mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-29 18:04:46 +00:00
[Translation] Updated Translations (#13097)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
033eb779d4
commit
c6e2d750bb
@@ -89,7 +89,7 @@ DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nome dell'ospite
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
|
||||
,Delay Days,Giorni di ritardo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +897,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Invoice,Fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145,Make Retention Stock Entry,Effettua la registrazione di stock di conservazione
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
|
||||
@@ -122,6 +122,7 @@ DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale i
|
||||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Slot di orario di programmazione medico
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di Pagamento
|
||||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti
|
||||
@@ -151,7 +152,7 @@ DocType: Patient,Married,Sposato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Ottenere elementi dal
|
||||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Prezzo non dipendente da UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prodotto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nessun elemento elencato
|
||||
DocType: Asset Repair,Error Description,Descrizione dell'errore
|
||||
@@ -257,13 +258,14 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Q
|
||||
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
|
||||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizzante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
|
||||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostra prodotti sotto forma di elenco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
|
||||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Età minima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
|
||||
DocType: Customer,Primary Address,indirizzo primario
|
||||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
|
||||
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
|
||||
@@ -511,7 +513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425,Please see attac
|
||||
DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti
|
||||
DocType: Volunteer,Weekends,Fine settimana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Credit Note Amount,Importo della nota di credito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113,Credit Note Amount,Importo della nota di credito
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento d'azione
|
||||
DocType: Chapter Member,Website URL,URL del sito web
|
||||
,Finished Goods,Beni finiti
|
||||
@@ -539,7 +541,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Vedovo
|
||||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Richiesta di offerta
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Richiede l'approvazione di un test di laboratorio
|
||||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari di lavoro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +49,Total Outstanding,Assolutamente stupendo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54,Total Outstanding,Assolutamente stupendo
|
||||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
|
||||
DocType: Dosage Strength,Strength,Forza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
|
||||
@@ -827,7 +829,7 @@ DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Manager
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento da / a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Imposta l'account in Magazzino {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
|
||||
@@ -839,7 +841,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nome
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Camera d'albergo Occupazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358,Timesheet created:,Scheda attività creata:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +924,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
|
||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da
|
||||
@@ -977,7 +979,7 @@ DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +885,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} è un indirizzo email non valido in 'Destinatari'
|
||||
@@ -1089,7 +1091,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Ce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Articolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nessuna attività
|
||||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia campi in variante
|
||||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato
|
||||
@@ -1143,7 +1145,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Messaggio del Documento di Trasporto
|
||||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato risultato
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
|
||||
DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,Bolle di consegna
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
|
||||
,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
|
||||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,ogni due mesi
|
||||
@@ -1332,7 +1333,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Order Type must be o
|
||||
DocType: Lead,Next Contact Date,Data del contatto successivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantità di apertura
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Appuntamento promemoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studente Batch Nome
|
||||
DocType: Consultation,Doctor,Medico
|
||||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
|
||||
@@ -1398,7 +1399,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
|
||||
,Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
|
||||
DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Viaggio di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Viaggio di consegna
|
||||
DocType: Student,A-,A-
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Spese di vendita
|
||||
@@ -1420,7 +1421,7 @@ DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ottieni cadenze settimanali
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
|
||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +201,Email sent to {0},E-mail inviata a {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189,Email sent to {0},E-mail inviata a {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
|
||||
@@ -1465,7 +1466,7 @@ DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nome azione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Inizio Anno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +58,PDC/LC,PDC / LC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,PDC/LC,PDC / LC
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
|
||||
@@ -1512,7 +1513,7 @@ DocType: Course,Course Intro,corso di Introduzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Dettagli iscrizione
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Seleziona un cliente
|
||||
@@ -1648,7 +1649,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
|
||||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Totale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +586,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Attrezzature Capital
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
|
||||
@@ -1768,6 +1769,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
|
||||
DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Importo Acquisto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Destinazione
|
||||
@@ -1830,7 +1832,7 @@ DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsabile di magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricoltura (beta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Packing Slip,Documento di trasporto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Documento di trasporto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Affitto Ufficio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS
|
||||
DocType: Disease,Common Name,Nome comune
|
||||
@@ -1869,6 +1871,7 @@ DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Gli studenti HTML
|
||||
DocType: POS Profile,Apply Discount,applicare Sconto
|
||||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Codice GST HSN
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,progetti aperti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
|
||||
@@ -1949,6 +1952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Opening Stock Balance,Apertura Saldo d
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lascia allocazione con successo per {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
|
||||
DocType: Employee Loan,Repayment Method,Metodo di rimborso
|
||||
@@ -2047,7 +2051,7 @@ DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
|
||||
,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +211,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Prezzi
|
||||
@@ -2079,7 +2083,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Sensibilità
|
||||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includere le vacanze entro i fogli come foglie
|
||||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articoli imballati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178,'Total','Totale'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192,'Total','Totale'
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||||
@@ -2130,7 +2134,7 @@ DocType: Packing Slip,PS-,PS-
|
||||
DocType: Member,Non Profit Member,Membro non profit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termine di pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
|
||||
DocType: Land Unit,Area,La zona
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuovo contatto
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
|
||||
@@ -2195,6 +2199,7 @@ DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Prego entra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro di manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798,Discount amount cannot be greater than 100%,L'importo dello sconto non può essere superiore al 100%
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare
|
||||
@@ -2389,8 +2394,8 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated i
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,piano di ammortamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti del Partner Vendite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data effettiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.
|
||||
@@ -2411,7 +2416,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380,Amount
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,Nuovo messaggio
|
||||
,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Importo spedizione
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Punteggio periodo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Aggiungi clienti
|
||||
@@ -2464,7 +2469,6 @@ DocType: Loan Type,Loan Name,Nome prestito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totale Actual
|
||||
DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
|
||||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Siblings
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,Unità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
|
||||
@@ -2495,7 +2499,6 @@ DocType: Item,Retain Sample,Conservare il campione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,importo Differenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,In produzione
|
||||
@@ -2566,7 +2569,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Impos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Seleziona Company ...
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Articolo {0}: {1} qty prodotto,"
|
||||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quindicinale
|
||||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
|
||||
@@ -2648,7 +2651,7 @@ DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Societ
|
||||
DocType: Student,Guardians,Guardiani
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,Debit To is required,Debito A è richiesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debito A è richiesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
|
||||
@@ -2663,7 +2666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Totale non pagato
|
||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Pagina web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Punteggio del fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +194,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +208,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
|
||||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Avvisa RFQ
|
||||
DocType: BOM,Conversion Rate,Tasso di conversione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Ricerca prodotto
|
||||
@@ -2787,7 +2790,7 @@ DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +767,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
|
||||
@@ -2873,7 +2876,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Ingresso del libro paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Crea modello fiscale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +318,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova del laboratorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Breve diario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
|
||||
@@ -2881,7 +2884,7 @@ DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro
|
||||
DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +101,Google Maps integration is not enabled,L'integrazione con Google Maps non è abilitata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,L'integrazione con Google Maps non è abilitata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato
|
||||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Data di scadenza dell'appartenenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso
|
||||
@@ -3012,6 +3015,7 @@ DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +362,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
|
||||
@@ -3136,10 +3140,9 @@ apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacità della camera
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +85,Ref,Rif
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Ref,Rif
|
||||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Commissione di iscrizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
DocType: Budget,Cost Center,Centro di Costo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Voucher #
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
|
||||
@@ -3156,7 +3159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Monito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Vai a carta intestata
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +876,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
|
||||
@@ -3225,7 +3228,7 @@ DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Elementi di prova di sens
|
||||
DocType: Fees,Fees,tasse
|
||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +114,Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto
|
||||
DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,Listino Principale
|
||||
@@ -3421,7 +3424,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Disponibile ITC Cess
|
||||
,Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +13,Until,Fino a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18,Until,Fino a
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Il gruppo studente o il corso è obbligatorio
|
||||
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ore fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
|
||||
@@ -3445,6 +3448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Rese
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per studenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l'attività {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
|
||||
DocType: Member,MEM-,mem-
|
||||
DocType: Instructor,Instructor Log,Registro istruttore
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
|
||||
DocType: Student,Exit,Esci
|
||||
@@ -3475,7 +3479,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Per Data Ora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +204,Printed On,Stampato su
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +218,Printed On,Stampato su
|
||||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna
|
||||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Attività in sospeso
|
||||
@@ -3513,7 +3517,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please sele
|
||||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studente Batch presenze Strumento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,limite Crossed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Pianificato Upto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,capitale a rischio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo 'Anno Accademico' {0} e 'Term Nome' {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
|
||||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero
|
||||
@@ -3650,7 +3653,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +3
|
||||
DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
|
||||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||||
,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
|
||||
@@ -3819,7 +3822,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Im
|
||||
,Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conto per Svalutazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Debit Note Amt,Debito Nota Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +210,Debit Note Amt,Debito Nota Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Importo sconto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
|
||||
@@ -3995,6 +3998,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: F
|
||||
DocType: Task,depends_on,dipende da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
|
||||
DocType: Water Analysis,Appearance,Aspetto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi
|
||||
@@ -4023,7 +4027,7 @@ DocType: Program Enrollment,School House,school House
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +217,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +222,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
|
||||
DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student
|
||||
@@ -4092,10 +4096,10 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +343,Make Variants,Crea varianti
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Distinta Materiali Predefinita
|
||||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Debit Note Amount,Debito importo nota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113,Debit Note Amount,Debito importo nota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l'importo calcolato"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
|
||||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
|
||||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termini dell'offerta di lavoro
|
||||
@@ -4311,7 +4315,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871,Receip
|
||||
,Sales Register,Registro Vendite
|
||||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Invia e-mail in
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
|
||||
@@ -4322,7 +4325,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,R
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +472,No material request created,Nessuna richiesta materiale creata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
|
||||
DocType: Physician,Phone (R),Telefono (R)
|
||||
@@ -4335,7 +4338,7 @@ DocType: Patient,B Negative,B Negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +882,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
|
||||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Segna come Presenze per più Dipendenti
|
||||
@@ -4381,7 +4384,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vendite
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
|
||||
DocType: Training Event,Exam,Esame
|
||||
DocType: Complaint,Complaint,Denuncia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ferie non godute
|
||||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Utilizzo passato di alcool
|
||||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti
|
||||
@@ -4413,7 +4416,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Vendita al dettaglio
|
||||
DocType: Student Attendance,Absent,Assente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Bundle prodotto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio a partire da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,Non sono state trovate note di consegna inviate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1}
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e Spese di Acquisto
|
||||
DocType: Timesheet,TS-,TS
|
||||
@@ -4440,7 +4442,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date
|
||||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Codice di prova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Le richieste di autorizzazione non sono consentite per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}
|
||||
DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Seleziona / deseleziona le note di consegna
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,In attesa di risposta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Sopra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1462,Total Amount {0},Importo totale {0}
|
||||
@@ -4565,7 +4566,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componenti stipendio
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuovo anno accademico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Ritorno / nota di credito
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +104,Total Paid Amount,Importo totale pagato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Total Paid Amount,Importo totale pagato
|
||||
DocType: GST Settings,B2C Limit,Limite B2C
|
||||
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantità trasferito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
|
||||
@@ -4627,7 +4628,7 @@ DocType: Products Settings,Products Settings,Impostazioni Prodotti
|
||||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test creati
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa
|
||||
DocType: Account,Temporary,Temporaneo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +95,Customer LPO No.,Numero LPO cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +102,Customer LPO No.,Numero LPO cliente
|
||||
DocType: Program,Courses,corsi
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,segretario
|
||||
@@ -4677,7 +4678,7 @@ Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +565,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
|
||||
DocType: Lab Test,Approved Date,Data approvata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Listino di Vendita
|
||||
@@ -4804,7 +4805,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Approvare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Indirizzo malformattato per {0}, correggere per continuare."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Indirizzo malformattato per {0}, correggere per continuare."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell'account come prefisso"
|
||||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membro della squadra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Nessun risultato da presentare
|
||||
@@ -4833,7 +4834,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Appuntamenti e consultazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Cheques Required,Controlli richiesti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Cheques Required,Controlli richiesti
|
||||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Contrassegna come Assente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Impossibile impostare la società
|
||||
@@ -4841,7 +4842,7 @@ DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparazione delle risorse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
|
||||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +583,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
|
||||
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Gestione della flotta
|
||||
@@ -4884,7 +4885,7 @@ DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabi
|
||||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente
|
||||
DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Credit Note Amt,Nota di credito Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +210,Credit Note Amt,Nota di credito Amt
|
||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Saldo Quantità
|
||||
@@ -4987,7 +4988,7 @@ DocType: Item Price,Item Price,Prezzo Articoli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergente
|
||||
DocType: BOM,Show Items,Mostra elementi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +74,Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,Curriculum vitae
|
||||
@@ -5081,7 +5082,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Sto
|
||||
,Item Delivery Date,Data di Consegna dell'Articolo
|
||||
DocType: Production Plan,Material Requested,Materiale richiesto
|
||||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Errore "{0}". Argomenti {1}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Errore "{0}". Argomenti {1}.
|
||||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
|
||||
@@ -5182,7 +5183,6 @@ DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
|
||||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correzione nella fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Azione di progettazione di installazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Comprare il listino prezzi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento
|
||||
@@ -5248,7 +5248,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
|
||||
DocType: Student,B+,B +
|
||||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +195,Total Paid Amt,Totale versato Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,Total Paid Amt,Totale versato Amt
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
|
||||
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profilo dell'azienda e del venditore
|
||||
@@ -5315,7 +5315,7 @@ DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
|
||||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ultima data di completamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Denominazione Serie
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
|
||||
@@ -5341,11 +5341,11 @@ DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Dettagli di rifornimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generare buste paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +24,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Risultato di laboratorio datetime non può essere prima del test di datetime
|
||||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Consenti all'utente di modificare lo sconto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Ottieni clienti da
|
||||
DocType: Production Plan Item,Include Exploded Items,Includi elementi esplosi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
|
||||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Limitare ai Paesi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,Seleziona le note di consegna
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società)
|
||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
|
||||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente)
|
||||
@@ -5376,7 +5376,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data di manutenzione
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto."
|
||||
@@ -5385,7 +5385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571,BOM and Manuf
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Installare i preset
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM sostituita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1043,Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna
|
||||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato
|
||||
@@ -5474,7 +5474,7 @@ DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.
|
||||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Invoiced Amount,Importo Fatturato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +94,Invoiced Amount,Importo Fatturato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Presenze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,Articoli di magazzino
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user