diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po
index 2b3d45b2a84..e474c749458 100644
--- a/erpnext/locale/pt.po
+++ b/erpnext/locale/pt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 05:27\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-19 05:32\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59379,7 +59379,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year'
#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
@@ -59482,7 +59482,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29
msgid "You are importing data for the code list:"
diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po
index ecfa3fb9767..7e9dfcdf74d 100644
--- a/erpnext/locale/th.po
+++ b/erpnext/locale/th.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-14 04:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-18 05:33\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,91 +25,91 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:65
msgid " Address"
-msgstr ""
+msgstr " ที่อยู่"
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664
msgid " Amount"
-msgstr ""
+msgstr " จำนวน"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114
msgid " BOM"
-msgstr ""
+msgstr " รายการวัตถุดิบในการผลิต"
#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid " Is Child Table"
-msgstr ""
+msgstr " เป็นตารางลูก"
#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card'
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid " Is Subcontracted"
-msgstr ""
+msgstr " เป็นงานเหมาช่วง"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174
msgid " Item"
-msgstr ""
+msgstr " รายการสินค้า"
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:184
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128
msgid " Name"
-msgstr ""
+msgstr " ชื่อ"
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655
msgid " Rate"
-msgstr ""
+msgstr " อัตรา/ราคา"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122
msgid " Raw Material"
-msgstr ""
+msgstr " วัตถุดิบ"
#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order'
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid " Reserve Stock"
-msgstr ""
+msgstr " สต๊อกสำรอง"
#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid " Skip Material Transfer"
-msgstr ""
+msgstr " ข้ามขั้นตอนการย้ายวัสดุ"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163
msgid " Sub Assembly"
-msgstr ""
+msgstr " ส่วนประกอบย่อย"
#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104
msgid " Summary"
-msgstr ""
+msgstr " สรุป"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:233
msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also"
-msgstr ""
+msgstr "\"สินค้าที่ลูกค้าจัดเตรียมให้\" ไม่สามารถเป็นสินค้าที่ซื้อได้เช่นกัน"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:235
msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate"
-msgstr ""
+msgstr "\"รายการที่ลูกค้าจัดเตรียมไว้\" ไม่สามารถมีอัตราการประเมินค่าได้"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:311
msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการเลือก \"เป็นสินทรัพย์ถาวร\" ได้ เนื่องจากมีบันทึกสินทรัพย์อยู่ในรายการ"
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262
msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\""
-msgstr ""
+msgstr "“SN-01::10” ตั้งแต่ “SN-01” ถึง “SN-10”"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148
msgid "# In Stock"
-msgstr ""
+msgstr "# มีสินค้าในสต๊อก"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141
msgid "# Req'd Items"
-msgstr ""
+msgstr "# รายการที่ต้องการ"
#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "% Delivered"
-msgstr ""
+msgstr "% จัดส่งแล้ว"
#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet'
#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order'
@@ -120,52 +120,52 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "% Amount Billed"
-msgstr ""
+msgstr "% จำนวนเงินที่เรียกเก็บ"
#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order'
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "% Billed"
-msgstr ""
+msgstr "% เรียกเก็บเงินแล้ว"
#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "% Complete Method"
-msgstr ""
+msgstr "% เสร็จสมบูรณ์"
#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "% Completed"
-msgstr ""
+msgstr "% สมบูรณ์"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:888
#, python-format
msgid "% Finished Item Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "% จำนวนสินค้าที่ทำสำเร็จ"
#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "% Installed"
-msgstr ""
+msgstr "% ติดตั้งแล้ว"
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16
msgid "% Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "% ไม่ว่าง"
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339
msgid "% Of Grand Total"
-msgstr ""
+msgstr "% ของยอดรวมทั้งหมด"
#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "% Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "% สั่งแล้ว"
#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "% Picked"
-msgstr ""
+msgstr "% เลือกแล้ว"
#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM'
#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "% Process Loss"
-msgstr ""
+msgstr "% การสูญเสียจากกระบวนการ"
#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task'
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "% Progress"
-msgstr ""
+msgstr "% ความคืบหน้า"
#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order'
#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request'
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "% Received"
-msgstr ""
+msgstr "% ได้รับ"
#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note'
#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt'
@@ -197,20 +197,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "% Returned"
-msgstr ""
+msgstr "% ส่งคืน"
#. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales
#. Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#, python-format
msgid "% of materials billed against this Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บเงินตามใบสั่งขายนี้"
#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#, python-format
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บเงินตามใบสั่งขายนี้"
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:283
msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'"
-msgstr ""
+msgstr "'ยอมให้มีใบสั่งซื้อหลายใบที่อ้างอิงใบสั่งซื้อเดียวกันของลูกค้า'"
#: erpnext/controllers/trends.py:56
msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same"
-msgstr ""
+msgstr "'Based On' กับ 'Group By' ไม่ต้องเหมือนกัน"
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:233
msgid "'Date' is required"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณากรอกวันที่"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:314
msgid "'From Date' is required"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณากรอก 'ตั้งแต่วันที่'"
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18
msgid "'From Date' must be after 'To Date'"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319
msgid "'To Date' is required"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณากรอก 'ถึงวันที่'"
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94
msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'"
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347
msgid "0 - 30 Days"
-msgstr ""
+msgstr "0 - 30 วัน"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
msgid "0-30"
-msgstr ""
+msgstr "0-30"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110
msgid "0-30 Days"
-msgstr ""
+msgstr "0-30 วัน"
#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "1 hr"
-msgstr ""
+msgstr "1 ชม."
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "1-10"
-msgstr ""
+msgstr "1-10"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "1000+"
-msgstr ""
+msgstr "1000+"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. Task'
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "2 Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "ทุก 2 ปี"
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity'
@@ -455,23 +455,23 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "201-500"
-msgstr ""
+msgstr "201-500"
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "3 Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "ทุก 3 ปี"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348
msgid "30 - 60 Days"
-msgstr ""
+msgstr "30 - 60 วัน"
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "30 mins"
-msgstr ""
+msgstr "30 นาที"
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115
msgid "30-60"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Abbr"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวย่อ"
#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชี"
#. Name of a report
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97
msgid "Accounts Payable"
-msgstr ""
+msgstr "เจ้าหนี้การค้า"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Payables Workspace
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:152
msgid "Accounts Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกหนี้การค้า"
#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice
#. Discounting'
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37
msgid "Accumulated Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเสื่อมราคาสะสม"
#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset
#. Category Account'
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79
msgid "Administrative Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่ายในการบริหาร"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3
msgid "Administrative Officer"
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
#: erpnext/accounts/utils.py:1418 erpnext/public/js/setup_wizard.js:173
msgid "All Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ทุกบัญชี"
#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
-msgstr ""
+msgstr "อนุญาตให้สร้างบัญชีกับบริษัทลูก"
#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM'
#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item'
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378
msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in."
-msgstr ""
+msgstr "อีกทางเลือกหนึ่ง, คุณสามารถดาวน์โหลดเทมเพลตและกรอกข้อมูลของคุณได้"
#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
@@ -7235,7 +7235,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16
msgid "Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีธนาคาร"
#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142
msgid "Bank Overdraft Account"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีเงินเบิกเกินบัญชี"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
@@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44
msgid "Buildings"
-msgstr ""
+msgstr "อาคาร"
#. Name of a DocType
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
@@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50
msgid "CWIP Account"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีเงินทุนระหว่างดำเนินการ"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -9492,12 +9492,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39
msgid "Capital Equipment"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องจักร"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151
msgid "Capital Stock"
-msgstr ""
+msgstr "ทุนเรือนหุ้น"
#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset
#. Category Account'
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240
msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "เงินสด"
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
@@ -9613,7 +9613,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17
msgid "Cash In Hand"
-msgstr ""
+msgstr "เงินสดในมือ"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
@@ -9845,23 +9845,23 @@ msgstr ""
#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Chart Of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ผังบัญชี"
#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Chart Of Accounts Template"
-msgstr ""
+msgstr "เทมเพลตผังบัญชี"
#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of
#. Accounts Importer'
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Chart Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ผังตัวอย่าง"
#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Chart Tree"
-msgstr ""
+msgstr "โครงสร้างของผัง"
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
@@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ผังบัญชี"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
@@ -9885,14 +9885,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Chart of Accounts Importer"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวนำเข้าผังบัญชี"
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Chart of Cost Centers"
-msgstr ""
+msgstr "ผังศูยน์ต้นทุน"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66
msgid "Charts Based On"
@@ -10421,7 +10421,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52
msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template"
-msgstr ""
+msgstr "แนวตั้งไม่ตรงตามเทมเพลต กรุณาเปรียบเทียบไฟล์ที่อัปโหลดกับเทมเพลตมาตรฐาน"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39
msgid "Combined invoice portion must equal 100%"
@@ -10489,7 +10489,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80
msgid "Commission on Sales"
-msgstr ""
+msgstr "ค่านายหน้า"
#. Name of a DocType
#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code'
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "บริษัท"
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:29
msgid "Company Abbreviation"
@@ -12512,7 +12512,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43
msgid "Cost of Goods Sold"
-msgstr ""
+msgstr "ต้นทุนขายสินค้าและบริการ"
#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40
msgid "Cost of Issued Items"
@@ -12852,7 +12852,7 @@ msgstr ""
#. 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างผังบัญชีตาม"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61
msgid "Create Delivery Trip"
@@ -13105,7 +13105,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140
msgid "Creating Accounts..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังสร้างบัญชี..."
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1129
msgid "Creating Delivery Note ..."
@@ -13385,7 +13385,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118
msgid "Creditors"
-msgstr ""
+msgstr "เจ้าหนี้"
#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
@@ -13704,7 +13704,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11
msgid "Current Assets"
-msgstr ""
+msgstr "สินทรัพย์หมุนเวียน"
#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
@@ -13746,7 +13746,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116
msgid "Current Liabilities"
-msgstr ""
+msgstr "หนี้สินหมุนเวียน"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -15004,7 +15004,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13
msgid "Debtors"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกหนี้"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -16120,7 +16120,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:136
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเสื่อมราคา"
#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation
#. Schedule'
@@ -16766,14 +16766,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62
msgid "Direct Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่ายทางตรง"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106
msgid "Direct Income"
-msgstr ""
+msgstr "รายได้ทางตรง"
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account'
#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension'
@@ -17370,7 +17370,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152
msgid "Dividends Paid"
-msgstr ""
+msgstr "เงินปันผล"
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -17605,7 +17605,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:150
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ดาวน์โหลด"
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
@@ -17638,7 +17638,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Download Template"
-msgstr ""
+msgstr "ดาวน์โหลดเทมเพลต"
#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair'
#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry'
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:257
msgid "Duties and Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "อากรและภาษี"
#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
@@ -18068,7 +18068,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27
msgid "Earnest Money"
-msgstr ""
+msgstr "เงินมัดจำ"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18
@@ -18190,7 +18190,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40
msgid "Electronic Equipment"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์อิเล็คทรอนิกส์"
#. Name of a report
#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json
@@ -18462,7 +18462,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23
msgid "Employee Advances"
-msgstr ""
+msgstr "เงินทดรองจ่ายพนักงาน"
#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -18962,7 +18962,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82
msgid "Entertainment Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่ารับรอง"
#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
@@ -18994,7 +18994,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291
msgid "Equity"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนของผู้ถือหุ้น"
#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share
#. Transfer'
@@ -19208,7 +19208,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:538
msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr ""
+msgstr "กำไร/ขาดทุนจากอัตราการแลกเปลี่ยน"
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1590
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1674
@@ -19569,7 +19569,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61
msgid "Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่าย"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -19577,7 +19577,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49
msgid "Expenses Included In Asset Valuation"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่ายรวมทั้งการประเมินมูลค่าสินทรัพย์"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -20498,7 +20498,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38
msgid "Fixed Assets"
-msgstr ""
+msgstr "สินทรัพย์ถาวร"
#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
@@ -21461,7 +21461,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41
msgid "Furniture and Fixtures"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องตกแต่งและอุปกรณ์"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139
msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups"
@@ -23567,7 +23567,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43
#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "นำเข้า"
#. Description of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
@@ -23627,7 +23627,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144
msgid "Import Successful"
-msgstr ""
+msgstr "นำเข้าสำเร็จ"
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Name of a DocType
@@ -24117,7 +24117,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "รายได้"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning'
@@ -24331,7 +24331,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111
msgid "Indirect Income"
-msgstr ""
+msgstr "รายได้ทางอ้อม"
#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
@@ -24981,7 +24981,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53
msgid "Investments"
-msgstr ""
+msgstr "การลงทุน"
#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select)
#. field in DocType 'Accounts Settings'
@@ -28376,7 +28376,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139
msgid "Loans (Liabilities)"
-msgstr ""
+msgstr "สินเชื่อ (หนี้สิน)"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22
@@ -29453,7 +29453,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85
msgid "Marketing Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าการตลาด"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22
msgid "Marketing Manager"
@@ -30360,7 +30360,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99
msgid "Miscellaneous Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด"
#: erpnext/controllers/buying_controller.py:516
msgid "Mismatch"
@@ -31802,7 +31802,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46
msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบข้อมูล. ดูเหมือนว่าคุณอัปโหลดไฟล์เปล่า"
#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37
msgid "No data to export"
@@ -32431,17 +32431,17 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42
msgid "Office Equipment"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องใช้สำนักงาน"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86
msgid "Office Maintenance Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าบำรุงรักษาสำนักงาน"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87
msgid "Office Rent"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเช่าสำนักงาน"
#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting
#. Dimension Detail'
@@ -34427,7 +34427,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379
msgid "Parent Account Missing"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีบัญชีแม่"
#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch'
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
@@ -35658,7 +35658,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119
msgid "Payroll Payable"
-msgstr ""
+msgstr "เงินเดือนค้างจ่าย"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -36383,7 +36383,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43
msgid "Plants and Machineries"
-msgstr ""
+msgstr "โรงงานและเครื่องจักร"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537
msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List."
@@ -36433,11 +36433,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416
msgid "Please add Root Account for - {0}"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาเพิ่มบัญชี Root สำหรับ - {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299
msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาเพิ่มบัญชีเปิดชั่วคราวในผังบัญชี"
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647
msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No"
@@ -36683,7 +36683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395
msgid "Please enter Root Type for account- {0}"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณากรอกหมวดหมู่สำหรับบัญชี- {0}"
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308
msgid "Please enter Serial Nos"
@@ -36792,7 +36792,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67
msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master."
-msgstr ""
+msgstr "กรุณานำเข้าบัญชีจากบริษัทแม่หรือเปิดใช้งาน {} ในบัญชีหลักของบริษัท"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176
msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher."
@@ -36804,7 +36804,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374
msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header."
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ที่คุณใช้มีคอลัมน์ 'บัญชีแม่' อยู่ในส่วนหัว"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193
msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone."
@@ -36850,7 +36850,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79
msgid "Please select Template Type to download template"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพลต เพื่อดาวน์โหลดเทมเพลต"
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:714
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:706
@@ -36908,7 +36908,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:428
msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาเลือกบริษัทที่มีอยู่เพื่อสร้างผังบัญชี"
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291
msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}"
@@ -37544,7 +37544,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88
msgid "Postal Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์"
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate
@@ -38476,7 +38476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89
msgid "Print and Stationery"
-msgstr ""
+msgstr "สิ่งพิมพ์และเครื่องเขียน"
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75
msgid "Print settings updated in respective print format"
@@ -39007,7 +39007,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129
msgid "Profit and Loss"
-msgstr ""
+msgstr "กำไรขาดทุน"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
@@ -43607,7 +43607,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มใหม่"
#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType
#. 'Transaction Deletion Record'
@@ -43847,7 +43847,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154
msgid "Retained Earnings"
-msgstr ""
+msgstr "กำไรสะสม"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295
msgid "Retention Stock Entry"
@@ -44029,7 +44029,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108
msgid "Revaluation Surplus"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์"
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88
msgid "Revenue"
@@ -44168,7 +44168,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
-msgstr ""
+msgstr "หมวดหมู่สำหรับ {0} ต้องเป็น สินทรัพย์, หนี้สิน, รายได้, ค่าใช้จ่าย, หรือ ส่วนของผู้ถือหุ้น"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
msgid "Root Type is mandatory"
@@ -44198,7 +44198,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Round Off"
-msgstr ""
+msgstr "ปัดลง"
#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -45422,7 +45422,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
msgid "Salary"
-msgstr ""
+msgstr "เงินเดือน"
#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
@@ -45460,7 +45460,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "การขายสินค้า"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:513
msgid "Sales Account"
@@ -45490,7 +45490,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92
msgid "Sales Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่ายในการขายสินค้า"
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
@@ -46681,7 +46681,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140
msgid "Secured Loans"
-msgstr ""
+msgstr "สินเชื่อแบบมีหลักประกัน"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42
msgid "Securities & Commodity Exchanges"
@@ -46690,7 +46690,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26
msgid "Securities and Deposits"
-msgstr ""
+msgstr "หลักทรัพย์และเงินฝาก"
#: erpnext/templates/pages/help.html:29
msgid "See All Articles"
@@ -47755,7 +47755,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "บริการ"
#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
@@ -48661,7 +48661,7 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Show Balances in Chart Of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงยอดคงเหลือในผังบัญชี"
#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
@@ -49033,7 +49033,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "ซอฟต์แวร์"
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30
msgid "Software Developer"
@@ -49190,7 +49190,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115
msgid "Source of Funds (Liabilities)"
-msgstr ""
+msgstr "แหล่งเงินทุน (หนี้สิน)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:591
@@ -49367,7 +49367,7 @@ msgstr ""
#. 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Standard Template"
-msgstr ""
+msgstr "เทมเพลตมาตรฐาน"
#. Description of a DocType
#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
@@ -49854,7 +49854,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "การปรับสต็อก"
#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
@@ -50033,7 +50033,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31
msgid "Stock In Hand"
-msgstr ""
+msgstr "สินค้าในมือ"
#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair'
@@ -50090,7 +50090,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122
msgid "Stock Liabilities"
-msgstr ""
+msgstr "หนี้สินสต๊อก"
#. Name of a role
#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
@@ -50184,7 +50184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Stock Received But Not Billed"
-msgstr ""
+msgstr "ได้รับสินค้าแล้วแต่ยังไม่ได้เรียกเก็บเงิน"
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Name of a DocType
@@ -50497,7 +50497,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122
msgid "Stock Value"
-msgstr ""
+msgstr "มูลค่าสินค้า"
#. Name of a report
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json
@@ -52051,7 +52051,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134
msgid "TDS Payable"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษีหัก ณ ที่จ่าย"
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:227
#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
@@ -52443,7 +52443,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:257
msgid "Tax Assets"
-msgstr ""
+msgstr "สินทรัพย์ภาษี"
#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
@@ -52895,7 +52895,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93
msgid "Telephone Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าโทรศัพท์"
#. Name of a DocType
#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
@@ -52965,12 +52965,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54
msgid "Temporary Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีชั่วคราว"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55
msgid "Temporary Opening"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดชั่วคราว"
#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening
#. Invoice Creation Tool Item'
@@ -53461,7 +53461,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229
msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีแม่ {0} ไม่มีในเทมเพลตที่อัปโหลด"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155
msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request"
@@ -55825,7 +55825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117
msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions."
-msgstr ""
+msgstr "มีธุรกรรมกับบริษัทแล้ว! ผังบัญชีนำเข้าได้เฉพาะบริษัทที่ไม่มีธุรกรรมเท่านั้น"
#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
@@ -55969,7 +55969,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94
msgid "Travel Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเดินทาง"
#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location'
#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
@@ -56622,7 +56622,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141
msgid "Unsecured Loans"
-msgstr ""
+msgstr "สินเชื่อแบบไม่มีหลักประกัน"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
msgid "Unset Matched Payment Request"
@@ -57199,7 +57199,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95
msgid "Utility Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าสาธารณูปโภค"
#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT
#. Settings'
@@ -57818,7 +57818,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:40
msgid "View Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ดูผังบัญชี"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247
msgid "View Exchange Gain/Loss Journals"
@@ -59254,7 +59254,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:531
msgid "Write Off"
-msgstr ""
+msgstr "หนี้สูญ"
#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
@@ -59353,7 +59353,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70
msgid "Wrong Company"
-msgstr ""
+msgstr "บริษัทผิดอัน"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210
msgid "Wrong Password"
@@ -59361,7 +59361,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55
msgid "Wrong Template"
-msgstr ""
+msgstr "เทมเพลตผิดอัน"
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69
@@ -60711,7 +60711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66
msgid "{} is a child company."
-msgstr ""
+msgstr "{} เป็นบริษัทลูก."
#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53
#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63
diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po
index de60b4cbb13..be7ea66cbcf 100644
--- a/erpnext/locale/zh.po
+++ b/erpnext/locale/zh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-14 04:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-18 05:33\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28164,7 +28164,7 @@ msgstr "分类账集"
#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Left"
-msgstr "左侧"
+msgstr "已离职"
#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json