From d1fbeb11cbfbbab1f03dcda6764a514504c4362f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 28 Jan 2025 03:03:54 +0530 Subject: [PATCH] fix: Turkish translations --- erpnext/locale/tr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 9e60bc4ef84..4b3b7d37c92 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-26 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:17\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 21:33\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17416,7 +17416,7 @@ msgstr "Gerçekten bu hurdaya ayrılmış varlığı geri getirmek istiyor musun #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" -msgstr "" +msgstr "Hala değiştirilemez defteri etkinleştirmek istiyor musunuz?" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 msgid "Do you still want to enable negative inventory?" @@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr "Çıkış" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:228 msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Tam Ekrandan Çık" #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -21382,7 +21382,7 @@ msgstr "Tam Adı" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:207 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:227 msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Tam Ekran" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -22488,7 +22488,7 @@ msgstr "Sertifikalı" #. and Charges' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Has Corrective Cost" -msgstr "" +msgstr "Düzeltici Maliyet" #. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -23345,7 +23345,7 @@ msgstr "Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Is Opening check for reporting" -msgstr "" +msgstr "Raporlama için Açılış kontrolünü yoksay" #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' @@ -23406,7 +23406,7 @@ msgstr "İş İstasyonu Zaman Çakışmasını Yoksay" #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" -msgstr "" +msgstr "Raporlar oluşturulurken sistemin kullanımda olduğu açılış bakiyesi sonrası eklemeye izin veren Defter Girişindeki eski Açılış mı alanını yok sayar" #. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -32544,7 +32544,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi için yalnızca Değer girilebilir" #. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Only applies for Normal Payments" -msgstr "" +msgstr "Sadece Normal Ödemeler için geçerlidir" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" @@ -35233,7 +35233,7 @@ msgstr "Ödeme Mutabakatı Ödemesi" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Reconciliation Settings" -msgstr "" +msgstr "Ödeme Mutabakat Ayarları" #. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order #. Reference' @@ -53505,7 +53505,7 @@ msgstr "Hurda hammaddelerin aktrılacağı depo." #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:275 msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." -msgstr "" +msgstr "Bu, gönderilecek e-postanın bir önizlemesidir. Belgenin bir PDF'i otomatik olarak e-postaya eklenecektir." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 msgid "This is a root account and cannot be edited."