mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-07 07:02:54 +00:00
updated translations
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,السبب:
|
||||
(Half Day),(نصف يوم)
|
||||
against same operation,ضد نفس العملية
|
||||
by Role ,من دور
|
||||
cannot be 0,لا يمكن أن تكون 0
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,سجل النشاط
|
||||
Activity Name,اسم النشاط
|
||||
Activity Type,النشاط نوع
|
||||
Actual,فعلي
|
||||
Actual Amount,المبلغ الفعلي
|
||||
Actual Budget,الميزانية الفعلية
|
||||
Actual Completion Date,تاريخ الانتهاء الفعلي
|
||||
Actual Date,تاريخ الفعلية
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة
|
||||
Agent,وكيل
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",إجمالي مجموعة من العناصر ** ** ** في بند آخر. ** هذا مفيد إذا كنت تجميع عناصر معينة ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** ** معبأة وليس الكلي ** السلعة **. الحزمة السلعة ** ** سيكون "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كل ، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM Item.Note: BOM = بيل المواد
|
||||
Aging Date,الشيخوخة تاريخ
|
||||
All Active Leads,كل العروض بالموقع
|
||||
All Addresses.,جميع العناوين.
|
||||
All Blog Subscribers,جميع المشتركين المدونة
|
||||
All Contact,جميع الاتصالات
|
||||
All Contacts,جميع اتصالات
|
||||
All Contacts.,جميع جهات الاتصال.
|
||||
All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
|
||||
All Customer Contacts,جميع العملاء اتصالات
|
||||
All Day,كل يوم
|
||||
All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
|
||||
All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح)
|
||||
All Leads,كل العروض
|
||||
All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
|
||||
All Sales Partner Contact,جميع مبيعات الاتصال الشريك
|
||||
All Sales Person,كل عملية بيع شخص
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,تفاصيل الميزانية
|
||||
Budget Distribution,توزيع الميزانية
|
||||
Budget Distribution Detail,توزيع الميزانية التفاصيل
|
||||
Budget Distribution Details,تفاصيل الميزانية التوزيع
|
||||
Build Report,بناء التقرير
|
||||
Bulk Email,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني
|
||||
Bulk Email records.,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني السجلات.
|
||||
Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,حساب الضرائب
|
||||
Calculate Taxes and Charges,حساب الضرائب والرسوم
|
||||
Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
|
||||
Calendar,تقويم
|
||||
Calendar Events,الأحداث
|
||||
Call,دعوة
|
||||
Campaign,حملة
|
||||
Campaign Name,اسم الحملة
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,اسم جهة الاتصال
|
||||
Contact No,الاتصال لا
|
||||
Contact No.,الاتصال رقم
|
||||
Contact Person,اتصل شخص
|
||||
Contact Type,نوع الاتصال
|
||||
Contact Us Settings,الاتصال بنا إعدادات
|
||||
Contact in Future,الاتصال في المستقبل
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",خيارات الاتصال، مثل "الاستعلام المبيعات والدعم الاستعلام" الخ كل على سطر جديد أو مفصولة بفواصل.
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,القيمة الحالية
|
||||
Current status,الوضع الحالي
|
||||
Cust/Supp Address,الزبون / الملحق العنوان
|
||||
Cust/Supp Name,الزبون / الملحق اسم
|
||||
Custom,عرف
|
||||
Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة
|
||||
Custom CSS,العرف CSS
|
||||
Custom Field,مخصص الميدانية
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,للتحرير
|
||||
Educational Qualification,المؤهلات العلمية
|
||||
Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,المؤهلة المبلغ
|
||||
Email,البريد الإلكتروني
|
||||
Email (By company),البريد الإلكتروني (حسب الشركة)
|
||||
Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,تاريخ التحصيل
|
||||
End Date,نهاية التاريخ
|
||||
End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
|
||||
End of Life,نهاية الحياة
|
||||
Ends on,ينتهي في
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,إدخال الرقم البريد الالكتروني لتلقي تقرير عن الخطأ التي بعث بها users.Eg: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,أدخل نوع النموذج
|
||||
Enter Row,دخول الصف
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا ي
|
||||
Error,خطأ
|
||||
Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد
|
||||
Event,حدث
|
||||
Event Date,تاريخ الحدث
|
||||
Event Individuals,الحدث الأفراد
|
||||
Event Name,اسم الحدث
|
||||
Event Role,الحدث الدور
|
||||
Event Roles,الحدث الأدوار
|
||||
Event Time,وقت الحدث
|
||||
Event Type,نوع الحدث
|
||||
Event Updates,الحدث التحديثات
|
||||
Event User,حدث المستخدم
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة
|
||||
Float,الطفو
|
||||
Float Precision,تعويم الدقة
|
||||
Floral,الأزهار
|
||||
Following dates are blocked for Leave,يتم حظر المواعيد التالية لإجازة
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد "بيل من مواد" من دون - البنود المتعاقد عليها.
|
||||
Font,الخط
|
||||
Font Size,حجم الخط
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,للنطاقات
|
||||
For reference,للرجوع إليها
|
||||
For reference only.,للإشارة فقط.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
|
||||
Form,شكل
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,الصيغة: HH: مم سبيل المثال لانتهاء صلاحيتها ساعة واحدة على النحو 01:00. وسوف يكون الحد الأقصى انقضاء 72 ساعة. الافتراضي هو 24 ساعة
|
||||
Forum,منتدى
|
||||
Fraction,جزء
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,من تاريخ PR
|
||||
From Package No.,من رقم حزمة
|
||||
From Table,من الجدول
|
||||
Frozen,تجميد
|
||||
Full Image,الصورة
|
||||
Full Name,بدر تام
|
||||
Full description (formatted as markdown),الوصف الكامل (بتنسيق تخفيض السعر)
|
||||
Fully Billed,وصفت بالكامل
|
||||
Fully Completed,يكتمل
|
||||
GL Control,GL التحكم
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,جنس
|
||||
General,عام
|
||||
General Ledger,دفتر الأستاذ العام
|
||||
Generate Description HTML,توليد HTML وصف
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات الشراء (MRP) وأوامر الإنتاج.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
|
||||
Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب
|
||||
Generate Schedule,توليد جدول
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,تجاهل
|
||||
Image,صورة
|
||||
Image View,عرض الصورة
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),صورة لقائمة (العرض: 100px) (يرفق الأولى)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),صورة لقائمة (العرض: 300px) (يرفق الأولى)
|
||||
Implementation Partner,تنفيذ الشريك
|
||||
Import,استيراد
|
||||
Import Date Format ,استيراد تنسيق التاريخ
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,البند الاسم
|
||||
Item Price,البند السعر
|
||||
Item Prices,البند الأسعار
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,معلمة البند التفتيش الجودة
|
||||
Item Reorder,البند إعادة ترتيب
|
||||
Item Serial No,البند رقم المسلسل
|
||||
Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند
|
||||
Item Supplier,البند مزود
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,يؤدي فقدان
|
||||
Lead Name,يؤدي اسم
|
||||
Lead Owner,يؤدي المالك
|
||||
Lead Ref,يؤدي المرجع
|
||||
Lead Source,تؤدي المصدر
|
||||
Lead Status,تؤدي الحالة
|
||||
Lead Time Date,تؤدي تاريخ الوقت
|
||||
Lead Time Days,يؤدي يوما مرة
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب شراء عند اختيار هذا البند.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
|
||||
Lead Type,يؤدي النوع
|
||||
Leave Allocation,ترك توزيع
|
||||
Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص
|
||||
Leave Application,ترك التطبيق
|
||||
Leave Approver,ترك الموافق
|
||||
Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق
|
||||
Leave Block List,ترك قائمة الحظر
|
||||
Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
|
||||
Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
|
||||
Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
|
||||
Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
|
||||
Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
|
||||
Leave Blocked,ترك الممنوع
|
||||
Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
|
||||
Leave Encashed?,ترك صرفها؟
|
||||
Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظ
|
||||
Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
|
||||
Leave blank if considered for all grades,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف
|
||||
Leave by,ترك من قبل
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور "اترك الموافق"
|
||||
Ledger,دفتر الحسابات
|
||||
Left,ترك
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,تسجيل الدخول قبل
|
||||
Login Id,الدخول معرف
|
||||
Login Page,الدخول الصفحة
|
||||
Logout,خروج
|
||||
Long Description,الوصف المطول
|
||||
Long Text,نص طويل
|
||||
Lost Reason,فقد السبب
|
||||
Low,منخفض
|
||||
Lower Income,ذات الدخل المنخفض
|
||||
Lucida Grande,سدا غراندي
|
||||
MIS Control,MIS التحكم
|
||||
MREQ,MREQ
|
||||
MTN Details,تفاصيل MTN
|
||||
Mail Footer,البريد تذييل
|
||||
Mail Password,البريد كلمة المرور
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,تطابق رقم
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
|
||||
Material Issue,المواد العدد
|
||||
Material Receipt,المادة استلام
|
||||
Material Request,طلب المواد
|
||||
Material Request Date,طلب المواد تاريخ
|
||||
Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا
|
||||
Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
|
||||
Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
|
||||
Material Request Items,العناصر المادية طلب
|
||||
Material Request No,طلب مواد لا
|
||||
Material Request Type,طلب نوع المواد
|
||||
Material Transfer,لنقل المواد
|
||||
Materials,المواد
|
||||
Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),مواد متطلبات التخطيط (MRP
|
||||
Max Attachments,المرفقات ماكس
|
||||
Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
|
||||
Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
|
||||
Max. Limit,ماكس. قصر
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend",معنى تقديم، إلغاء وتعديل
|
||||
Medium,متوسط
|
||||
Merge,دمج
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,جديد الاتصالات
|
||||
New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة
|
||||
New Enquiries,استفسارات جديدة
|
||||
New Leads,جديد العروض
|
||||
New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
|
||||
New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
|
||||
New Material Requests,تطلب المواد الجديدة
|
||||
New Name,اسم جديد
|
||||
New Password,كلمة مرور جديدة
|
||||
New Projects,مشاريع جديدة
|
||||
New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
|
||||
New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة
|
||||
New Purchase Requests,طلبات شراء جديدة
|
||||
New Quotations,الاقتباسات الجديدة
|
||||
New Record,رقم قياسي جديد
|
||||
New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,الأم الأرض
|
||||
Parenttype,Parenttype
|
||||
Partially Completed,أنجزت جزئيا
|
||||
Participants,المشاركين
|
||||
Particulars,تفاصيل
|
||||
Partly Billed,وصفت جزئيا
|
||||
Partly Delivered,هذه جزئيا
|
||||
Partner,شريك
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
|
||||
Preview,معاينة
|
||||
Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
|
||||
Price,السعر
|
||||
Price List,قائمة الأسعار
|
||||
Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,سعر تحويل عملة قائمة قيم
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
|
||||
Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
|
||||
Purchase Receipt No,لا شراء استلام
|
||||
Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء
|
||||
Purchase Request,طلب شراء
|
||||
Purchase Request Date,تاريخ طلب شراء
|
||||
Purchase Request Detail No,تفاصيل طلب شراء لا
|
||||
Purchase Request For Warehouse,شراء طلب للحصول على مستودع
|
||||
Purchase Request Item,شراء السلعة طلب
|
||||
Purchase Request No,طلب شراء رقم
|
||||
Purchase Requisition Details,تفاصيل الاستيلاء شراء
|
||||
Purchase Requisition No,طلب شراء رقم
|
||||
Purchase Return,شراء العودة
|
||||
Purchase Returned,عاد شراء
|
||||
Purchase Returns,شراء الإسترجاع
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,اقتباس
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,اقتباس لا والتي تتم ضد هذا أمر المبيعات
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
|
||||
Raise Exception,رفع استثناء
|
||||
Raise Material Request,رفع طلب المواد
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
|
||||
Raise Production Order,رفع أمر الإنتاج
|
||||
Raise Purchase Request,رفع طلب شراء
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,رفع طلب شراء الأسهم عندما يصل مستوى إعادة الطلب
|
||||
Raised By,التي أثارها
|
||||
Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
|
||||
Random,عشوائي
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلف
|
||||
Re-Calculate Values,إعادة حساب القيم
|
||||
Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
|
||||
Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكمية
|
||||
Re-order,إعادة ترتيب
|
||||
Re-order Level,إعادة ترتيب مستوى
|
||||
Re-order Qty,إعادة ترتيب الكمية
|
||||
Read,قرأ
|
||||
Read Only,للقراءة فقط
|
||||
Reading 1,قراءة 1
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,حق
|
||||
Role,دور
|
||||
Role Name,دور الاسم
|
||||
Roles,الأدوار
|
||||
Roles Assigned,الأدوار المسندة
|
||||
Roles Assigned To User,الأدوار المسندة إلى المستخدم
|
||||
Roles HTML,الأدوار HTML
|
||||
Rounded Total,تقريب إجمالي
|
||||
Rounded Total (Export),تقريب الإجمالي (تصدير)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,اختيار العناصر من مذكرة ال
|
||||
Select Items from Purchase Order,اختيار العناصر من أمر الشراء
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,اختيار العناصر من إيصال الشراء
|
||||
Select Items from Sales Order,اختيار العناصر من ترتيب المبيعات
|
||||
Select Material Request,حدد طلب المواد
|
||||
Select PR,حدد PR
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,حدد قائمة السعر لشبكة الإنترنت. اتركه فارغا لإخفاء الأسعار.
|
||||
Select Print Format,حدد تنسيق طباعة
|
||||
Select Print Heading,حدد طباعة العنوان
|
||||
Select Purchase Request,حدد طلب شراء
|
||||
Select Report Name,حدد اسم التقرير
|
||||
Select Role,حدد دور
|
||||
Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,حدد نوع
|
||||
Select User or Property to start.,حدد المستخدم أو عقار للبدء.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
|
||||
Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
|
||||
Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد جديدة لإنشاء
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,حدد اسم المشروع الزبائن الذين ينتمي
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,تحديد أو سحب عبر التواريخ وتعرف على إنشاء حدث جديد.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank",حدد مستودع الشحن لإظهار "في سوق الأسهم" أو "غير متاح". لإخفاء، اتركه فارغا
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,تحديد العملة التي يتم الاحتفاظ قائمة الأسعار
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,إرسال
|
||||
Send Autoreply,إرسال رد تلقائي
|
||||
Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
|
||||
Send From,أرسل من قبل
|
||||
Send Invite Email,إرسال دعوة لصديق
|
||||
Send Me A Copy,أرسل لي نسخة
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.",إرسال الرسائل الإخبارية لجهات الاتصال الخاصة بك، ويؤدي.
|
||||
Send SMS,إرسال SMS
|
||||
Send To,أرسل إلى
|
||||
Send To Type,إرسال إلى كتابة
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",إرسال بريد إلكتروني إلى مستخدمي "مدير المواد" دور و"مدير المشتريات" عندما عبرت إعادة ترتيب مستوى.
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts",إرسال الرسائل القصيرة بالجملة ل، اعلانات اتصالات، والزبائن
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,السفينة
|
||||
Shipping Address,عنوان الشحن
|
||||
Shipping Address Name,عنوان الشحن الاسم
|
||||
Shipping Details,تفاصيل الشحن
|
||||
Short Description,وصف قصير
|
||||
Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
|
||||
Shortcut,الاختصار
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,قيم القياسية
|
||||
Start Date,تاريخ البدء
|
||||
Start Report For,تقرير عن بدء
|
||||
Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
|
||||
Starts on,يبدأ يوم
|
||||
Startup,بدء التشغيل
|
||||
State,دولة
|
||||
State Name,اسم ولاية
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,اختبار البيانات
|
||||
Test Date,اختبار تاريخ
|
||||
Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف
|
||||
Test Link,اختبار الارتباط
|
||||
Test Runner,اختبار عداء
|
||||
Test Select,اختبار الاختيار
|
||||
Test Text,اختبار نص
|
||||
Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,اسم الشركة / الموقع كما تريد أن يظهر على شريط العنوان في المتصفح. وسوف يكون هذا كل الصفحات كما البادئة على اللقب.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
|
||||
The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,كمية للطلب شراء الأسهم عندما يذهب أدناه إعادة ترتيب مستوى.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ويوفر نظام أدوار محددة مسبقا، ولكن يمكنك <a href='#List/Role'>إضافة أدوار جديدة</a> لتعيين أذونات فاينر
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",سيقوم النظام إنشاء طلب شراء الكمية المتبقية تلقائيا عندما يذهب أدناه إعادة ترتيب مستوى في مستودع "متاجر" أو نوع "مستودع محفوظة".
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاء على الحلقة.
|
||||
Theme,موضوع
|
||||
Then By (optional),ثم (اختياري)
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما تستخدم لمزامنة نظام القيم وما هو موجود فعلا في المخازن الخاصة بك.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
|
||||
Thread HTML,الموضوع HTML
|
||||
Thumbnail Image,صورة مصغرة
|
||||
Thursday,الخميس
|
||||
Time,مرة
|
||||
Time Zone,منطقة زمنية
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,إلى
|
||||
To Date,حتى الان
|
||||
To Discuss,لمناقشة
|
||||
To Do,هل ل
|
||||
To Do List,والقيام قائمة
|
||||
To DocType,لDOCTYPE
|
||||
To Field,لالميدانية
|
||||
To PR Date,لPR تاريخ
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,لتقييد المستخدم من دور خاص للوثائق التي ليست سوى الذاتي الإنشاء.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",لتعيين أدوار المستخدمين، واذهبوا إلى <a href='#List/Profile'>إعداد المستخدمين></a> وانقر على المستخدم لتعيين الأدوار.
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتعقب اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية <br> ملاحظة التسليم، Enuiry، طلب شراء، المدينة، أمر الشراء، قسيمة شراء واستلام المشتري، اقتباس، فاتورة المبيعات، BOM المبيعات، ترتيب المبيعات، رقم المسلسل
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتعقب اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية <br> ملاحظة التسليم، Enuiry، طلب المواد، المدينة، أمر الشراء، قسيمة شراء واستلام المشتري، اقتباس، فاتورة المبيعات، BOM المبيعات، ترتيب المبيعات، رقم المسلسل
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,تتبع هذه الفاتورة ا
|
||||
Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
|
||||
Transaction,صفقة
|
||||
Transaction Date,تاريخ المعاملة
|
||||
Transfer,نقل
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,نقل الأسهم من مستودع إلى آخر.
|
||||
Transition Rules,الانتقال قوانين
|
||||
Transporter Info,نقل معلومات
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,URL
|
||||
Unable to complete request: ,غير قادر على إكمال الطلب:
|
||||
Under AMC,تحت AMC
|
||||
Under Graduate,تحت الدراسات العليا
|
||||
Under Section,تحت القسم
|
||||
Under Warranty,تحت الكفالة
|
||||
Unit of Measure,وحدة القياس
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,مستودع نوع
|
||||
Warehouse User,مستودع العضو
|
||||
Warehouse Users,مستودع المستخدمين
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,مستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
|
||||
Warn,حذر
|
||||
Warning,تحذير
|
||||
Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,يمكنك إن
|
||||
You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,يمكنك تقديم مذكرة التسليم من أوامر البيع متعددة. حدد أوامر البيع واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من طلبات الشراء متعددة. حدد طلبات الشراء واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من طلبات المواد متعددة. حدد المواد تطلب واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من الاقتباسات مزود متعددة. حدد مزود الاقتباسات واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,يمكنك جعل إيصال الشراء من أوامر الشراء متعددة. حدد أوامر الشراء واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,يمكنك تعيين مختلف 'خصائص' للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,لا يمكنك التقدم للحصول على الإجازة في تاريخ التالية لتم حظره
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
|
||||
Your letter head content in HTML.,المحتوى رأس الرسالة في HTML.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,بطاقة
|
||||
tags,به
|
||||
"target = ""_blank""",الهدف = "_blank"
|
||||
tasks,المهام
|
||||
test,اختبار
|
||||
text-height,ارتفاع النص
|
||||
text-width,عرض النص
|
||||
th,ال
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Razón:
|
||||
(Half Day),(Medio día)
|
||||
against same operation,contra la misma operación
|
||||
by Role ,por función
|
||||
cannot be 0,no puede ser 0
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,Registro de actividad
|
||||
Activity Name,Nombre de la actividad
|
||||
Activity Type,Tipo de actividad
|
||||
Actual,Real
|
||||
Actual Amount,Cantidad real
|
||||
Actual Budget,Presupuesto Real
|
||||
Actual Completion Date,Fecha de Terminación del Real
|
||||
Actual Date,Fecha Actual
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,Contra el tipo de comprobante
|
||||
Agent,Agente
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo global de productos ** ** en otro artículo **. ** Esto es útil si usted está empaquetando un cierto ** ** Los productos en un paquete y usted mantiene un balance de los artículos envasados ** ** y no el agregado del artículo **. ** El paquete ** artículo ** habrá "es el tema de" como "No" y "¿Sales Item" como "Sí", por ejemplo:. Si usted está vendiendo computadoras portátiles y Mochilas por separado y recibir un descuento si el cliente compra a la vez , entonces el ordenador portátil + Mochila será una nueva lista de materiales de ventas Item.Note: BOM = Bill de Materiales"
|
||||
Aging Date,Fecha de antigüedad
|
||||
All Active Leads,Todas las derivaciones activas
|
||||
All Addresses.,Todas las direcciones.
|
||||
All Blog Subscribers,Todos los suscriptores de blog
|
||||
All Contact,Todo contacto
|
||||
All Contacts,Todos los contactos
|
||||
All Contacts.,Todos los contactos.
|
||||
All Customer Contact,Todo servicio al cliente
|
||||
All Customer Contacts,Todos los contactos de clientes
|
||||
All Day,Todo el día
|
||||
All Employee (Active),Todos los empleados (Activo)
|
||||
All Lead (Open),Todos Plomo (Abierto)
|
||||
All Leads,Todos los cables
|
||||
All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios.
|
||||
All Sales Partner Contact,Todo contacto Sales Partner
|
||||
All Sales Person,Todas Ventas Persona
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,Datos del Presupuesto
|
||||
Budget Distribution,Distribución del presupuesto
|
||||
Budget Distribution Detail,Presupuesto Detalle Distribución
|
||||
Budget Distribution Details,Detalles Distribución del presupuesto
|
||||
Build Report,Construir Informe
|
||||
Bulk Email,E-mail a granel
|
||||
Bulk Email records.,Correo electrónico masivo registros.
|
||||
Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en tiempo de venta.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,Cálculo de Impuestos
|
||||
Calculate Taxes and Charges,Cálculo de Impuestos y Cargos
|
||||
Calculate Total Score,Calcular la puntuación total
|
||||
Calendar,Calendario
|
||||
Calendar Events,Calendario de Eventos
|
||||
Call,Llamar
|
||||
Campaign,Campaña
|
||||
Campaign Name,Nombre de la campaña
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,Nombre de contacto
|
||||
Contact No,Contacto No
|
||||
Contact No.,Contactar No.
|
||||
Contact Person,Persona de Contacto
|
||||
Contact Type,Tipo de contacto
|
||||
Contact Us Settings,Contáctenos Configuración
|
||||
Contact in Future,Póngase en contacto con en el Futuro
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opciones de contacto, como "Consulta de Ventas, Soporte de consultas", etc cada uno en una nueva línea o separados por comas."
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,Valor actual
|
||||
Current status,Situación actual
|
||||
Cust/Supp Address,Cust / Supp Dirección
|
||||
Cust/Supp Name,Cust / Supp Nombre
|
||||
Custom,Costumbre
|
||||
Custom Autoreply Message,Custom mensaje de respuesta automática
|
||||
Custom CSS,Custom CSS
|
||||
Custom Field,Campo personalizado
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,Editable
|
||||
Educational Qualification,Capacitación Educativa
|
||||
Educational Qualification Details,Datos Educativos de calificación
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por ejemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,Monto Elegible
|
||||
Email,Email
|
||||
Email (By company),E-mail (por empresa)
|
||||
Email Digest,Email Resumen
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,Cobro Fecha
|
||||
End Date,Fecha de finalización
|
||||
End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de facturación actual
|
||||
End of Life,Fin de la Vida
|
||||
Ends on,Finaliza el
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Introduzca la ID de correo electrónico para recibir informe de error enviado por users.Eg: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,Introduzca el tipo de formulario
|
||||
Enter Row,Ingrese Row
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,No se pe
|
||||
Error,Error
|
||||
Estimated Material Cost,Costo estimado de material
|
||||
Event,Evento
|
||||
Event Date,Fecha del evento
|
||||
Event Individuals,Los individuos del Evento
|
||||
Event Name,Nombre del evento
|
||||
Event Role,Evento Papel
|
||||
Event Roles,Roles de eventos
|
||||
Event Time,Evento
|
||||
Event Type,Tipo de evento
|
||||
Event Updates,Actualizaciones del Evento
|
||||
Event User,Evento del usuario
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,Cuenta de Activos Fijos
|
||||
Float,Flotar
|
||||
Float Precision,Precision Float
|
||||
Floral,Floral
|
||||
Following dates are blocked for Leave,Siguientes fechas son bloqueados por la licencia
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Tras tabla mostrará valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se obtienen de la maestra de la "Lista de materiales" de la sub - productos contratados.
|
||||
Font,Fuente
|
||||
Font Size,Tamaño de la Fuente
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,Para los rangos de
|
||||
For reference,Para referencia
|
||||
For reference only.,Sólo para referencia.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes, estos códigos se puede utilizar en formato impreso como facturas y albaranes"
|
||||
Form,Formulario
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm Ejemplo de una hora de caducidad fijado las 01:00. Max caducidad será de 72 horas. Predeterminado es de 24 horas
|
||||
Forum,Foro
|
||||
Fraction,Fracción
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,Desde la fecha PR
|
||||
From Package No.,De Paquete No.
|
||||
From Table,De la Tabla
|
||||
Frozen,Congelado
|
||||
Full Image,Imagen completa
|
||||
Full Name,Nombre Completo
|
||||
Full description (formatted as markdown),Descripción completa (con formato Markdown)
|
||||
Fully Billed,Totalmente Anunciada
|
||||
Fully Completed,Totalmente Completada
|
||||
GL Control,GL control
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,Género
|
||||
General,General
|
||||
General Ledger,Contabilidad General
|
||||
Generate Description HTML,Descripción Generar HTML
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Ordenes de Compra (MRP) y Órdenes de Producción.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar solicitudes de material (MRP) y Órdenes de Producción.
|
||||
Generate Salary Slips,Generar las nóminas
|
||||
Generate Schedule,Generar Calendario
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes para los paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso."
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,Pasar por alto
|
||||
Image,Imagen
|
||||
Image View,Ver imagen
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Imagen para el listado (Ancho: 100px) (Adjunte primero)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Imagen para el listado (Ancho: 300px) (Adjunte primero)
|
||||
Implementation Partner,Aplicación Socio
|
||||
Import,Importar
|
||||
Import Date Format ,Importar formato de fecha
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,Nombre del elemento
|
||||
Item Price,Artículo Precio
|
||||
Item Prices,Precios de los artículos
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,Calidad Inspección Tema Parámetro
|
||||
Item Reorder,Artículo reorden
|
||||
Item Serial No,Artículo Número de orden
|
||||
Item Serial Nos,Artículo números de serie
|
||||
Item Supplier,Artículo Proveedor
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,El plomo Perdido
|
||||
Lead Name,Plomo Nombre
|
||||
Lead Owner,El plomo Propietario
|
||||
Lead Ref,El plomo Ref
|
||||
Lead Source,Plomo Fuente
|
||||
Lead Status,Lead Estado
|
||||
Lead Time Date,Plomo Fecha Hora
|
||||
Lead Time Days,Plomo días Tiempo
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Lead Time día es el número de días en que se espera para este artículo en su almacén. Estos días se recupera en solicitud de compra al seleccionar este elemento.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Lead Time día es el número de días en que se espera para este artículo en su almacén. Estos días se recupera en la solicitud de material cuando se selecciona este elemento.
|
||||
Lead Type,Plomo Tipo
|
||||
Leave Allocation,Deja Asignación
|
||||
Leave Allocation Tool,Deja herramienta de asignación de
|
||||
Leave Application,Deja aplicación
|
||||
Leave Approver,Deja Aprobador
|
||||
Leave Balance Before Application,Deja Saldo antes de la aplicación
|
||||
Leave Block List,Deja lista de bloqueo
|
||||
Leave Block List Allow,Deja Lista de bloqueo Permitir
|
||||
Leave Block List Allowed,Deja Lista de bloqueo animales
|
||||
Leave Block List Date,Deje Fecha Lista de bloqueo
|
||||
Leave Block List Dates,Dejar las fechas de listas de bloqueo
|
||||
Leave Block List Name,Deja Bloquear Nombre de lista
|
||||
Leave Blocked,Deja Bloqueados
|
||||
Leave Control Panel,Deja Panel de control
|
||||
Leave Encashed?,Deja cobrado?
|
||||
Leave Encashment Amount,Deja Cantidad Cobro
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera pa
|
||||
Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados
|
||||
Leave blank if considered for all grades,Dejar en blanco si se considera para todos los grados
|
||||
Leave by,Deja por
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deje puede ser aprobado por los usuarios con rol, "Deja Aprobador""
|
||||
Ledger,Libro mayor
|
||||
Left,Izquierda
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,Inicio de sesión antes
|
||||
Login Id,ID de Usuario
|
||||
Login Page,La página de inicio
|
||||
Logout,Cerrar sesión
|
||||
Long Description,Descripción larga
|
||||
Long Text,Texto largo
|
||||
Lost Reason,Razón Perdido
|
||||
Low,Bajo
|
||||
Lower Income,Menores ingresos
|
||||
Lucida Grande,Lucida Grande
|
||||
MIS Control,MIS control
|
||||
MREQ,MREQ
|
||||
MTN Details,MTN Detalles
|
||||
Mail Footer,Correo pie de página
|
||||
Mail Password,Mail Contraseña
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,Coincidir ID
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir no vinculados Facturas y Pagos.
|
||||
Material Issue,Material de Emisión
|
||||
Material Receipt,Recibo de Materiales
|
||||
Material Request,Material de Solicitud
|
||||
Material Request Date,Material de la Fecha de Solicitud
|
||||
Material Request Detail No,Materiales Detalle Solicitud de No
|
||||
Material Request For Warehouse,Material de Solicitud de Almacén
|
||||
Material Request Item,Artículo Material Request
|
||||
Material Request Items,Artículos de materiales Solicitar
|
||||
Material Request No,Material de Solicitud de No
|
||||
Material Request Type,Tipo de material Solicitud
|
||||
Material Transfer,Transferencia de material
|
||||
Materials,Materiales
|
||||
Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),Materiales planificación de necesidades (M
|
||||
Max Attachments,Max Adjuntos
|
||||
Max Days Leave Allowed,Días máx Deja animales
|
||||
Max Discount (%),Max Descuento (%)
|
||||
Max. Limit,Max. Limitar
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado de Presentar, cancelación, rectificación"
|
||||
Medium,Medio
|
||||
Merge,Unir
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,Nueva Comunicaciones
|
||||
New Delivery Notes,Nuevos Títulos de entrega
|
||||
New Enquiries,Nueva Consultas
|
||||
New Leads,New Leads
|
||||
New Leave Application,Aplicación salir de Nueva
|
||||
New Leaves Allocated,Nueva Hojas Asignado
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),Las hojas nuevas asignado (en días)
|
||||
New Material Requests,Pide Nuevo Material
|
||||
New Name,Nuevo nombre
|
||||
New Password,Nueva contraseña
|
||||
New Projects,Nuevos Proyectos
|
||||
New Purchase Orders,Nuevas órdenes de compra
|
||||
New Purchase Receipts,Nuevos recibos de compra
|
||||
New Purchase Requests,Las nuevas solicitudes de compra
|
||||
New Quotations,Las citas nuevas
|
||||
New Record,Nuevo registro
|
||||
New Sales Orders,Las órdenes de compra nuevo
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,Padres Territorio
|
||||
Parenttype,ParentType
|
||||
Partially Completed,Completada parcialmente
|
||||
Participants,Los participantes
|
||||
Particulars,Datos
|
||||
Partly Billed,Mayormente Anunciado
|
||||
Partly Delivered,Mayormente Entregado
|
||||
Partner,Socio
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
|
||||
Preview,Avance
|
||||
Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
|
||||
Price,Precio
|
||||
Price List,Precio de lista
|
||||
Price List Currency,Precio de Lista Currency
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,Lista de precios de divisas Conversión de Tasa de
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,Comprar artículos de recibos
|
||||
Purchase Receipt Message,Compra mensaje recibido
|
||||
Purchase Receipt No,No recibo de compra
|
||||
Purchase Receipt Required,Se requiere recibo de compra
|
||||
Purchase Request,Solicitud de compra
|
||||
Purchase Request Date,Compra Fecha de Solicitud
|
||||
Purchase Request Detail No,Detalle Solicitud de Compra No
|
||||
Purchase Request For Warehouse,Solicitud de compra para el almacén
|
||||
Purchase Request Item,Compra Solicitar Artículo
|
||||
Purchase Request No,Solicitud de Compra No
|
||||
Purchase Requisition Details,Compra Detalles requisiciones
|
||||
Purchase Requisition No,Compra Requisición No
|
||||
Purchase Return,Comprar Volver
|
||||
Purchase Returned,Compra Devuelto
|
||||
Purchase Returns,Devoluciones de compras
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,PRESUPUESTO a
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,Cotización no contra el que se hizo este pedido de ventas
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a clientes potenciales o clientes.
|
||||
Raise Exception,Levante Excepción
|
||||
Raise Material Request,Levante solicitar material
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material cuando el stock llega a re-ordenar nivel
|
||||
Raise Production Order,Levante orden de producción
|
||||
Raise Purchase Request,Elevar solicitud de compra
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de compra cuando el stock llega a re-ordenar nivel
|
||||
Raised By,Raised By
|
||||
Raised By (Email),Raised By (correo electrónico)
|
||||
Random,Azar
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,Materias primas suministradas Costo
|
||||
Re-Calculate Values,Vuelva a calcular los valores
|
||||
Re-Order Level,Re-Order Nivel
|
||||
Re-Order Qty,Re-Order Cantidad
|
||||
Re-order,Reordenar
|
||||
Re-order Level,Reordenar Nivel
|
||||
Re-order Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
Read,Leer
|
||||
Read Only,Solo lectura
|
||||
Reading 1,Lectura 1
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,Derecho
|
||||
Role,Papel
|
||||
Role Name,Rol Nombre
|
||||
Roles,Roles
|
||||
Roles Assigned,Roles asignados
|
||||
Roles Assigned To User,Los roles asignados al usuario
|
||||
Roles HTML,Roles HTML
|
||||
Rounded Total,Total redondeado
|
||||
Rounded Total (Export),Total redondeado (Exportación)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,Seleccionar elementos de la nota de entrega
|
||||
Select Items from Purchase Order,Seleccionar elementos de orden de compra
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,Seleccionar elementos de recibo de compra
|
||||
Select Items from Sales Order,Seleccionar elementos de órdenes de venta
|
||||
Select Material Request,Seleccione Solicitud de material
|
||||
Select PR,Seleccione PR
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Seleccione Lista de precios para la web. Dejar en blanco para esconder precio.
|
||||
Select Print Format,Seleccione Formato de impresión
|
||||
Select Print Heading,Seleccione Imprimir Encabezado
|
||||
Select Purchase Request,Seleccione Solicitud de Compra
|
||||
Select Report Name,Seleccione Nombre de informe
|
||||
Select Role,Seleccione Papel
|
||||
Select Sales Orders,Seleccione órdenes de venta
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,Seleccione el tipo de
|
||||
Select User or Property to start.,Seleccionar usuario o propiedad para comenzar.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione cabeza cuenta del banco donde cheque fue depositado.
|
||||
Select company name first.,Seleccione el nombre de la empresa en primer lugar.
|
||||
Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,Seleccione el nombre del cliente al que pertenece proyecto
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,Seleccione o arrastre las fechas para crear un nuevo evento.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Seleccione almacén de expedición para mostrar "En Stock" o "Out of Stock". Para ocultar, dejar en blanco"
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que desea obtener los Objetivos de
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la tasación.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,Seleccione la moneda en la que se mantiene la lista de precios
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,Enviar
|
||||
Send Autoreply,Enviar respuesta automática
|
||||
Send Email,Enviar correo
|
||||
Send From,Enviar desde
|
||||
Send Invite Email,Enviar invitación Email
|
||||
Send Me A Copy,Enviarme una copia
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Enviar boletines a sus contactos, clientes potenciales."
|
||||
Send SMS,Enviar SMS
|
||||
Send To,Enviar a un
|
||||
Send To Type,Enviar a un tipo
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar un correo electrónico a los usuarios de "Administrador de Material" papel y "Administrador de compra" cuando re-ordenar nivel se cruza.
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos en Contactos de Envío de transacciones.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Envíe SMS a granel a clientes potenciales, clientes, contactos"
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,Enviamos
|
||||
Shipping Address,Dirección de envío
|
||||
Shipping Address Name,Nombre de embarque Dirección
|
||||
Shipping Details,Detalles del envío
|
||||
Short Description,Breve Descripción
|
||||
Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
|
||||
Shortcut,Atajo
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar "En Stock" o "no está en stock", basada en el stock disponible en este almacén."
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,Tarifa Estándar
|
||||
Start Date,Fecha de inicio
|
||||
Start Report For,Inicio Informe para
|
||||
Start date of current invoice's period,Fecha de inicio del periodo de facturación actual
|
||||
Starts on,Comienza el
|
||||
Startup,Inicio
|
||||
State,Estado
|
||||
State Name,Estado Nombre
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,Datos de Prueba
|
||||
Test Date,Fecha del Examen
|
||||
Test Email Id,Prueba de Identificación del email
|
||||
Test Link,Prueba de enlace
|
||||
Test Runner,Prueba Runner
|
||||
Test Select,Seleccione Test
|
||||
Test Text,Prueba de Texto
|
||||
Test the Newsletter,Pruebe el Boletín
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,El nombre de su empresa / sitio web como usted desea que aparezca en la barra de título del navegador. Todas las páginas tienen esto como el prefijo del título.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (Calculado automáticamente como la suma del peso neto de los artículos)
|
||||
The new BOM after replacement,La lista de materiales nuevo después de sustituirlo
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,La cantidad de la solicitud de compra cuando la población está por debajo de reordenar nivel.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la cual se convierte en moneda Bill moneda base empresa
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","El sistema proporciona roles predefinidos, pero usted puede <a href='#List/Role'>añadir nuevas funciones</a> para establecer permisos más finos"
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",El sistema generará una solicitud de compra de forma automática cuando la cantidad de existencias es inferior a re-ordenar nivel en el depósito de tipo "tiendas" o "almacén reservada".
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar.
|
||||
Theme,Tema
|
||||
Then By (optional),Luego por (opcional)
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el n
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de las existencias en el sistema. Se suele utilizar para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,Esto será utilizado para la regla de ajuste en el módulo HR
|
||||
Thread HTML,Tema HTML
|
||||
Thumbnail Image,Imagen en miniatura
|
||||
Thursday,Jueves
|
||||
Time,Tiempo
|
||||
Time Zone,Time Zone
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,A
|
||||
To Date,Conocer
|
||||
To Discuss,Para discutir
|
||||
To Do,Para hacer
|
||||
To Do List,Para hacer la lista
|
||||
To DocType,Para DOCTYPE
|
||||
To Field,Al campo
|
||||
To PR Date,Conocer PR
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir un usuario de un rol de particular a documentos que sólo son de creación propia.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funciones de usuario, basta con ir a <a href='#List/Profile'>Configuración> Usuarios</a> y haga clic en el usuario para asignar roles."
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en servicio después de la venta relacionados
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de compra del artículo, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotización, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No"
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de materiales, artículos, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotización, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No"
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para realizar el seguimiento elemento en documentos de ventas y compras en base a sus números de serie. Esto también se puede utilizar para rastrear detalles de la garantía del producto.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para el seguimiento de los elementos de documentos de ventas y compras con los números de lote <br> <b>Industria de Preferencia: Productos químicos, etc</b>"
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para el seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de albarán y factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,Seguir este Factura en contra de cu
|
||||
Track this Sales Order against any Project,Seguir este orden de venta en contra de cualquier proyecto
|
||||
Transaction,Transacción
|
||||
Transaction Date,Fecha de Transacción
|
||||
Transfer,Transferir
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,Traslado de stock de un almacén a otro.
|
||||
Transition Rules,Reglas de Transición
|
||||
Transporter Info,Transportador Info
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,URL
|
||||
Unable to complete request: ,No se puede completar la solicitud:
|
||||
Under AMC,Bajo AMC
|
||||
Under Graduate,En virtud de Postgrado
|
||||
Under Section,Bajo la Sección
|
||||
Under Warranty,En garantía
|
||||
Unit of Measure,Unidad de medida
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de medida de este artículo (Kg por ejemplo, Unidad, No, par)."
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,Depósito de tipo
|
||||
Warehouse User,Almacén del usuario
|
||||
Warehouse Users,Usuarios Almacén
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sabio artículo reorden
|
||||
Warn,Advertir
|
||||
Warning,Advertencia
|
||||
Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Puede crear má
|
||||
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una nota de entrega de los pedidos de ventas múltiples. Seleccione las órdenes de venta de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de varias Ordenes de Compra. Seleccione Ordenes de Compra uno por uno y haga clic en el botón de abajo.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de solicitudes de materiales múltiples. Seleccione solicitudes de material de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de cotizaciones de proveedores múltiples. Seleccione Citas Proveedor de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer un recibo de compra a partir de órdenes de compra múltiples. Seleccione las órdenes de compra de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Puede establecer varias "propiedades" a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados en el valor de estas propiedades en diversas formas.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Usted no puede solicitar una licencia en la siguiente fecha porque está bloqueado
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Su carta de contenido cabeza en HTML.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,etiqueta
|
||||
tags,etiquetas
|
||||
"target = ""_blank""",target = "_blank"
|
||||
tasks,tareas
|
||||
test,prueba
|
||||
text-height,texto de altura
|
||||
text-width,texto de ancho
|
||||
th,ª
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Raison:
|
||||
(Half Day),(Demi-journée)
|
||||
against same operation,contre une même opération
|
||||
by Role ,par rôle
|
||||
cannot be 0,ne peut pas être égal à 0
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,Journal d'activité
|
||||
Activity Name,Nom de l'activité
|
||||
Activity Type,Type d'activité
|
||||
Actual,Réel
|
||||
Actual Amount,Montant réel
|
||||
Actual Budget,Budget Réel
|
||||
Actual Completion Date,Date d'achèvement réelle
|
||||
Actual Date,Date Réelle
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,Contre Type de Bon
|
||||
Agent,Agent
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Groupe global de ** ** Articles dans un autre article **. ** Ceci est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir le stock des articles emballés ** ** et non pas le total ** Article **. Le paquet ** ** Point aura «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui" Par exemple:. Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et un prix spécial si le client achète à la fois , puis l'ordinateur portable Sac à dos + sera une nouvelle nomenclature des ventes Item.Note: BOM = Bill of Materials"
|
||||
Aging Date,Vieillissement Date
|
||||
All Active Leads,Tous les prospects actifs
|
||||
All Addresses.,Toutes les adresses.
|
||||
All Blog Subscribers,Tous les abonnés Blog
|
||||
All Contact,Tout contact
|
||||
All Contacts,Tous les contacts
|
||||
All Contacts.,Tous les contacts.
|
||||
All Customer Contact,Tout contact avec la clientèle
|
||||
All Customer Contacts,Tous les contacts clients
|
||||
All Day,Toute la journée
|
||||
All Employee (Active),Tous les employés (Actif)
|
||||
All Lead (Open),Tous plomb (Ouvert)
|
||||
All Leads,Tous les fils
|
||||
All Products or Services.,Tous les produits ou services.
|
||||
All Sales Partner Contact,Tout contact Sales Partner
|
||||
All Sales Person,Tout Sales Person
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,Détails du budget
|
||||
Budget Distribution,Répartition du budget
|
||||
Budget Distribution Detail,Détail Répartition du budget
|
||||
Budget Distribution Details,Détails de la répartition du budget
|
||||
Build Report,Rapport construire
|
||||
Bulk Email,Bulk Email
|
||||
Bulk Email records.,Bulk Email enregistrements.
|
||||
Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,Calculer l'impôt sur
|
||||
Calculate Taxes and Charges,Calculer les impôts et charges
|
||||
Calculate Total Score,Calculer Score total
|
||||
Calendar,Calendrier
|
||||
Calendar Events,Calendrier des événements
|
||||
Call,Appeler
|
||||
Campaign,Campagne
|
||||
Campaign Name,Nom de la campagne
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,Contact Nom
|
||||
Contact No,Contact Aucune
|
||||
Contact No.,Contactez No.
|
||||
Contact Person,Personne à contacter
|
||||
Contact Type,Type de contact
|
||||
Contact Us Settings,Contactez-nous Réglages
|
||||
Contact in Future,Contactez dans l'avenir
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Options de contact, comme "Requête ventes, du support requête" etc chacun sur une nouvelle ligne ou séparées par des virgules."
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,Valeur actuelle
|
||||
Current status,Situation actuelle
|
||||
Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresse
|
||||
Cust/Supp Name,Cust / Supp Nom
|
||||
Custom,Coutume
|
||||
Custom Autoreply Message,Message personnalisé Autoreply
|
||||
Custom CSS,CSS personnalisé
|
||||
Custom Field,Champ personnalisé
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,Editable
|
||||
Educational Qualification,Qualification pour l'éducation
|
||||
Educational Qualification Details,Détails de qualification d'enseignement
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,Montant admissible
|
||||
Email,Email
|
||||
Email (By company),Email (par entreprise)
|
||||
Email Digest,Email Digest
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,Date de l'encaissement
|
||||
End Date,Date de fin
|
||||
End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
|
||||
End of Life,Fin de vie
|
||||
Ends on,Se termine le
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Entrez Id email pour recevoir Rapport d'erreur envoyé par users.Eg: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,Entrez le type de formulaire
|
||||
Enter Row,Entrez Row
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les insc
|
||||
Error,Erreur
|
||||
Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée
|
||||
Event,Événement
|
||||
Event Date,Date de l'événement
|
||||
Event Individuals,Les individus de l'événement
|
||||
Event Name,Nom de l'événement
|
||||
Event Role,Rôle de l'événement
|
||||
Event Roles,Rôles de l'événement
|
||||
Event Time,Heure de l'événement
|
||||
Event Type,Type d'événement
|
||||
Event Updates,Mises à jour de l'événement
|
||||
Event User,L'utilisateur d'Event
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,Compte des immobilisations
|
||||
Float,Flotter
|
||||
Float Precision,Flotteur de précision
|
||||
Floral,Floral
|
||||
Following dates are blocked for Leave,Dates suivantes sont bloquées pendant le congé
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials" de sous - traitance articles.
|
||||
Font,Fonte
|
||||
Font Size,Taille de la police
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,Pour les plages
|
||||
For reference,Pour référence
|
||||
For reference only.,À titre de référence seulement.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison"
|
||||
Form,Forme
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm Exemple pour une heure fixée d'expiration 01:00. Max expiration sera de 72 heures. Défaut est 24 heures
|
||||
Forum,Forum
|
||||
Fraction,Fraction
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,De PR Date
|
||||
From Package No.,De Ensemble numéro
|
||||
From Table,D'après le tableau
|
||||
Frozen,Frozen
|
||||
Full Image,L'image complète
|
||||
Full Name,Nom et Prénom
|
||||
Full description (formatted as markdown),Description complète (format markdown)
|
||||
Fully Billed,Entièrement Facturé
|
||||
Fully Completed,Entièrement complété
|
||||
GL Control,GL contrôle
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,Sexe
|
||||
General,Général
|
||||
General Ledger,General Ledger
|
||||
Generate Description HTML,Générer HTML Description
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Générer Demande d'Achat (MRP) et de la procédure de production.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
|
||||
Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
|
||||
Generate Schedule,Générer annexe
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer des bordereaux d'emballage pour les colis à livrer. Utilisé pour avertir le numéro du colis, contenu du paquet et son poids."
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,Ignorer
|
||||
Image,Image
|
||||
Image View,Voir l'image
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Image de l'inscription (Largeur: 100px) (Joindre en premier)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Image de l'inscription (Largeur: 300px) (Joindre en premier)
|
||||
Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
|
||||
Import,Importer
|
||||
Import Date Format ,Format de la date d'importation
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,Nom d'article
|
||||
Item Price,Prix de l'article
|
||||
Item Prices,Prix du lot
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'inspection Article de qualité
|
||||
Item Reorder,Réorganiser article
|
||||
Item Serial No,Point No de série
|
||||
Item Serial Nos,Point n ° de série
|
||||
Item Supplier,Fournisseur d'article
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,Conduire perdu
|
||||
Lead Name,Nom du chef de
|
||||
Lead Owner,Conduire du propriétaire
|
||||
Lead Ref,Le plomb Réf
|
||||
Lead Source,Source plomb
|
||||
Lead Status,Lead Etat
|
||||
Lead Time Date,Plomb Date Heure
|
||||
Lead Time Days,Diriger jours Temps
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la demande d'achat lorsque vous sélectionnez cette option.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la Demande de Matériel quand vous sélectionnez cette option.
|
||||
Lead Type,Type de câbles
|
||||
Leave Allocation,Laisser Allocation
|
||||
Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition
|
||||
Leave Application,Demande de congés
|
||||
Leave Approver,Laisser approbateur
|
||||
Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d'application
|
||||
Leave Block List,Laisser Block List
|
||||
Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
|
||||
Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis
|
||||
Leave Block List Date,Laisser Date de Block List
|
||||
Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d'
|
||||
Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
|
||||
Leave Blocked,Laisser Bloqué
|
||||
Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration
|
||||
Leave Encashed?,Laisser encaissés?
|
||||
Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pou
|
||||
Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
|
||||
Leave blank if considered for all grades,Laisser vide si cela est jugé pour tous les grades
|
||||
Leave by,Sortez par
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur"
|
||||
Ledger,Grand livre
|
||||
Left,Gauche
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,Connexion Avant
|
||||
Login Id,Connexion Id
|
||||
Login Page,Page de connexion
|
||||
Logout,Déconnexion
|
||||
Long Description,Description longue
|
||||
Long Text,Texte long
|
||||
Lost Reason,Raison perdu
|
||||
Low,Bas
|
||||
Lower Income,Basse revenu
|
||||
Lucida Grande,Lucida Grande
|
||||
MIS Control,MIS contrôle
|
||||
MREQ,MREQ
|
||||
MTN Details,Détails MTN
|
||||
Mail Footer,Pied de messagerie
|
||||
Mail Password,Mail Mot de passe
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,ID match
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
|
||||
Material Issue,Material Issue
|
||||
Material Receipt,Réception matériau
|
||||
Material Request,Demande de matériel
|
||||
Material Request Date,Date de demande de matériel
|
||||
Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun
|
||||
Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l'entrepôt
|
||||
Material Request Item,Article demande de matériel
|
||||
Material Request Items,Articles Demande de matériel
|
||||
Material Request No,Demande de Support Aucun
|
||||
Material Request Type,Type de demande de matériel
|
||||
Material Transfer,De transfert de matériel
|
||||
Materials,Matériels
|
||||
Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),Planification des besoins matières (MRP)
|
||||
Max Attachments,Attachments Max
|
||||
Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
|
||||
Max Discount (%),Max Réduction (%)
|
||||
Max. Limit,Max. Limiter
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Signification de soumettre, annuler, de modifier"
|
||||
Medium,Moyen
|
||||
Merge,Fusionner
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,Communications Nouveau-
|
||||
New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison
|
||||
New Enquiries,New Renseignements
|
||||
New Leads,New Leads
|
||||
New Leave Application,Nouvelle demande d'autorisation
|
||||
New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
|
||||
New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux
|
||||
New Name,Nouveau nom
|
||||
New Password,Nouveau mot de passe
|
||||
New Projects,Nouveaux projets
|
||||
New Purchase Orders,De nouvelles commandes
|
||||
New Purchase Receipts,Reçus d'achat de nouveaux
|
||||
New Purchase Requests,Demande d'Achat de nouveaux
|
||||
New Quotations,Citations de nouvelles
|
||||
New Record,Nouveau record
|
||||
New Sales Orders,Nouvelles commandes clients
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,Territoire Parent
|
||||
Parenttype,ParentType
|
||||
Partially Completed,Partiellement réalisé
|
||||
Participants,Les participants
|
||||
Particulars,Coordonnées
|
||||
Partly Billed,Présentée en partie
|
||||
Partly Delivered,Livré en partie
|
||||
Partner,Partenaire
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
|
||||
Preview,Avant-première
|
||||
Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure
|
||||
Price,Prix
|
||||
Price List,Liste des Prix
|
||||
Price List Currency,Devise Prix
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,Liste de prix de conversion de devises Taux
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
|
||||
Purchase Receipt Message,Achat message de réception
|
||||
Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception
|
||||
Purchase Receipt Required,Réception achat requis
|
||||
Purchase Request,Demande d'achat
|
||||
Purchase Request Date,Date d'achat Demande d'
|
||||
Purchase Request Detail No,Achetez Détail demande no
|
||||
Purchase Request For Warehouse,Demande d'achat pour l'entrepôt
|
||||
Purchase Request Item,Achetez article Demande d'
|
||||
Purchase Request No,Achat Demande Non
|
||||
Purchase Requisition Details,Achat détails de réquisition
|
||||
Purchase Requisition No,Aucune demande d'achat
|
||||
Purchase Return,Achat de retour
|
||||
Purchase Returned,Achetez retour
|
||||
Purchase Returns,Retours d'achat
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,Devis Pour
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,Devis pas contre lequel cette commande effective
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.
|
||||
Raise Exception,Soulever Exception
|
||||
Raise Material Request,Soulever la Demande de Matériel
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
|
||||
Raise Production Order,Soulever des ordres de fabrication
|
||||
Raise Purchase Request,Soulever la demande d'achat
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Soulever Demande d'achat lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
|
||||
Raised By,Raised By
|
||||
Raised By (Email),Raised By (e-mail)
|
||||
Random,Aléatoire
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies
|
||||
Re-Calculate Values,Re-calculer les valeurs
|
||||
Re-Order Level,Re-Order niveau
|
||||
Re-Order Qty,Re-Cdt
|
||||
Re-order,Re-order
|
||||
Re-order Level,Re-order niveau
|
||||
Re-order Qty,Re-order Quantité
|
||||
Read,Lire
|
||||
Read Only,Lecture seule
|
||||
Reading 1,Lecture 1
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,Droit
|
||||
Role,Rôle
|
||||
Role Name,Rôle Nom
|
||||
Roles,Rôles
|
||||
Roles Assigned,Les rôles assignés
|
||||
Roles Assigned To User,Rôles assignés à l'utilisateur
|
||||
Roles HTML,Rôles HTML
|
||||
Rounded Total,Totale arrondie
|
||||
Rounded Total (Export),Totale arrondie (Exportation)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,Sélectionner les éléments de la note de livra
|
||||
Select Items from Purchase Order,Sélectionner les éléments de commande
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,Sélectionner les éléments du reçu d'achat
|
||||
Select Items from Sales Order,Sélectionnez les objets à partir des commandes clients
|
||||
Select Material Request,Sélectionnez Demande de Matériel
|
||||
Select PR,Sélectionnez PR
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Sélectionnez Liste de prix pour le web. Laissez vide pour cacher prix.
|
||||
Select Print Format,Sélectionnez Format d'impression
|
||||
Select Print Heading,Sélectionnez Imprimer Cap
|
||||
Select Purchase Request,Sélectionnez la demande d'achat
|
||||
Select Report Name,Sélectionner Nom du rapport
|
||||
Select Role,Sélectionnez rôle
|
||||
Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,Sélectionnez le type de
|
||||
Select User or Property to start.,Sélectionnez l'utilisateur ou d'un bien pour commencer.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
|
||||
Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
|
||||
Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,Sélectionnez le nom du client à qui appartient projet
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,Sélectionnez ou faites glisser sur les dates de créer un nouvel événement.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Sélectionnez entrepôt d'expédition pour voir "En stock" ou "Out of Stock". Pour masquer, laissez en blanc"
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,Sélectionnez la devise dans laquelle la liste de prix est maintenue
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,Envoyer
|
||||
Send Autoreply,Envoyer Autoreply
|
||||
Send Email,Envoyer un email
|
||||
Send From,Envoyer partir de
|
||||
Send Invite Email,Envoyer une invitation e-mail
|
||||
Send Me A Copy,Envoyez-moi une copie
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Envoyer des newsletters à vos contacts, entraîne."
|
||||
Send SMS,Envoyer un SMS
|
||||
Send To,Send To
|
||||
Send To Type,Envoyer à taper
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Envoyer un e-mail aux utilisateurs de "Gestionnaire de matériaux« rôle et la «Purchase Manager" quand la re-commande de niveau est franchi.
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des emails automatiques vers les Contacts sur Envoi transactions.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Envoyer un SMS en vrac de prospects, clients, contacts"
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,Expédier à
|
||||
Shipping Address,Adresse de livraison
|
||||
Shipping Address Name,Adresse de livraison Nom
|
||||
Shipping Details,Détails d'Envoi
|
||||
Short Description,Description courte
|
||||
Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d'autres publications.
|
||||
Shortcut,Raccourci
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,Prix Standard
|
||||
Start Date,Date de début
|
||||
Start Report For,Démarrer Rapport pour
|
||||
Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
|
||||
Starts on,Commence le
|
||||
Startup,Démarrage
|
||||
State,État
|
||||
State Name,Nom de l'État
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,Des données de test
|
||||
Test Date,Date du test
|
||||
Test Email Id,Id Test Email
|
||||
Test Link,Test Link
|
||||
Test Runner,Test Runner
|
||||
Test Select,Test Sélectionnez
|
||||
Test Text,Texte de test
|
||||
Test the Newsletter,Testez la Newsletter
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Le nom de votre entreprise / site que vous souhaitez voir apparaître sur la barre de titre du navigateur. Toutes les pages auront ce que le préfixe du titre.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
|
||||
The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,La quantité de la demande d'achat lorsque le stock passe en dessous de re-commander niveau.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Le système fournit des rôles prédéfinis, mais vous pouvez <a href='#List/Role'>ajouter de nouveaux rôles</a> pour définir des autorisations plus fines"
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Le système va générer une demande d'achat automatiquement lorsque quantité en stock descend en dessous de re-commander niveau dans l'entrepôt de type «magasins» ou «entrepôt réservé».
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré sur soumettre.
|
||||
Theme,Thème
|
||||
Then By (optional),Puis par (facultatif)
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agi
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou corriger la quantité et la valorisation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH
|
||||
Thread HTML,Discussion HTML
|
||||
Thumbnail Image,Vignette
|
||||
Thursday,Jeudi
|
||||
Time,Temps
|
||||
Time Zone,Fuseau horaire
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,À
|
||||
To Date,À ce jour
|
||||
To Discuss,Pour discuter
|
||||
To Do,To Do
|
||||
To Do List,To Do List
|
||||
To DocType,Pour DOCTYPE
|
||||
To Field,Pour le terrain
|
||||
To PR Date,Date de PR
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Pour limiter un utilisateur d'un rôle particulier aux documents qui ne sont auto-créé.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Pour définir les rôles des utilisateurs, allez à <a href='#List/Profile'>Configuration> Utilisateurs</a> et cliquez sur l'utilisateur d'attribuer des rôles."
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, demande d'achat, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N ° de série"
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, Demande de Matériel, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N ° de série"
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pour suivre les articles de chiffre d'affaires et des documents d'achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>"
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,Suivre ce facture de vente contre t
|
||||
Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
|
||||
Transaction,Transaction
|
||||
Transaction Date,Date de la transaction
|
||||
Transfer,Transférer
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,Transfert de stocks d'un entrepôt à un autre.
|
||||
Transition Rules,Règles de transition
|
||||
Transporter Info,Infos Transporter
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,URL
|
||||
Unable to complete request: ,Impossible de terminer la requête:
|
||||
Under AMC,En vertu de l'AMC
|
||||
Under Graduate,Sous Graduate
|
||||
Under Section,Conformément à l'article
|
||||
Under Warranty,Sous garantie
|
||||
Unit of Measure,Unité de mesure
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)."
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,Type d'entrepôt
|
||||
Warehouse User,L'utilisateur d'entrepôt
|
||||
Warehouse Users,Les utilisateurs d'entrepôt
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sage Réorganiser article
|
||||
Warn,Avertir
|
||||
Warning,Avertissement
|
||||
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Détails
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Vous pouvez cr
|
||||
You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Vous pouvez faire un bon de livraison de commandes de ventes multiples. Sélectionnez les ordres de vente, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une commande à partir de demandes d'achat multiples. Sélectionnez Demande d'Achat un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,"Vous pouvez faire un bon de commande de matériel demandes multiples. Sélectionnez demandes de matériel, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une commande de citations multiples fournisseurs. Sélectionnez Citations fournisseurs un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une facture d'achat de plusieurs bons de commande. Sélectionnez les commandes une par une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Vous pouvez définir plusieurs «propriétés» aux utilisateurs de définir des valeurs par défaut et d'appliquer des règles d'autorisation sur la base de la valeur de ces propriétés sous diverses formes.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Vous pouvez utiliser <a href='#Form/Customize Form'>Personnaliser le formulaire</a> de fixer des niveaux de champs.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Vous ne pouvez pas demander un congé à la date suivante car il est bloqué
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d'immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Votre contenu tête lettre en HTML.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,balise
|
||||
tags,balises
|
||||
"target = ""_blank""",target = "_blank"
|
||||
tasks,tâches
|
||||
test,test
|
||||
text-height,Texte-hauteur
|
||||
text-width,Texte de largeur
|
||||
th,e
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,कारण:
|
||||
(Half Day),(आधे दिन)
|
||||
against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
|
||||
by Role ,भूमिका द्वारा
|
||||
cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,गतिविधि लॉग
|
||||
Activity Name,गतिविधि नाम
|
||||
Activity Type,गतिविधि प्रकार
|
||||
Actual,वास्तविक
|
||||
Actual Amount,वास्तविक राशि
|
||||
Actual Budget,वास्तविक बजट
|
||||
Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
|
||||
Actual Date,वास्तविक तारीख
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
|
||||
Agent,एजेंट
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","** आइटम के सकल समूह में एक और आइटम ** **. यह उपयोगी है अगर आप एक पैकेज में ** कुछ ** आइटम bundling हैं और आप पैक ** और नहीं कुल ** आइटम ** ** आइटम के स्टॉक को बनाए रखने. पैकेज ** आइटम ** है "स्टॉक आइटम है" "नहीं" के रूप में और के रूप में "हाँ" "बिक्री आइटम है," उदाहरण के लिए: यदि आप लैपटॉप और Backpacks बेच रहे हैं और अलग से एक विशेष मूल्य है अगर ग्राहक दोनों खरीदता BOM = विधेयक की सामग्री:, तो एक नया लैपटॉप + बैग बिक्री बीओएम Item.Note होगा"
|
||||
Aging Date,तिथि एजिंग
|
||||
All Active Leads,सभी सक्रिय सुराग
|
||||
All Addresses.,सभी पते.
|
||||
All Blog Subscribers,सभी ब्लॉग सदस्य
|
||||
All Contact,सभी संपर्क
|
||||
All Contacts,सभी संपर्क
|
||||
All Contacts.,सभी संपर्क.
|
||||
All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
|
||||
All Customer Contacts,सभी ग्राहक संपर्क
|
||||
All Day,सभी दिन
|
||||
All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
|
||||
All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
|
||||
All Leads,सभी सुराग
|
||||
All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
|
||||
All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
|
||||
All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,बजट विवरण
|
||||
Budget Distribution,बजट वितरण
|
||||
Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार
|
||||
Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण
|
||||
Build Report,रिपोर्ट बनाएँ
|
||||
Bulk Email,थोक ईमेल
|
||||
Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.
|
||||
Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,कर की गणना
|
||||
Calculate Taxes and Charges,कर और शुल्क की गणना
|
||||
Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
|
||||
Calendar,कैलेंडर
|
||||
Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
|
||||
Call,कॉल
|
||||
Campaign,अभियान
|
||||
Campaign Name,अभियान का नाम
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,संपर्क का नाम
|
||||
Contact No,कोई संपर्क नहीं
|
||||
Contact No.,सं संपर्क
|
||||
Contact Person,संपर्क व्यक्ति
|
||||
Contact Type,संपर्क प्रकार
|
||||
Contact Us Settings,हमसे सेटिंग्स संपर्क
|
||||
Contact in Future,भविष्य में संपर्क
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","संपर्क विकल्प, आदि एक नई लाइन पर प्रत्येक "बिक्री प्रश्न, प्रश्न समर्थन" कोमा से विभाजित."
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,वर्तमान मान
|
||||
Current status,वर्तमान स्थिति
|
||||
Cust/Supp Address,Cust / Supp पता
|
||||
Cust/Supp Name,Cust / Supp नाम
|
||||
Custom,रिवाज
|
||||
Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश
|
||||
Custom CSS,कस्टम सीएसएस
|
||||
Custom Field,कस्टम फ़ील्ड
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,संपादन
|
||||
Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
|
||||
Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,पात्रता राशि
|
||||
Email,ईमेल
|
||||
Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)
|
||||
Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,नकदीकरण तिथि
|
||||
End Date,समाप्ति तिथि
|
||||
End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
|
||||
End of Life,जीवन का अंत
|
||||
Ends on,पर समाप्त होता है
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें
|
||||
Enter Row,पंक्ति दर्ज
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्
|
||||
Error,त्रुटि
|
||||
Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
|
||||
Event,घटना
|
||||
Event Date,घटना तिथि
|
||||
Event Individuals,घटना व्यक्तियों
|
||||
Event Name,घटना नाम
|
||||
Event Role,घटना रोल
|
||||
Event Roles,घटना भूमिकाओं
|
||||
Event Time,ईवेंट समय
|
||||
Event Type,इवेंट प्रकार
|
||||
Event Updates,घटना अद्यतन
|
||||
Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,फिक्स्ड आस्ति खाता
|
||||
Float,नाव
|
||||
Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट
|
||||
Floral,पुष्प
|
||||
Following dates are blocked for Leave,निम्न दिनांक छोड़ने के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप "सामग्री के विधेयक" के मालिक से दिलवाया जाएगा.
|
||||
Font,फॉन्ट
|
||||
Font Size,फ़ॉन्ट का आकार
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,श्रेणियों के लिए
|
||||
For reference,संदर्भ के लिए
|
||||
For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
|
||||
Form,प्रपत्र
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे
|
||||
Forum,फोरम
|
||||
Fraction,अंश
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,पीआर तारीख से
|
||||
From Package No.,पैकेज सं से
|
||||
From Table,मेज से
|
||||
Frozen,फ्रोजन
|
||||
Full Image,पूर्ण छवि
|
||||
Full Name,पूरा नाम
|
||||
Full description (formatted as markdown),पूर्ण विवरण (markdown के रूप में स्वरूपित)
|
||||
Fully Billed,पूरी तरह से बिल
|
||||
Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
|
||||
GL Control,जीएल नियंत्रण
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,लिंग
|
||||
General,सामान्य
|
||||
General Ledger,सामान्य खाता
|
||||
Generate Description HTML,विवरण HTML उत्पन्न करें
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,खरीद अनुरोध (एमआरपी) और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
|
||||
Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
|
||||
Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,उपेक्षा
|
||||
Image,छवि
|
||||
Image View,छवि देखें
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 100px) (पहले संलग्न)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 300px) (पहले संलग्न)
|
||||
Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
|
||||
Import,आयात
|
||||
Import Date Format ,आयात दिनांक स्वरूप
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,मद का नाम
|
||||
Item Price,मद मूल्य
|
||||
Item Prices,आइटम मूल्य
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
|
||||
Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
|
||||
Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
|
||||
Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
|
||||
Item Supplier,आइटम प्रदायक
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,खोया लीड
|
||||
Lead Name,नाम लीड
|
||||
Lead Owner,मालिक लीड
|
||||
Lead Ref,रेफरी लीड
|
||||
Lead Source,स्रोत लीड
|
||||
Lead Status,स्थिति लीड
|
||||
Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
|
||||
Lead Time Days,लीड समय दिन
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन खरीद के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
|
||||
Lead Type,प्रकार लीड
|
||||
Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
|
||||
Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
|
||||
Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
|
||||
Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
|
||||
Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
|
||||
Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
|
||||
Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
|
||||
Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
|
||||
Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
|
||||
Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
|
||||
Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
|
||||
Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
|
||||
Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
|
||||
Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
|
||||
Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अ
|
||||
Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
|
||||
Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है
|
||||
Leave by,द्वारा छोड़ दो
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", "अनुमोदक" छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"
|
||||
Ledger,खाता
|
||||
Left,वाम
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,इससे पहले कीजिये
|
||||
Login Id,आईडी लॉगिन
|
||||
Login Page,लॉग
|
||||
Logout,लॉगआउट
|
||||
Long Description,लांग विवरण
|
||||
Long Text,लंबी पाठ
|
||||
Lost Reason,खोया कारण
|
||||
Low,निम्न
|
||||
Lower Income,कम आय
|
||||
Lucida Grande,ल्युसिडा Grande
|
||||
MIS Control,एमआईएस नियंत्रण
|
||||
MREQ,MREQ
|
||||
MTN Details,एमटीएन विवरण
|
||||
Mail Footer,मेल फूटर
|
||||
Mail Password,मेल पासवर्ड
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,आईडी से मेल
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
|
||||
Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
|
||||
Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
|
||||
Material Request,सामग्री अनुरोध
|
||||
Material Request Date,सामग्री अनुरोध तिथि
|
||||
Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
|
||||
Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
|
||||
Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
|
||||
Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम
|
||||
Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
|
||||
Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
|
||||
Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
|
||||
Materials,सामग्री
|
||||
Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),सामग्री आवश्यकत
|
||||
Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के
|
||||
Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
|
||||
Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
|
||||
Max. Limit,अधिकतम सीमा
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"
|
||||
Medium,मध्यम
|
||||
Merge,मर्ज
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,नई संचार
|
||||
New Delivery Notes,नई वितरण नोट
|
||||
New Enquiries,नई पूछताछ
|
||||
New Leads,नए सुराग
|
||||
New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
|
||||
New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
|
||||
New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
|
||||
New Name,नया नाम
|
||||
New Password,नया पासवर्ड
|
||||
New Projects,नई परियोजनाएं
|
||||
New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
|
||||
New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
|
||||
New Purchase Requests,नई खरीद अनुरोध
|
||||
New Quotations,नई कोटेशन
|
||||
New Record,नया रिकॉर्ड
|
||||
New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
|
||||
Parenttype,Parenttype
|
||||
Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
|
||||
Participants,प्रतिभागियों
|
||||
Particulars,ब्यौरे
|
||||
Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
|
||||
Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
|
||||
Partner,साथी
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
|
||||
Preview,पूर्वावलोकन
|
||||
Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
|
||||
Price,कीमत
|
||||
Price List,कीमत सूची
|
||||
Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
|
||||
Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
|
||||
Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
|
||||
Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
|
||||
Purchase Request,अनुरोध खरीद
|
||||
Purchase Request Date,खरीद अनुरोध तिथि
|
||||
Purchase Request Detail No,अनुरोध विस्तार से नहीं खरीद
|
||||
Purchase Request For Warehouse,खरीद गोदाम के लिए अनुरोध
|
||||
Purchase Request Item,अनुरोध आइटम खरीद
|
||||
Purchase Request No,कोई अनुरोध खरीद
|
||||
Purchase Requisition Details,खरीद माँग विवरण
|
||||
Purchase Requisition No,माँग खरीद नहीं
|
||||
Purchase Return,क्रय वापसी
|
||||
Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
|
||||
Purchase Returns,खरीद रिटर्न
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,करने के लिए कोटेशन
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,कोटेशन के खिलाफ जो कोई इस बिक्री आदेश किया जाता है
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
|
||||
Raise Exception,अपवाद उठाएँ
|
||||
Raise Material Request,सामग्री अनुरोध उठाएँ
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
|
||||
Raise Production Order,उत्पादन का आदेश उठाएँ
|
||||
Raise Purchase Request,खरीद के अनुरोध उठाएँ
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,खरीद अनुरोध जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच उठाएँ
|
||||
Raised By,द्वारा उठाए गए
|
||||
Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
|
||||
Random,यादृच्छिक
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की
|
||||
Re-Calculate Values,पुनः गणना मान
|
||||
Re-Order Level,पुन आदेश स्तर
|
||||
Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा
|
||||
Re-order,पुनः आदेश
|
||||
Re-order Level,पुन आदेश स्तर
|
||||
Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा
|
||||
Read,पढ़ना
|
||||
Read Only,केवल पठनीय
|
||||
Reading 1,1 पढ़ना
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,सही
|
||||
Role,भूमिका
|
||||
Role Name,भूमिका का नाम
|
||||
Roles,भूमिकाओं
|
||||
Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं
|
||||
Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं
|
||||
Roles HTML,भूमिकाओं HTML
|
||||
Rounded Total,गोल कुल
|
||||
Rounded Total (Export),गोल कुल (निर्यात)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइट
|
||||
Select Items from Purchase Order,खरीद आदेश से आइटम का चयन करें
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,खरीद रसीद से आइटम का चयन करें
|
||||
Select Items from Sales Order,बिक्री आदेश से आइटम का चयन करें
|
||||
Select Material Request,सामग्री अनुरोध का चयन करें
|
||||
Select PR,का चयन करें पीआर
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,वेब के लिए मूल्य सूची का चयन करें. के लिए कीमत छिपाने करने के लिए खाली छोड़ दें.
|
||||
Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें
|
||||
Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट
|
||||
Select Purchase Request,खरीद के अनुरोध का चयन करें
|
||||
Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें
|
||||
Select Role,रोल का चयन करें
|
||||
Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,प्रकार का चयन करें
|
||||
Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
|
||||
Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
|
||||
Select dates to create a new ,एक नया बनाने के लिए दिनांक चुने
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,चुनें या तिथियाँ भर में खींचें करने के लिए एक नई घटना बनाने के लिए.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","शिपिंग गोदाम चुनें या "स्टॉक से बाहर" "स्टॉक में" दिखाने. छुपाने के लिए, रिक्त छोड़"
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,भेजें
|
||||
Send Autoreply,स्वतः भेजें
|
||||
Send Email,ईमेल भेजें
|
||||
Send From,से भेजें
|
||||
Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें
|
||||
Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.",अपने संपर्कों को समाचारपत्रिकाएँ भेजें जाता है.
|
||||
Send SMS,एसएमएस भेजें
|
||||
Send To,इन्हें भेजें
|
||||
Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",भूमिका "सामग्री प्रबंधक" और "खरीद प्रबंधक" जब पुनः आदेश के स्तर को पार कर जाता है के उपयोगकर्ताओं के लिए एक ईमेल भेजें.
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","जाता है, ग्राहकों, संपर्क, थोक एसएमएस भेजें"
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,करने के लिए शिप
|
||||
Shipping Address,शिपिंग पता
|
||||
Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
|
||||
Shipping Details,शिपिंग विवरण
|
||||
Short Description,संक्षिप्त वर्णन
|
||||
Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
|
||||
Shortcut,शॉर्टकट
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,मानक दर
|
||||
Start Date,प्रारंभ दिनांक
|
||||
Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट
|
||||
Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
|
||||
Starts on,पर शुरू होता है
|
||||
Startup,स्टार्टअप
|
||||
State,राज्य
|
||||
State Name,राज्य का नाम
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,परीक्षण ऑकड़ा
|
||||
Test Date,परीक्षा की तारीख
|
||||
Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
|
||||
Test Link,टेस्ट लिंक
|
||||
Test Runner,परीक्षण धावक
|
||||
Test Select,का चयन करें टेस्ट
|
||||
Test Text,परीक्षण पाठ
|
||||
Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
|
||||
The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,खरीद के अनुरोध के लिए मात्रा जब शेयर पुनः आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",प्रणाली एक खरीद के अनुरोध स्वतः उत्पन्न जब स्टॉक मात्रा नीचे प्रकार "स्टोर" या "आरक्षित वेयरहाउस के गोदाम में फिर से आदेश स्तर चला जाता है.
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय आईडी. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
|
||||
Theme,विषय
|
||||
Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इ
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
|
||||
Thread HTML,धागा HTML
|
||||
Thumbnail Image,थंबनेल छवि
|
||||
Thursday,बृहस्पतिवार
|
||||
Time,समय
|
||||
Time Zone,समय क्षेत्र
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,से
|
||||
To Date,तिथि करने के लिए
|
||||
To Discuss,चर्चा करने के लिए
|
||||
To Do,करने के लिए क्या
|
||||
To Do List,सूची
|
||||
To DocType,करने के लिए doctype
|
||||
To Field,क्षेत्र के लिए
|
||||
To PR Date,पीआर तिथि
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप> उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, खरीद अनुरोध, मद, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,किसी भी परियो
|
||||
Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
|
||||
Transaction,लेन - देन
|
||||
Transaction Date,लेनदेन की तारीख
|
||||
Transfer,हस्तांतरण
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,एक गोदाम से दूसरे शेयर हस्तांतरण.
|
||||
Transition Rules,संक्रमण नियम
|
||||
Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,यूआरएल
|
||||
Unable to complete request: ,अनुरोध को पूरा करने में असमर्थ:
|
||||
Under AMC,एएमसी के तहत
|
||||
Under Graduate,पूर्व - स्नातक
|
||||
Under Section,धारा के तहत
|
||||
Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
|
||||
Unit of Measure,माप की इकाई
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,वेअरहाउस प्रकार
|
||||
Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
|
||||
Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें
|
||||
Warn,चेतावनी देना
|
||||
Warning,चेतावनी
|
||||
Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,आप अध
|
||||
You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,आप कई बिक्री के आदेश से एक प्रसव नोट कर सकते हैं. बिक्री आदेश एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,आप कई खरीद अनुरोध से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. खरीद अनुरोध एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,आप कई सामग्री अनुरोध से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. सामग्री अनुरोध एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,आप कई प्रदायक कोटेशन से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. प्रदायक कोटेशन एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,आप कई खरीद के आदेश से एक खरीद रसीद कर सकते हैं. खरीद के आदेश के एक से एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न 'गुण' उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,आप निम्न दिनांक पर छुट्टी के लिए लागू नहीं है क्योंकि यह बंद है
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,HTML में आपका पत्र सिर सामग्री.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,टैग
|
||||
tags,टैग
|
||||
"target = ""_blank""",लक्ष्य = "_blank"
|
||||
tasks,कार्यों
|
||||
test,परीक्षण
|
||||
text-height,पाठ ऊंचाई
|
||||
text-width,पाठ चौड़ाई
|
||||
th,वें
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Razlog:
|
||||
(Half Day),(Poludnevni)
|
||||
against same operation,protiv istog radu
|
||||
by Role ,prema ulozi
|
||||
cannot be 0,ne može biti 0
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,Aktivnost Prijava
|
||||
Activity Name,Djelatnost Naziv
|
||||
Activity Type,Aktivnost Tip
|
||||
Actual,Stvaran
|
||||
Actual Amount,Stvarni iznos
|
||||
Actual Budget,Stvarni proračun
|
||||
Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
|
||||
Actual Date,Stvarni datum
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
|
||||
Agent,Agent
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** stavki ** u drugoj točki ** **. To je korisno ako ste vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe pakiran ** stavki ** a ne agregata ** artikla **. Paket ** artikla ** će "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da", na primjer:. Ako prodajete Prijenosna računala i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje oboje , onda laptop + ruksak će biti novi Prodaja BOM Item.Note: BOM = Bill materijala"
|
||||
Aging Date,Starenje Datum
|
||||
All Active Leads,Svi Aktivne Vodi
|
||||
All Addresses.,Sve adrese.
|
||||
All Blog Subscribers,Svi Blog Pretplatnici
|
||||
All Contact,Sve Kontakt
|
||||
All Contacts,Svi kontakti
|
||||
All Contacts.,Svi kontakti.
|
||||
All Customer Contact,Sve Kupac Kontakt
|
||||
All Customer Contacts,Svi kupaca Kontakti
|
||||
All Day,All Day
|
||||
All Employee (Active),Sve zaposlenika (aktivna)
|
||||
All Lead (Open),Sve Olovo (Otvoreno)
|
||||
All Leads,Sve vodi
|
||||
All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
|
||||
All Sales Partner Contact,Sve Kontakt Prodaja partner
|
||||
All Sales Person,Sve Prodaje Osoba
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,Proračunski Detalji
|
||||
Budget Distribution,Proračun Distribucija
|
||||
Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj
|
||||
Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji
|
||||
Build Report,Izgradite izvješće
|
||||
Bulk Email,Bulk Email
|
||||
Bulk Email records.,Bulk Email Records.
|
||||
Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,Izračun poreza
|
||||
Calculate Taxes and Charges,Izračun poreza i pristojbi
|
||||
Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
|
||||
Calendar,Kalendar
|
||||
Calendar Events,Kalendar događanja
|
||||
Call,Nazvati
|
||||
Campaign,Kampanja
|
||||
Campaign Name,Naziv kampanje
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,Kontakt Naziv
|
||||
Contact No,Kontaktirajte Ne
|
||||
Contact No.,Kontakt broj
|
||||
Contact Person,Kontakt osoba
|
||||
Contact Type,Vrsta kontakta
|
||||
Contact Us Settings,Kontaktirajte nas Settings
|
||||
Contact in Future,Kontakt u budućnosti
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Kontakt opcije, poput "Sales Query, Podrška upit" itd jedni na novoj liniji ili odvojene zarezima."
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,Trenutna vrijednost
|
||||
Current status,Trenutni status
|
||||
Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresa
|
||||
Cust/Supp Name,Cust / Supp Ime
|
||||
Custom,Običaj
|
||||
Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka
|
||||
Custom CSS,Prilagođena CSS
|
||||
Custom Field,Prilagođena polja
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,Uređivati
|
||||
Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
|
||||
Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,Prihvatljivo Iznos
|
||||
Email,E-mail
|
||||
Email (By company),E-mail (Po mjestu)
|
||||
Email Digest,E-pošta
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,Encashment Datum
|
||||
End Date,Datum završetka
|
||||
End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
|
||||
End of Life,Kraj života
|
||||
Ends on,Završava
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Unesite Email ID primiti izvješće o pogrešci poslao users.Eg: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,Unesite Obrazac Vid
|
||||
Enter Row,Unesite Row
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave
|
||||
Error,Pogreška
|
||||
Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
|
||||
Event,Događaj
|
||||
Event Date,Događaj Datum
|
||||
Event Individuals,Događaj Pojedinci
|
||||
Event Name,Naziv događaja
|
||||
Event Role,Događaj Uloga
|
||||
Event Roles,Događaj Uloge
|
||||
Event Time,Vrijeme događaja
|
||||
Event Type,Vrsta događaja
|
||||
Event Updates,Događaj ažuriranja
|
||||
Event User,Događaj Upute
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,Dugotrajne imovine račun
|
||||
Float,Plutati
|
||||
Float Precision,Float Precision
|
||||
Floral,Cvijetan
|
||||
Following dates are blocked for Leave,Nakon datumi su blokirani dopusta
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke.
|
||||
Font,Krstionica
|
||||
Font Size,Veličina fonta
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,Za raspone
|
||||
For reference,Za referencu
|
||||
For reference only.,Za samo kao referenca.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
|
||||
Form,Oblik
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm primjer za jedan sat isteka postavljen kao 01:00. Maks isteka će biti 72 sati. Default je 24 sati
|
||||
Forum,Forum
|
||||
Fraction,Frakcija
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,Iz PR Datum
|
||||
From Package No.,Iz paketa broj
|
||||
From Table,Iz tablice
|
||||
Frozen,Zaleđeni
|
||||
Full Image,Cijeli slike
|
||||
Full Name,Ime i prezime
|
||||
Full description (formatted as markdown),Cijeli opis (formatiran kao smanjenje)
|
||||
Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
|
||||
Fully Completed,Potpuno Završeni
|
||||
GL Control,GL kontrola
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,Rod
|
||||
General,Opći
|
||||
General Ledger,Glavna knjiga
|
||||
Generate Description HTML,Generiranje Opis HTML
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Kupnja Upiti (MRP) i radne naloge.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
|
||||
Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
|
||||
Generate Schedule,Generiranje Raspored
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakiranje gaćice za pakete koji će biti isporučen. Rabljeni obavijestiti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,Ignorirati
|
||||
Image,Slika
|
||||
Image View,Slika Pogledaj
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 100px) (Priložiti Prvo)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 300 x) (Priložiti Prvo)
|
||||
Implementation Partner,Provedba partner
|
||||
Import,Uvoz
|
||||
Import Date Format ,Uvoz Datum Format
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,Stavka Ime
|
||||
Item Price,Stavka Cijena
|
||||
Item Prices,Stavka Cijene
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,Stavka Provera kvaliteta parametara
|
||||
Item Reorder,Stavka redoslijeda
|
||||
Item Serial No,Stavka rednim brojem
|
||||
Item Serial Nos,Stavka Serijski br
|
||||
Item Supplier,Stavka Dobavljač
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,Olovo Lost
|
||||
Lead Name,Olovo Ime
|
||||
Lead Owner,Olovo Vlasnik
|
||||
Lead Ref,Olovo Ref.
|
||||
Lead Source,Olovo Source
|
||||
Lead Status,Olovo Status
|
||||
Lead Time Date,Olovo Time Date
|
||||
Lead Time Days,Olovo vrijeme Dane
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se očekuje u skladištu. Ovih dana je preuzeta u zahtjev za kupnju kada odaberete ovu stavku.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se očekuje u skladištu. Ovih dana je preuzeta u Materijal Zahtjev kada odaberete ovu stavku.
|
||||
Lead Type,Olovo Vid
|
||||
Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
|
||||
Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
|
||||
Leave Application,Ostavite aplikaciju
|
||||
Leave Approver,Ostavite odobravatelju
|
||||
Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
|
||||
Leave Block List,Ostavite Block List
|
||||
Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
|
||||
Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
|
||||
Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
|
||||
Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
|
||||
Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
|
||||
Leave Blocked,Ostavite blokirani
|
||||
Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
|
||||
Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
|
||||
Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve
|
||||
Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
|
||||
Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede
|
||||
Leave by,Ostavite po
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, "Ostavite odobravatelju""
|
||||
Ledger,Glavna knjiga
|
||||
Left,Lijevo
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,Prijavite Prije
|
||||
Login Id,Prijavite Id
|
||||
Login Page,Prijavite stranicu
|
||||
Logout,Odjava
|
||||
Long Description,Dugi opis
|
||||
Long Text,Dugo Tekst
|
||||
Lost Reason,Izgubili Razlog
|
||||
Low,Nisko
|
||||
Lower Income,Donja Prihodi
|
||||
Lucida Grande,Lucidi Grande
|
||||
MIS Control,MIS kontrola
|
||||
MREQ,MREQ
|
||||
MTN Details,MTN Detalji
|
||||
Mail Footer,Mail Footer
|
||||
Mail Password,Mail Lozinka
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,Match ID
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
|
||||
Material Issue,Materijal Issue
|
||||
Material Receipt,Materijal Potvrda
|
||||
Material Request,Materijal zahtjev
|
||||
Material Request Date,Materijal Zahtjev Datum
|
||||
Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
|
||||
Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
|
||||
Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
|
||||
Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi
|
||||
Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
|
||||
Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
|
||||
Material Transfer,Materijal transfera
|
||||
Materials,Materijali
|
||||
Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),Materijali Zahtjev za planiranje (MRP)
|
||||
Max Attachments,Max Privitci
|
||||
Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
|
||||
Max Discount (%),Maks Popust (%)
|
||||
Max. Limit,Maks. Ograničiti
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Značenje Podnijeti, Odustani, Izmijeniti"
|
||||
Medium,Srednji
|
||||
Merge,Spojiti
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,Novi komunikacije
|
||||
New Delivery Notes,Novi otpremnice
|
||||
New Enquiries,Novi Upiti
|
||||
New Leads,Nova vodi
|
||||
New Leave Application,Novi dopust Primjena
|
||||
New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
|
||||
New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
|
||||
New Name,Novo ime
|
||||
New Password,Novi Lozinka
|
||||
New Projects,Novi projekti
|
||||
New Purchase Orders,Novi narudžbenice
|
||||
New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici
|
||||
New Purchase Requests,Novi Kupnja Upiti
|
||||
New Quotations,Novi Citati
|
||||
New Record,Novi rekord
|
||||
New Sales Orders,Nove narudžbe
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,Roditelj Regija
|
||||
Parenttype,Parenttype
|
||||
Partially Completed,Djelomično Završeni
|
||||
Participants,Sudionici
|
||||
Particulars,Pojedinosti
|
||||
Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
|
||||
Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
|
||||
Partner,Partner
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
|
||||
Preview,Prikaz
|
||||
Previous Work Experience,Radnog iskustva
|
||||
Price,Cijena
|
||||
Price List,Cjenik
|
||||
Price List Currency,Cjenik valuta
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,Cjenik valuta pretvorbe Stopa
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,Kupnja primitka artikle
|
||||
Purchase Receipt Message,Kupnja Potvrda poruku
|
||||
Purchase Receipt No,Račun kupnje Ne
|
||||
Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
|
||||
Purchase Request,Zahtjev za kupnju
|
||||
Purchase Request Date,Zahtjev za kupnju Datum
|
||||
Purchase Request Detail No,Zahtjev za kupnju detaljno Ne
|
||||
Purchase Request For Warehouse,Kupnja Zahtjev za galeriju
|
||||
Purchase Request Item,Zahtjev za kupnju predmeta
|
||||
Purchase Request No,Kupnja Zahtjev Ne
|
||||
Purchase Requisition Details,Kupnja rekvizicije Detalji
|
||||
Purchase Requisition No,Kupnja rekvizicije Ne
|
||||
Purchase Return,Kupnja Povratak
|
||||
Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
|
||||
Purchase Returns,Kupnja Povratak
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,Ponuda za
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,Ponuda ne protiv koje ovaj prodajnog naloga se vrši
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
|
||||
Raise Exception,Podignite Iznimka
|
||||
Raise Material Request,Podignite Materijal Zahtjev
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
|
||||
Raise Production Order,Podignite proizvodnom nalogu
|
||||
Raise Purchase Request,Podignite zahtjev za kupnju
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Podignite zahtjev za kupnju dionica kada dosegne ponovno poredak razinu
|
||||
Raised By,Povišena Do
|
||||
Raised By (Email),Povišena Do (e)
|
||||
Random,Slučajan
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
|
||||
Re-Calculate Values,Ponovno izračunati vrijednosti
|
||||
Re-Order Level,Re-Order Razina
|
||||
Re-Order Qty,Re-Order Kol
|
||||
Re-order,Ponovno bi
|
||||
Re-order Level,Ponovno bi Razina
|
||||
Re-order Qty,Ponovno bi Kol
|
||||
Read,Čitati
|
||||
Read Only,Read Only
|
||||
Reading 1,Čitanje 1
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,Desno
|
||||
Role,Uloga
|
||||
Role Name,Uloga Ime
|
||||
Roles,Uloge
|
||||
Roles Assigned,Uloge Dodijeljeni
|
||||
Roles Assigned To User,Uloge dodijeljena Korisniku
|
||||
Roles HTML,Uloge HTML
|
||||
Rounded Total,Zaobljeni Ukupno
|
||||
Rounded Total (Export),Zaobljeni Ukupno (izvoz)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,Odaberite artikle iz otpremnici
|
||||
Select Items from Purchase Order,Odaberite artikle iz narudžbenice
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,Odaberite artikle iz kupnje primitka
|
||||
Select Items from Sales Order,Odaberite artikle iz prodajnog naloga
|
||||
Select Material Request,Odaberite Materijal Zahtjev
|
||||
Select PR,Odaberite PR
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Odaberite cjenik za webu. Ostavite prazno za skrivanje cijenu.
|
||||
Select Print Format,Odaberite Print Format
|
||||
Select Print Heading,Odaberite Ispis Naslov
|
||||
Select Purchase Request,Odaberite zahtjev za kupnju
|
||||
Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća
|
||||
Select Role,Odaberite Uloga
|
||||
Select Sales Orders,Odaberite narudžbe
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,Odaberite Vid
|
||||
Select User or Property to start.,Odaberite korisnika ili imovina za početak.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
|
||||
Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi.
|
||||
Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,Odaberite ime kupca kojem projekt pripada
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,Odaberite ili povucite preko datuma stvoriti novi događaj.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Odaberite brodska skladišta pokazati "na lageru" ili "out of stock". Za skrivanje, ostavite prazno"
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,Odaberite valutu u kojoj cjenik održava
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,Poslati
|
||||
Send Autoreply,Pošalji Automatski
|
||||
Send Email,Pošaljite e-poštu
|
||||
Send From,Pošalji Iz
|
||||
Send Invite Email,Pošalji pozivnicu e
|
||||
Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Pošaljite newslettere svojim kontaktima, vodi."
|
||||
Send SMS,Pošalji SMS
|
||||
Send To,Pošalji
|
||||
Send To Type,Pošalji Upišite
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.","Pošaljite e-mail za korisnike ulogu "Material Manager" i "Kupnja Manager", kada ponovno bi se razina prešli."
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Pošalji bulk SMS vodi, klijentima, kontaktima"
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,Brod za
|
||||
Shipping Address,Dostava Adresa
|
||||
Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
|
||||
Shipping Details,Dostava Detalji
|
||||
Short Description,Kratak opis
|
||||
Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
|
||||
Shortcut,Prečac
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,Standardna stopa
|
||||
Start Date,Datum početka
|
||||
Start Report For,Početak izvješće za
|
||||
Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
|
||||
Starts on,Počinje na
|
||||
Startup,Stavljanje u pogon
|
||||
State,Država
|
||||
State Name,Država Ime
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,Test podataka
|
||||
Test Date,Test Datum
|
||||
Test Email Id,Test E-mail ID
|
||||
Test Link,Test linkova
|
||||
Test Runner,Test Runner
|
||||
Test Select,Test Odaberite
|
||||
Test Text,Test Tekst
|
||||
Test the Newsletter,Test Newsletter
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Naziv tvrtke / web stranice kao što želite da se pojavi na naslovnoj traci preglednika. Sve stranice će imati to kao prefiks na naslov.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
|
||||
The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,Količina za zahtjev za kupnju kad dionica ide ispod ponovno bi razina.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Sustav pruža unaprijed definiranim ulogama, ali možete <a href='#List/Role'>dodati nove uloge</a> postaviti finije dozvole"
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Sustav će generirati zahtjev Kupnja automatski kada dioničko količina ide ispod ponovno bi razina u skladištu tipa "prodavaonice" ili "Reserved skladištu".
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je generiran na podnijeti.
|
||||
Theme,Tema
|
||||
Then By (optional),Zatim Do (opcionalno)
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj z
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanja zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju sustava vrijednosti i što zapravo postoji u svojim skladištima.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
|
||||
Thread HTML,Temu HTML
|
||||
Thumbnail Image,Thumbnail slika
|
||||
Thursday,Četvrtak
|
||||
Time,Vrijeme
|
||||
Time Zone,Time Zone
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,Na
|
||||
To Date,Za datum
|
||||
To Discuss,Za Raspravljajte
|
||||
To Do,Da li
|
||||
To Do List,Da li popis
|
||||
To DocType,Za DOCTYPE
|
||||
To Field,Za Field
|
||||
To PR Date,Za PR Datum
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu dokumentima koji su samo self-kreirana.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Da biste postavili korisničke uloge, samo idite na <a href='#List/Profile'>Postavke> Korisnici</a> i kliknite na korisnika dodijeliti uloge."
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, zahtjev za kupnju, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,Prati ovu Sales fakture protiv bilo
|
||||
Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
|
||||
Transaction,Transakcija
|
||||
Transaction Date,Transakcija Datum
|
||||
Transfer,Prijenos
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,Prijenos dionica iz jednog skladišta na drugo.
|
||||
Transition Rules,Prijelazna pravila
|
||||
Transporter Info,Transporter Info
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,URL
|
||||
Unable to complete request: ,Nije moguće ispuniti zahtjev:
|
||||
Under AMC,Pod AMC
|
||||
Under Graduate,Pod diplomski
|
||||
Under Section,Pod Odjela
|
||||
Under Warranty,Pod jamstvo
|
||||
Unit of Measure,Jedinica mjere
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,Skladište Tip
|
||||
Warehouse User,Skladište Upute
|
||||
Warehouse Users,Skladište Korisnika
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda
|
||||
Warn,Upozoriti
|
||||
Warning,Upozorenje
|
||||
Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Možete stvorit
|
||||
You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti bilješku isporuke iz više prodajnih naloga. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje iz više Kupiti zahtjeva. Odaberite kupnje Zahtjevi jednu po jednu i kliknite na gumb ispod.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje od više materijala zahtjeva. Odaberite materijalni zahtijevi jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje iz više dobavljačima Citati. Odaberite dobavljač Citati jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti kupnju potvrdu iz više narudžbenice. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Možete postaviti različite 'Properties' za korisnike postaviti zadane vrijednosti i primjenjivati pravila dozvola na temelju vrijednosti tih svojstava u različitim oblicima.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Možete koristiti <a href='#Form/Customize Form'>Prilagodite obrazac</a> za postavljanje razine na poljima.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,"Ne možete podnijeti zahtjev za dopust na sljedeći dan, jer je blokirana"
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Vaše pismo glava sadržaj u HTML.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,privjesak
|
||||
tags,oznake
|
||||
"target = ""_blank""",target = "_blank"
|
||||
tasks,zadaci
|
||||
test,test
|
||||
text-height,tekst-visina
|
||||
text-width,tekst širine
|
||||
th,og
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Reden:
|
||||
(Half Day),(Halve dag)
|
||||
against same operation,tegen dezelfde handeling
|
||||
by Role ,door Rol
|
||||
cannot be 0,mag niet 0
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,Activiteitenlogboek
|
||||
Activity Name,Activiteit Naam
|
||||
Activity Type,Activiteit Type
|
||||
Actual,Daadwerkelijk
|
||||
Actual Amount,Werkelijke bedrag
|
||||
Actual Budget,Werkelijk Begroting
|
||||
Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum
|
||||
Actual Date,Werkelijke Datum
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
|
||||
Agent,Agent
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","De totale groep van ** Items ** in een andere ** Item **. Dit is handig als u de bundeling van een bepaalde ** Items ** in een pakket en u onderhoudt voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben "Is Stock Item" als "No" en "Is Sales Item" als "Ja" Bijvoorbeeld:. Als je verkoopt laptops en Rugzakken apart en hebben een speciale prijs als de klant koopt zowel , dan is de laptop + Rugzak zal een nieuwe Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"
|
||||
Aging Date,Aging Datum
|
||||
All Active Leads,Alle actieve Leads
|
||||
All Addresses.,Alle adressen.
|
||||
All Blog Subscribers,Alles Blog Abonnees
|
||||
All Contact,Alle Contact
|
||||
All Contacts,Alle contactpersonen
|
||||
All Contacts.,Alle contactpersonen.
|
||||
All Customer Contact,Alle Customer Contact
|
||||
All Customer Contacts,Alle klantcontacten
|
||||
All Day,All Day
|
||||
All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
|
||||
All Lead (Open),Alle Lood (Open)
|
||||
All Leads,Alle Leads
|
||||
All Products or Services.,Alle producten of diensten.
|
||||
All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
|
||||
All Sales Person,Alle Sales Person
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,Budget Details
|
||||
Budget Distribution,Budget Distributie
|
||||
Budget Distribution Detail,Budget Distributie Detail
|
||||
Budget Distribution Details,Budget Distributie Details
|
||||
Build Report,Build Report
|
||||
Bulk Email,Bulk Email
|
||||
Bulk Email records.,Bulk Email records.
|
||||
Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,Bereken BTW
|
||||
Calculate Taxes and Charges,Bereken en-heffingen
|
||||
Calculate Total Score,Bereken Totaal Score
|
||||
Calendar,Kalender
|
||||
Calendar Events,Kalender Evenementen
|
||||
Call,Noemen
|
||||
Campaign,Campagne
|
||||
Campaign Name,Campagnenaam
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,Contact Naam
|
||||
Contact No,Contact Geen
|
||||
Contact No.,Contact No
|
||||
Contact Person,Contactpersoon
|
||||
Contact Type,Contact Type
|
||||
Contact Us Settings,Neem contact met ons op Instellingen
|
||||
Contact in Future,Contact in de toekomst
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Contact opties, zoals "Sales Query, ondersteuning Query" etc elk op een nieuwe regel of gescheiden door komma's."
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,Huidige waarde
|
||||
Current status,Actuele status
|
||||
Cust/Supp Address,Cust / Supp Adres
|
||||
Cust/Supp Name,Cust / Supp Naam
|
||||
Custom,Gewoonte
|
||||
Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht
|
||||
Custom CSS,Custom CSS
|
||||
Custom Field,Aangepast veld
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,Bewerkbare
|
||||
Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
|
||||
Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,In aanmerking komende bedrag
|
||||
Email,E-mail
|
||||
Email (By company),E-mail (Door bedrijf)
|
||||
Email Digest,E-mail Digest
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,Inning Datum
|
||||
End Date,Einddatum
|
||||
End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur's
|
||||
End of Life,End of Life
|
||||
Ends on,Eindigt op
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Voer E-mail Identiteitskaart naar foutrapport verstuurd door users.Eg ontvangen: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,Voer Form Type
|
||||
Enter Row,Voer Row
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Inzendin
|
||||
Error,Fout
|
||||
Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten
|
||||
Event,Evenement
|
||||
Event Date,Evenement Datum
|
||||
Event Individuals,Event Personen
|
||||
Event Name,Naam van gebeurtenis
|
||||
Event Role,Event Rol
|
||||
Event Roles,Event Rollen
|
||||
Event Time,Event Time
|
||||
Event Type,Type gebeurtenis
|
||||
Event Updates,Event Updates
|
||||
Event User,Evenement Gebruiker
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,Fixed Asset account
|
||||
Float,Zweven
|
||||
Float Precision,Float Precision
|
||||
Floral,Bloemen
|
||||
Following dates are blocked for Leave,Volgende data zijn geblokkeerd voor Verlof
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items.
|
||||
Font,Doopvont
|
||||
Font Size,Lettergrootte
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,Voor bereiken
|
||||
For reference,Ter referentie
|
||||
For reference only.,Alleen ter referentie.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
|
||||
Form,Vorm
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formaat: uu: mm voorbeeld voor een uur verstrijken ingesteld als 01:00 uur. Max afloop zal 72 uur. Standaard is 24 uur
|
||||
Forum,Forum
|
||||
Fraction,Fractie
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,Van PR Datum
|
||||
From Package No.,Van Pakket No
|
||||
From Table,Uit tabel
|
||||
Frozen,Bevroren
|
||||
Full Image,Full Image
|
||||
Full Name,Volledige naam
|
||||
Full description (formatted as markdown),Volledige beschrijving (geformatteerd als afwaardering)
|
||||
Fully Billed,Volledig Gefactureerd
|
||||
Fully Completed,Volledig ingevulde
|
||||
GL Control,GL Controle
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,Geslacht
|
||||
General,Algemeen
|
||||
General Ledger,Grootboek
|
||||
Generate Description HTML,Genereer Beschrijving HTML
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer inkoopaanvragen (MRP) en productieorders.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Requests (MRP) en productieorders.
|
||||
Generate Salary Slips,Genereer Salaris Slips
|
||||
Generate Schedule,Genereer Plan
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor het verpakken aantal, inhoud van de verpakking en het gewicht mee te delen."
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,Negeren
|
||||
Image,Beeld
|
||||
Image View,Afbeelding View
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Afbeelding voor lijst (Breedte: 100px) (Bevestig eerst)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Afbeelding voor lijst (Breedte: 300px) (Bevestig eerst)
|
||||
Implementation Partner,Implementatie Partner
|
||||
Import,Importeren
|
||||
Import Date Format ,Import Datumnotatie
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,Naam van het punt
|
||||
Item Price,Item Prijs
|
||||
Item Prices,Item Prijzen
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteitscontrole Parameter
|
||||
Item Reorder,Item opnieuw ordenen
|
||||
Item Serial No,Item Volgnr
|
||||
Item Serial Nos,Item serienummers
|
||||
Item Supplier,Item Leverancier
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,Lood Verloren
|
||||
Lead Name,Lead Naam
|
||||
Lead Owner,Lood Owner
|
||||
Lead Ref,Lood Ref
|
||||
Lead Source,Lood Bron
|
||||
Lead Status,Lead Status
|
||||
Lead Time Date,Lead Tijd Datum
|
||||
Lead Time Days,Lead Time Dagen
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Purchase Request als u dit item.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Laden en aanvragen als u dit item.
|
||||
Lead Type,Lood Type
|
||||
Leave Allocation,Laat Toewijzing
|
||||
Leave Allocation Tool,Laat Toewijzing Tool
|
||||
Leave Application,Verlofaanvraag
|
||||
Leave Approver,Laat Fiatteur
|
||||
Leave Balance Before Application,Laat Balance Voor het aanbrengen
|
||||
Leave Block List,Laat Block List
|
||||
Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
|
||||
Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
|
||||
Leave Block List Date,Laat Block List Datum
|
||||
Leave Block List Dates,Laat Block List Data
|
||||
Leave Block List Name,Laat Block List Name
|
||||
Leave Blocked,Laat Geblokkeerde
|
||||
Leave Control Panel,Laat het Configuratiescherm
|
||||
Leave Encashed?,Laat verzilverd?
|
||||
Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afd
|
||||
Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
|
||||
Leave blank if considered for all grades,Laat leeg indien dit voor alle soorten
|
||||
Leave by,Laat door
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: "Laat Fiatteur"
|
||||
Ledger,Grootboek
|
||||
Left,Links
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,Login Voor
|
||||
Login Id,Login Id
|
||||
Login Page,Login Pagina
|
||||
Logout,Afmelden
|
||||
Long Description,Lange omschrijving
|
||||
Long Text,Lange tekst
|
||||
Lost Reason,Verloren Reden
|
||||
Low,Laag
|
||||
Lower Income,Lager inkomen
|
||||
Lucida Grande,Lucida Grande
|
||||
MIS Control,MIS Controle
|
||||
MREQ,MREQ
|
||||
MTN Details,MTN Details
|
||||
Mail Footer,Mail Footer
|
||||
Mail Password,Mail Wachtwoord
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,Match Id
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
|
||||
Material Issue,Materiaal Probleem
|
||||
Material Receipt,Materiaal Ontvangst
|
||||
Material Request,Materiaal aanvragen
|
||||
Material Request Date,Materiaal Aanvraagdatum
|
||||
Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail Geen
|
||||
Material Request For Warehouse,Materiaal Request For Warehouse
|
||||
Material Request Item,Materiaal aanvragen Item
|
||||
Material Request Items,Materiaal aanvragen Items
|
||||
Material Request No,Materiaal aanvragen Geen
|
||||
Material Request Type,Materiaal Soort aanvraag
|
||||
Material Transfer,Materiaaloverdracht
|
||||
Materials,Materieel
|
||||
Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),Materials Requirement Planning (MRP)
|
||||
Max Attachments,Max Bijlagen
|
||||
Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan
|
||||
Max Discount (%),Max Korting (%)
|
||||
Max. Limit,Max. Beperken
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Betekenis van Indienen, Annuleren, wijzigen"
|
||||
Medium,Medium
|
||||
Merge,Samensmelten
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,Nieuwe Communications
|
||||
New Delivery Notes,Nieuwe Delivery Notes
|
||||
New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen
|
||||
New Leads,Nieuwe leads
|
||||
New Leave Application,Nieuwe verlofaanvraag
|
||||
New Leaves Allocated,Nieuwe bladeren Toegewezen
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Bladeren Toegewezen (in dagen)
|
||||
New Material Requests,Nieuw Materiaal Verzoeken
|
||||
New Name,Nieuwe naam
|
||||
New Password,Nieuw wachtwoord
|
||||
New Projects,Nieuwe projecten
|
||||
New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen
|
||||
New Purchase Receipts,Nieuwe aankoopbonnen
|
||||
New Purchase Requests,Nieuwe inkoopaanvragen
|
||||
New Quotations,Nieuwe Citaten
|
||||
New Record,Nieuwe record
|
||||
New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,Parent Territory
|
||||
Parenttype,Parenttype
|
||||
Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
|
||||
Participants,Deelnemers
|
||||
Particulars,Bijzonderheden
|
||||
Partly Billed,Deels Gefactureerd
|
||||
Partly Delivered,Deels geleverd
|
||||
Partner,Partner
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
|
||||
Preview,Voorbeeld
|
||||
Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
|
||||
Price,Prijs
|
||||
Price List,Prijslijst
|
||||
Price List Currency,Prijslijst Valuta
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,Prijslijst Currency Conversion Rate
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,Aankoopbewijs Items
|
||||
Purchase Receipt Message,Aankoopbewijs Bericht
|
||||
Purchase Receipt No,Aankoopbewijs Geen
|
||||
Purchase Receipt Required,Aankoopbewijs Verplicht
|
||||
Purchase Request,Aankoop Request
|
||||
Purchase Request Date,Aankoop Aanvraagdatum
|
||||
Purchase Request Detail No,Aankoop Aanvraag Detail Geen
|
||||
Purchase Request For Warehouse,Koop Request For Warehouse
|
||||
Purchase Request Item,Aankoop Request Item
|
||||
Purchase Request No,Aankoop Verzoek Geen
|
||||
Purchase Requisition Details,Inkoopaanvraag Details
|
||||
Purchase Requisition No,Inkoopaanvraag Geen
|
||||
Purchase Return,Aankoop Return
|
||||
Purchase Returned,Aankoop Returned
|
||||
Purchase Returns,Aankoop retourneren
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,Offerte Voor
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,Offerte geen waartegen deze verkooporder wordt gemaakt
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,Quotes om leads of klanten.
|
||||
Raise Exception,Raise Uitzondering
|
||||
Raise Material Request,Raise Materiaal aanvragen
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau
|
||||
Raise Production Order,Raise Productieorder
|
||||
Raise Purchase Request,Raise Purchase Request
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Raise aankoop verzoek bij voorraad strekt re-order niveau
|
||||
Raised By,Opgevoed door
|
||||
Raised By (Email),Verhoogde Door (E-mail)
|
||||
Random,Toeval
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen ingevoerd Kosten
|
||||
Re-Calculate Values,Re-waarden berekenen
|
||||
Re-Order Level,Re-Order Level
|
||||
Re-Order Qty,Re-Order Aantal
|
||||
Re-order,Re-order
|
||||
Re-order Level,Re-order Level
|
||||
Re-order Qty,Re-order Aantal
|
||||
Read,Lezen
|
||||
Read Only,Alleen lezen
|
||||
Reading 1,Reading 1
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,Rechts
|
||||
Role,Rol
|
||||
Role Name,Rolnaam
|
||||
Roles,Rollen
|
||||
Roles Assigned,Toegewezen Rollen
|
||||
Roles Assigned To User,Rollen Toegewezen aan gebruiker
|
||||
Roles HTML,Rollen HTML
|
||||
Rounded Total,Afgeronde Totaal
|
||||
Rounded Total (Export),Afgeronde Totaal (Export)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,Selecteer Items uit Delivery Note
|
||||
Select Items from Purchase Order,Selecteer Items uit Purchase Order
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,Selecteer Items uit Aankoop Bon
|
||||
Select Items from Sales Order,Selecteer Items uit verkooporder
|
||||
Select Material Request,Selecteer Materiaal aanvragen
|
||||
Select PR,Selecteer PR
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Selecteer Prijslijst voor het web. Laat dit veld leeg om de prijs te verbergen.
|
||||
Select Print Format,Selecteer Print Format
|
||||
Select Print Heading,Selecteer Print rubriek
|
||||
Select Purchase Request,Selecteer Purchase Request
|
||||
Select Report Name,Selecteer Rapportnaam
|
||||
Select Role,Selecteer Rol
|
||||
Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,Selecteer Type
|
||||
Select User or Property to start.,Selecteer Gebruiker of eigendom te beginnen.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet.
|
||||
Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
|
||||
Select dates to create a new ,Kies een datum om een nieuwe te maken
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,Selecteer de naam van de klant aan wie het project behoort
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,Selecteer of sleep over de data van een nieuwe gebeurtenis te maken.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Selecteer verzendkosten magazijn om te laten zien "Op voorraad" of "Niet op voorraad". Te verbergen, laat leeg"
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,Selecteer de valuta waarin prijslijst wordt aangehouden
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,Sturen
|
||||
Send Autoreply,Stuur Autoreply
|
||||
Send Email,E-mail verzenden
|
||||
Send From,Stuur Van
|
||||
Send Invite Email,Uitnodiging verzenden E-mail
|
||||
Send Me A Copy,Stuur mij een kopie
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Stuur nieuwsbrieven naar uw contacten, leidt."
|
||||
Send SMS,SMS versturen
|
||||
Send To,Verzenden naar
|
||||
Send To Type,Verzenden naar type
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Stuur een e-mail naar de gebruikers van de rol "Materiaal Manager" en "Purchase Manager" als re-order niveau wordt overschreden.
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contacten op Indienen van transacties.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Stuur bulk SMS naar leads, klanten, contacten"
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,Verzendadres
|
||||
Shipping Address,Verzendadres
|
||||
Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
|
||||
Shipping Details,Verzendgegevens
|
||||
Short Description,Korte beschrijving
|
||||
Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
|
||||
Shortcut,Kortere weg
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,Standaard Tarief
|
||||
Start Date,Startdatum
|
||||
Start Report For,Start Rapport Voor
|
||||
Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur's
|
||||
Starts on,Begint op
|
||||
Startup,Startup
|
||||
State,Staat
|
||||
State Name,Staat Naam
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,Test Data
|
||||
Test Date,Test Datum
|
||||
Test Email Id,Test E-mail Identiteitskaart
|
||||
Test Link,Test Link
|
||||
Test Runner,Test Runner
|
||||
Test Select,Test Selecteer
|
||||
Test Text,Test Tekst
|
||||
Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,De naam van uw bedrijf / website als u wilt weergeven op de browser titelbalk. Alle pagina's hebben dit als het voorvoegsel om de titel.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van items)
|
||||
The new BOM after replacement,De nieuwe BOM na vervanging
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,De hoeveelheid voor de Purchase Request wanneer de voorraad lager is dan re-order niveau.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De snelheid waarmee Bill valuta worden omgezet in basis bedrijf munt
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Het systeem biedt vooraf gedefinieerde rollen, maar u kunt <a href='#List/Role'>toevoegen van nieuwe functies</a> aan fijnere machtigingen in te stellen"
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Het systeem genereert een Purchase Request automatisch wanneer voorraadhoeveelheid gaat onder re-order niveau in entrepot van het type "Stores" of "Gereserveerd Warehouse".
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd op te dienen.
|
||||
Theme,Thema
|
||||
Then By (optional),Vervolgens op (optioneel)
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het n
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u bij te werken of vast te stellen de hoeveelheid en waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden te synchroniseren en wat werkelijk bestaat in uw magazijnen.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module
|
||||
Thread HTML,Thread HTML
|
||||
Thumbnail Image,Kleine afbeelding
|
||||
Thursday,Donderdag
|
||||
Time,Tijd
|
||||
Time Zone,Time Zone
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,Naar
|
||||
To Date,To-date houden
|
||||
To Discuss,Om Bespreek
|
||||
To Do,To Do
|
||||
To Do List,To Do List
|
||||
To DocType,Om Doctype
|
||||
To Field,Om Field
|
||||
To PR Date,Om PR Datum
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Om een gebruiker van een bepaalde rol te beperken tot documenten die alleen zelfgeschapen.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Om gebruikersrollen in te stellen, ga je gewoon naar <a href='#List/Profile'>> Gebruikers Setup</a> en op de gebruiker Klik om rollen toe te wijzen."
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Purchase Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer"
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Materiaal Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer"
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om object in verkoop-en inkoopdocumenten op basis van hun seriële nos. Dit wordt ook gebruikt om informatie over de garantie van het product volgen.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om items met behulp van barcode te volgen. Je zult in staat zijn om items in leveringsbon en Sales Invoice voer door het scannen van barcodes van item.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,Volg dit Sales Invoice tegen elke P
|
||||
Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
|
||||
Transaction,Transactie
|
||||
Transaction Date,Transactie Datum
|
||||
Transfer,Overdracht
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,Overdracht bestand van het ene magazijn naar het andere.
|
||||
Transition Rules,Overgang Regels
|
||||
Transporter Info,Transporter Info
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,URL
|
||||
Unable to complete request: ,Kan verzoek niet voltooien:
|
||||
Under AMC,Onder AMC
|
||||
Under Graduate,Onder Graduate
|
||||
Under Section,Op grond van artikel
|
||||
Under Warranty,Onder de garantie
|
||||
Unit of Measure,Meeteenheid
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, eenheid, Nee, Pair)."
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,Warehouse Type
|
||||
Warehouse User,Magazijn Gebruiker
|
||||
Warehouse Users,Magazijn Gebruikers
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item opnieuw ordenen
|
||||
Warn,Waarschuwen
|
||||
Warning,Waarschuwing
|
||||
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,U kunt meer ver
|
||||
You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale hoeveelheid van dit product te bestellen.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,U kunt een pakbon van meerdere verkooporders. Selecteer verkooporders een voor een en klikt u op de knop.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere aankoopverzoeken. Selecteer inkoopaanvragen een voor een en klikt u op de knop.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere Materiaal aanvragen. Selecteer Materiaal Verzoeken een voor een en klikt u op de knop.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere Leverancier Quotations. Selecteer Leverancier Offertes een voor een en klikt u op de knop.
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,U kunt een aankoopbewijs van meerdere inkooporders. Selecteer inkooporders een voor een en klikt u op de knop.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,U kunt verschillende 'eigenschappen' om gebruikers op de standaardwaarden in te stellen en toestemming regels op basis van de waarde van deze eigenschappen in verschillende vormen toe te passen.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,U kunt gebruik maken <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> om in te stellen op velden.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,"Je kan niet van toepassing zijn voor een verlof op de volgende datum, omdat het is geblokkeerd"
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Uw brief hoofd-inhoud in HTML.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,label
|
||||
tags,-tags
|
||||
"target = ""_blank""",target = "_blank"
|
||||
tasks,taken
|
||||
test,test
|
||||
text-height,text-height
|
||||
text-width,text breedte
|
||||
th,e
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Motivo:
|
||||
(Half Day),(Meio Dia)
|
||||
against same operation,contra a mesma operação
|
||||
by Role ,por Função
|
||||
cannot be 0,não pode ser 0
|
||||
@@ -157,6 +157,7 @@ Activity Log,Registro de Atividade
|
||||
Activity Name,Nome atividade
|
||||
Activity Type,Tipo de Atividade
|
||||
Actual,Real
|
||||
Actual Amount,Valor Real
|
||||
Actual Budget,Orçamento real
|
||||
Actual Completion Date,Data de conclusão real
|
||||
Actual Date,Data Real
|
||||
@@ -236,17 +237,13 @@ Against Voucher Type,Tipo contra Vale
|
||||
Agent,Agente
|
||||
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item **. ** Isso é útil se você está empacotando um certo ** ** Itens em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não agregar o item **. ** O pacote ** ** item terá "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim", por exemplo:. Se você está vendendo laptops e mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra tanto , então o Laptop Backpack + será uma nova Vendas BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"
|
||||
Aging Date,Envelhecimento Data
|
||||
All Active Leads,Todos os eletrodos ativos
|
||||
All Addresses.,Todos os endereços.
|
||||
All Blog Subscribers,Todos os Assinantes Blog
|
||||
All Contact,Todos Contato
|
||||
All Contacts,Todos os contatos
|
||||
All Contacts.,Todos os contatos.
|
||||
All Customer Contact,Todos contato do cliente
|
||||
All Customer Contacts,Todos os contatos de clientes
|
||||
All Day,Dia de Todos os
|
||||
All Employee (Active),Todos Empregado (Ativo)
|
||||
All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
|
||||
All Leads,Todos Leads
|
||||
All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
|
||||
All Sales Partner Contact,Todos Contato parceiro de vendas
|
||||
All Sales Person,Todos Vendas Pessoa
|
||||
@@ -436,7 +433,6 @@ Budget Details,Detalhes Orçamento
|
||||
Budget Distribution,Distribuição orçamento
|
||||
Budget Distribution Detail,Detalhe Distribuição orçamento
|
||||
Budget Distribution Details,Distribuição Detalhes Orçamento
|
||||
Build Report,Relatório de construir
|
||||
Bulk Email,E-mail em massa
|
||||
Bulk Email records.,Volume de registros e-mail.
|
||||
Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
|
||||
@@ -465,6 +461,7 @@ Calculate Tax,Calcular o imposto
|
||||
Calculate Taxes and Charges,Calcular Impostos e Taxas
|
||||
Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
|
||||
Calendar,Calendário
|
||||
Calendar Events,Calendário de Eventos
|
||||
Call,Chamar
|
||||
Campaign,Campanha
|
||||
Campaign Name,Nome da campanha
|
||||
@@ -601,6 +598,7 @@ Contact Name,Nome de Contato
|
||||
Contact No,Contato No
|
||||
Contact No.,Fale Não.
|
||||
Contact Person,Pessoa de contato
|
||||
Contact Type,Tipo de Contato
|
||||
Contact Us Settings,Contato Configurações
|
||||
Contact in Future,Fale no Futuro
|
||||
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opções de contato, como "consulta de vendas, suporte de consulta" etc cada um em uma nova linha ou separados por vírgulas."
|
||||
@@ -664,6 +662,7 @@ Current Value,Valor Atual
|
||||
Current status,Estado atual
|
||||
Cust/Supp Address,Cust / Supp Endereço
|
||||
Cust/Supp Name,Cust / Supp Nome
|
||||
Custom,Personalizado
|
||||
Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada
|
||||
Custom CSS,CSS personalizado
|
||||
Custom Field,Campo personalizado
|
||||
@@ -879,6 +878,7 @@ Editable,Editável
|
||||
Educational Qualification,Qualificação Educacional
|
||||
Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação
|
||||
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
|
||||
Eligible Amount,Montante elegível
|
||||
Email,E-mail
|
||||
Email (By company),E-mail (por empresa)
|
||||
Email Digest,E-mail Digest
|
||||
@@ -927,6 +927,7 @@ Encashment Date,Data cobrança
|
||||
End Date,Data final
|
||||
End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
|
||||
End of Life,Fim da Vida
|
||||
Ends on,Termina em
|
||||
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Digite o Id-mail para receber Relatório de erros enviados por users.Eg: support@iwebnotes.com
|
||||
Enter Form Type,Digite o Tipo de formulário
|
||||
Enter Row,Digite Row
|
||||
@@ -949,12 +950,9 @@ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas
|
||||
Error,Erro
|
||||
Estimated Material Cost,Custo de Material estimada
|
||||
Event,Evento
|
||||
Event Date,Data do Evento
|
||||
Event Individuals,Indivíduos de eventos
|
||||
Event Name,Nome do Evento
|
||||
Event Role,Papel evento
|
||||
Event Roles,Papéis de eventos
|
||||
Event Time,Hora do Evento
|
||||
Event Type,Tipo de evento
|
||||
Event Updates,Atualizações de eventos
|
||||
Event User,Usuário evento
|
||||
@@ -1046,6 +1044,7 @@ Fixed Asset Account,Conta de ativo fixo
|
||||
Float,Flutuar
|
||||
Float Precision,Flutuante de precisão
|
||||
Floral,Floral
|
||||
Following dates are blocked for Leave,Seguintes datas estão bloqueadas para a licença
|
||||
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de "Bill of Materials" de sub - itens contratados.
|
||||
Font,Fonte
|
||||
Font Size,Tamanho da Fonte
|
||||
@@ -1073,6 +1072,7 @@ For ranges,Para faixas
|
||||
For reference,Para referência
|
||||
For reference only.,Apenas para referência.
|
||||
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
|
||||
Form,Forma
|
||||
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm para um exemplo de validade definido como hora 01:00. Max termo será de 72 horas. Padrão é de 24 horas
|
||||
Forum,Fórum
|
||||
Fraction,Fração
|
||||
@@ -1089,7 +1089,9 @@ From PR Date,De PR Data
|
||||
From Package No.,De No. Package
|
||||
From Table,A partir da Tabela
|
||||
Frozen,Congelado
|
||||
Full Image,Imagem completa
|
||||
Full Name,Nome Completo
|
||||
Full description (formatted as markdown),Descrição completa (formatado como markdown)
|
||||
Fully Billed,Totalmente faturado
|
||||
Fully Completed,Totalmente concluída
|
||||
GL Control,GL Controle
|
||||
@@ -1104,7 +1106,7 @@ Gender,Sexo
|
||||
General,Geral
|
||||
General Ledger,General Ledger
|
||||
Generate Description HTML,Gerar Descrição HTML
|
||||
Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar pedidos de compra (MRP) e ordens de produção.
|
||||
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
|
||||
Generate Salary Slips,Gerar folhas de salários
|
||||
Generate Schedule,Gerar Agende
|
||||
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar comprovantes de entrega de pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
|
||||
@@ -1265,6 +1267,8 @@ If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,
|
||||
Ignore,Ignorar
|
||||
Image,Imagem
|
||||
Image View,Ver imagem
|
||||
Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Imagem para a listagem (Largura: 100px) (Anexar primeiro)
|
||||
Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Imagem para a listagem (Largura: 300px) (Anexar primeiro)
|
||||
Implementation Partner,Parceiro de implementação
|
||||
Import,Importar
|
||||
Import Date Format ,Formato de data de importação
|
||||
@@ -1391,6 +1395,7 @@ Item Name,Nome do item
|
||||
Item Price,Item Preço
|
||||
Item Prices,Preços de itens
|
||||
Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
|
||||
Item Reorder,Item Reordenar
|
||||
Item Serial No,No item de série
|
||||
Item Serial Nos,Item n º s de série
|
||||
Item Supplier,Fornecedor item
|
||||
@@ -1470,15 +1475,24 @@ Lead Lost,Levar Perdido
|
||||
Lead Name,Nome levar
|
||||
Lead Owner,Levar Proprietário
|
||||
Lead Ref,Chumbo Ref.
|
||||
Lead Source,Chumbo Fonte
|
||||
Lead Status,Chumbo Estado
|
||||
Lead Time Date,Chumbo Data Hora
|
||||
Lead Time Days,Levar dias Tempo
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em Pedido de Compra quando você selecionar este item.
|
||||
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
|
||||
Lead Type,Chumbo Tipo
|
||||
Leave Allocation,Deixe Alocação
|
||||
Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
|
||||
Leave Application,Deixe Aplicação
|
||||
Leave Approver,Deixe Aprovador
|
||||
Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
|
||||
Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
|
||||
Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
|
||||
Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
|
||||
Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
|
||||
Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
|
||||
Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
|
||||
Leave Blocked,Deixe Bloqueados
|
||||
Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
|
||||
Leave Encashed?,Deixe cobradas?
|
||||
Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
|
||||
@@ -1492,6 +1506,7 @@ Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado par
|
||||
Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
||||
Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
|
||||
Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus
|
||||
Leave by,Deixe por
|
||||
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, "Deixe Aprovador""
|
||||
Ledger,Livro-razão
|
||||
Left,Esquerda
|
||||
@@ -1525,12 +1540,14 @@ Login Before,Login antes
|
||||
Login Id,Login ID
|
||||
Login Page,Página de login
|
||||
Logout,Sair
|
||||
Long Description,Descrição longa
|
||||
Long Text,Texto Longo
|
||||
Lost Reason,Razão perdido
|
||||
Low,Baixo
|
||||
Lower Income,Baixa Renda
|
||||
Lucida Grande,Lucida Grande
|
||||
MIS Control,MIS Controle
|
||||
MREQ,Mreq
|
||||
MTN Details,Detalhes da MTN
|
||||
Mail Footer,Rodapé correio
|
||||
Mail Password,Mail Senha
|
||||
@@ -1591,6 +1608,14 @@ Match Id,ID da partida
|
||||
Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
|
||||
Material Issue,Emissão de material
|
||||
Material Receipt,Recebimento de materiais
|
||||
Material Request,Pedido de material
|
||||
Material Request Date,Data de Solicitação de material
|
||||
Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
|
||||
Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
|
||||
Material Request Item,Item de solicitação de material
|
||||
Material Request Items,Pedido de itens de material
|
||||
Material Request No,Pedido de material no
|
||||
Material Request Type,Tipo de solicitação de material
|
||||
Material Transfer,Transferência de Material
|
||||
Materials,Materiais
|
||||
Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
|
||||
@@ -1598,6 +1623,7 @@ Materials Requirement Planning (MRP),Materiais Requirement Planning (MRP)
|
||||
Max Attachments,Anexos Max.
|
||||
Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
|
||||
Max Discount (%),Max Desconto (%)
|
||||
Max. Limit,Max. Limitar
|
||||
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado do Submit, Cancelar, Alterar"
|
||||
Medium,Médio
|
||||
Merge,Fundir
|
||||
@@ -1676,14 +1702,15 @@ New Communications,New Communications
|
||||
New Delivery Notes,Novas notas de entrega
|
||||
New Enquiries,Consultas novo
|
||||
New Leads,Nova leva
|
||||
New Leave Application,Aplicação deixar Nova
|
||||
New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
|
||||
New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
|
||||
New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
|
||||
New Name,Novo nome
|
||||
New Password,Nova senha
|
||||
New Projects,Novos Projetos
|
||||
New Purchase Orders,Novas ordens de compra
|
||||
New Purchase Receipts,Novos recibos de compra
|
||||
New Purchase Requests,Novos pedidos de compra
|
||||
New Quotations,Novas cotações
|
||||
New Record,Novo Registro
|
||||
New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas
|
||||
@@ -1863,6 +1890,7 @@ Parent Territory,Território pai
|
||||
Parenttype,ParentType
|
||||
Partially Completed,Parcialmente concluída
|
||||
Participants,Participantes
|
||||
Particulars,Características
|
||||
Partly Billed,Parcialmente faturado
|
||||
Partly Delivered,Entregue em parte
|
||||
Partner,Parceiro
|
||||
@@ -1953,6 +1981,7 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||||
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
|
||||
Preview,Visualização
|
||||
Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
|
||||
Price,Preço
|
||||
Price List,Lista de Preços
|
||||
Price List Currency,Hoje Lista de Preços
|
||||
Price List Currency Conversion Rate,O preço de lista taxa de conversão
|
||||
@@ -2067,14 +2096,6 @@ Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
|
||||
Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
|
||||
Purchase Receipt No,Compra recibo Não
|
||||
Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
|
||||
Purchase Request,Pedido de Compra
|
||||
Purchase Request Date,Data da compra Pedido
|
||||
Purchase Request Detail No,Detalhe comprar Pedido Não
|
||||
Purchase Request For Warehouse,Pedidos de compra do Armazém
|
||||
Purchase Request Item,Comprar item de solicitação
|
||||
Purchase Request No,Compre Pedir Não
|
||||
Purchase Requisition Details,Comprar Detalhes Requisição
|
||||
Purchase Requisition No,Requisição de compra Não
|
||||
Purchase Return,Voltar comprar
|
||||
Purchase Returned,Compre Devolvido
|
||||
Purchase Returns,Retorna compra
|
||||
@@ -2122,9 +2143,9 @@ Quotation To,Para citação
|
||||
Quotation no against which this Sales Order is made ,Orçamento sem contra que esta Ordem de vendas é feita
|
||||
Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
|
||||
Raise Exception,Levante Exceção
|
||||
Raise Material Request,Levante solicitar material
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
|
||||
Raise Production Order,Levante Ordem de Produção
|
||||
Raise Purchase Request,Levante Pedido de Compra
|
||||
Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Levante Compra Pedido quando o estoque atinge novo pedido de nível
|
||||
Raised By,Levantadas por
|
||||
Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
|
||||
Random,Acaso
|
||||
@@ -2145,6 +2166,9 @@ Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
|
||||
Re-Calculate Values,Re-calcular valores
|
||||
Re-Order Level,Re Ordem Nível
|
||||
Re-Order Qty,Re-Ordem Qtde
|
||||
Re-order,Re-vista
|
||||
Re-order Level,Re fim-Level
|
||||
Re-order Qty,Re-vista Qtde
|
||||
Read,Ler
|
||||
Read Only,Somente leitura
|
||||
Reading 1,Leitura 1
|
||||
@@ -2261,6 +2285,8 @@ Right,Direito
|
||||
Role,Papel
|
||||
Role Name,Nome da Função
|
||||
Roles,Funções
|
||||
Roles Assigned,Funções atribuídas
|
||||
Roles Assigned To User,Funções atribuídas ao Usuário
|
||||
Roles HTML,Funções HTML
|
||||
Rounded Total,Total arredondado
|
||||
Rounded Total (Export),Total arredondado (Exportação)
|
||||
@@ -2407,10 +2433,11 @@ Select Items from Delivery Note,Selecione itens da Nota de Entrega
|
||||
Select Items from Purchase Order,Selecione itens da Ordem de Compra
|
||||
Select Items from Purchase Receipt,Selecione itens de Recibo de compra
|
||||
Select Items from Sales Order,Selecione itens da Ordem de Vendas
|
||||
Select Material Request,Selecione solicitar material
|
||||
Select PR,Selecionar PR
|
||||
Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Selecione Lista de Preços para a web. Deixe em branco para ocultar preço.
|
||||
Select Print Format,Selecione Formato de Impressão
|
||||
Select Print Heading,Selecione Imprimir título
|
||||
Select Purchase Request,Selecione Pedido de Compra
|
||||
Select Report Name,Selecione Nome do Relatório
|
||||
Select Role,Selecione Papel
|
||||
Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
|
||||
@@ -2423,7 +2450,10 @@ Select Type,Selecione o Tipo
|
||||
Select User or Property to start.,Selecione Usuário ou propriedade para começar.
|
||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
|
||||
Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
|
||||
Select dates to create a new ,Seleccione datas para criar um novo
|
||||
Select name of Customer to whom project belongs,Selecione o nome do cliente a quem pertence projeto
|
||||
Select or drag across dates to create a new event.,Selecione ou arraste as datas para criar um novo evento.
|
||||
"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Selecione armazém de expedição para mostrar "Em Stock" ou "fora de estoque". Para esconder, deixar em branco"
|
||||
Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
|
||||
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
|
||||
Select the currency in which price list is maintained,Selecione a moeda na qual a lista de preços é mantida
|
||||
@@ -2445,10 +2475,12 @@ Send,Enviar
|
||||
Send Autoreply,Enviar Autoreply
|
||||
Send Email,Enviar E-mail
|
||||
Send From,Enviar de
|
||||
Send Invite Email,Enviar convite mail
|
||||
Send Me A Copy,Envie-me uma cópia
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Enviar Newsletters aos seus contatos, leva."
|
||||
Send SMS,Envie SMS
|
||||
Send To,Enviar para
|
||||
Send To Type,Enviar para Digite
|
||||
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar um e-mail para os usuários do papel "Gerenciador de Material" e "Gerente de Compras" quando reordenar nível é cruzado.
|
||||
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos no Submetendo transações.
|
||||
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Enviar SMS em massa para leads, clientes, contatos"
|
||||
@@ -2515,6 +2547,7 @@ Ship To,Enviar Para
|
||||
Shipping Address,Endereço para envio
|
||||
Shipping Address Name,Nome Endereço para envio
|
||||
Shipping Details,Detalhes de envio
|
||||
Short Description,Descrição curta
|
||||
Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
|
||||
Shortcut,Atalho
|
||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém."
|
||||
@@ -2563,6 +2596,7 @@ Standard Rate,Taxa normal
|
||||
Start Date,Data de Início
|
||||
Start Report For,Para começar Relatório
|
||||
Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
|
||||
Starts on,Inicia em
|
||||
Startup,Startup
|
||||
State,Estado
|
||||
State Name,Nome Estado
|
||||
@@ -2712,6 +2746,7 @@ Test Data,Dados de Teste
|
||||
Test Date,Data do Teste
|
||||
Test Email Id,Email Id teste
|
||||
Test Link,Testar Link
|
||||
Test Runner,Test Runner
|
||||
Test Select,Teste Selecione
|
||||
Test Text,Texto de teste
|
||||
Test the Newsletter,Teste a Newsletter
|
||||
@@ -2732,10 +2767,8 @@ The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight.
|
||||
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,O nome da sua empresa / site como você quer que apareça na barra de título do navegador. Todas as páginas vão ter isso como o prefixo para o título.
|
||||
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
|
||||
The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
|
||||
The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,A quantidade para a solicitação de compra quando o estoque vai abaixo reordenar nível.
|
||||
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
|
||||
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","O sistema fornece papéis pré-definidos, mas você pode <a href='#List/Role'>adicionar novas funções</a> para definir as permissões mais finos"
|
||||
"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",O sistema irá gerar um pedido de compra automaticamente quando a quantidade de ações vai abaixo reordenar nível no armazém do tipo "Lojas" ou "Armazém Reservado".
|
||||
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,O ID único para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
|
||||
Theme,Tema
|
||||
Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)"
|
||||
@@ -2756,6 +2789,7 @@ This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o n
|
||||
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização do estoque no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema eo que realmente existe em seus armazéns.
|
||||
This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
|
||||
Thread HTML,Tópico HTML
|
||||
Thumbnail Image,Imagem Miniatura
|
||||
Thursday,Quinta-feira
|
||||
Time,Tempo
|
||||
Time Zone,Fuso horário
|
||||
@@ -2777,6 +2811,7 @@ To,Para
|
||||
To Date,Conhecer
|
||||
To Discuss,Para Discutir
|
||||
To Do,Que fazer
|
||||
To Do List,Para fazer a lista
|
||||
To DocType,Para DOCTYPE
|
||||
To Field,Para Campo
|
||||
To PR Date,Data de PR
|
||||
@@ -2799,7 +2834,7 @@ To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigne
|
||||
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir um usuário de um papel especial a documentos que são apenas auto-criado.
|
||||
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funções de usuário, basta ir a <a href='#List/Profile'>Configuração> Usuários</a> e clique sobre o usuário para atribuir funções."
|
||||
To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, Pedido de Compra, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"
|
||||
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"
|
||||
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
|
||||
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>
|
||||
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
|
||||
@@ -2850,6 +2885,7 @@ Track this Sales Invoice against any Project,Acompanhar este factura de venda co
|
||||
Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
|
||||
Transaction,Transação
|
||||
Transaction Date,Data Transação
|
||||
Transfer,Transferir
|
||||
Transfer stock from one warehouse to another.,Transferir o estoque de um depósito para outro.
|
||||
Transition Rules,Regras de transição
|
||||
Transporter Info,Informações Transporter
|
||||
@@ -2882,6 +2918,7 @@ URL,URL
|
||||
Unable to complete request: ,Não foi possível concluir pedido:
|
||||
Under AMC,Sob AMC
|
||||
Under Graduate,Sob graduação
|
||||
Under Section,Segundo a Seção
|
||||
Under Warranty,Sob Garantia
|
||||
Unit of Measure,Unidade de Medida
|
||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."
|
||||
@@ -2966,6 +3003,7 @@ Warehouse Type,Tipo de armazém
|
||||
Warehouse User,Usuário Armazém
|
||||
Warehouse Users,Usuários do Warehouse
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
|
||||
Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar
|
||||
Warn,Avisar
|
||||
Warning,Aviso
|
||||
Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
|
||||
@@ -3053,12 +3091,11 @@ You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Você pode cria
|
||||
You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
|
||||
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma nota de entrega de vários pedidos de vendas. Selecione ordens de venda, um por um e clique no botão abaixo."
|
||||
You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma ordem de compra de pedidos de compras múltiplas. Selecione pedidos de compra, um por um e clique no botão abaixo."
|
||||
You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Você pode fazer um pedido de compra de materiais pedidos múltiplos. Selecione pedidos se um por um e clique no botão abaixo.
|
||||
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma ordem de compra de Citações Fornecedor múltiplos. Selecione Quotations Fornecedor, um por um e clique no botão abaixo."
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer um recibo de compra de várias ordens de compra. Selecione as ordens de compra, um por um e clique no botão abaixo."
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários 'propriedades' para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis em campos.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Você não pode aplicar para uma licença na seguinte data porque está bloqueado
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Seu conteúdo cabeça carta em HTML.
|
||||
@@ -3231,6 +3268,7 @@ tag,etiqueta
|
||||
tags,etiquetas
|
||||
"target = ""_blank""",target = "_blank"
|
||||
tasks,tarefas
|
||||
test,teste
|
||||
text-height,texto de altura
|
||||
text-width,texto de largura
|
||||
th,ª
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user