diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po
index 0d56525dc6d..117270a7072 100644
--- a/erpnext/locale/pt_BR.po
+++ b/erpnext/locale/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-28 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-29 05:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:13\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero"
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1276
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1283
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entradas' não pode estar vazio"
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr ""
msgid "Your Shortcuts"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:991
msgid "Grand Total: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:986
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:992
msgid "Outstanding Amount: {0}"
msgstr ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1805
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1812
msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry."
msgstr ""
@@ -1081,6 +1081,10 @@ msgstr ""
msgid "About {0} seconds remaining"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1275
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:116
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:364
msgid "Above 120 Days"
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1164,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818
msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry."
msgstr ""
@@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:125
msgid "Account Value"
msgstr "Valor da Conta"
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "A Conta {0} está congelada"
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:336
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações"
@@ -1827,8 +1831,8 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Asset"
msgstr "Entrada Contábil de Ativo"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1700
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1675
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1695
msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}"
msgstr ""
@@ -1852,8 +1856,8 @@ msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço"
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:909
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1640
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1621
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1635
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:644
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Lançamento Contábil de Estoque"
@@ -2212,7 +2216,7 @@ msgstr "Configurações de Contas"
msgid "Accounts User"
msgstr "Usuário de Contas"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1375
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1382
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela de Contas não pode estar vazia."
@@ -2398,8 +2402,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50
#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:145
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:117
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:129
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:160
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171
@@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr "Data Final Real"
msgid "Actual End Date (via Timesheet)"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:209
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:210
msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Quantidade real em estoque"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2906,7 +2910,7 @@ msgid "Add details"
msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:856
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:859
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens"
@@ -3174,6 +3178,10 @@ msgstr ""
msgid "Additional Information updated successfully."
msgstr ""
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:768
+msgid "Additional Material Transfer"
+msgstr ""
+
#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item'
#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item'
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -3187,6 +3195,20 @@ msgstr ""
msgid "Additional Operating Cost"
msgstr ""
+#. Label of the additional_transferred_qty (Float) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+msgid "Additional Transferred Qty"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:539
+msgid "Additional Transferred Qty {0}\n"
+"\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n"
+"\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n"
+"\t\t\t\t\tof the field 'Transfer Extra Raw Materials to WIP'\n"
+"\t\t\t\t\tin Manufacturing Settings."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer'
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Additional information regarding the customer."
@@ -3224,6 +3246,7 @@ msgstr ""
#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt'
#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Title of the addresses Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -3248,6 +3271,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -3341,14 +3365,18 @@ msgid "Address HTML"
msgstr ""
#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of a field in the addresses Web Form
#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Address Line 1"
msgstr ""
#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of a field in the addresses Web Form
#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Address Line 2"
msgstr ""
@@ -3357,6 +3385,16 @@ msgstr ""
msgid "Address Name"
msgstr ""
+#. Label of a field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Address Title"
+msgstr "Título do Endereço"
+
+#. Label of a field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Address Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank'
#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank
#. Account'
@@ -3545,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:929
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:930
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3709,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
@@ -3870,7 +3908,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1475 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1483 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Todas as Contas"
@@ -4030,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:926
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:927
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
@@ -4042,11 +4080,11 @@ msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos"
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2692
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2689
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2866
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2872
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -4060,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1136
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1152
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
@@ -4083,7 +4121,7 @@ msgstr "Alocar"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:906
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
@@ -4093,7 +4131,7 @@ msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1683
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4124,7 +4162,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1674
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4595,7 +4633,7 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:998
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001
msgid "Already Picked"
msgstr ""
@@ -5246,7 +5284,7 @@ msgstr "Outro registro de orçamento ';{0}'; já existe contra {1} ';{2}'; e con
msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:748
msgid "Another Payment Request is already processed"
msgstr ""
@@ -5712,11 +5750,11 @@ msgstr ""
msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1046
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1047
msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1760
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1761
msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}."
msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}."
@@ -6297,11 +6335,11 @@ msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110
msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135
msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}."
msgstr ""
@@ -6334,11 +6372,11 @@ msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado"
msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652
msgid "At least one warehouse is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572
msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account"
msgstr ""
@@ -6346,11 +6384,11 @@ msgstr ""
msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580
msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:999
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1030
msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
@@ -6358,11 +6396,11 @@ msgstr ""
msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:984
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1015
msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:991
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1022
msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
@@ -6396,7 +6434,9 @@ msgid "Attach custom Chart of Accounts file"
msgstr ""
#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
@@ -6878,7 +6918,7 @@ msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens"
msgid "Available for use date is required"
msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785
msgid "Available quantity is {0}, you need {1}"
msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}"
@@ -7238,7 +7278,7 @@ msgstr "LDM do Item do Site"
msgid "BOM Website Operation"
msgstr "LDM da Operação do Site"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1215
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1238
msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required"
msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários"
@@ -7486,7 +7526,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:113
msgid "Bank Account"
msgstr "Conta Bancária"
@@ -8008,7 +8047,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8037,11 +8076,11 @@ msgstr ""
msgid "Batch No"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1002
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1033
msgid "Batch No is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2846
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2877
msgid "Batch No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -8064,11 +8103,11 @@ msgstr ""
msgid "Batch Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1566
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597
msgid "Batch Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1023
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1027
msgid "Batch Not Available for Return"
msgstr ""
@@ -8109,24 +8148,24 @@ msgstr ""
msgid "Batch and Serial No"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:659
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:689
msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:341
msgid "Batch {0} and Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1022
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1026
msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2866
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2863
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286
msgid "Batch {0} of Item {1} has expired."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2872
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2869
msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled."
msgstr ""
@@ -8242,6 +8281,11 @@ msgstr "Quantidade Faturada"
msgid "Billed, Received & Returned"
msgstr ""
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Billing"
+msgstr "Faturamento"
+
#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
@@ -9375,7 +9419,7 @@ msgstr ""
msgid "Can be approved by {0}"
msgstr "Pode ser aprovado por {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2139
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2172
msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state."
msgstr ""
@@ -9403,12 +9447,12 @@ msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado po
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1434
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1441
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1461
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
@@ -9493,6 +9537,7 @@ msgstr "Cancelado"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
@@ -9542,6 +9587,7 @@ msgstr "Cancelado"
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -9571,7 +9617,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:371
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375
msgid "Cannot Create Return"
msgstr ""
@@ -9593,11 +9639,11 @@ msgstr "Não Pode Dispensar o Funcionário"
msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:182
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:365
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9617,7 +9663,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:844
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:874
msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists"
msgstr ""
@@ -9629,7 +9675,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358
msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order."
msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída."
@@ -9682,7 +9728,7 @@ msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipt
msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1859
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:202
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:205
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9690,7 +9736,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:370
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374
msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}."
msgstr ""
@@ -9707,7 +9753,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1780
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9715,7 +9761,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions"
msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:556
msgid "Cannot disassemble more than produced quantity."
msgstr ""
@@ -9744,15 +9790,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:412
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:413
msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1194
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1224
msgid "Cannot produce more item for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1198
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1228
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
@@ -9760,7 +9806,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1478
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
@@ -9774,8 +9820,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1649
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112
@@ -9812,7 +9858,9 @@ msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List'
+#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Common Code'
#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
msgid "Canonical URI"
msgstr ""
@@ -9840,7 +9888,7 @@ msgstr ""
msgid "Capacity Planning"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:830
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:860
msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time"
msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término"
@@ -10415,7 +10463,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2694
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2700
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Data do Cheque/referência"
@@ -10463,7 +10511,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2790
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2796
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10495,6 +10543,11 @@ msgstr "Erro de Referência Circular"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
+#. Label of a field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "City/Town"
+msgstr "Cidade/Município"
+
#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -10639,6 +10692,7 @@ msgstr "Feche o PDV"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
@@ -10650,6 +10704,7 @@ msgstr "Feche o PDV"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Option in a Select field in the issues Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
@@ -10659,6 +10714,7 @@ msgstr "Feche o PDV"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18
@@ -10674,6 +10730,7 @@ msgstr "Feche o PDV"
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
@@ -10688,7 +10745,7 @@ msgstr "Documento Fechado"
msgid "Closed Documents"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2062
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2095
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
@@ -11789,7 +11846,7 @@ msgstr "Operação Concluída"
msgid "Completed Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1108
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1138
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
@@ -11994,7 +12051,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:941
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:956
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12144,7 +12201,7 @@ msgstr ""
msgid "Consumed Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1466
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1496
msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}"
msgstr ""
@@ -12445,7 +12502,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2708
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2714
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -13001,7 +13058,7 @@ msgstr "Custo de Produtos Entregues"
msgid "Cost of Goods Sold"
msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:583
msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table"
msgstr ""
@@ -13132,6 +13189,7 @@ msgstr ""
#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List'
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer'
#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country'
+#. Label of a field in the addresses Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
@@ -13144,6 +13202,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -13235,8 +13294,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:117
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:125
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
@@ -13268,12 +13325,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:235
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:385
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:986
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1001
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:379
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:182
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13320,8 +13377,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:140
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13334,7 +13391,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1290
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1313
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
@@ -13351,7 +13408,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:132
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13420,7 +13477,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Ledger Entries for Change Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:232
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:216
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:266
msgid "Create Link"
msgstr ""
@@ -13526,7 +13583,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13575,7 +13632,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1914
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13838,7 +13895,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:386
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -13894,6 +13951,10 @@ msgstr "O limite de crédito já está definido para a empresa {0}"
msgid "Credit limit reached for customer {0}"
msgstr "Limite de crédito atingido para o cliente {0}"
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:213
+msgid "Creditor Turnover Ratio"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118
msgid "Creditors"
@@ -14176,7 +14237,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
-#: erpnext/accounts/utils.py:2350
+#: erpnext/accounts/utils.py:2358
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}"
@@ -14287,6 +14348,10 @@ msgstr ""
msgid "Current Qty"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:152
+msgid "Current Ratio"
+msgstr ""
+
#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock
#. Reconciliation Item'
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
@@ -14429,6 +14494,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
@@ -14460,7 +14526,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:200
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:184
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
@@ -14535,6 +14601,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
@@ -15512,7 +15579,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:390
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:394
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61
msgid "Debit Note"
@@ -15573,6 +15640,14 @@ msgstr ""
msgid "Debit-Credit mismatch"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:170
+msgid "Debt Equity Ratio"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:212
+msgid "Debtor Turnover Ratio"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/party.py:617
msgid "Debtor/Creditor"
msgstr ""
@@ -15703,7 +15778,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1877
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1907
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}"
@@ -15711,7 +15786,7 @@ msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}"
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1874
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904
msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}"
msgstr ""
@@ -17037,6 +17112,7 @@ msgstr ""
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority'
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type'
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
@@ -17100,7 +17176,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2772
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17152,6 +17228,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/templates/generators/bom.html:83
#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Description"
@@ -17208,6 +17285,7 @@ msgstr "Razão Detalhada"
#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment'
#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance'
#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop'
@@ -17220,6 +17298,7 @@ msgstr "Razão Detalhada"
#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
@@ -17278,11 +17357,11 @@ msgstr ""
msgid "Difference Account"
msgstr "Conta Diferença"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:575
msgid "Difference Account in Items Table"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:564
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry"
msgstr ""
@@ -17342,7 +17421,7 @@ msgid "Difference Qty"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:131
msgid "Difference Value"
msgstr "Valor da Diferença"
@@ -18525,7 +18604,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18946,7 +19025,9 @@ msgid "Email Account"
msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of a field in the addresses Web Form
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Email Address"
msgstr ""
@@ -19256,7 +19337,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19664,7 +19745,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1098
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1114
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19731,7 +19812,7 @@ msgstr ""
#. Valuation'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:889
#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
@@ -19801,7 +19882,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:958
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Erro: {0} é campo obrigatório"
@@ -19867,7 +19948,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2180
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2181
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -20016,7 +20097,7 @@ msgstr "Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})"
msgid "Excise Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306
msgid "Excise Invoice"
msgstr "Guia de Recolhimento de Tributos"
@@ -20125,11 +20206,13 @@ msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda"
#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project'
#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64
msgid "Expected End Date"
msgstr "Data Prevista de Término"
@@ -20147,11 +20230,13 @@ msgstr "Horas Esperadas"
#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project'
#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59
msgid "Expected Start Date"
msgstr "Data Prevista de Início"
@@ -20313,7 +20398,7 @@ msgstr ""
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:253
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:256
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372
msgid "Expired Batches"
msgstr "Lotes Expirados"
@@ -20807,7 +20892,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:933
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20945,9 +21030,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:807
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:846
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@@ -21085,7 +21170,7 @@ msgstr "Armazém de Produtos Acabados"
msgid "Finished Goods based Operating Cost"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1386
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387
msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}"
msgstr ""
@@ -21250,6 +21335,10 @@ msgstr ""
msgid "Fixed Asset Register"
msgstr "Registro de Ativo Fixo"
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:211
+msgid "Fixed Asset Turnover Ratio"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:668
msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs."
msgstr ""
@@ -21420,7 +21509,7 @@ msgstr ""
msgid "For Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:669
msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory"
msgstr ""
@@ -21496,7 +21585,7 @@ msgstr ""
msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2209
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2242
msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})"
msgstr ""
@@ -21513,7 +21602,7 @@ msgstr ""
msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1419
msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}"
msgstr ""
@@ -21522,12 +21611,12 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1500
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653
msgid "For row {0}: Enter Planned Qty"
msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada"
@@ -21540,7 +21629,7 @@ msgstr ""
msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:809
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
@@ -21553,7 +21642,7 @@ msgstr ""
msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1071
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1075
msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry"
msgstr ""
@@ -21785,8 +21874,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:864
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -22612,8 +22701,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:216
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:259
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:258
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22769,7 +22858,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Sub Assembly Items"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:129
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:113
msgid "Get Supplier Group Details"
msgstr ""
@@ -22866,7 +22955,7 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito"
msgid "Goods Transferred"
msgstr "Mercadorias Transferidas"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1913
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1908
msgid "Goods are already received against the outward entry {0}"
msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}"
@@ -23043,7 +23132,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:877
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Maior Que Quantidade"
@@ -23115,6 +23204,10 @@ msgstr "Lucro / Prejuízo Bruto"
msgid "Gross Profit Percent"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:171
+msgid "Gross Profit Ratio"
+msgstr ""
+
#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
@@ -23242,8 +23335,8 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14
-#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:15
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15
msgid "Growth View"
msgstr ""
@@ -23513,7 +23606,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23582,8 +23675,10 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275
msgid "High"
msgstr "Alto"
@@ -24050,7 +24145,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1909
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -24076,7 +24171,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -24085,11 +24180,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1902
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1150
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -24176,11 +24271,11 @@ msgstr ""
msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1051
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1052
msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1765
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1766
msgid "If you still want to proceed, please enable {0}."
msgstr ""
@@ -24258,7 +24353,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Existing Ordered Qty"
msgstr "Ignorar Quantidade Pedida Existente"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1757
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1758
msgid "Ignore Existing Projected Quantity"
msgstr "Ignorar Quantidade Projetada Existente"
@@ -24563,7 +24658,7 @@ msgstr "Importar do Planilhas Google"
msgid "Import in Bulk"
msgstr "Importação Em Massa"
-#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:109
msgid "Importing Common Codes"
msgstr ""
@@ -24873,11 +24968,11 @@ msgstr ""
msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
-#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:29
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104
msgid "Include Default FB Entries"
msgstr "Incluir Entradas de Livro Padrão"
@@ -25104,7 +25199,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814
msgid "Incorrect Component Quantity"
msgstr ""
@@ -25148,7 +25243,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Type of Transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:121
msgid "Incorrect Warehouse"
msgstr "Armazém Incorreto"
@@ -25418,16 +25513,16 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Permissões Insuficientes"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:117
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:135
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1006
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1584
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:120
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1103 erpnext/stock/stock_ledger.py:1585
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Estoque Insuficiente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2086
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2087
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25665,7 +25760,7 @@ msgid "Invalid Account"
msgstr "Conta Inválida"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:868
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25685,7 +25780,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3035
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3041
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25737,7 +25832,7 @@ msgid "Invalid Group By"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:454
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:914
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:915
msgid "Invalid Item"
msgstr "Artigo Inválido"
@@ -25822,7 +25917,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Selling Price"
msgstr "Preço de Venda Inválido"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1467
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1462
msgid "Invalid Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
@@ -25835,7 +25930,7 @@ msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor Inválido"
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:222
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:212
msgid "Invalid Warehouse"
msgstr ""
@@ -25915,6 +26010,10 @@ msgstr ""
msgid "Inventory Settings"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:214
+msgid "Inventory Turnover Ratio"
+msgstr ""
+
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29
msgid "Investment Banking"
msgstr ""
@@ -26146,6 +26245,12 @@ msgstr "É Ativo"
msgid "Is Additional Item"
msgstr ""
+#. Label of the is_additional_transfer_entry (Check) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+msgid "Is Additional Transfer Entry"
+msgstr ""
+
#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger
#. Entry'
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
@@ -26665,6 +26770,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Name of a DocType
#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Title of the issues Web Form
#. Label of a Link in the Support Workspace
#. Label of a shortcut in the Support Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
@@ -26676,6 +26782,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Issue"
msgstr "Incidente"
@@ -27105,7 +27212,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/public/js/utils.js:644
@@ -27566,7 +27673,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2758
#: erpnext/public/js/utils.js:734
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068
@@ -27908,7 +28015,7 @@ msgstr ""
msgid "Item and Warranty Details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2845
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842
msgid "Item for row {0} does not match Material Request"
msgstr ""
@@ -27942,7 +28049,7 @@ msgstr ""
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:905
msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}"
msgstr ""
@@ -27993,7 +28100,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} entered multiple times."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:218
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:222
msgid "Item {0} has already been returned"
msgstr ""
@@ -28013,7 +28120,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:563
msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}."
msgstr ""
@@ -28033,11 +28140,11 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} is not a stock Item"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:914
msgid "Item {0} is not a subcontracted item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1825
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1820
msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached"
msgstr ""
@@ -28057,7 +28164,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} must be a non-stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1203
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204
msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}"
msgstr ""
@@ -28209,7 +28316,7 @@ msgstr ""
msgid "Items Filter"
msgstr "Filtro de Itens"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1618
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1470
msgid "Items Required"
msgstr "Itens Necessários"
@@ -28234,7 +28341,7 @@ msgstr ""
msgid "Items for Raw Material Request"
msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:901
msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}"
msgstr ""
@@ -28244,7 +28351,7 @@ msgstr ""
msgid "Items to Be Repost"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1617
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1618
msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it."
msgstr "Os itens a fabricar são necessários para extrair as matérias-primas associadas a eles."
@@ -28436,7 +28543,7 @@ msgstr ""
msgid "Job Worker Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2260
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2293
msgid "Job card {0} created"
msgstr "Cartão de trabalho {0} criado"
@@ -28463,7 +28570,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1014
+#: erpnext/accounts/utils.py:1023
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados"
@@ -28522,7 +28629,7 @@ msgstr "Conta de Modelo de Lançamento Contábil"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:625
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28531,11 +28638,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:332
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:780
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante"
@@ -29192,7 +29299,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:882
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Menos Que Quantidade"
@@ -29372,7 +29479,7 @@ msgstr "Link Para Solicitação de Material"
msgid "Link to Material Requests"
msgstr "Link Para Solicitações de Materiais"
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:141
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:125
msgid "Link with Customer"
msgstr ""
@@ -29401,12 +29508,12 @@ msgstr "Local Vinculado"
msgid "Linked with submitted documents"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:226
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:260
msgid "Linking Failed"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:225
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:209
msgid "Linking to Customer Failed. Please try again."
msgstr ""
@@ -29419,6 +29526,11 @@ msgstr ""
msgid "Links"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:150
+msgid "Liquidity Ratios"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle'
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
msgid "List items that form the package."
@@ -29614,8 +29726,10 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
@@ -29747,7 +29861,7 @@ msgstr ""
msgid "MPS Generated"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:434
+#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:437
msgid "MRP Log documents are being created in the background."
msgstr ""
@@ -30038,6 +30152,8 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:499
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:777
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:811
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Criar"
@@ -30124,7 +30240,7 @@ msgstr ""
msgid "Make {0} Variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:166
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167
msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation."
msgstr ""
@@ -30174,7 +30290,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:206
@@ -30297,8 +30413,8 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:998
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -30436,7 +30552,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturing Manager"
msgstr "Gerente de Fabricação"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2049
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2044
msgid "Manufacturing Quantity is mandatory"
msgstr ""
@@ -30582,7 +30698,7 @@ msgstr ""
msgid "Margin Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:16
msgid "Margin View"
msgstr ""
@@ -30664,7 +30780,7 @@ msgstr "Cadastros"
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:788
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:802
msgid "Material Consumption"
msgstr "Consumo de Material"
@@ -30672,7 +30788,7 @@ msgstr "Consumo de Material"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:983
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Consumption for Manufacture"
msgstr ""
@@ -31031,8 +31147,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:936
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -31053,11 +31169,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Payment Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3383
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3380
msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3374
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3371
msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}."
msgstr ""
@@ -31094,6 +31210,7 @@ msgstr ""
#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note'
@@ -31105,6 +31222,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256
@@ -31144,7 +31262,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1916
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens."
@@ -31578,7 +31696,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Finance Book"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397
msgid "Missing Finished Good"
msgstr ""
@@ -31586,7 +31704,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Formula"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:821
msgid "Missing Item"
msgstr ""
@@ -31607,7 +31725,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1092
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1211
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1241
msgid "Missing value"
msgstr ""
@@ -32088,7 +32206,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1404
msgid "Multiple items cannot be marked as finished item"
msgstr ""
@@ -32097,9 +32215,9 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1197
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:223
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Deve Ser Número Inteiro"
@@ -32420,6 +32538,10 @@ msgstr ""
msgid "Net Profit"
msgstr "Lucro Líquido"
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:172
+msgid "Net Profit Ratio"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180
msgid "Net Profit/Loss"
msgstr "Lucro / Perda Líquida"
@@ -32911,9 +33033,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1620
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1680
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1694
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1687
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1701
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1374
msgid "No Permission"
msgstr "Nenhuma Permissão"
@@ -32936,7 +33058,7 @@ msgstr "Sem Observações"
msgid "No Selection"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:846
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:850
msgid "No Serial / Batches are available for return"
msgstr ""
@@ -32956,7 +33078,7 @@ msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que repres
msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:874
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876
msgid "No Terms"
msgstr ""
@@ -32985,7 +33107,7 @@ msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de s
msgid "No additional fields available"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1312
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1302
msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}"
msgstr ""
@@ -33013,7 +33135,7 @@ msgstr "Nenhum dado para exportar"
msgid "No description given"
msgstr "Nenhuma descrição informada"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:218
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -33054,7 +33176,7 @@ msgstr ""
msgid "No matches occurred via auto reconciliation"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:995
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996
msgid "No material request created"
msgstr "Não foi criada nenhuma solicitação de material"
@@ -33131,7 +33253,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Workstations"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:309
+#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:312
msgid "No open Material Requests found for the given criteria."
msgstr ""
@@ -33391,9 +33513,9 @@ msgid "Not in stock"
msgstr "Esgotado"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:726
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1899
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2057
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2126
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1929
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2090
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2159
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:900
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1786
msgid "Not permitted"
@@ -33409,8 +33531,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288
#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1767
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1768
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
@@ -33418,7 +33540,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:536
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:582
#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:978
#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43
msgid "Note"
@@ -33458,7 +33580,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1083
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Note: {0}"
msgstr "Observação: {0}"
@@ -33696,6 +33818,11 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offer Date"
msgstr ""
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Office"
+msgstr "Escritório"
+
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42
msgid "Office Equipment"
@@ -33752,6 +33879,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Option in a Select field in the issues Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18
@@ -33762,6 +33890,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
msgid "On Hold"
msgstr "Em Espera"
@@ -33915,7 +34044,7 @@ msgstr ""
msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997
msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}"
msgstr ""
@@ -33953,6 +34082,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
@@ -33965,6 +34095,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Option in a Select field in the issues Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
@@ -33974,6 +34105,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
@@ -33990,6 +34122,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
@@ -34403,7 +34536,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation Time"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1217
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1247
msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}"
msgstr "Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}"
@@ -34799,6 +34932,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
@@ -34806,6 +34940,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -34907,7 +35042,7 @@ msgstr ""
msgid "Out of Order"
msgstr "Fora de Serviço"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:564
msgid "Out of Stock"
msgstr "Fora de Estoque"
@@ -34978,7 +35113,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
@@ -35079,6 +35214,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -35088,6 +35224,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75
msgid "Overdue"
@@ -35897,7 +36034,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1636
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -36213,6 +36350,11 @@ msgstr "Nome do Parceiro"
msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)"
msgstr ""
+#. Label of the party_not_required (Check) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+msgid "Party Not Required"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
msgid "Party Specific Item"
@@ -36510,7 +36652,7 @@ msgstr "Data de Vencimento"
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1102
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados"
@@ -36554,7 +36696,7 @@ msgstr "Dedução de Registo de Pagamento"
msgid "Payment Entry Reference"
msgstr "Referência de Registo de Pagamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Pagamento já existe"
@@ -36563,7 +36705,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:543
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entrada de pagamento já foi criada"
@@ -36603,7 +36745,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1369
+#: erpnext/accounts/utils.py:1377
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente."
@@ -36766,7 +36908,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1674
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36798,11 +36940,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:616
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:622
msgid "Payment Request for {0}"
msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:558
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:564
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
@@ -36810,7 +36952,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540
msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}"
msgstr ""
@@ -36956,11 +37098,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1090
+#: erpnext/accounts/utils.py:1098
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:951
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:952
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -37135,7 +37277,9 @@ msgid "Pending Quantity"
msgstr "Quantidade Pendente"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74
msgid "Pending Review"
msgstr ""
@@ -37404,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:244
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -37440,10 +37584,15 @@ msgid "Permanent Address Is"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:18
msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report."
msgstr "Inventário perpétuo necessário para a empresa {0} exibir este relatório."
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
+
#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Personal Details"
@@ -37478,6 +37627,7 @@ msgstr ""
#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call
#. Settings'
+#. Label of a field in the addresses Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -37486,6 +37636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
@@ -37526,7 +37677,7 @@ msgstr "Número de telefone"
msgid "Pick List"
msgstr "Lista de Escolhas"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:217
msgid "Pick List Incomplete"
msgstr ""
@@ -37826,6 +37977,11 @@ msgstr ""
msgid "Plans"
msgstr ""
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Plant"
+msgstr "Fábrica"
+
#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor'
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
msgid "Plant Dashboard"
@@ -37846,7 +38002,7 @@ msgstr ""
msgid "Plants and Machineries"
msgstr "Instalações e Maquinários"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:558
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:561
msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List."
msgstr "Reabasteça os itens e atualize a lista de seleção para continuar. Para descontinuar, cancele a lista de seleção."
@@ -37877,7 +38033,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1845
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38089,7 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1089
+#: erpnext/accounts/utils.py:1097
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
@@ -37942,7 +38098,7 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1026
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -38039,7 +38195,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:264
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:267
msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38209,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:628
msgid "Please enable {0} in the {1}."
msgstr ""
@@ -38077,7 +38233,7 @@ msgstr ""
msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550
msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}"
msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}"
@@ -38111,7 +38267,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2907
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2913
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
@@ -38143,7 +38299,7 @@ msgstr "Digite Recibo de compra primeiro"
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1090
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -38343,7 +38499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145
msgid "Please select Charge Type first"
@@ -38376,7 +38532,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:294
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:298
msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}"
msgstr ""
@@ -38397,7 +38553,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:250
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
@@ -38421,7 +38577,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408
msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty."
msgstr ""
@@ -38429,11 +38585,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1324
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
@@ -38446,7 +38602,7 @@ msgid "Please select a BOM"
msgstr "Selecione uma lista de materiais"
#: erpnext/accounts/party.py:430
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1580
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1583
msgid "Please select a Company"
msgstr ""
@@ -38454,7 +38610,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:631
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3171
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3177
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Selecione uma empresa primeiro."
@@ -38548,7 +38704,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1754
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1761
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -38619,7 +38775,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1197
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:606
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -38788,7 +38944,7 @@ msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2345
+#: erpnext/accounts/utils.py:2353
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38805,7 +38961,7 @@ msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
-#: erpnext/accounts/utils.py:1111
+#: erpnext/accounts/utils.py:1119
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38825,7 +38981,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2594
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2600
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38910,7 +39066,7 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
@@ -39040,7 +39196,14 @@ msgstr ""
msgid "Post Title Key"
msgstr ""
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Postal"
+msgstr "CEP"
+
+#. Label of a field in the addresses Web Form
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Postal Code"
msgstr ""
@@ -39096,7 +39259,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -39155,7 +39318,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86
#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:498
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36
#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6
@@ -39224,14 +39387,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Posting Time"
msgstr "Horário da Postagem"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1997
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1992
msgid "Posting date and posting time is mandatory"
msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios"
@@ -39300,6 +39463,11 @@ msgstr "Pré Venda"
msgid "Preference"
msgstr "Preferência"
+#. Label of a field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Preferred Billing Address"
+msgstr "Endereço preferido de faturamento"
+
#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee'
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Preferred Contact Email"
@@ -39310,6 +39478,11 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Email"
msgstr ""
+#. Label of a field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Preferred Shipping Address"
+msgstr "Endereço preferido para entrega"
+
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24
msgid "President"
msgstr ""
@@ -39666,7 +39839,6 @@ msgstr "Precificação"
#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:121
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
@@ -40092,9 +40264,11 @@ msgstr ""
#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project'
#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule'
#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue'
#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199
@@ -40106,9 +40280,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
@@ -40659,6 +40835,7 @@ msgstr ""
#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On'
#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet'
#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note'
@@ -40750,6 +40927,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19
#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46
#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14
@@ -41763,7 +41941,7 @@ msgstr ""
msgid "Purpose"
msgstr "Finalidade"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:373
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:374
msgid "Purpose must be one of {0}"
msgstr "Objetivo deve ser um dos {0}"
@@ -41952,7 +42130,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty To Manufacture"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1163
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1193
msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}."
msgstr ""
@@ -42003,7 +42181,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:934
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:949
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -42022,12 +42200,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:197
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:196
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:605
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:608
msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0."
msgstr ""
@@ -42516,10 +42694,6 @@ msgstr ""
msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1392
-msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}"
-msgstr ""
-
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
@@ -42528,8 +42702,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:979
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:205
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:994
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -42557,11 +42731,11 @@ msgstr "Quantidade a Fazer"
msgid "Quantity to Manufacture"
msgstr "Quantidade a Fabricar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2202
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2235
msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}"
msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1185
msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0."
msgstr "Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0."
@@ -42673,6 +42847,10 @@ msgstr "Entrada Rápida"
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Lançamento no Livro Diário Rápido"
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:152
+msgid "Quick Ratio"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
@@ -43949,7 +44127,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
@@ -43960,7 +44138,7 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Data de Referência"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2707
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2713
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43975,7 +44153,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1674
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -44064,7 +44242,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1674
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -44087,7 +44265,7 @@ msgstr "Nome de Referência"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:702
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}"
@@ -44095,7 +44273,7 @@ msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}"
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:706
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:707
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência"
@@ -44103,7 +44281,8 @@ msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência"
msgid "Reference No."
msgstr "Referência No."
-#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the reference_number (Small Text) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
@@ -44635,6 +44814,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Option in a Select field in the issues Web Form
#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35
@@ -44643,6 +44823,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
msgid "Replied"
msgstr "Respondido"
@@ -44678,8 +44859,8 @@ msgstr ""
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13
-#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14
msgid "Report View"
msgstr ""
@@ -44809,7 +44990,7 @@ msgstr ""
msgid "Reposting Progress"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:179
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327
msgid "Reposting entries created: {0}"
msgstr ""
@@ -45120,9 +45301,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:848
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:863
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -45170,7 +45351,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:219
msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}."
msgstr ""
@@ -45200,7 +45381,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:604
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
@@ -45216,27 +45397,27 @@ msgstr "Quantidade Reservada"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Quantidade Reservada Para Produção"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2186
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2187
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:864
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:879
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:435
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:169
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2170
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2215
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2216
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -45282,7 +45463,7 @@ msgstr "Reservado para subcontratação"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:388
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:294
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -45645,6 +45826,14 @@ msgstr ""
msgid "Return of Components"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:173
+msgid "Return on Asset Ratio"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:174
+msgid "Return on Equity Ratio"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:138
#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
@@ -46073,7 +46262,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:222
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:226
msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}"
msgstr ""
@@ -46093,7 +46282,7 @@ msgstr "Linha # {0}: a taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2}"
msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:244
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245
msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}."
msgstr ""
@@ -46161,7 +46350,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:408
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:398
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
@@ -46265,7 +46454,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:334
msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}"
msgstr ""
@@ -46273,11 +46462,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:749
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:750
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:759
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -46297,7 +46486,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1550
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -46333,7 +46522,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1633
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1623
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -46341,19 +46530,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:701
msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1010
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1011
msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1013
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1014
msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1007
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008
msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse"
msgstr ""
@@ -46374,7 +46563,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:396
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386
msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}."
msgstr ""
@@ -46399,7 +46588,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1618
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1608
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
@@ -46410,11 +46599,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1229
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1215
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -46441,7 +46630,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n"
"\t\t\t\t\tthis validation."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:250
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251
msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}."
msgstr ""
@@ -46449,11 +46638,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:335
msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:361
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:351
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
@@ -46473,7 +46662,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1017
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018
msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items"
msgstr ""
@@ -46489,23 +46678,23 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:527
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:360
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1563
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1553
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1576
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1590
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1580
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
@@ -46513,12 +46702,12 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:380
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:370
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1195
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1604
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1185
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1594
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -46650,7 +46839,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:181
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184
msgid "Row #{}: item {} has been picked already."
msgstr ""
@@ -46683,15 +46872,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:214
msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1255
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256
msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280
msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}"
msgstr ""
@@ -46699,7 +46888,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:664
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:665
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -46707,11 +46896,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:731
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:732
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:733
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito"
@@ -46723,7 +46912,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977
msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials."
msgstr ""
@@ -46731,7 +46920,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:983
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -46747,7 +46936,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:829
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:830
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -46755,7 +46944,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -46771,7 +46960,7 @@ msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1074
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1075
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
@@ -46817,7 +47006,7 @@ msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:850
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}"
@@ -46849,11 +47038,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:875
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:876
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:653
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:654
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -46861,11 +47050,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:723
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:724
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:716
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
@@ -46909,7 +47098,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:418
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419
msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero."
msgstr ""
@@ -46921,7 +47110,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775
msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})"
msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})"
@@ -46929,7 +47118,7 @@ msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no mome
msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1292
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293
msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}"
msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}"
@@ -46941,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:464
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo"
@@ -46953,12 +47142,12 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413
msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1112
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:279
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:280
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
@@ -46978,7 +47167,7 @@ msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0"
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:890
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}"
@@ -47645,12 +47834,12 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order {0} is not submitted"
msgstr "Pedido de Venda {0} não foi enviado"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:330
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:331
msgid "Sales Order {0} is not valid"
msgstr "Pedido de Venda {0} não é válido"
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:485
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:335
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336
msgid "Sales Order {0} is {1}"
msgstr "Pedido de Venda {0} É {1}"
@@ -47887,7 +48076,7 @@ msgstr "Registro de Vendas"
msgid "Sales Representative"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:874
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:876
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:273
msgid "Sales Return"
msgstr "Devolução de Vendas"
@@ -48104,12 +48293,12 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2765
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2771
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Tamanho da Amostra"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3365
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3362
msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}"
msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}"
@@ -48562,7 +48751,7 @@ msgstr "Selecione Bom, Quantidade e Para Armazém"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:386
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -48650,7 +48839,7 @@ msgstr "Selecione Itens"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Selecione itens com base na data de entrega"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2804
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -48680,20 +48869,20 @@ msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Selecione Possível Fornecedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:985
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:215
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1000
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214
msgid "Select Quantity"
msgstr "Selecionar Quantidade"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:386
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:389
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -48718,8 +48907,8 @@ msgstr "Selecionar Depósito de Destino"
msgid "Select Time"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10
-#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:11
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:11
msgid "Select View"
msgstr ""
@@ -48743,7 +48932,7 @@ msgstr "Selecione Uma Empresa"
msgid "Select a Company this Employee belongs to."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:196
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:180
msgid "Select a Customer"
msgstr ""
@@ -48818,7 +49007,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1086
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -49169,7 +49358,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2778
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2784
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -49226,7 +49415,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No Range"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2171
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2202
msgid "Serial No Reserved"
msgstr ""
@@ -49273,7 +49462,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No and Batch Traceability"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:994
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1025
msgid "Serial No is mandatory"
msgstr ""
@@ -49302,7 +49491,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No {0} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2840
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2871
msgid "Serial No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -49351,11 +49540,11 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos and Batches"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1515
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1546
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2176
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -49429,11 +49618,11 @@ msgstr ""
msgid "Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1737
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1768
msgid "Serial and Batch Bundle created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1809
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1840
msgid "Serial and Batch Bundle updated"
msgstr ""
@@ -50043,7 +50232,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1143
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -50133,7 +50322,7 @@ msgid "Setting up company"
msgstr "Criação de empresa"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1091
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1240
msgid "Setting {0} is required"
msgstr ""
@@ -50325,6 +50514,11 @@ msgstr ""
msgid "Shipments"
msgstr "Entregas"
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Shipping"
+msgstr "Expedição"
+
#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Shipping Account"
@@ -50512,6 +50706,11 @@ msgstr "Regra de envio aplicável apenas para compra"
msgid "Shipping rule only applicable for Selling"
msgstr "Regra de envio aplicável apenas para venda"
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Shop"
+msgstr "Loja"
+
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType
#. 'Quotation Item'
@@ -50767,7 +50966,9 @@ msgstr "Mostrar saldos P&L de ano fiscal não encerrado"
msgid "Show with upcoming revenue/expense"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:34
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:35
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94
#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81
@@ -50848,7 +51049,7 @@ msgstr ""
msgid "Simultaneous"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:538
msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table."
msgstr ""
@@ -50964,6 +51165,11 @@ msgstr "Vendido"
msgid "Sold by"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:168
+msgid "Solvency Ratios"
+msgstr ""
+
#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248
msgid "Something went wrong please try again"
msgstr ""
@@ -51100,7 +51306,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1125
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1115
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -51108,7 +51314,7 @@ msgstr ""
msgid "Source and Target Location cannot be same"
msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649
msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}"
msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}"
@@ -51121,8 +51327,8 @@ msgstr ""
msgid "Source of Funds (Liabilities)"
msgstr "Fonte de Recursos (passivos)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643
msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}"
msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}"
@@ -51490,6 +51696,11 @@ msgstr ""
msgid "Starting position from top edge"
msgstr ""
+#. Label of a field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead'
#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity'
#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse'
@@ -51556,6 +51767,7 @@ msgstr "Estado / Província"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution'
@@ -51595,6 +51807,7 @@ msgstr "Estado / Província"
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status'
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:556
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
@@ -51682,6 +51895,7 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111
#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
@@ -51734,6 +51948,7 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51
#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
#: erpnext/templates/pages/projects.html:24
#: erpnext/templates/pages/projects.html:46
@@ -51894,7 +52109,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:743
msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -51949,7 +52164,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1399
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1402
msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List"
msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção"
@@ -51961,7 +52176,7 @@ msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1369
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lançamento no Estoque {0} não é enviado"
@@ -52013,7 +52228,7 @@ msgid "Stock Ledger Entry"
msgstr "Lançamento do Livro de Inventário"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:107
msgid "Stock Ledger ID"
msgstr "ID do Razão de Estoque"
@@ -52170,28 +52385,28 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:850
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:859
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:866
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:881
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:228
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:151
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:171
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:639
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1198
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1566
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1579
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1593
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1607
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1621
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1638
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:629
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1188
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1583
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1597
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1611
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189
@@ -52200,13 +52415,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1747
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1737
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2156
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1754
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1784
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1689
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -52214,17 +52429,17 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:445
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:355
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:345
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171
msgid "Stock Reservation Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:526
msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:530
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:520
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
@@ -52232,7 +52447,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:648
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638
msgid "Stock Reservation can only be created against {0}."
msgstr ""
@@ -52268,7 +52483,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:91
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:640
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:630
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Settings"
@@ -52461,7 +52676,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:123
msgid "Stock Value"
msgstr "Valor do Estoque"
@@ -52475,11 +52690,11 @@ msgstr "Comparação de Estoque e Valor da Conta"
msgid "Stock and Manufacturing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:221
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:211
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1511
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1501
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
@@ -52495,11 +52710,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1092
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1082
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:326
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:316
msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}."
msgstr ""
@@ -52585,7 +52800,7 @@ msgstr "Razão de Parada"
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:834
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:864
msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel"
msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar"
@@ -52874,8 +53089,10 @@ msgstr ""
#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task'
#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task'
#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of a field in the tasks Web Form
#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance'
#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
@@ -52886,9 +53103,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65
#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -53095,6 +53314,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriptions"
msgstr "Assinaturas"
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
+msgid "Subsidiary"
+msgstr "Subsidiário"
+
#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
msgid "Succeeded"
@@ -53162,7 +53386,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully imported {0} records."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:202
msgid "Successfully linked to Customer"
msgstr ""
@@ -54263,7 +54487,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:959
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:974
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -54284,11 +54508,11 @@ msgstr ""
msgid "Target Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:224
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225
msgid "Target Warehouse Reservation Error"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:586
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:616
msgid "Target Warehouse is required before Submit"
msgstr ""
@@ -54296,8 +54520,8 @@ msgstr ""
msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:632
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639
msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}"
msgstr ""
@@ -54321,6 +54545,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On'
#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Title of the tasks Web Form
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
@@ -54332,6 +54557,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33
#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29
@@ -55293,7 +55519,7 @@ msgstr ""
msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company"
msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:958
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:964
msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice"
msgstr ""
@@ -55301,11 +55527,11 @@ msgstr ""
msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate."
msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata."
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:288
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:291
msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2219
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2214
msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty"
msgstr ""
@@ -55313,15 +55539,15 @@ msgstr ""
msgid "The Sales Person is linked with {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:158
msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2168
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2199
msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1464
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459
msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}"
msgstr ""
@@ -55329,7 +55555,7 @@ msgstr ""
msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.
When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1934
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1929
msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order"
msgstr ""
@@ -55339,11 +55565,11 @@ msgstr ""
msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:859
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865
msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:172
msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document."
msgstr ""
@@ -55355,7 +55581,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1091
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1107
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -55400,7 +55626,7 @@ msgstr ""
msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:252
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:255
msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}"
msgstr ""
@@ -55487,7 +55713,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template"
msgstr "A conta pai {0} não existe no modelo enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:161
msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request"
msgstr ""
@@ -55519,7 +55745,7 @@ msgstr ""
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:160
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:159
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -55564,7 +55790,7 @@ msgstr "As ações já existem"
msgid "The shares don't exist with the {0}"
msgstr "As ações não existem com o {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:774
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:773
msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation."
msgstr ""
@@ -55582,8 +55808,8 @@ msgstr ""
msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:177
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:184
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185
msgid "The task has been enqueued as a background job."
msgstr ""
@@ -55635,15 +55861,15 @@ msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1119
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1135
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1112
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1128
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1124
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -55651,7 +55877,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3210
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3216
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -55727,7 +55953,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no batch found against the {0}: {1}"
msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1396
msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry"
msgstr ""
@@ -55752,7 +55978,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1087
+#: erpnext/accounts/utils.py:1095
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -55901,7 +56127,7 @@ msgstr ""
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1105
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -56342,8 +56568,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:873
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -56983,6 +57209,10 @@ msgstr "Valor Total"
msgid "Total Amount Currency"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:174
+msgid "Total Amount Due"
+msgstr ""
+
#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Total Amount in Words"
@@ -57121,7 +57351,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:325
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado"
@@ -57130,7 +57360,7 @@ msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento n
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:989
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:990
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -57359,7 +57589,7 @@ msgstr "Valor Total Pago"
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:140
msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount"
msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o valor {0}"
@@ -57878,7 +58108,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:150
msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency"
msgstr "Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento"
@@ -57937,10 +58167,6 @@ msgstr "Transferir"
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:762
-msgid "Transfer Extra Material"
-msgstr ""
-
#. Label of the transfer_extra_materials_percentage (Percent) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
@@ -58165,6 +58391,11 @@ msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:198
+msgid "Turnover Ratios"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -58418,7 +58649,7 @@ msgstr "Detalhe da Conversão de Unidade de Medida"
msgid "UOM Conversion Factor"
msgstr "Fator de Conversão da Unidade de Medida"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1404
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1405
msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}"
msgstr ""
@@ -58431,7 +58662,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}"
msgid "UOM Name"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3287
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3284
msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}"
msgstr ""
@@ -58498,7 +58729,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data
msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100"
msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:792
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:822
msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}."
msgstr ""
@@ -58715,9 +58946,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:857
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:872
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -58736,7 +58967,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:492
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:309
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -58757,7 +58988,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Empréstimos Não Garantidos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1678
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -58927,7 +59158,7 @@ msgstr "Atualizar Nome / Número do Centro de Custo"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:126
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Atualizar Estoque Atual"
@@ -59044,7 +59275,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Atualizando Variantes..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1083
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -59079,7 +59310,9 @@ msgid "Upper Income"
msgstr "Alta Renda"
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
msgid "Urgent"
msgstr ""
@@ -59137,6 +59370,18 @@ msgstr ""
msgid "Use Item based reposting"
msgstr ""
+#. Label of the use_legacy_js_reactivity (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+msgid "Use Legacy (Client side) Reactivity"
+msgstr ""
+
+#. Label of the use_legacy_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Use Legacy Budget Controller"
+msgstr ""
+
#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order'
#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:358
@@ -59145,12 +59390,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Multi-Level BOM"
msgstr ""
-#. Label of the use_new_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts
-#. Settings'
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgid "Use New Budget Controller"
-msgstr ""
-
#. Label of the fallback_to_default_price_list (Check) field in DocType
#. 'Selling Settings'
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
@@ -59201,12 +59440,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Serial No / Batch Fields"
msgstr ""
-#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling
-#. Settings'
-#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgid "Use Server Side Reactivity"
-msgstr ""
-
#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType
#. 'Purchase Invoice'
#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType
@@ -59613,11 +59846,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1918
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1919
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Taxa de Avaliação Ausente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}."
@@ -59938,7 +60171,9 @@ msgid "Versta"
msgstr ""
#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue'
+#. Label of a field in the issues Web Form
#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/web_form/issues/issues.json
msgid "Via Customer Portal"
msgstr ""
@@ -60192,13 +60427,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:117
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74
msgid "Voucher No"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1220
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1251
msgid "Voucher No is mandatory"
msgstr ""
@@ -60265,7 +60500,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107
#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:478
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27
-#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68
@@ -60387,6 +60622,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Option in a Select field in the addresses Web Form
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
@@ -60452,7 +60688,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:353
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:343
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25
@@ -60499,6 +60735,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8
#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9
+#: erpnext/utilities/web_form/addresses/addresses.json
msgid "Warehouse"
msgstr "Armazém"
@@ -60626,7 +60863,7 @@ msgstr ""
msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}"
msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:221
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222
msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}"
msgstr ""
@@ -60743,7 +60980,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:784
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:783
msgid "Warning on Negative Stock"
msgstr ""
@@ -60751,7 +60988,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1368
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1375
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}"
@@ -61295,12 +61532,12 @@ msgstr "Resumo da Ordem de Serviço"
msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}"
msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
{0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1148
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1178
msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2066
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2146
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2099
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179
msgid "Work Order has been {0}"
msgstr "A ordem de serviço foi {0}"
@@ -61312,7 +61549,7 @@ msgstr "Ordem de serviço não criada"
msgid "Work Order {0} created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693
msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}"
msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}"
@@ -61342,7 +61579,7 @@ msgstr ""
msgid "Work-in-Progress Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:584
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:614
msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit"
msgstr "Armazém de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar"
@@ -61372,7 +61609,9 @@ msgid "Workflow State"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option in a Select field in the tasks Web Form
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73
msgid "Working"
msgstr ""
@@ -61750,7 +61989,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not authorized to set Frozen value"
msgstr "Você não está autorizado para definir o valor congelado"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:470
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:473
msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}."
msgstr ""
@@ -61770,7 +62009,7 @@ msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:766
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'"
@@ -61823,7 +62062,7 @@ msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no per
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:998
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:999
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta"
@@ -61975,7 +62214,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero Rated"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:418
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:419
msgid "Zero quantity"
msgstr ""
@@ -61992,7 +62231,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1910
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "after"
msgstr ""
@@ -62207,7 +62446,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -62342,7 +62581,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está desativado"
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:504
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:506
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}"
@@ -62370,7 +62609,7 @@ msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada"
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1429
+#: erpnext/accounts/utils.py:1437
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}"
@@ -62406,19 +62645,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1118
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1119
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1127
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1128
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1095
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
@@ -62455,8 +62694,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} cannot be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:878
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:994
msgid "{0} created"
msgstr "{0} criou"
@@ -62558,7 +62797,7 @@ msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa"
msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center"
msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470
msgid "{0} is not a stock Item"
msgstr ""
@@ -62593,7 +62832,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:214
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:204
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} é necessário"
@@ -62613,7 +62852,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} itens produzidos"
-#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:215
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:219
msgid "{0} must be negative in return document"
msgstr "{0} deve ser negativo no documento de devolução"
@@ -62645,11 +62884,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1006
msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:995
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:998
msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List."
msgstr ""
@@ -62657,16 +62896,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1557 erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2076
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1558 erpnext/stock/stock_ledger.py:2063
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2077
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2163 erpnext/stock/stock_ledger.py:2208
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 erpnext/stock/stock_ledger.py:2209
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1551
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1552
msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction."
msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação."
@@ -62702,7 +62941,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} Partially Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:524
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514
msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
@@ -62742,7 +62981,7 @@ msgstr "{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída"
msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:52
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
@@ -62763,7 +63002,7 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:913
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:914
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -62775,7 +63014,7 @@ msgstr "{0} {1} está desativado"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} está congelado"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:910
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:911
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
@@ -62791,8 +63030,8 @@ msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}"
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:907
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:947
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} não foi enviado"
@@ -62901,7 +63140,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:964
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""