From c09bfbadb398ef4cde900cf787c6732e9b9159b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 13 Apr 2026 19:26:49 +0530 Subject: [PATCH] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 66f33cddee7..26742606c4e 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-12 13:56\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-13 13:56\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr "Kan inte demontera mer än producerad kvantitet." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:928 msgid "Cannot disassemble {0} qty against Stock Entry {1}. Only {2} qty available to disassemble." -msgstr "" +msgstr "Kan inte demontera {0} mot lager post {1}. Endast {2} tillgängligt för demontering." #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:222 msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgstr "Godkännande Roll för Undantag i Budget" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 msgid "Excess Disassembly" -msgstr "" +msgstr "Överskrid Demontering" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 msgid "Excess Materials Consumed" @@ -32293,7 +32293,7 @@ msgstr "Optimera Sökväg" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Optional. Select a specific manufacture entry to reverse." -msgstr "" +msgstr "Valfritt. Välj specifik produktion post att återföra." #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:178 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." @@ -36942,7 +36942,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:99 msgid "Posting date is required" -msgstr "" +msgstr "Registrering datum erfordras" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:66 msgid "Posting timestamp must be after {0}" @@ -39507,7 +39507,7 @@ msgstr "Kvantitet att Leverera" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:379 msgid "Qty to Disassemble" -msgstr "" +msgstr "Kvantitet att demontera" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:374 msgid "Qty to Fetch" @@ -48319,7 +48319,7 @@ msgstr "Eftersom {0} är Serienummer/Partinummer artiklar kan du inte aktivera \ #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:112 msgid "Since {0} has 'Update Stock' disabled, you cannot create repost item valuation against it" -msgstr "" +msgstr "Eftersom {0} har \"Uppdatera Lager\" inaktiverat kan du inte skapa omregistrering av artikel värdering" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -48476,20 +48476,20 @@ msgstr "Hämt Plats" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1014 msgid "Source Manufacture Entry" -msgstr "" +msgstr "Från Produktion Post" #. Label of the source_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Stock Entry (Manufacture)" -msgstr "" +msgstr "Från Produktion Post (Produktion)" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:916 msgid "Source Stock Entry {0} belongs to Work Order {1}, not {2}. Please use a manufacture entry from the same Work Order." -msgstr "" +msgstr "Från Lager Post {0} tillhör arbetsorder {1}, inte {2}. Använd produktion post från samma Arbetsorder." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2374 msgid "Source Stock Entry {0} has no finished goods quantity" -msgstr "" +msgstr "Från Lager Post {0} har inte färdig artikel kvantitet" #. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json @@ -49685,7 +49685,7 @@ msgstr "Lager kan inte uppdateras för Inköp Faktura {0} eftersom ett Inköp F #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:125 msgid "Stock entries exist with the old account. Changing the account may lead to a mismatch between the warehouse closing balance and the account closing balance. The overall closing balance will still match, but not for the specific account." -msgstr "" +msgstr "Lager poster finns mot gamal konto. Att ändra konto kan leda till avvikelse mellan lager saldo och konto stängning saldo. Total stängning saldo kommer fortfarande att stämma, men inte för specifik konto." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1131 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." @@ -57338,7 +57338,7 @@ msgstr "Varning!" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:123 msgid "Warning: Account changed for warehouse" -msgstr "" +msgstr "Varning: Konto ändrat för lager" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1322 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" @@ -57810,7 +57810,7 @@ msgstr "Arbetsorder Artikel" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:919 msgid "Work Order Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Avvikande Arbetsorder" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -57872,7 +57872,7 @@ msgstr "Arbetsorder {0} skapad" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2390 msgid "Work Order {0} has no produced qty" -msgstr "" +msgstr "Arbetsorder {0} har inte producerad kvantitet" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:956 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}"