف کرد، زیر
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:489 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:489
msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgid "Cannot disassemble more than produced quantity."
msgstr "" msgstr "نمی‌توان بیش از مقدار تولید شده دمونتاژ کرد."
#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
@@ -17301,16 +17301,16 @@ msgstr "واکشی خودکار مقدار موجود را غیرفعال می
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Disassemble" msgid "Disassemble"
msgstr "مجزا کردن (دیس اسمبل)" msgstr "دمونتاژ (Disassemble)"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217
msgid "Disassemble Order" msgid "Disassemble Order"
msgstr "سفارش جداسازی قطعات" msgstr "دستور دمونتاژ"
#. Label of the disassembled_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #. Label of the disassembled_qty (Float) field in DocType 'Work Order'
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Disassembled Qty" msgid "Disassembled Qty"
msgstr "" msgstr "مقدار دمونتاژ شده"
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64
msgid "Disburse Loan" msgid "Disburse Loan"
@@ -21173,7 +21173,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:208 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:208
msgid "For project {0}, update your status" msgid "For project {0}, update your status"
msgstr "" msgstr "برای پروژه {0}، وضعیت خود را به‌روزرسانی کنید"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423
msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}"
@@ -47758,7 +47758,7 @@ msgstr "یک اولویت پیش‌فرض را انتخاب کنید."
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:146 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:146
msgid "Select a Payment Method." msgid "Select a Payment Method."
msgstr "" msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کنید."
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226
msgid "Select a Supplier" msgid "Select a Supplier"
@@ -54223,7 +54223,7 @@ msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خو
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936
msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order"
msgstr "" msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است"
#. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period
#. Closing Voucher' #. Closing Voucher'
@@ -60077,7 +60077,7 @@ msgstr "دستور کار {0}: کارت کار برای عملیات {1} یاف
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858
msgid "Work Orders" msgid "Work Orders"
msgstr "دستورات کاری" msgstr "دستور کارها"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:908
msgid "Work Orders Created: {0}" msgid "Work Orders Created: {0}"