updated translations

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-18 14:24:05 +05:30
parent fe62769078
commit c06ce25470
243 changed files with 2077 additions and 287 deletions

View File

@@ -2,30 +2,36 @@
"New Leads",
"Add/Remove Recipients",
"Monthly",
"New Purchase Requests",
"Support",
"New Material Requests",
"Send regular summary reports via Email.",
"Select Digest Content",
"Collections",
"Expenses Booked",
"Income",
"New Stock Entries",
"New Delivery Notes",
"Stock",
"To Do List",
"Selling",
"Recipients",
"Email Digest Settings",
"Check all the items below that you want to send in this digest.",
"New Quotations",
"New Support Tickets",
"Buying",
"New Communications",
"New Projects",
"New Stock Entries",
"Setup",
"Enabled",
"Daily",
"New Delivery Notes",
"Payments",
"Bank Balance",
"How frequently?",
"Payables",
"New Enquiries",
"New Sales Orders",
"Calendar Events",
"New Purchase Receipts",
"New Purchase Orders",
"Receivables",
@@ -34,7 +40,10 @@
"Next email will be sent on:",
"New Supplier Quotations",
"Income Year to Date",
"General",
"Open Tickets",
"Accounts",
"Projects",
"Email Digest",
"Weekly"
]

View File

@@ -0,0 +1 @@
[]

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
[
"All Day"
]

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "\u062d\u0633\u0627\u0628\u0627\u062a",
"Add/Remove Recipients": "\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 / \u0625\u0632\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0644\u0645\u064a\u0646",
"Bank Balance": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u0631\u0635\u064a\u062f",
"Buying": "\u0634\u0631\u0627\u0621",
"Calendar Events": "\u0627\u0644\u0623\u062d\u062f\u0627\u062b",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "\u062a\u062d\u0642\u0642 \u0645\u0646 \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u062a\u064a \u062a\u0631\u064a\u062f \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647 \u0644\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0645\u0644\u062e\u0635 \u0641\u064a \u0647\u0630\u0627.",
"Collections": "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a",
"Daily": "\u064a\u0648\u0645\u064a\u0627",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "\u062a\u0645\u0643\u064a\u0646",
"Expenses Booked": "\u062d\u062c\u0632 \u0627\u0644\u0646\u0641\u0642\u0627\u062a",
"For Company": "\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629",
"General": "\u0639\u0627\u0645",
"How frequently?": "\u0643\u064a\u0641 \u0643\u062b\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0646\u061f",
"Income": "\u062f\u062e\u0644",
"Income Year to Date": "\u0633\u0646\u0629 \u062f\u062e\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "\u0645\u0644\u0627\u062d\u0638\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Enquiries": "\u0627\u0633\u062a\u0641\u0633\u0627\u0631\u0627\u062a \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Leads": "\u062c\u062f\u064a\u062f \u0627\u0644\u0639\u0631\u0648\u0636",
"New Material Requests": "\u062a\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Projects": "\u0645\u0634\u0627\u0631\u064a\u0639 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Purchase Orders": "\u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Purchase Receipts": "\u0625\u064a\u0635\u0627\u0644\u0627\u062a \u0634\u0631\u0627\u0621 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "\u062a\u0630\u0627\u0643\u0631 \u0645\u0641\u062a\u0648\u062d\u0629",
"Payables": "\u0627\u0644\u0630\u0645\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0627\u0626\u0646\u0629",
"Payments": "\u0627\u0644\u0645\u062f\u0641\u0648\u0639\u0627\u062a",
"Projects": "\u0645\u0634\u0627\u0631\u064a\u0639",
"Receivables": "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u062d\u0642\u0627\u062a",
"Recipients": "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0644\u0645\u064a\u0646",
"Select Digest Content": "\u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0645\u062d\u062a\u0648\u0649 \u062f\u0627\u064a\u062c\u0633\u062a",
"Selling": "\u0628\u064a\u0639",
"Send regular summary reports via Email.": "\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u062a\u0642\u0627\u0631\u064a\u0631 \u0645\u0648\u062c\u0632\u0629 \u0645\u0646\u062a\u0638\u0645\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064a\u0642 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a.",
"Setup": "\u0627\u0644\u0625\u0639\u062f\u0627\u062f",
"Stock": "\u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
"Support": "\u062f\u0639\u0645",
"To Do List": "\u0648\u0627\u0644\u0642\u064a\u0627\u0645 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
"Weekly": "\u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0648\u0639\u064a\u0629"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "\u0643\u0644 \u064a\u0648\u0645"
}

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "Cuentas",
"Add/Remove Recipients": "Agregar / Quitar destinatarios",
"Bank Balance": "Saldo bancario",
"Buying": "Comprar",
"Calendar Events": "Calendario de Eventos",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Compruebe todos los puntos a continuaci\u00f3n que desea enviar en este compendio.",
"Collections": "Colecciones",
"Daily": "Diario",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Habilitado",
"Expenses Booked": "Gastos Reservados",
"For Company": "Para la empresa",
"General": "General",
"How frequently?": "\u00bfCon qu\u00e9 frecuencia?",
"Income": "Ingresos",
"Income Year to Date": "Los ingresos a\u00f1o a la fecha",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Nuevos T\u00edtulos de entrega",
"New Enquiries": "Nueva Consultas",
"New Leads": "New Leads",
"New Material Requests": "Pide Nuevo Material",
"New Projects": "Nuevos Proyectos",
"New Purchase Orders": "Nuevas \u00f3rdenes de compra",
"New Purchase Receipts": "Nuevos recibos de compra",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Entradas Abierto",
"Payables": "Cuentas por pagar",
"Payments": "Pagos",
"Projects": "Proyectos",
"Receivables": "Cuentas por cobrar",
"Recipients": "Destinatarios",
"Select Digest Content": "Seleccione Contenido Resumen",
"Selling": "De venta",
"Send regular summary reports via Email.": "Enviar informes resumidos peri\u00f3dicos por correo electr\u00f3nico.",
"Setup": "Disposici\u00f3n",
"Stock": "Valores",
"Support": "Apoyar",
"To Do List": "Para hacer la lista",
"Weekly": "Semanal"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "Todo el d\u00eda"
}

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "Comptes",
"Add/Remove Recipients": "Ajouter / supprimer des destinataires",
"Bank Balance": "Solde bancaire",
"Buying": "Achat",
"Calendar Events": "Calendrier des \u00e9v\u00e9nements",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "V\u00e9rifiez tous les points ci-dessous que vous souhaitez envoyer dans ce recueil.",
"Collections": "Collections",
"Daily": "Quotidien",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Activ\u00e9",
"Expenses Booked": "D\u00e9penses R\u00e9serv\u00e9",
"For Company": "Pour l'entreprise",
"General": "G\u00e9n\u00e9ral",
"How frequently?": "Quelle est la fr\u00e9quence?",
"Income": "Revenu",
"Income Year to Date": "Ann\u00e9e revenu \u00e0 ce jour",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Nouveaux bons de livraison",
"New Enquiries": "New Renseignements",
"New Leads": "New Leads",
"New Material Requests": "Demandes des mat\u00e9riaux nouveaux",
"New Projects": "Nouveaux projets",
"New Purchase Orders": "De nouvelles commandes",
"New Purchase Receipts": "Re\u00e7us d'achat de nouveaux",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Open Billets",
"Payables": "Dettes",
"Payments": "Paiements",
"Projects": "Projets",
"Receivables": "Cr\u00e9ances",
"Recipients": "R\u00e9cipiendaires",
"Select Digest Content": "S\u00e9lectionner le contenu Digest",
"Selling": "Vente",
"Send regular summary reports via Email.": "Envoyer des rapports de synth\u00e8se r\u00e9guliers par e-mail.",
"Setup": "Installation",
"Stock": "Stock",
"Support": "Soutenir",
"To Do List": "To Do List",
"Weekly": "Hebdomadaire"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "Toute la journ\u00e9e"
}

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "\u0932\u0947\u0916\u093e",
"Add/Remove Recipients": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e \u091c\u094b\u0921\u093c\u0947\u0902 / \u0928\u093f\u0915\u093e\u0932\u0947\u0902",
"Bank Balance": "\u092c\u0948\u0902\u0915 \u0936\u0947\u0937",
"Buying": "\u0915\u094d\u0930\u092f",
"Calendar Events": "\u0915\u0948\u0932\u0947\u0902\u0921\u0930 \u0918\u091f\u0928\u093e\u0913\u0902",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "\u0938\u092d\u0940 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0939\u0948 \u0915\u093f \u0906\u092a \u0907\u0938 \u0921\u093e\u0907\u091c\u0947\u0938\u094d\u091f \u092e\u0947\u0902 \u092d\u0947\u091c\u0928\u093e \u091a\u093e\u0939\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u0915\u0940 \u091c\u093e\u0901\u091a \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"Collections": "\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939",
"Daily": "\u0926\u0948\u0928\u093f\u0915",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Enabled",
"Expenses Booked": "\u0935\u094d\u092f\u092f \u092c\u0941\u0915",
"For Company": "\u0915\u0902\u092a\u0928\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f",
"General": "\u0938\u093e\u092e\u093e\u0928\u094d\u092f",
"How frequently?": "\u0915\u093f\u0924\u0928\u0940 \u092c\u093e\u0930?",
"Income": "\u0906\u092f",
"Income Year to Date": "\u0906\u092f \u0924\u093f\u0925\u093f \u0935\u0930\u094d\u0937",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "\u0928\u0908 \u0935\u093f\u0924\u0930\u0923 \u0928\u094b\u091f",
"New Enquiries": "\u0928\u0908 \u092a\u0942\u091b\u0924\u093e\u091b",
"New Leads": "\u0928\u090f \u0938\u0941\u0930\u093e\u0917",
"New Material Requests": "\u0928\u0908 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
"New Projects": "\u0928\u0908 \u092a\u0930\u093f\u092f\u094b\u091c\u0928\u093e\u090f\u0902",
"New Purchase Orders": "\u0928\u0908 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936",
"New Purchase Receipts": "\u0928\u0908 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0930\u0938\u0940\u0926",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "\u0913\u092a\u0928 \u091f\u093f\u0915\u091f",
"Payables": "\u0926\u0947\u092f",
"Payments": "\u092d\u0941\u0917\u0924\u093e\u0928",
"Projects": "\u092a\u0930\u093f\u092f\u094b\u091c\u0928\u093e\u0913\u0902",
"Receivables": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u092f",
"Recipients": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e",
"Select Digest Content": "\u0921\u093e\u0907\u091c\u0947\u0938\u094d\u091f \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Selling": "\u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f",
"Send regular summary reports via Email.": "\u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u0947 \u092e\u093e\u0927\u094d\u092f\u092e \u0938\u0947 \u0928\u093f\u092f\u092e\u093f\u0924 \u0930\u0942\u092a \u0938\u0947 \u0938\u093e\u0930\u093e\u0902\u0936 \u0930\u093f\u092a\u094b\u0930\u094d\u091f \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902.",
"Setup": "\u0935\u094d\u092f\u0935\u0938\u094d\u0925\u093e",
"Stock": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915",
"Support": "\u0938\u092e\u0930\u094d\u0925\u0928",
"To Do List": "\u0938\u0942\u091a\u0940",
"Weekly": "\u0938\u093e\u092a\u094d\u0924\u093e\u0939\u093f\u0915"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "\u0938\u092d\u0940 \u0926\u093f\u0928"
}

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "Ra\u010duni",
"Add/Remove Recipients": "Dodaj / Ukloni primatelja",
"Bank Balance": "Banka bilanca",
"Buying": "Kupovina",
"Calendar Events": "Kalendar doga\u0111anja",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Provjerite sve stavke u nastavku koje \u017eelite poslati u ovom svariti.",
"Collections": "Zbirke",
"Daily": "Svakodnevno",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Omogu\u0107eno",
"Expenses Booked": "Rashodi Rezervirani",
"For Company": "Za tvrtke",
"General": "Op\u0107i",
"How frequently?": "Kako \u010desto?",
"Income": "Dohodak",
"Income Year to Date": "Prihodi godine do danas",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Novi otpremnice",
"New Enquiries": "Novi Upiti",
"New Leads": "Nova vodi",
"New Material Requests": "Novi materijal Zahtjevi",
"New Projects": "Novi projekti",
"New Purchase Orders": "Novi narud\u017ebenice",
"New Purchase Receipts": "Novi Kupnja Primici",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Otvoreni Ulaznice",
"Payables": "Obveze",
"Payments": "Pla\u0107anja",
"Projects": "Projekti",
"Receivables": "Potra\u017eivanja",
"Recipients": "Primatelji",
"Select Digest Content": "Odaberite Digest sadr\u017eaj",
"Selling": "Prodaja",
"Send regular summary reports via Email.": "Po\u0161alji redovite sa\u017eetak izvje\u0161\u0107a putem e-po\u0161te.",
"Setup": "Postavljanje",
"Stock": "Zaliha",
"Support": "Podr\u017eati",
"To Do List": "Da li popis",
"Weekly": "Tjedni"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "All Day"
}

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "Accounts",
"Add/Remove Recipients": "Toevoegen / verwijderen Ontvangers",
"Bank Balance": "Bank Balance",
"Buying": "Het kopen",
"Calendar Events": "Kalender Evenementen",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Controleer alle onderstaande items die u wilt verzenden in deze verteren.",
"Collections": "Collecties",
"Daily": "Dagelijks",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Ingeschakeld",
"Expenses Booked": "Kosten geboekt",
"For Company": "Voor Bedrijf",
"General": "Algemeen",
"How frequently?": "Hoe vaak?",
"Income": "Inkomen",
"Income Year to Date": "Inkomsten Jaar tot datum",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Nieuwe Delivery Notes",
"New Enquiries": "Nieuwe Inlichtingen",
"New Leads": "Nieuwe leads",
"New Material Requests": "Nieuw Materiaal Verzoeken",
"New Projects": "Nieuwe projecten",
"New Purchase Orders": "Nieuwe bestellingen",
"New Purchase Receipts": "Nieuwe aankoopbonnen",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Open Kaarten",
"Payables": "Schulden",
"Payments": "Betalingen",
"Projects": "Projecten",
"Receivables": "Vorderingen",
"Recipients": "Ontvangers",
"Select Digest Content": "Selecteer Digest Inhoud",
"Selling": "Selling",
"Send regular summary reports via Email.": "Stuur regelmatig beknopte verslagen via e-mail.",
"Setup": "Setup",
"Stock": "Voorraad",
"Support": "Ondersteunen",
"To Do List": "To Do List",
"Weekly": "Wekelijks"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "All Day"
}

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
{
"Accounts": "Contas",
"Add/Remove Recipients": "Adicionar / Remover Destinat\u00e1rios",
"Bank Balance": "Saldo Banco",
"Buying": "Comprar",
"Calendar Events": "Calend\u00e1rio de Eventos",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Verifique todos os itens abaixo que voc\u00ea deseja enviar esta digerir.",
"Collections": "Cole\u00e7\u00f5es",
"Daily": "Di\u00e1rio",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Habilitado",
"Expenses Booked": "Despesas Reservado",
"For Company": "Para a Empresa",
"General": "Geral",
"How frequently?": "Com que freq\u00fc\u00eancia?",
"Income": "Renda",
"Income Year to Date": "Ano renda para Data",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Novas notas de entrega",
"New Enquiries": "Consultas novo",
"New Leads": "Nova leva",
"New Material Requests": "Novos Pedidos Materiais",
"New Projects": "Novos Projetos",
"New Purchase Orders": "Novas ordens de compra",
"New Purchase Receipts": "Novos recibos de compra",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Bilhetes abertas",
"Payables": "Contas a pagar",
"Payments": "Pagamentos",
"Projects": "Projetos",
"Receivables": "Receb\u00edveis",
"Recipients": "Destinat\u00e1rios",
"Select Digest Content": "Selecione o conte\u00fado Digest",
"Selling": "Vendendo",
"Send regular summary reports via Email.": "Enviar relat\u00f3rios resumidos regulares via e-mail.",
"Setup": "Instala\u00e7\u00e3o",
"Stock": "Estoque",
"Support": "Apoiar",
"To Do List": "Para fazer a lista",
"Weekly": "Semanal"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"All Day": "Dia de Todos os"
}

View File

@@ -2,7 +2,6 @@
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.",
"Purchase Discounts",
"To enable <b>Point of Sale</b> features",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
"To get Item Group in details table",
"If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>",
"Features Setup",
@@ -38,6 +37,7 @@
"Imports",
"If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity",
"To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>",
"After Sale Installations",
"Projects",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "\u0644\u062a\u0645\u0643\u064a\u0646 <b>\u0646\u0642\u0637\u0629 \u0645\u0646</b> \u0627\u0644\u0645\u064a\u0632\u0627\u062a <b>\u0628\u064a\u0639</b>",
"To get Item Group in details table": "\u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u062f\u0648\u0644 \u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "\u0644\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0623\u064a \u062a\u0631\u0643\u064a\u0628 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0630\u0627\u062a \u0627\u0644\u0635\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0643\u0644\u064a\u0641 \u0628\u0639\u062f \u0627\u0644\u0628\u064a\u0639",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 <br> \u0645\u0644\u0627\u062d\u0638\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645\u060c Enuiry\u060c \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f\u060c \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0642\u0633\u064a\u0645\u0629 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0633\u062a\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0634\u062a\u0631\u064a\u060c \u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633\u060c \u0641\u0627\u062a\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c BOM \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u0631\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 <br> \u0645\u0644\u0627\u062d\u0638\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645\u060c Enuiry\u060c \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0642\u0633\u064a\u0645\u0629 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0633\u062a\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0634\u062a\u0631\u064a\u060c \u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633\u060c \u0641\u0627\u062a\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c BOM \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u0631\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "\u0644\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u063a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644. \u0648\u064a\u0645\u0643\u0646 \u0623\u064a\u0636\u0627 \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062a \u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0644\u0636\u0645\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0645\u0646\u062a\u062c.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "\u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0639 NOS \u062f\u0641\u0639\u0629 <br> <b>\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0636\u0644: \u0627\u0644\u0643\u064a\u0645\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062e</b>",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Para habilitar <b>Punto de Venta</b> caracter\u00edsticas",
"To get Item Group in details table": "Para obtener Grupo de art\u00edculos en tabla de Datos",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Para el seguimiento de cualquier instalaci\u00f3n o puesta en servicio despu\u00e9s de la venta relacionados",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de materiales, art\u00edculos, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotizaci\u00f3n, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de compra del art\u00edculo, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotizaci\u00f3n, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Para realizar el seguimiento elemento en documentos de ventas y compras en base a sus n\u00fameros de serie. Esto tambi\u00e9n se puede utilizar para rastrear detalles de la garant\u00eda del producto.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Para el seguimiento de los elementos de documentos de ventas y compras con los n\u00fameros de lote <br> <b>Industria de Preferencia: Productos qu\u00edmicos, etc</b>",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalit\u00e9s",
"To get Item Group in details table": "Pour obtenir Groupe d&#39;\u00e9l\u00e9ments dans le tableau de d\u00e9tails",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Pour suivre toute installation ou mise en service apr\u00e8s-vente des travaux connexes",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, Demande de Mat\u00e9riel, article, bon de commande, bon d&#39;achat, facture de l&#39;acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N \u00b0 de s\u00e9rie",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, demande d&#39;achat, article, bon de commande, bon d&#39;achat, facture de l&#39;acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N \u00b0 de s\u00e9rie",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Pour suivre pi\u00e8ce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs num\u00e9ros de s\u00e9rie. Ce n&#39;est peut \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9 pour suivre les d\u00e9tails de la garantie du produit.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9: produits chimiques, etc</b>",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "<b>\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940</b> \u0938\u0941\u0935\u093f\u0927\u093e\u0913\u0902 <b>\u0915\u0947 \u092a\u094d\u0935\u093e\u0907\u0902\u091f \u0915\u094b</b> \u0938\u0915\u094d\u0937\u092e",
"To get Item Group in details table": "\u0935\u093f\u0935\u0930\u0923 \u0924\u093e\u0932\u093f\u0915\u093e \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "\u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u0940 \u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u0928\u093e \u092f\u093e \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u0915\u092e\u0940\u0936\u0928 \u0938\u0947 \u0938\u0902\u092c\u0902\u0927\u093f\u0924 \u0915\u093e\u092e \u0915\u094b \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u094d\u0930\u093e\u0902\u0921 \u0928\u093e\u092e \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 <br> \u0921\u093f\u0932\u093f\u0935\u0930\u0940 \u0928\u094b\u091f, enuiry, \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927, \u0906\u0907\u091f\u092e, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0935\u093e\u0909\u091a\u0930, \u0915\u094d\u0930\u0947\u0924\u093e \u0930\u0938\u0940\u0926, \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u091a\u093e\u0932\u093e\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 BOM, \u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0938\u0940\u0930\u093f\u092f\u0932",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u094d\u0930\u093e\u0902\u0921 \u0928\u093e\u092e \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 <br> \u0921\u093f\u0932\u093f\u0935\u0930\u0940 \u0928\u094b\u091f, enuiry, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927, \u092e\u0926, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0935\u093e\u0909\u091a\u0930, \u0915\u094d\u0930\u0947\u0924\u093e \u0930\u0938\u0940\u0926, \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u091a\u093e\u0932\u093e\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 BOM, \u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0938\u0940\u0930\u093f\u092f\u0932",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0914\u0930 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0915\u0947 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0906\u0927\u093e\u0930 \u092a\u0930 \u0909\u0928\u0915\u0947 \u0927\u093e\u0930\u093e\u0935\u093e\u0939\u093f\u0915 \u0928\u0917 \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0907\u091f\u092e \u092a\u0930 \u0928\u091c\u093c\u0930 \u0930\u0916\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f. \u092f\u0939 \u092d\u0940 \u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926 \u0915\u0940 \u0935\u093e\u0930\u0902\u091f\u0940 \u0915\u0947 \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923 \u0915\u094b \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092a\u094d\u0930\u092f\u094b\u0917 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "\u092c\u0948\u091a \u0913\u092a\u0928 \u0938\u094d\u0915\u0942\u0932 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0914\u0930 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0907\u091f\u092e\u094d\u0938 \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 <br> <b>\u092a\u0938\u0902\u0926\u0940\u0926\u093e \u0909\u0926\u094d\u092f\u094b\u0917: \u0906\u0926\u093f \u0930\u0938\u093e\u092f\u0928</b>",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Da biste omogu\u0107ili <b>Point of Sale</b> zna\u010dajke",
"To get Item Group in details table": "Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Za pra\u0107enje bilo koju instalaciju ili pu\u0161tanje vezane raditi nakon prodaje",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Za pra\u0107enje branda u sljede\u0107im dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, to\u010dka, Narud\u017ebenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Ra\u010dun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Za pra\u0107enje branda u sljede\u0107im dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, zahtjev za kupnju, to\u010dka, Narud\u017ebenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Ra\u010dun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Za pra\u0107enje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je tako\u0111er mo\u017ee koristiti za pra\u0107enje jamstvene podatke o proizvodu.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Za pra\u0107enje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Pro\u0161le Industrija: Kemikalije itd</b>",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen",
"To get Item Group in details table": "Om Item Group te krijgen in details tabel",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Om een \u200b\u200binstallatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Materiaal Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Purchase Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Om object in verkoop-en inkoopdocumenten op basis van hun seri\u00eble nos. Dit wordt ook gebruikt om informatie over de garantie van het product volgen.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>",

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> caracter\u00edsticas",
"To get Item Group in details table": "Para obter Grupo item na tabela de detalhes",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Para rastrear qualquer instala\u00e7\u00e3o ou comissionamento trabalho relacionado ap\u00f3s vendas",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cota\u00e7\u00e3o, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N \u00ba de S\u00e9rie",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, Pedido de Compra, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cota\u00e7\u00e3o, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N \u00ba de S\u00e9rie",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus n\u00fameros de ordem. Este \u00e9 tamb\u00e9m pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n \u00ba s <br> <b>Ind\u00fastria preferido: etc Chemicals</b>",

View File

@@ -29,6 +29,7 @@
"Default Company",
"Applicable only if valuation method is moving average",
"Company",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level",
"Date Format",
"Employee record is created using selected field. ",
"HR",
@@ -62,7 +63,6 @@
"# ###.##",
"#.###",
"Do not show any symbol like $ etc next to currencies.",
"Selling",
"Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>",
"Session Expiry",
"Default Customer Group",
@@ -78,7 +78,7 @@
"#,###",
"Accounts",
"Authorized Role (Frozen Entry)",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level",
"Selling",
"Default Territory",
"Yes",
"mm/dd/yyyy"

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "\u0627\u0644\u062f\u0642\u0629 \u0644\u0644\u062d\u0642\u0648\u0644 \u062a\u0639\u0648\u064a\u0645 (\u0643\u0645\u064a\u0627\u062a\u060c \u0648\u0627\u0644\u062e\u0635\u0648\u0645\u0627\u062a \u0627\u0644\u062e \u0627\u0644\u0646\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0626\u0648\u064a\u0629\u060c) \u0641\u0642\u0637 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0636. \u0633\u0648\u0641 \u0644\u0627 \u064a\u0632\u0627\u0644 \u064a\u0637\u0641\u0648 \u0623\u0646 \u062a\u062d\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u064a\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 6 \u0639\u0634\u0631\u064a\u0629.",
"Purchase Order Required": "\u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0629",
"Purchase Receipt Required": "\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628 \u0625\u064a\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "\u0631\u0641\u0639 \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645 \u062a\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649 \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0644\u0628",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "\u0631\u0641\u0639 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645 \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u064a\u0635\u0644 \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649 \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0644\u0628",
"SMS Sender Name": "SMS \u0627\u0644\u0645\u0631\u0633\u0644 \u0627\u0633\u0645",
"Sales Order Required": "\u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0629",

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precisi\u00f3n de los campos de flotador (cantidades, descuentos, etc porcentajes) s\u00f3lo para su visualizaci\u00f3n. Siempre queda a\u00fan se calcular\u00e1n hasta 6 decimales.",
"Purchase Order Required": "Orden de Compra Requerido",
"Purchase Receipt Required": "Se requiere recibo de compra",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Levante solicitar material cuando el stock llega a re-ordenar nivel",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Levante Solicitud de compra cuando el stock llega a re-ordenar nivel",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Name",
"Sales Order Required": "Se requiere de \u00f3rdenes de venta",

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Pr\u00e9cision pour les champs flotteur (quantit\u00e9s, escomptes, etc pourcentages) uniquement pour l&#39;affichage. Flotteurs seront toujours calcul\u00e9s jusqu&#39;\u00e0 6 d\u00e9cimales.",
"Purchase Order Required": "Bon de commande requis",
"Purchase Receipt Required": "R\u00e9ception achat requis",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Soulever demande de mat\u00e9riel lorsque le stock atteint le niveau de r\u00e9approvisionnement",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Soulever Demande d&#39;achat lorsque le stock atteint le niveau de r\u00e9approvisionnement",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Nom",
"Sales Order Required": "Commande obligatoire",

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "\u092a\u094d\u0930\u0947\u0938\u093f\u091c\u0928 \u0915\u0947\u0935\u0932 \u092a\u094d\u0930\u0926\u0930\u094d\u0936\u0928 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092b\u094d\u0932\u094b\u091f \u0915\u094d\u0937\u0947\u0924\u094d\u0930 (\u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e, \u091b\u0942\u091f, \u092a\u094d\u0930\u0924\u093f\u0936\u0924 \u0906\u0926\u093f) \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f. \u0924\u0948\u0930\u0924\u093e \u0905\u092d\u0940 \u092d\u0940 6 \u0926\u0936\u092e\u0932\u0935 \u0915\u0940 \u0917\u0923\u0928\u093e \u0915\u0940 \u091c\u093e.",
"Purchase Order Required": "\u0916\u0930\u0940\u0926\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915 \u0906\u0926\u0947\u0936",
"Purchase Receipt Required": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0930\u0938\u0940\u0926 \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901 \u091c\u092c \u0936\u0947\u092f\u0930 \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0947 \u0938\u094d\u0924\u0930 \u0924\u0915 \u092a\u0939\u0941\u0901\u091a",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u091c\u092c \u0936\u0947\u092f\u0930 \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0947 \u0938\u094d\u0924\u0930 \u0924\u0915 \u092a\u0939\u0941\u0901\u091a \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901",
"SMS Sender Name": "\u090f\u0938\u090f\u092e\u090f\u0938 \u092a\u094d\u0930\u0947\u0937\u0915 \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
"Sales Order Required": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915",

View File

@@ -60,6 +60,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precizna za Float polja (koli\u010dina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje \u0107e biti izra\u010dunata do \u0161est decimala.",
"Purchase Order Required": "Narud\u017ebenica Obvezno",
"Purchase Receipt Required": "Kupnja Potvrda Obvezno",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Podignite zahtjev za kupnju dionica kada dosegne ponovno poredak razinu",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Ime",
"Sales Order Required": "Prodajnog naloga Obvezno",

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precisie voor Float velden (aantallen, kortingen, percentages, enz.) alleen voor weergave. Praalwagens worden nog steeds berekend tot 6 decimalen.",
"Purchase Order Required": "Vereiste Purchase Order",
"Purchase Receipt Required": "Aankoopbewijs Verplicht",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Raise aankoop verzoek bij voorraad strekt re-order niveau",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Name",
"Sales Order Required": "Verkooporder Vereiste",

View File

@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precis\u00e3o para campos float (quantidade, descontos, etc percentuais) apenas para exibi\u00e7\u00e3o. Flutua ainda ser\u00e1 calculado at\u00e9 6 casas decimais.",
"Purchase Order Required": "Ordem de Compra Obrigat\u00f3rio",
"Purchase Receipt Required": "Recibo de compra Obrigat\u00f3rio",
"Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de n\u00edvel",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Levante Compra Pedido quando o estoque atinge novo pedido de n\u00edvel",
"SMS Sender Name": "Nome do remetente SMS",
"Sales Order Required": "Ordem vendas Obrigat\u00f3rio",