mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-06 13:49:13 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -65,11 +65,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Invoice,Faturë
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,Email Adresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
|
||||
DocType: Company,Abbr,Abbr
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
|
||||
@@ -222,6 +221,7 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
|
||||
,Contact Name,Kontakt Emri
|
||||
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO pritje Qty
|
||||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +26,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to compan
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
|
||||
DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lini Blocked
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
|
||||
DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
|
||||
,Terretory,Terretory
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Kërkesë materiale
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
|
||||
DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
|
||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
|
||||
DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
|
||||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
|
||||
@@ -289,9 +289,9 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Ofrimit Shënim
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Mena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
|
||||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
|
||||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
|
||||
@@ -420,7 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
|
||||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
|
||||
DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
|
||||
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
|
||||
|
||||
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndajë buxhetin tuaj në të gjithë muajt e nëse ju keni sezonalitetin në biznesin tuaj. Për të shpërndarë një buxhet të përdorur këtë shpërndarje, vendosur kjo shpërndarje ** ** mujore në ** Qendra Kosto **"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
|
||||
@@ -470,9 +470,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
|
||||
,Lead Id,Lead Id
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
|
||||
DocType: Warranty Claim,Resolution,Zgjidhje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Llogaria e pagueshme
|
||||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave t
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
|
||||
DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +703,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
|
||||
@@ -496,7 +496,7 @@ DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
|
||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
|
||||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
|
||||
DocType: Time Log,Billed,Faturuar
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in In
|
||||
DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582,From Purchase Receipt,Nga marrja Blerje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
|
||||
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Bl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Botime
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
|
||||
DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
|
||||
@@ -558,13 +558,12 @@ DocType: Account,Accounts,Llogaritë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
|
||||
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Për të gjetur pika në shitje dhe dokumentet e blerjes bazuar në nr e tyre serik. Kjo është gjithashtu mund të përdoret për të gjetur detajet garanci e produktit.
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Magazina refuzuar është e detyrueshme kundër artikull regected
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
|
||||
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Item ka variante.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Item ka variante.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
|
||||
@@ -593,7 +592,7 @@ DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit J
|
||||
DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
|
||||
@@ -602,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
|
||||
DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
|
||||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
|
||||
@@ -643,7 +642,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
|
||||
DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
|
||||
DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
|
||||
@@ -661,6 +660,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ngarko ek
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani
|
||||
,Support Analytics,Analytics Mbështetje
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
|
||||
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Të dhënat C-Forma
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Mbës
|
||||
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" karakteristika
|
||||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Magazina
|
||||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_s
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
|
||||
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektuar Qty
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@ DocType: Employee,Ms,Ms
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
|
||||
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
|
||||
@@ -747,12 +747,12 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
|
||||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
|
||||
DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
|
||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
|
||||
DocType: Address,Shop,Dyqan
|
||||
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
|
||||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Bashkang
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629,Make ,Bëj
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Shporta ime
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
|
||||
DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
|
||||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Zbritje
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,Blerja Standard
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Buying,Blerja Standard
|
||||
DocType: GL Entry,Against,Kundër
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
|
||||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
DocType: Lead,Consultant,Konsulent
|
||||
DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës
|
||||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
|
||||
DocType: Lead,Call,Thirrje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
|
||||
,Trial Balance,Bilanci gjyqi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
|
||||
@@ -962,9 +962,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one
|
||||
DocType: Contact,User ID,User ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Shiko Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
|
||||
,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
|
||||
@@ -1013,7 +1013,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
|
||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
|
||||
DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
|
||||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than onc
|
||||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Hyrja
|
||||
DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
|
||||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
|
||||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select F
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
|
||||
DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
|
||||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
|
||||
DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +588,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
|
||||
DocType: Employee,Owned,Pronësi
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
|
||||
@@ -1162,7 +1162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Impor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
|
||||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
|
||||
DocType: Item,Inventory,Inventar
|
||||
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" pikëpamje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408,Payment cannot be made for empty cart,Pagesa nuk mund të bëhet për karrocë bosh
|
||||
@@ -1180,7 +1180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),To
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,Burim
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
|
||||
@@ -1192,7 +1192,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
|
||||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
|
||||
@@ -1223,7 +1223,7 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
|
||||
,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589,Mark as Delivered,Mark si Dorëzuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Bëni Kuotim
|
||||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,{0} Shiko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
|
||||
@@ -1286,6 +1286,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Va
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Çështjet e mia
|
||||
DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
|
||||
DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
|
||||
DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
|
||||
@@ -1316,7 +1317,7 @@ DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it i
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} duhet të jetë një element i Shërbimit.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||||
than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
|
||||
@@ -1344,7 +1345,7 @@ DocType: Address,Postal,Postar
|
||||
DocType: Item,Weightage,Weightage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152,Please select {0} first.,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Teksti {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62,text {0},Teksti {0}
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
|
||||
@@ -1352,7 +1353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
|
||||
DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa
|
||||
@@ -1373,7 +1374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Kryesor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant
|
||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
|
||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
|
||||
DocType: Item,Variants,Variantet
|
||||
@@ -1390,7 +1391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një p
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
|
||||
@@ -1399,8 +1400,9 @@ DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
|
||||
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplikoni Magazina-i mençur Reorder Niveli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pagesa
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
|
||||
@@ -1419,7 +1421,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
|
||||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Skaduar
|
||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
|
||||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
|
||||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
|
||||
@@ -1457,7 +1458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget can
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,p.sh. 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
|
||||
@@ -1478,7 +1479,7 @@ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
|
||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
|
||||
@@ -1560,6 +1561,7 @@ DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
|
||||
DocType: Issue,Support,Mbështetje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +80,View Cart,Shiko shportën
|
||||
,BOM Search,Bom Kërko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
|
||||
@@ -1586,7 +1588,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
|
||||
@@ -1601,7 +1603,7 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Dërgesat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Dërgesat
|
||||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
|
||||
@@ -1623,7 +1625,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
|
||||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Shuma nuk reflektohet në sistemin e
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
|
||||
@@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for buil
|
||||
DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
|
||||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenca Document Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventar serialized
|
||||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
|
||||
@@ -1650,7 +1652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +767,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
|
||||
DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
|
||||
DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
|
||||
@@ -1682,9 +1684,9 @@ DocType: Time Log,To Time,Për Koha
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Për të shtuar nyje fëmijë, të shqyrtojë pemë dhe klikoni në nyjen nën të cilën ju doni të shtoni më shumë nyje."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
|
||||
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
|
||||
@@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Fto si Përdorues
|
||||
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
|
||||
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
|
||||
@@ -1807,17 +1809,17 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1}
|
||||
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
|
||||
DocType: Newsletter,Test,Provë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e 'ka Serial', 'Has Serisë Jo', 'A Stock Item' dhe 'Metoda Vlerësimi'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
|
||||
DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
|
||||
@@ -1856,7 +1858,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,N
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
|
||||
DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
|
||||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
|
||||
@@ -1884,7 +1886,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +483,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
|
||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
|
||||
@@ -1993,8 +1995,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa
|
||||
,Sales Browser,Shitjet Browser
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,Lokal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386,Local,Lokal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
|
||||
@@ -2013,7 +2015,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
|
||||
,S.O. No.,SO Nr
|
||||
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
|
||||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter
|
||||
@@ -2087,7 +2089,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
|
||||
DocType: Account,Root Type,Root Type
|
||||
@@ -2104,7 +2106,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is f
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +541,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
|
||||
DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
|
||||
@@ -2150,6 +2152,7 @@ DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklamë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periudha provuese
|
||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
|
||||
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349,Pay,Kushtoj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Për datetime
|
||||
@@ -2186,7 +2189,7 @@ DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,Urdhërat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Urdhërat
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Lloji punonjës
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
|
||||
@@ -2228,7 +2231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can n
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Shfaq Stock Entries
|
||||
,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
|
||||
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Manage Adresat
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
|
||||
@@ -2280,7 +2283,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,Ju
|
||||
DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
|
||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
|
||||
@@ -2432,7 +2435,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
|
||||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Shkalla: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64,Rate: {0},Shkalla: {0}
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
|
||||
@@ -2506,14 +2509,14 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpër
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
|
||||
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
|
||||
DocType: Time Log,From Time,Nga koha
|
||||
@@ -2553,11 +2556,12 @@ DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
|
||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
|
||||
@@ -2594,6 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. V
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +64,Add to Cart,Futeni në kosh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare
|
||||
@@ -2662,7 +2667,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,Komercial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Commercial,Komercial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
|
||||
@@ -2687,16 +2692,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
|
||||
DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Shuma maksimale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
|
||||
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
|
||||
DocType: Company,Retail,Me pakicë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
|
||||
DocType: Attendance,Absent,Që mungon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472,Product Bundle,Bundle produkt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
|
||||
DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
|
||||
DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
|
||||
@@ -2732,8 +2737,10 @@ DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
|
||||
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
|
||||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
|
||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +90,Specifications,Specifikimet
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
|
||||
@@ -2775,7 +2782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Gabim Magazina është e detyrueshme për aksioneve Item.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
|
||||
@@ -2787,6 +2794,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14
|
||||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizuesi Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
|
||||
@@ -2838,8 +2846,8 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Deta
|
||||
,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} është ndalur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
|
||||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
|
||||
@@ -2861,22 +2869,22 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
|
||||
DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Shitja Standard
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Selling,Shitja Standard
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
|
||||
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
|
||||
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Burimeve Njerëzore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Burimeve Njerëzore
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
|
||||
DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
|
||||
DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
|
||||
DocType: Account,Debit,Debi
|
||||
@@ -2921,7 +2929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organizat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Shënim: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,Note: {0},Shënim: {0}
|
||||
,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1}
|
||||
@@ -3032,7 +3040,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Shto Jo Serial
|
||||
DocType: Production Order,Warehouses,Depot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print dhe stacionare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nyja grup
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Shuma minimale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
|
||||
DocType: Workstation,per hour,në orë
|
||||
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
|
||||
@@ -3080,7 +3087,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction n
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
|
||||
@@ -3158,7 +3165,7 @@ DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Të dhënat punonjës.
|
||||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Vendi Renditja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Vendi Renditja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
|
||||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
|
||||
@@ -3189,7 +3196,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
|
||||
DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
|
||||
@@ -3229,7 +3236,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
|
||||
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
|
||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
|
||||
@@ -3245,28 +3252,29 @@ DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
|
||||
DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
|
||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
|
||||
DocType: Cost Center,Budgets,Buxhetet
|
||||
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detajet emergjente Kontakt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Çfarë do të bëni?
|
||||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
|
||||
,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Nga Garanci Kërkesës
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
|
||||
@@ -3286,7 +3294,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
|
||||
DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
|
||||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
|
||||
@@ -3294,7 +3302,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generate paga rrësh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
|
||||
@@ -3323,7 +3331,7 @@ If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Sasi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Sasi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
|
||||
,Sales Analytics,Sales Analytics
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
|
||||
@@ -3379,8 +3387,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,
|
||||
DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
|
||||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,Së pari Përdoruesi: Ju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
|
||||
DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
|
||||
DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
|
||||
@@ -3415,13 +3423,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
|
||||
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Llogaria e Kredisë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Llogaria e Kredisë
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Trego zero vlerat
|
||||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
|
||||
DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
|
||||
@@ -3462,7 +3470,7 @@ DocType: Company,Company Info,Company Info
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter bazuar në pikën
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Llogaria Debiti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Llogaria Debiti
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
|
||||
DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
|
||||
@@ -3479,7 +3487,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
|
||||
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih "Lista e Kompanive""
|
||||
@@ -3501,7 +3509,7 @@ DocType: Address,Office,Zyrë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
|
||||
DocType: Account,Stock,Stock
|
||||
@@ -3574,7 +3582,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Bashkangjit Logo
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Bëni Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Shporta është bosh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Shporta është bosh
|
||||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
|
||||
@@ -3591,7 +3599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos
|
||||
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatikisht të krijojë materiale Kërkesë nëse sasia bie nën këtë nivel
|
||||
,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
|
||||
DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
|
||||
,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
|
||||
@@ -3607,7 +3615,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
||||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
|
||||
DocType: Account,Cash,Para
|
||||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user