[translations]

This commit is contained in:
Anand Doshi
2015-11-12 16:39:58 +05:30
parent 938b530ebf
commit bb347f5afa
48 changed files with 5583 additions and 5537 deletions

View File

@@ -250,7 +250,7 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specif
DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Qasja kryesore
DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348,Leave Blocked,Lini Blocked
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Vjetor
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
@@ -262,7 +262,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598,Material Request,Kërkesë materiale
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
@@ -321,7 +321,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim
DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Lejo Dropbox Qasja
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +343,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
@@ -415,7 +415,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mena
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Shell derdhur
@@ -458,7 +458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
DocType: DocField,Type,Lloj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
DocType: Communication,Subject,Subjekt
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
@@ -482,7 +482,7 @@ DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në "Njoftimi \ Email Address '
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Gjithsej Faturimi Kjo Viti:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Gjithsej Faturimi Kjo Viti:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
DocType: Territory,For reference,Për referencë
@@ -615,7 +615,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regji
DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Item has variants.,Item ka variante.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Item has variants.,Item ka variante.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -702,6 +702,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
@@ -746,7 +747,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Blerje Rendi
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektuar Qty
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +229,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja"
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
@@ -811,7 +812,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
DocType: Address,Shop,Dyqan
@@ -889,7 +890,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arkivimi
@@ -1037,7 +1038,7 @@ DocType: Communication,Sent,Dërguar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger
DocType: File,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +388,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
DocType: Communication,Delivery Status,Ofrimit Statusi
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
@@ -1201,7 +1202,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
DocType: Employee,Owned,Pronësi
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
@@ -1345,7 +1346,7 @@ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Mark as Delivered,Mark si Dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Bëni Kuotim
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +306,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
@@ -1355,7 +1356,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Shiko
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Sintering selektive lazer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +301,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importi i suksesshëm!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
@@ -1433,7 +1434,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +183,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë 'Dërguar'
@@ -1479,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165,New {0},New {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +323,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
DocType: Item,Variants,Variantet
@@ -1645,7 +1646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossin
,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Si mund të bëhet Urdhër prodhimit për këtë artikull, ajo duhet të jetë një çështje e aksioneve."
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Bashkim
DocType: Authorization Rule,Above Value,Mbi Vlerën
@@ -1955,7 +1956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
DocType: Newsletter,Test,Provë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
@@ -2163,7 +2164,7 @@ DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Lustrim
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse \ keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Për të ndryshuar parazgjedhje UOM, \ përdorimi 'UOM Replace Utility' mjet nën Stock modul."
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
@@ -2253,7 +2254,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Coining
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
@@ -2707,7 +2708,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpër
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
@@ -3008,7 +3009,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Honing
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
DocType: Feed,Full Name,Emri i plotë
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Clinching
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
@@ -3077,7 +3078,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Hekurosje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +352,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
@@ -3203,7 +3204,7 @@ DocType: Account,Auditor,Revizor
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data e fundit e periudhës së urdhrit aktual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Të bëjë ofertën Letër
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Default njësinë e matjes për Varianti duhet të jetë i njëjtë si Template
DocType: DocField,Fold,Dele
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
@@ -3340,7 +3341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Burnishing
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
@@ -3465,7 +3466,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Machining rreze elektron
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
@@ -3475,7 +3476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raportet kryesore
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entries balancat updated
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +298,My Orders,Urdhërat e mia
@@ -3542,7 +3543,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it d
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
@@ -3571,7 +3572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Not
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
@@ -3721,7 +3722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +518,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
@@ -3857,7 +3858,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please en
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Blerës
@@ -3910,7 +3911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +383,Cos
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel
,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +369,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +375,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
1 DocType: Employee Salary Mode Mode paga
250 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348 Leave Blocked Lini Blocked
251 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535 Item {0} has reached its end of life on {1} Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
252 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339 Annual Vjetor
253 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Stock Pajtimi Item
254 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Shitjet Faturë Asnjë
255 DocType: Material Request Item Min Order Qty Rendit min Qty
256 DocType: Lead Do Not Contact Mos Kontaktoni
262 Terretory Terretory
263 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555 Item {0} is cancelled Item {0} është anuluar
264 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598 Material Request Kërkesë materiale
265 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Update Pastrimi Data
266 DocType: Item Purchase Details Detajet Blerje
267 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
268 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129 Wire brushing Wire brushing
321 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +343 {0} entered twice in Item Tax {0} hyrë dy herë në Tatimin Item
322 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 Summary for this week and pending activities Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
323 DocType: Workstation Rent Cost Qira Kosto
324 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
325 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
326 DocType: Employee Company Email Kompania Email
327 DocType: GL Entry Debit Amount in Account Currency Shuma Debi në llogarinë në valutë
415 DocType: Sales Order Not Applicable Nuk aplikohet
416 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 Holiday master. Mjeshtër pushime.
417 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 Shell molding Shell derdhur
418 DocType: Material Request Item Required Date Data e nevojshme
419 DocType: Delivery Note Billing Address Faturimi Adresa
420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644 Please enter Item Code. Ju lutemi shkruani kodin artikull.
421 DocType: BOM Costing Kushton
458 DocType: Communication Subject Subjekt
459 DocType: Shipping Rule Net Weight Net Weight
460 DocType: Employee Emergency Phone Urgjencës Telefon
461 Serial No Warranty Expiry Serial No Garanci Expiry
462 DocType: Sales Order To Deliver Për të ofruar
463 DocType: Purchase Invoice Item Item Artikull
464 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Diferenca (Dr - Cr)
482 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No Furnizuesi Fatura Asnjë
483 DocType: Territory For reference Për referencë
484 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
485 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52 Closing (Cr) Mbyllja (Cr)
486 DocType: Serial No Warranty Period (Days) Garanci Periudha (ditë)
487 DocType: Installation Note Item Installation Note Item Instalimi Shënim Item
488 Pending Qty Në pritje Qty
615 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Qty konsumuar për njësi
616 DocType: Serial No Warranty Expiry Date Garanci Data e skadimit
617 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Sasia dhe Magazina
618 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Vlerësoni komision (%)
619 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja
620 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 Biomachining Biomachining
621 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89 Unable to find exchange rate Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit
702 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 To enable "Point of Sale" features Support queries from customers. Për të mundësuar "Pika e Shitjes" karakteristika Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
703 DocType: Bin DocType: Features Setup Moving Average Rate To enable "Point of Sale" features Moving norma mesatare Për të mundësuar "Pika e Shitjes" karakteristika
704 DocType: Production Planning Tool DocType: Bin Select Items Moving Average Rate Zgjidhni Items Moving norma mesatare
705 DocType: Production Planning Tool Select Items Zgjidhni Items
706 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 {0} against Bill {1} dated {2} {0} kundër Bill {1} ​​{2}, datë
707 DocType: Comment Reference Name Referenca Emri
708 DocType: Maintenance Visit Completion Status Përfundimi Statusi
747 DocType: Account Balance must be Bilanci duhet të jetë
748 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publikimi i Çmimeve
749 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
750 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Ngulje
751 Available Qty Qty në dispozicion
752 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total Në Previous Row Total
753 DocType: Salary Slip Working Days Ditët e punës
812 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538 For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë.
813 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Shipments to customers. Dërgesat për klientët.
814 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Rendit Blerje Item
815 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income Të ardhurat indirekte
816 DocType: Payment Tool Set Payment Amount = Outstanding Amount Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
817 DocType: Contact Us Settings Address Line 1 Adresa Line 1
818 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 Variance Grindje
890 DocType: BOM Operation Operation Operacion
891 DocType: Lead Organization Name Emri i Organizatës
892 DocType: Tax Rule Shipping State Shteti Shipping
893 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
894 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Shitjet Shpenzimet
895 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Blerja Standard
896 DocType: GL Entry Against Kundër
1038 DocType: Address Address Type Adresa Type
1039 DocType: Purchase Receipt Rejected Warehouse Magazina refuzuar
1040 DocType: GL Entry Against Voucher Kundër Bonon
1041 DocType: Item Default Buying Cost Center Gabim Qendra Blerja Kosto
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1043 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 Item {0} must be Sales Item Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales
1044 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 to
1202 DocType: Journal Entry Account Account Balance Bilanci i llogarisë
1203 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 Tax Rule for transactions. Rregulla taksë për transaksionet.
1204 DocType: Rename Tool Type of document to rename. Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 We buy this Item Ne blerë këtë artikull
1206 DocType: Address Billing Faturimi
1207 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 Flanging Flanging
1208 DocType: Bulk Email Not Sent Jo dërguar
1346 DocType: Delivery Note Vehicle Dispatch Date Automjeteve Dërgimi Data
1347 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 Purchase Receipt {0} is not submitted Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1348 DocType: Company Default Payable Account Gabim Llogaria pagueshme
1349 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 Setup Complete Setup Complete
1351 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 {0}% Billed {0}% faturuar
1352 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 Reserved Qty Qty rezervuara
1356 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency Debit në kompanisë Valuta
1357 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 My Issues Çështjet e mia
1358 DocType: BOM Item BOM Item Bom Item
1359 DocType: Appraisal For Employee Për punonjësit
1360 DocType: Company Default Values Vlerat Default
1361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 Row {0}: Payment amount can not be negative Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
1362 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Shuma totale rimbursohen
1434 DocType: Purchase Invoice Notification Email Address Njoftimi Email Adresa
1435 DocType: Payment Tool Find Invoices to Match Gjej Faturat për ndeshjen
1436 Item-wise Sales Register Pika-mençur Sales Regjistrohu
1437 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 e.g. "XYZ National Bank" p.sh. "XYZ Banka Kombëtare"
1438 DocType: Purchase Taxes and Charges Is this Tax included in Basic Rate? A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1439 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 Total Target Target Total
1440 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22 Shopping Cart is enabled Shporta është aktivizuar
1480 DocType: GL Entry Credit Amount in Account Currency Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
1481 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. Koha Shkrime për prodhimin.
1482 DocType: Item Apply Warehouse-wise Reorder Level Aplikoni Magazina-i mençur Reorder Niveli
1483 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 BOM {0} must be submitted BOM {0} duhet të dorëzohet
1484 DocType: Authorization Control Authorization Control Kontrolli Autorizimi
1485 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Time Log for tasks. Koha Identifikohu për detyra.
1486 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474 Payment Pagesa
1646 DocType: Leave Block List Allow Leave Block List Allow Dërgo Block Lista Lejoni
1647 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236 Abbr can not be blank or space Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1648 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 Sports Sportiv
1649 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Total Actual Gjithsej aktuale
1650 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Unit Njësi
1651 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 Please set Dropbox access keys in your site config Ju lutemi të vendosur çelësat Dropbox akses ne faqen config tuaj
1652 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Please specify Company Ju lutem specifikoni Company
1956 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
1957 DocType: Email Digest How frequently? Sa shpesh?
1958 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Get Stock aktual
1959 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 Tree of Bill of Materials Pema e Bill e materialeve
1960 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
1961 DocType: Production Order Actual End Date Aktuale End Date
1962 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Për të zbatueshme (Roli)
2164 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66 No Remarks Asnjë Vërejtje
2165 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 Overdue I vonuar
2166 DocType: Account Stock Received But Not Billed Stock Marrë Por Jo faturuar
2167 DocType: Salary Slip Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
2168 DocType: Monthly Distribution Distribution Name Emri shpërndarja
2169 DocType: Features Setup Sales and Purchase Shitjet dhe Blerje
2170 DocType: Supplier Quotation Item Material Request No Materiali Kërkesë Asnjë
2254 DocType: Employee You can enter any date manually Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
2255 DocType: Sales Invoice Advertisement Reklamë
2256 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Probationary Period Periudha provuese
2257 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2258 DocType: Expense Claim Expense Approver Shpenzim aprovuesi
2259 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied Fatura Blerje Item furnizuar
2260 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343 Pay Kushtoj
2708 DocType: Tax Rule Shipping City Shipping Qyteti
2709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43 This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur
2710 DocType: Account Purchase User Blerje User
2711 DocType: Notification Control Customize the Notification Customize Njoftimin
2712 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 Hammering Goditje me çekan
2713 DocType: Web Page Slideshow Slideshow
2714 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 Default Address Template cannot be deleted Default Adresa Template nuk mund të fshihet
3009 DocType: Quotation In Words will be visible once you save the Quotation. Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3010 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 Ironing Hekurosje
3011 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 {0} {1} is stopped {0} {1} është ndalur
3012 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +352 Barcode {0} already used in Item {1} Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3013 DocType: Lead Add to calendar on this date Shtoni në kalendarin në këtë datë
3014 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 Rules for adding shipping costs. Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3015 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 Upcoming Events Ngjarje të ardhshme
3078 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Feedback Customer
3079 DocType: Account Expense Shpenzim
3080 DocType: Sales Invoice Exhibition Ekspozitë
3081 DocType: Item Attribute From Range Nga Varg
3082 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 Item {0} ignored since it is not a stock item Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3083 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 Submit this Production Order for further processing. Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3084 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3204 DocType: Product Bundle Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3205 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 Serial No is mandatory for Item {0} Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3206 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
3207 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21 Please specify from/to range Ju lutemi specifikoni nga / në varg
3208 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18 Created By Krijuar nga
3209 DocType: Serial No Under AMC Sipas AMC
3210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3341 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3342 DocType: Item Customer Detail Ref Code Kodi ref
3343 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 Employee records. Të dhënat punonjës.
3344 DocType: HR Settings Payroll Settings Listën e pagave Cilësimet
3345 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 Match non-linked Invoices and Payments. Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
3346 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13 Place Order Vendi Renditja
3347 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 Root cannot have a parent cost center Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
3466 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +302 Row {0}: Exchange Rate is mandatory Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
3467 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
3468 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 Peening Peening
3469 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 From Warranty Claim Nga Garanci Kërkesës
3470 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Gabim Burimi Magazina
3471 DocType: Item Customer Code Kodi Klientit
3472 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 Birthday Reminder for {0} Vërejtje ditëlindjen për {0}
3476 DocType: Buying Settings Naming Series Emërtimi Series
3477 DocType: Leave Block List Leave Block List Name Dërgo Block Lista Emri
3478 DocType: User Enabled Aktivizuar
3479 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets Pasuritë e aksioneve
3480 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
3481 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Import Subscribers Subscribers importit
3482 DocType: Target Detail Target Qty Target Qty
3543 DocType: Item Customer Detail Item Customer Detail Item Detail Klientit
3544 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 Confirm Your Email Konfirmo Email juaj
3545 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 Offer candidate a Job. Oferta kandidat a Job.
3546 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
3547 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
3548 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse Default Puna Në Magazina Progresit
3549 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 Default settings for accounting transactions. Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
3572 DocType: SMS Center All Employee (Active) Të gjitha Punonjës (Aktive)
3573 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 View Now Shiko Tani
3574 DocType: Purchase Invoice Select the period when the invoice will be generated automatically Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
3575 DocType: BOM Raw Material Cost Raw Material Kosto
3576 DocType: Item Re-Order Level Re-Rendit nivel
3577 DocType: Production Planning Tool Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
3578 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45 Gantt Chart Gantt Chart
3722 DocType: Address Office Zyrë
3723 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67 Standard Reports Raportet Standard
3724 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 Accounting journal entries. Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
3725 DocType: Delivery Note Item Available Qty at From Warehouse Qty në dispozicion në nga depo
3726 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209 Please select Employee Record first. Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
3727 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185 Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
3728 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 To create a Tax Account Për të krijuar një Llogari Tatimore
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917