[Translation] Updated Translations (#13097)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-02-27 11:00:59 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 033eb779d4
commit c6e2d750bb
66 changed files with 3920 additions and 3921 deletions

View File

@@ -89,7 +89,7 @@ DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Imię gościa
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lekarz na receptę
,Delay Days,Dni opóźnienia
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Koszty usługi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +897,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Invoice,Faktura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145,Make Retention Stock Entry,Dokonaj wpisu do magazynu retencyjnego
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu
@@ -122,6 +122,7 @@ DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Harmonogram czasowy lekarza
DocType: Payment Request,Payment Request,Żądanie zapłaty
DocType: Asset,Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji
@@ -151,7 +152,7 @@ DocType: Patient,Married,Żonaty / Zamężna
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Pobierz zawartość z
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Cena nie zależna od UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Brak elementów na liście
DocType: Asset Repair,Error Description,Opis błędu
@@ -258,13 +259,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Q
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Nawóz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Wyświetl produkty w układzie listy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalny wiek
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Przykład: Podstawowe Matematyka
DocType: Customer,Primary Address,adres główny
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Domyślne dni ważności ofert
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
@@ -513,7 +515,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425,Please see attac
DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich
DocType: Volunteer,Weekends,Weekendy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Credit Note Amount,Kwota kredytu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113,Credit Note Amount,Kwota kredytu
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokument roboczy
DocType: Chapter Member,Website URL,URL strony WWW
,Finished Goods,Ukończone dobra
@@ -543,7 +545,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Wdowiec / Wdowa
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zapytanie ofertowe
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Wymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Godziny pracy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +49,Total Outstanding,Total Outstanding
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54,Total Outstanding,Total Outstanding
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
DocType: Dosage Strength,Strength,Wytrzymałość
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Create a new Customer,Tworzenie nowego klienta
@@ -837,7 +839,7 @@ DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Menager
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Płatność Od / Do
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy
@@ -849,7 +851,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nazwa
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt
,Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358,Timesheet created:,Grafiku stworzył:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +924,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Zapisać
DocType: GST Settings,GST Settings,Ustawienia GST
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
@@ -990,7 +992,7 @@ DocType: Soil Texture,Sand,Piasek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +885,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Proszę wybrać tabelę
DocType: BOM,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',"{0} jest nieprawidłowym adresem e-mail w polu ""Odbiorcy"""
@@ -1103,7 +1105,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Ce
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Przedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej '{doctype}' Stół
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Brak zadań
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja
@@ -1157,7 +1159,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy
DocType: Lab Test Template,Result Format,Format wyników
DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,Dokumenty dostawy
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut
,Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Dwumiesięczny
@@ -1348,7 +1349,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Order Type must be o
DocType: Lead,Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Ilość Otwarcia
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Nazwa
DocType: Consultation,Doctor,Lekarz
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje
@@ -1415,7 +1416,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu
,Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Podróż dostawy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Podróż dostawy
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Rodzaj transferu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
@@ -1437,7 +1438,7 @@ DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Pobierz Tygodniowe zestawienie dat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
DocType: Sales Person,Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +201,Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189,Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
@@ -1483,7 +1484,7 @@ DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nazwa akcji
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Rok rozpoczęcia
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +58,PDC/LC,PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
@@ -1530,7 +1531,7 @@ DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
,Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Szczegóły rejestracji
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Proszę wybrać klienta
@@ -1669,7 +1670,7 @@ DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Suma wszystkich wagach zadanie powinno być 1. Proszę ustawić wagi wszystkich zadań projektowych odpowiednio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +586,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
@@ -1790,6 +1791,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Rejestr komunikacji
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich> Ustawienia HR
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Kwota zakupu
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
@@ -1852,7 +1854,7 @@ DocType: Asset Movement,Stock Manager,Kierownik magazynu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Rolnictwo (beta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Packing Slip,List przewozowy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,List przewozowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Wydatki na wynajem
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
DocType: Disease,Common Name,Nazwa zwyczajowa
@@ -1891,6 +1893,7 @@ DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenci HTML
DocType: POS Profile,Apply Discount,Zastosuj zniżkę
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kod GST HSN
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Całkowita kwota wydatków
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup> Numbering Series
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,otwarte Projekty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
@@ -1972,6 +1975,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Opening Stock Balance,Saldo otwierają
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji> Ustawienia edukacyjne
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa
DocType: Employee Loan,Repayment Method,Sposób spłaty
@@ -2070,7 +2074,7 @@ DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu
,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +211,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,cennik
@@ -2103,7 +2107,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Średnia czu
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołączaj święta w ciągu urlopu
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178,'Total','Całkowity'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192,'Total','Całkowity'
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -2155,7 +2159,7 @@ DocType: Packing Slip,PS-,PS
DocType: Member,Non Profit Member,Członek non profit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy."
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termin płatności
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
DocType: Land Unit,Area,Powierzchnia
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nowy kontakt
DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium
@@ -2223,6 +2227,7 @@ DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Podaj
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Dziennik konserwacji
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod towaru> Grupa produktów> Marka
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798,Discount amount cannot be greater than 100%,Kwota rabatu nie może być większa niż 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
@@ -2420,8 +2425,8 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated i
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961,Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji
DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresy partnerów handlowych i kontakty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod towaru> Grupa produktów> Marka
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.
@@ -2442,7 +2447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380,Amount
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,Nowa wiadomość
,Quotation Trends,Trendy Wyceny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Debit To account must be a Receivable account,Debetowane Konto musi być kontem typu Należności
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debetowane Konto musi być kontem typu Należności
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Ilość dostawy
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Wynik okresu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Dodaj klientów
@@ -2495,7 +2500,6 @@ DocType: Loan Type,Loan Name,pożyczka Nazwa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Razem Rzeczywisty
DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Rodzeństwo studenckie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,szt.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę
,Customer Acquisition and Loyalty,
@@ -2526,7 +2530,6 @@ DocType: Item,Retain Sample,Zachowaj próbkę
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,kwota różnicy
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji> Ustawienia edukacyjne
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,W produkcji
@@ -2598,7 +2601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Ustaw
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Wybierz firmą ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Przedmiot {0}: {1} wyprodukowano,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Dwutygodniowy
DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
@@ -2682,7 +2685,7 @@ DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spół
DocType: Student,Guardians,Strażnicy
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cennik zakupowy
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.
@@ -2697,7 +2700,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny:
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Operacja WWW
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Ocena Dostawcy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +194,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +208,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
DocType: Supplier,Warn RFQs,Ostrzegaj RFQ
DocType: BOM,Conversion Rate,Współczynnik konwersji
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Wyszukiwarka produktów
@@ -2823,7 +2826,7 @@ DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation
DocType: Water Analysis,Origin,Pochodzenie
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +767,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
@@ -2910,7 +2913,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Wpis o płace
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Zrób szablon podatkowy
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +318,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy
@@ -2918,7 +2921,7 @@ DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur
DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +101,Google Maps integration is not enabled,Integracja Map Google nie jest włączona
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integracja Map Google nie jest włączona
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
DocType: Member,Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym
@@ -3050,6 +3053,7 @@ DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplik
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +362,Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów
@@ -3176,10 +3180,9 @@ apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage jest pełna, nie oszczędzać"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Pojemność pokoju
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +85,Ref,Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Ref,Ref
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Opłata za rejestrację
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup> Settings> Naming Series
DocType: Budget,Cost Center,Centrum kosztów
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Bon #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna
@@ -3196,7 +3199,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Śled
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Idź do Blankiety firmowe
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +876,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Wszystkie adresy
DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
@@ -3265,7 +3268,7 @@ DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Elementy testu czułości
DocType: Fees,Fees,Opłaty
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +114,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
DocType: Sales Partner,Targets,Cele
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie
DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika
@@ -3462,7 +3465,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Korzystał z ITC Cess
,Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +13,Until,Do
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18,Until,Do
DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy
@@ -3487,6 +3490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Rese
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
DocType: Member,MEM-,MEM-
DocType: Instructor,Instructor Log,Dziennik instruktora
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt
DocType: Student,Exit,Wyjście
@@ -3518,7 +3522,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Aby DateTime
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +204,Printed On,wydrukowane na
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +218,Printed On,wydrukowane na
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Oczekujące Inne
@@ -3556,7 +3560,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please sele
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Obecność narzędzia
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Limit Crossed
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Zaplanowane Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym "Roku Akademickiego" {0} i 'Nazwa Termin' {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
@@ -3696,7 +3699,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +3
DocType: Asset,Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
@@ -3867,7 +3870,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
,Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Debit Note Amt,Nota debetowa Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +210,Debit Note Amt,Nota debetowa Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Wartość zniżki
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu
DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
@@ -4044,6 +4047,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F
DocType: Task,depends_on,zależy_od
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup> Settings> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj
DocType: Water Analysis,Appearance,Wygląd
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego
@@ -4072,7 +4076,7 @@ DocType: Program Enrollment,School House,school House
DocType: Serial No,Out of AMC,
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +217,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +222,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta
@@ -4141,10 +4145,10 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +343,Make Variants,Stwórz warianty
DocType: Item,Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Debit Note Amount,Kwota debetowa Kwota
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113,Debit Note Amount,Kwota debetowa Kwota
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
DocType: Employee Advance,Advance Account,Rachunek zaawansowany
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Warunki oferty pracy
@@ -4367,7 +4371,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871,Receip
,Sales Register,Rejestracja Sprzedaży
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup> Numbering Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących
@@ -4378,7 +4381,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,R
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +472,No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu
DocType: Physician,Phone (R),Telefon (R)
@@ -4391,7 +4394,7 @@ DocType: Patient,B Negative,B Negatywne
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Pokój hotelowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +882,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
DocType: Student,Guardian Details,Szczegóły Stróża
DocType: C-Form,C-Form,
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Zaznacz Obecność dla wielu pracowników
@@ -4437,7 +4440,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sprzedaż
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa
DocType: Training Event,Exam,Egzamin
DocType: Complaint,Complaint,Skarga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Niewykorzystane urlopy
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol w przeszłości
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Zawartość nawozu
@@ -4469,7 +4472,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Detal
DocType: Student Attendance,Absent,Nieobecny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Pakiet produktów
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,Nie znaleziono przesłanych notatek dostawy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Szablon Podatków i Opłat kupna
DocType: Timesheet,TS-,TS-
@@ -4497,7 +4499,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date
DocType: Lab Prescription,Test Code,Kod testowy
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}
DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Wybierz / Anuluj wybór notatek dostawy
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Powyżej
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1462,Total Amount {0},Łączna kwota {0}
@@ -4626,7 +4627,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,składników wynagrodze
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nowy rok akademicki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Powrót / Credit Note
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +104,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
DocType: GST Settings,B2C Limit,Limit B2C
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Przeniesione ilości
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
@@ -4688,7 +4689,7 @@ DocType: Products Settings,Products Settings,produkty Ustawienia
DocType: Lab Prescription,Test Created,Utworzono test
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku
DocType: Account,Temporary,Tymczasowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +95,Customer LPO No.,Numer klienta LPO
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +102,Customer LPO No.,Numer klienta LPO
DocType: Program,Courses,Pola
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,Sekretarka
@@ -4740,7 +4741,7 @@ Updated via 'Time Log'","w minutach
DocType: Customer,From Lead,Od śladu
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +565,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapisać studentów
DocType: Lab Test,Approved Date,Zatwierdzona data
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard sprzedaży
@@ -4868,7 +4869,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Identyfikator podatkowy (NIP)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Zatwierdzać
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatowany adres dla {0}, proszę poprawić, aby kontynuować."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatowany adres dla {0}, proszę poprawić, aby kontynuować."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Członek zespołu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Brak wyniku
@@ -4897,7 +4898,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Terminy i konsultacje
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją{2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Cheques Required,Wymagane kontrole
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Cheques Required,Wymagane kontrole
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Oznacz Nieobecna
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy
@@ -4905,7 +4906,7 @@ DocType: Asset Repair,Asset Repair,Naprawa aktywów
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +583,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
DocType: Homepage,Tag Line,tag Linia
DocType: Fee Component,Fee Component,opłata Komponent
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Fleet Management
@@ -4948,7 +4949,7 @@ DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do nali
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy
DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Credit Note Amt,Uwaga kredytowa Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +210,Credit Note Amt,Uwaga kredytowa Amt
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Zakup
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Ilość bilansu
@@ -5053,7 +5054,7 @@ DocType: Item Price,Item Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty
DocType: BOM,Show Items,jasnowidze
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +74,Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Zamówione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,Wznawianie
@@ -5148,7 +5149,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Sto
,Item Delivery Date,Data dostarczenia przesyłki
DocType: Production Plan,Material Requested,Żądany materiał
DocType: Warehouse,PIN,KOŁEK
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Wystąpił błąd "{0}". Argumenty {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Wystąpił błąd "{0}". Argumenty {1}.
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów
@@ -5249,7 +5250,6 @@ DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Konfiguracja działania
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracownika w dziale Zasoby ludzkie> Ustawienia HR
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Kupowanie cennika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub Usuń datę ukończenia
@@ -5316,7 +5316,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +195,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Firma i profil sprzedawcy
@@ -5383,7 +5383,7 @@ DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetowane konto musi być kontem bilansowym
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetowane konto musi być kontem bilansowym
DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Opuść Zablokowaną Listę Nazw
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia
@@ -5409,11 +5409,11 @@ DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Szczegóły tankowania
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +24,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Zezwól użytkownikowi na edycję rabatu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Zdobądź klientów
DocType: Production Plan Item,Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ogranicz do krajów
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,Wybierz Notatki dostawy
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Godziny billingowe
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży)
@@ -5446,7 +5446,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Y,Y
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Konserwacji
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD #####
@@ -5456,7 +5456,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571,BOM and Manuf
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksymalna siła
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1043,Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record
@@ -5548,7 +5548,7 @@ DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shar
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dostawca Szczegóły
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +94,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Obecność
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,produkty seryjne
Can't render this file because it is too large.