[translations]

This commit is contained in:
Anand Doshi
2016-01-04 16:50:38 +05:30
parent d8b15ebaf7
commit bb256e41d7
51 changed files with 6151 additions and 5769 deletions

View File

@@ -65,11 +65,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Invoice,Pavadzīme
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,E-pasta adrese
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
DocType: Company,Abbr,Abbr
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
@@ -222,6 +221,7 @@ DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem
,Contact Name,Contact Name
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +26,No description given,Apraksts nav dota
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
@@ -233,7 +233,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to compan
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
@@ -245,7 +245,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materiāls Pieprasījums
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
@@ -261,7 +261,7 @@ DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
@@ -289,9 +289,9 @@ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Reques
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Piegāde Note
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
@@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vad
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars.
@@ -420,7 +420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
@@ -462,7 +462,7 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
@@ -470,9 +470,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Orde
DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
,Lead Id,Potenciālā klienta ID
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolūcija
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Maksājama konts
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
@@ -487,7 +487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi.
DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +703,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
@@ -496,7 +496,7 @@ DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
DocType: Time Log,Billed,Rēķins
@@ -519,7 +519,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in In
DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
@@ -536,7 +536,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
@@ -558,13 +558,12 @@ DocType: Account,Accounts,Konti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu."
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Noraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,Item has variants.,Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -593,7 +592,7 @@ DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
@@ -602,7 +601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
@@ -643,7 +642,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcij
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
@@ -661,6 +660,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Augšupie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad
,Support Analytics,Atbalsta Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form ieraksti
@@ -670,7 +670,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Atbal
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" funkcijas
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
@@ -682,7 +682,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_s
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs
@@ -729,7 +729,7 @@ DocType: Employee,Ms,Ms
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
@@ -747,12 +747,12 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
DocType: Address,Shop,Veikals
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
@@ -803,7 +803,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Pievieno
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629,Make ,Padarīt
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Grozs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
@@ -822,7 +822,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Atlaide
@@ -850,7 +850,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,Standard Pirkšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Buying,Standard Pirkšana
DocType: GL Entry,Against,Pret
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
@@ -908,7 +908,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Lead,Consultant,Konsultants
DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nekas pieprasīt
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
@@ -950,7 +950,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksā
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
DocType: Lead,Call,Izsaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
,Trial Balance,Trial Balance
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
@@ -962,9 +962,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one
DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
@@ -1013,7 +1013,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mand
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
@@ -1022,7 +1022,7 @@ DocType: Address,City/Town,City / Town
DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
@@ -1046,7 +1046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than onc
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry
DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
@@ -1078,7 +1078,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu.
,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
@@ -1093,7 +1093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select F
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
DocType: BOM Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa
@@ -1117,7 +1117,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +588,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
DocType: Employee,Owned,Pieder
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
@@ -1162,7 +1162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Impor
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Darba stundu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analītiķis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
DocType: Item,Inventory,Inventārs
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" Ņemot
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408,Payment cannot be made for empty cart,Maksājumu nevar būt par tukšu grozā
@@ -1180,7 +1180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Ko
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
@@ -1192,7 +1192,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materiāli Ražošana
DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
@@ -1223,7 +1223,7 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas pl
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
@@ -1250,7 +1250,7 @@ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589,Mark as Delivered,Atzīmēt kā Pasludināts
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Padarīt citāts
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
@@ -1260,7 +1260,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,{0} View
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas)
@@ -1286,6 +1286,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Val
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mani jautājumi
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
@@ -1316,7 +1317,7 @@ DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it i
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Postenis {0} jābūt Service punkts.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
@@ -1344,7 +1345,7 @@ DocType: Address,Postal,Pasta
DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152,Please select {0} first.,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56,text {0},Teksta {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62,text {0},Teksta {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
@@ -1352,7 +1353,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
DocType: Quotation,Order Type,Order Type
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
@@ -1373,7 +1374,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Galvenais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variants
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
DocType: Item,Variants,Varianti
@@ -1390,7 +1391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adreses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
@@ -1399,8 +1400,9 @@ DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Maksājums
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
@@ -1419,7 +1421,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Līdzstrādnieks
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Beidzies
DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
@@ -1457,7 +1458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget can
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"piemēram, 5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu."
DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
@@ -1478,7 +1479,7 @@ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieku ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
@@ -1560,6 +1561,7 @@ DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Izdevumu Prasības
DocType: Issue,Support,Atbalsts
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +80,View Cart,Apskatīt grozu
,BOM Search,BOM Meklēt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
@@ -1586,7 +1588,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
@@ -1601,7 +1603,7 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Sūtījumi
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Sūtījumi
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
@@ -1623,7 +1625,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atst
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Summas, kas nav atspoguļots sistēmā"
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
@@ -1640,7 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for buil
DocType: Quality Inspection,In Process,In process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Atsauces dokuments Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
@@ -1650,7 +1652,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +767,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM
DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1682,9 +1684,9 @@ DocType: Time Log,To Time,Uz laiku
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
@@ -1771,7 +1773,7 @@ DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
@@ -1807,17 +1809,17 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"As there are existing stock transactions for this item, \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Lūgumus par.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
@@ -1856,7 +1858,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,N
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
@@ -1884,7 +1886,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +483,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
@@ -1993,8 +1995,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
,Sales Browser,Sales Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,Vietējs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386,Local,Vietējs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
@@ -2013,7 +2015,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
,S.O. No.,SO No.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori
@@ -2087,7 +2089,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
DocType: Account,Root Type,Root Type
@@ -2104,7 +2106,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is f
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +541,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
@@ -2150,6 +2152,7 @@ DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Pārbaudes laiks
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349,Pay,Maksāt
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME
@@ -2186,7 +2189,7 @@ DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54,Orders,Pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Pasūtījumi
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Darbinieku Type
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
@@ -2228,7 +2231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can n
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Rādīt krājumu papildināšanu
,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
@@ -2280,7 +2283,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,Jū
DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
@@ -2432,7 +2435,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
,Stock Ledger,Stock Ledger
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58,Rate: {0},Rate: {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64,Rate: {0},Rate: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
@@ -2506,14 +2509,14 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Ti
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,No piegāde piezīme
DocType: Time Log,From Time,No Time
@@ -2553,11 +2556,12 @@ DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
@@ -2594,6 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. V
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +64,Add to Cart,Pievienot grozam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Pasta izdevumi
@@ -2662,7 +2667,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,Tirdzniecības
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Commercial,Tirdzniecības
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
@@ -2687,16 +2692,16 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandato
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimālā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472,Product Bundle,Produkta Bundle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
@@ -2732,8 +2737,10 @@ DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides
DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +90,Specifications,Specifikācijas
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
@@ -2775,7 +2782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
@@ -2787,6 +2794,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Piegādātājs Id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
@@ -2838,8 +2846,8 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu
,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
@@ -2861,22 +2869,22 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard pārdošana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Selling,Standard pārdošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204,Human Resource,Cilvēkresursi
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Cilvēkresursi
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
DocType: Account,Debit,Debets
@@ -2921,7 +2929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organizat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Note: {0},Piezīme: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,Note: {0},Piezīme: {0}
,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
@@ -3032,7 +3040,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print un stacionārās
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Mezgls
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimālā summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces
DocType: Workstation,per hour,stundā
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
@@ -3080,7 +3087,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
@@ -3158,7 +3165,7 @@ DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Pasūtīt
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Pasūtīt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
@@ -3189,7 +3196,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
@@ -3229,7 +3236,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mērvienība Conversion
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
@@ -3245,28 +3252,29 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
DocType: Issue,Content Type,Content Type
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Avārijas kontaktinformāciju var
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Ko tas dod?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt """", ja nav krājumu postenis"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt """", ja nav krājumu postenis"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,No garantijas prasību
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
@@ -3286,7 +3294,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
@@ -3294,7 +3302,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
@@ -3323,7 +3331,7 @@ If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446,Amount,Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
,Sales Analytics,Pārdošanas Analytics
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
@@ -3379,8 +3387,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,
DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums
@@ -3415,13 +3423,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root ter
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Credit Account,Kredīta konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Kredīta konts
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
@@ -3462,7 +3470,7 @@ DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrs balstās uz posteni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447,Debit Account,Debeta kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debeta kontu
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
@@ -3479,7 +3487,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet "Uzņēmuma saraksts""
@@ -3501,7 +3509,7 @@ DocType: Address,Office,Birojs
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
DocType: Account,Stock,Krājums
@@ -3574,7 +3582,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Pievienojiet Log
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Padarīt Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
@@ -3591,7 +3599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cos
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa"
,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
@@ -3607,7 +3615,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
DocType: Account,Cash,Nauda
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.
1 DocType: Employee Salary Mode Alga Mode
65 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66 Delay in payment (Days) Maksājuma kavējums (dienas)
66 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607 Invoice Pavadzīme
67 DocType: Maintenance Schedule Item Periodicity Periodiskums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 Email Address E-pasta adrese
68 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 Defense Aizstāvēšana
69 DocType: Company Abbr Abbr
70 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Rezultāts (0-5)
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
72 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Row # {0}: Row # {0}:
73 DocType: Delivery Note Vehicle No Transportlīdzekļu Nr
74 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534 Please select Price List Lūdzu, izvēlieties cenrādi
221 DocType: Process Payroll Creates salary slip for above mentioned criteria. Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
222 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +26 Request for purchase. No description given Pieprasīt iegādei. Apraksts nav dota
223 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Request for purchase. Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums Pieprasīt iegādei.
224 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
225 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 Relieving Date must be greater than Date of Joining Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
226 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 Leaves per Year Lapām gadā
227 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series
233 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 Leave Blocked Atstājiet Bloķēts
234 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585 Item {0} has reached its end of life on {1} Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
235 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Gada
236 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Stock Samierināšanās postenis
237 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Pārdošanas rēķins Nr
238 DocType: Material Request Item Min Order Qty Min Order Daudz
239 DocType: Lead Do Not Contact Nesazināties
245 Terretory Terretory
246 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605 Item {0} is cancelled Postenis {0} ir atcelts
247 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607 Material Request Materiāls Pieprasījums
248 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Update Klīrenss Datums
249 DocType: Item Purchase Details Pirkuma Details
250 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} {0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
251 DocType: Employee Relation Attiecība
261 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 Please enter parent account group for warehouse {0} Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}
262 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248 Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
263 DocType: Supplier Address HTML Adrese HTML
264 DocType: Lead Mobile No. Mobile No.
265 DocType: Maintenance Schedule Generate Schedule Izveidot Kalendārs
266 DocType: Purchase Invoice Item Expense Head Izdevumu Head
267 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 Please select Charge Type first Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais
289 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Piegāde Note
290 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Setting up Taxes Iestatīšana Nodokļi
291 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz.
292 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 {0} entered twice in Item Tax {0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
293 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 Summary for this week and pending activities Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
294 DocType: Workstation Rent Cost Rent izmaksas
295 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu
296 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
297 DocType: Employee Company Email Uzņēmuma e-pasts
381 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
382 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu.
383 DocType: Sales Order Not Applicable Nav piemērojams
384 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 Holiday master. Holiday meistars.
385 DocType: Material Request Item Required Date Nepieciešamais Datums
386 DocType: Delivery Note Billing Address Norēķinu adrese
387 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736 Please enter Item Code. Ievadiet Preces kods.
420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 To merge, following properties must be same for both items Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem
421 DocType: Shipping Rule Net Weight Neto svars
422 DocType: Employee Emergency Phone Avārijas Phone
423 Serial No Warranty Expiry Sērijas Nr Garantija derīguma
424 DocType: Sales Order To Deliver Piegādāt
425 DocType: Purchase Invoice Item Item Punkts
426 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Starpība (Dr - Cr)
462 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 Sorry, Serial Nos cannot be merged Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots
463 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581 Make Sales Order Veikt klientu pasūtījumu
464 DocType: Project Task Project Task Projekta uzdevums
465 Lead Id Potenciālā klienta ID
466 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total Pavisam kopā
467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35 Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
468 DocType: Warranty Claim Resolution Rezolūcija
470 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 Payable Account Maksājama konts
471 DocType: Sales Order Billing and Delivery Status Norēķini un piegāde statuss
472 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Atkārtojiet Klienti
473 DocType: Leave Control Panel Allocate Piešķirt
474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620 Sales Return Sales Return
475 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu.
476 DocType: Item Delivered by Supplier (Drop Ship) Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
477 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 Salary components. Algu sastāvdaļas.
478 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Database potenciālo klientu.
487 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 Reference No & Reference Date is required for {0} Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
489 DocType: Sales Invoice Customer's Vendor Klienta Vendor
490 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214 Production Order is Mandatory Ražošanas uzdevums ir obligāta
491 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 Proposal Writing Priekšlikums Writing
492 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
493 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
496 DocType: Time Log Billed Rēķins
497 DocType: Batch Batch Description Partijas Apraksts
498 DocType: Delivery Note Time at which items were delivered from warehouse Laiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas
499 DocType: Sales Invoice Sales Taxes and Charges Pārdošanas nodokļi un maksājumi
500 DocType: Employee Organization Profile Organizācija Profile
501 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series
502 DocType: Employee Reason for Resignation Iemesls atkāpšanās no amata
519 DocType: Sales Person Sales Person Targets Sales Person Mērķi
520 DocType: Production Order Operation In minutes Minūtēs
521 DocType: Issue Resolution Date Izšķirtspēja Datums
522 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
523 DocType: Selling Settings Customer Naming By Klientu nosaukšana Līdz
524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group Pārveidot uz Group
525 DocType: Activity Cost Activity Type Pasākuma veids
536 DocType: Material Request Material Transfer Materiāls Transfer
537 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 Opening (Dr) Atvere (DR)
538 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 Posting timestamp must be after {0} Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
539 DocType: Landed Cost Taxes and Charges Landed Cost Taxes and Charges Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
540 DocType: Production Order Operation Actual Start Time Faktiskais Sākuma laiks
541 DocType: BOM Operation Operation Time Darbība laiks
542 DocType: Pricing Rule Sales Manager Pārdošanas vadītājs
558 DocType: Hub Settings DocType: Email Digest Seller City Next email will be sent on: Pārdevējs City Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
559 DocType: Email Digest DocType: Offer Letter Term Next email will be sent on: Offer Letter Term Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: Akcija vēstule termins
560 DocType: Offer Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542 Offer Letter Term Item has variants. Akcija vēstule termins Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 Item has variants. Prece ir varianti.
561 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found {0} prece nav atrasta
562 DocType: Bin Stock Value Stock Value
563 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 Tree Type Tree Type
564 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Daudz Patērētā Vienības
565 DocType: Serial No Warranty Expiry Date Garantijas Derīguma termiņš
566 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Daudzums un Noliktavas
567 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Komisijas likme (%)
568 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry
569 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 Aerospace Aerospace
592 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 Monthly salary statement. Mēnešalga paziņojumu.
593 DocType: Item Group Website Specifications Website specifikācijas
594 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 New Account Jauns konts
595 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 {0}: From {0} of type {1} {0}: No {0} tipa {1}
596 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
597 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
598 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs
601 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value Postenis īpašības vērtība
602 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 Sales campaigns. Pārdošanas kampaņas.
603 DocType: Sales Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem.
604 DocType: Employee Bank A/C No. Bank / C No.
605 DocType: Expense Claim Project Projekts
606 DocType: Quality Inspection Reading Reading 7 Lasīšana 7
607 DocType: Address Personal Personisks
642 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 Email Digest Settings Customer and Supplier E-pasta Digest iestatījumi Klientu un piegādātāju
643 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 DocType: Email Digest Support queries from customers. Email Digest Settings Atbalsta vaicājumus no klientiem. E-pasta Digest iestatījumi
644 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 To enable "Point of Sale" features Support queries from customers. Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" funkcijas Atbalsta vaicājumus no klientiem.
645 DocType: Bin DocType: Features Setup Moving Average Rate To enable "Point of Sale" features Moving vidējā likme Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" funkcijas
646 DocType: Production Planning Tool DocType: Bin Select Items Moving Average Rate Izvēlieties preces Moving vidējā likme
647 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328 DocType: Production Planning Tool {0} against Bill {1} dated {2} Select Items {0} pret likumprojektu {1} datēts {2} Izvēlieties preces
648 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 Completion Status {0} against Bill {1} dated {2} Pabeigšana statuss {0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
660 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 Projected Qty Purchase Order to Payment Prognozēts Daudz Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
661 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Maksājuma Due Date Prognozēts Daudz
662 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Biļetens vadītājs Maksājuma Due Date
663 DocType: Newsletter Newsletter Manager Biļetens vadītājs
664 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246 Item Variant {0} already exists with same attributes Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
665 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Atklāšana"
666 DocType: Notification Control Delivery Note Message Piegāde Note Message
670 DocType: Appraisal Select template from which you want to get the Goals Izvēlieties veidni, no kuras jūs vēlaties saņemt mērķus
671 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 Research & Development Pētniecība un attīstība
672 Amount to Bill Summa, Bill
673 DocType: Company Registration Details Reģistrācija Details
674 DocType: Item Re-Order Qty Re-Order Daudz
675 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date Atstājiet Block saraksts datums
676 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 Scheduled to send to {0} Plānots sūtīt uz {0}
682 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Projekts Value
683 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304 Point-of-Sale Tirdzniecības vieta
684 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "debets"
685 DocType: Account Balance must be Līdzsvars ir jābūt
686 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publicēt Cenas
687 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Izdevumu noraida prasību Message
688 Available Qty Pieejams Daudz
729 DocType: Hub Settings Sync Now Sync Tagad
730 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
731 DocType: Mode of Payment Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms.
732 DocType: Employee Permanent Address Is Pastāvīga adrese ir
733 DocType: Production Order Operation Operation completed for how many finished goods? Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
734 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252 The Brand Brand
735 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
747 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}
748 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538 For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda.
749 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Shipments to customers. Sūtījumiem uz klientiem.
750 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Pasūtījuma postenis
751 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income Netieša Ienākumi
752 DocType: Payment Tool Set Payment Amount = Outstanding Amount Uzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
753 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Variance Pretruna
754 Company Name Uzņēmuma nosaukums
755 DocType: SMS Center Total Message(s) Kopējais ziņojumu (-i)
756 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +627 Select Item for Transfer Izvēlieties Prece pārneses
757 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Papildu Atlaide procentuālā
758 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 View a list of all the help videos Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
803 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28 Discount Atlaide
804 DocType: Features Setup Purchase Discounts Pirkuma Atlaides
805 DocType: Workstation Wages Alga
806 DocType: Time Log Will be updated only if Time Log is 'Billable' Tiks atjaunināta tikai tad, ja Time žurnāls "Billable"
807 DocType: Project Internal Iekšējs
808 DocType: Task Urgent Steidzams
809 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}
822 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
823 DocType: BOM Operation Operation Operācija
824 DocType: Lead Organization Name Organizācijas nosaukums
825 DocType: Tax Rule Shipping State Piegāde Valsts
826 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Postenī, jāpievieno, izmantojot "dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu
827 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Pārdošanas izmaksas
828 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128 Standard Buying Standard Pirkšana
850 DocType: Company Default Currency Default Valūtas
851 DocType: Contact Enter designation of this Contact Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
852 DocType: Expense Claim From Employee No darbinieka
853 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle
854 DocType: Journal Entry Make Difference Entry Padarīt atšķirība Entry
855 DocType: Upload Attendance Attendance From Date Apmeklējumu No Datums
856 DocType: Appraisal Template Goal Key Performance Area Key Performance Platība
908 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Izmaksās Center postenī ar Preces kods "
909 DocType: Opportunity Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu
910 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām
911 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 Tax and other salary deductions. Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
912 DocType: Lead Lead Potenciālie klienti
913 DocType: Email Digest Payables Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
914 DocType: Account Warehouse Noliktava
950 DocType: BOM Item Item Description Vienība Apraksts
951 DocType: Payment Tool Payment Mode Maksājumu Mode
952 DocType: Purchase Invoice Is Recurring Vai Atkārtojas
953 DocType: Purchase Order Supplied Items Komplektā Items
954 DocType: Production Order Qty To Manufacture Daudz ražot
955 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
956 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Iespēja postenis
962 DocType: GL Entry Against Voucher Pret kuponu
963 DocType: Item Default Buying Cost Center Default Pirkšana Izmaksu centrs
964 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video.
965 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 Item {0} must be Sales Item {0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
966 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 to līdz
967 DocType: Item Lead Time in days Izpildes laiks dienās
968 Accounts Payable Summary Kreditoru kopsavilkums
969 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193 Not authorized to edit frozen Account {0} Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
970 DocType: Journal Entry Get Outstanding Invoices Saņemt neapmaksātus rēķinus
1013 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Pavisam kopā (Company valūta)
1014 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Kopā Izejošais
1015 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību "vērtēt"
1016 DocType: Authorization Rule Transaction Darījums
1017 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
1018 DocType: Item Website Item Groups Mājas lapa punkts Grupas
1019 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
1022 DocType: Workstation Workstation Name Workstation Name
1023 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 Email Digest: E-pasts Digest:
1024 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 BOM {0} does not belong to Item {1} BOM {0} nepieder posteni {1}
1025 DocType: Sales Partner Target Distribution Mērķa Distribution
1026 DocType: Salary Slip Bank Account No. Banka Konta Nr
1027 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
1028 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 Valuation Rate required for Item {0} Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0}
1046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 Overlapping conditions found between: Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
1047 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
1048 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 Total Order Value Kopā pasūtījuma vērtība
1049 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38 Food Pārtika
1050 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 Ageing Range 3 Novecošana Range 3
1051 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139 You can make a time log only against a submitted production order Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
1052 DocType: Maintenance Schedule Item No of Visits Nē apmeklējumu
1078 DocType: Holiday List Holidays Brīvdienas
1079 DocType: Sales Order Item Planned Quantity Plānotais daudzums
1080 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Vienība Nodokļa summa
1081 DocType: Item Maintain Stock Uzturēt Noliktava
1082 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 Stock Entries already created for Production Order Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
1083 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 Net Change in Fixed Asset Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
1084 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem
1093 DocType: Material Request Terms and Conditions Content Noteikumi un nosacījumi saturs
1094 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471 cannot be greater than 100 nevar būt lielāks par 100
1095 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +588 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596 Item {0} is not a stock Item Postenis {0} nav krājums punkts
1096 DocType: Maintenance Visit Unscheduled Neplānotā
1097 DocType: Employee Owned Pieder
1098 DocType: Salary Slip Deduction Depends on Leave Without Pay Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
1099 DocType: Pricing Rule Higher the number, higher the priority Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte
1117 DocType: Job Opening Job profile, qualifications required etc. Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc
1118 DocType: Journal Entry Account Account Balance Konta atlikuma
1119 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 Tax Rule for transactions. Nodokļu noteikums par darījumiem.
1120 DocType: Rename Tool Type of document to rename. Dokumenta veids pārdēvēt.
1121 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384 We buy this Item Mēs Pirkt šo preci
1122 DocType: Address Billing Norēķinu
1123 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
1162 DocType: Material Request Item Sales Order No Pasūtījumu Nr
1163 DocType: Item Group Item Group Name Postenis Grupas nosaukums
1164 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 Taken Taken
1165 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 Transfer Materials for Manufacture Transfer Materiāli Ražošana
1166 DocType: Pricing Rule For Price List Par cenrādi
1167 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 Executive Search Executive Search
1168 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi.
1180 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
1181 Accounts Receivable Summary Debitoru kopsavilkums
1182 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
1183 DocType: UOM UOM Name UOM Name
1184 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 Contribution Amount Ieguldījums Summa
1185 DocType: Sales Invoice Shipping Address Piegādes adrese
1186 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās.
1192 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137 The Organization Organizācija
1193 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Mēneša Distribution
1194 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts
1195 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Ražošanas plāns Sales Order
1196 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Sales Partner Mērķa
1197 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113 Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
1198 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Cenu noteikums
1223 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589 Mark as Delivered Atzīmēt kā Pasludināts
1224 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Padarīt citāts
1225 DocType: Dependent Task Dependent Task Atkarīgs Task
1226 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
1227 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
1228 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
1229 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Stop Birthday atgādinājumi
1250 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202 Purchase Receipt {0} is not submitted Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
1251 DocType: Company Default Payable Account Default Kreditoru konts
1252 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc
1253 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 {0}% Billed {0}% Jāmaksā
1254 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 Reserved Qty Rezervēts Daudz
1255 DocType: Party Account Party Account Party konts
1256 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 Human Resources Cilvēkresursi
1260 DocType: BOM Item BOM Item BOM postenis
1261 DocType: Appraisal For Employee Vajadzīgi
1262 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112 Default Values Row {0}: Advance against Supplier must be debit Noklusējuma vērtības Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
1263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 DocType: Company Row {0}: Payment amount can not be negative Default Values Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs Noklusējuma vērtības
1264 DocType: Expense Claim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 Total Amount Reimbursed Row {0}: Payment amount can not be negative Atmaksāto līdzekļu kopsummas Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
1265 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 DocType: Expense Claim Against Supplier Invoice {0} dated {1} Total Amount Reimbursed Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1} Atmaksāto līdzekļu kopsummas
1266 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 Default Price List Against Supplier Invoice {0} dated {1} Default Cenrādis Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
1286 DocType: Sales Invoice DocType: Leave Type Packed Items Include holidays within leaves as leaves Iepakotas preces Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas
1287 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 DocType: Sales Invoice Warranty Claim against Serial No. Packed Items Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr Iepakotas preces
1288 DocType: BOM Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM Warranty Claim against Serial No. Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt "BOM Explosion Vienība" galda, kā par jaunu BOM Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
1289 DocType: BOM Replace Tool Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt "BOM Explosion Vienība" galda, kā par jaunu BOM
1290 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Ieslēgt Grozs
1291 DocType: Employee Permanent Address Pastāvīga adrese
1292 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 Item {0} must be a Service Item. Postenis {0} jābūt Service punkts.
1317 DocType: Item Weightage Weightage
1318 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai
1319 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152 Please select {0} first. Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās.
1320 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62 text {0} Teksta {0}
1321 DocType: Territory Parent Territory Parent Teritorija
1322 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 Lasīšana 2
1323 DocType: Stock Entry Material Receipt Materiālu saņemšana
1345 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Main Galvenais
1346 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13 Variant Variants
1347 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1348 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
1349 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
1350 DocType: Employee Leave Encashed? Atvaļinājums inkasēta?
1351 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Opportunity From field is mandatory Iespēja No jomā ir obligāta
1353 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546 Make Purchase Order Padarīt pirkuma pasūtījuma
1354 DocType: SMS Center Send To Sūtīt
1355 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129 There is not enough leave balance for Leave Type {0} Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
1356 DocType: Payment Reconciliation Payment Allocated amount Piešķirtā summa
1357 DocType: Sales Team Contribution to Net Total Ieguldījums kopējiem neto
1358 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Klienta Produkta kods
1359 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Stock Izlīgums
1374 DocType: Item Apply Warehouse-wise Reorder Level Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
1375 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 BOM {0} must be submitted BOM {0} jāiesniedz
1376 DocType: Authorization Control Authorization Control Autorizācija Control
1377 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102 Time Log for tasks. Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} Laiks Pieteikties uz uzdevumiem. Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
1378 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Payment Time Log for tasks. Maksājums Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
1379 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 Actual Time and Cost Payment Faktiskais laiks un izmaksas Maksājums
1380 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 DocType: Production Order Operation Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Actual Time and Cost Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2} Faktiskais laiks un izmaksas
1391 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz.
1392 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65 Associate Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values Līdzstrādnieks Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
1393 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 Item {0} is not a serialized Item Associate Postenis {0} nav sērijveida punkts Līdzstrādnieks
1394 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 Create Receiver List Item {0} is not a serialized Item Izveidot Uztvērēja sarakstu Postenis {0} nav sērijveida punkts
1395 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 DocType: SMS Center Expired Create Receiver List Beidzies Izveidot Uztvērēja sarakstu
1396 DocType: Packing Slip To Package No. Iesaiņot No.
1397 DocType: Warranty Claim Issue Date Emisijas datums
1400 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Telecommunications Telekomunikācijas
1401 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)
1402 DocType: Payment Tool Make Payment Entry Veikt maksājumus Entry
1403 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
1404 Sales Invoice Trends Pārdošanas rēķinu tendences
1405 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Piesakies / Apstiprināt lapām
1406 DocType: Leave Application apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 Apply / Approve Leaves For Piesakies / Apstiprināt lapām Par
1407 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 For Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Par Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir "On iepriekšējās rindas summu" vai "iepriekšējās rindas Kopā"
1408 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 DocType: Sales Order Item Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Delivery Warehouse Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir "On iepriekšējās rindas summu" vai "iepriekšējās rindas Kopā" Piegāde Noliktava
1421 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 DocType: Monthly Distribution Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. Name of the Monthly Distribution Noklikšķiniet uz "Make pārdošanas rēķinu" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu. Nosaukums Mēneša Distribution
1422 DocType: Monthly Distribution DocType: Sales Person Name of the Monthly Distribution Parent Sales Person Nosaukums Mēneša Distribution Parent Sales Person
1423 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 Parent Sales Person Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults Parent Sales Person Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu
1424 DocType: Purchase Invoice Recurring Invoice Atkārtojas rēķins
1425 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79 Managing Projects Managing Projects
1426 DocType: Supplier Supplier of Goods or Services. Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
1458 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98 Tree of Item Groups. Koks poz grupu.
1459 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
1460 Item-wise Purchase History Postenis gudrs Pirkumu vēsture
1461 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 Red Sarkans
1462 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}
1463 DocType: Account Frozen Sasalis
1464 Open Production Orders Atvērt pasūtījumu
1479 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Gantt chart of all tasks. Ganta shēma visiem uzdevumiem.
1480 DocType: Appraisal For Employee Name Par darbinieku Vārds
1481 DocType: Holiday List Clear Table Skaidrs tabula
1482 DocType: Features Setup Brands Brands
1483 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Rēķins Nr
1484 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 From Purchase Order No Pirkuma pasūtījums
1485 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93 Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}
1561 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142 DocType: Opportunity Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} Customer / Lead Address Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0} Klients / Lead adrese
1562 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151 Actual Operation Time Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} Faktiskais Darbības laiks Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
1563 DocType: Authorization Rule DocType: Production Order Operation Applicable To (User) Actual Operation Time Piemērojamais Lai (lietotājs) Faktiskais Darbības laiks
1564 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) Piemērojamais Lai (lietotājs)
1565 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct Atskaitīt
1566 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 Job Description Darba apraksts
1567 DocType: Purchase Order Item Qty as per Stock UOM Daudz kā vienu akciju UOM
1588 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372 Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings
1589 DocType: Employee Bank Name Bankas nosaukums
1590 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 -Above -Virs
1591 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 User {0} is disabled Lietotāja {0} ir invalīds
1592 DocType: Leave Application Total Leave Days Kopā atvaļinājuma dienām
1593 DocType: Email Digest Note: Email will not be sent to disabled users Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
1594 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 Select Company... Izvēlieties Company ...
1603 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40 Others Pārējie
1604 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}.
1605 DocType: POS Profile Taxes and Charges Nodokļi un maksājumi
1606 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā.
1607 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā "Par iepriekšējo rindu summas" vai "Par iepriekšējā rindā Total" par pirmās rindas
1608 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Banku
1609 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks", lai saņemtu grafiku
1625 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 Time Logs created: Laiks Baļķi izveidots:
1626 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +767 Please select correct account Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu
1627 DocType: Item Weight UOM Svars UOM
1628 DocType: Employee Blood Group Asins Group
1629 DocType: Purchase Invoice Item Page Break Page Break
1630 DocType: Production Order Operation Pending Līdz
1631 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus
1642 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping
1643 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Kopā Ienākošais vērtība
1644 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List Pirkuma Cenrādis
1645 DocType: Offer Letter Term Offer Term Piedāvājums Term
1646 DocType: Quality Inspection Quality Manager Kvalitātes vadītājs
1647 DocType: Job Applicant Job Opening Darba atklāšana
1648 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation Maksājumu Izlīgums
1652 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
1653 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 Total Invoiced Amt Kopējo rēķinā Amt
1654 DocType: Time Log To Time Uz laiku
1655 DocType: Authorization Rule Approving Role (above authorized value) Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
1656 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu.
1657 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 Credit To account must be a Payable account Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
1658 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
1684 Bank Clearance Summary Banka Klīrenss kopsavilkums
1685 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 Create and manage daily, weekly and monthly email digests. Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus.
1686 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 Item Code > Item Group > Brand Postenis Code> Prece Group> Brand
1687 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Izvērtēšana Goal
1688 DocType: Time Log Costing Amount Izmaksu summa
1689 DocType: Process Payroll Submit Salary Slip Iesniegt par atalgojumu
1690 DocType: Salary Structure Monthly Earning & Deduction Mēneša krāšana & atskaitīšana
1691 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
1692 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 Import in Bulk Import masas
1773 DocType: Payment Tool Payment Account Maksājumu konts
1774 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 Please specify Company to proceed Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu
1775 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 Net Change in Accounts Receivable Neto izmaiņas debitoru
1776 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 Compensatory Off Kompensējošs Off
1777 DocType: Quality Inspection Reading Accepted Pieņemts
1778 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt.
1779 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 Invalid reference {0} {1} Nederīga atsauce {0} {1}
1809 DocType: Lead Opportunity Iespēja
1810 DocType: Salary Structure Earning Salary Structure Earning Algu struktūra krāšana
1811 Completed Production Orders Aizpildītas pasūtījumu
1812 DocType: Operation Default Workstation Default Workstation
1813 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
1814 DocType: Email Digest How frequently? Cik bieži?
1815 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Saņemt krājumam
1816 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 Tree of Bill of Materials Tree of Bill Materiālu
1817 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
1818 DocType: Production Order Actual End Date Faktiskais beigu datums
1819 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Piemērojamais Lai (loma)
1820 DocType: Stock Entry Purpose Nolūks
1821 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden
1822 DocType: Purchase Invoice Advances Avansa
1823 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams
1824 DocType: Stock Entry Detail Basic Rate (as per Stock UOM) Basic Rate (par katru akciju UOM)
1825 DocType: SMS Log No of Requested SMS Neviens pieprasījuma SMS
1858 DocType: Installation Note Item Installed Qty Uzstādītas Daudz
1859 DocType: Lead Fax Fakss
1860 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype Parenttype
1861 DocType: Salary Structure Total Earning Kopā krāšana
1862 DocType: Purchase Receipt Time at which materials were received Laiks, kurā materiāli tika saņemti
1863 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118 My Addresses Mani adreses
1864 DocType: Stock Ledger Entry Outgoing Rate Izejošais Rate
1886 DocType: Purchase Order Ref SQ Ref SQ
1887 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 Replace Item / BOM in all BOMs Aizstāt preci / BOM visās BOMs
1888 DocType: Purchase Order Item Received Qty Saņēma Daudz
1889 DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch Sērijas Nr / Partijas
1890 DocType: Product Bundle Parent Item Parent postenis
1891 DocType: Account Account Type Konta tips
1892 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta
1995 Requested Qty Pieprasīts Daudz
1996 DocType: Tax Rule Use for Shopping Cart Izmantot Grozs
1997 DocType: BOM Item Scrap % Lūžņi%
1998 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli
1999 DocType: Maintenance Visit Purposes Mērķiem
2000 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103 Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2001 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām
2002 Requested Pieprasīts
2015 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 Manage Territory Tree. Pārvaldīt Territory Tree.
2016 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Pārdošanas rēķins
2017 DocType: Journal Entry Account Party Balance Party Balance
2018 DocType: Sales Invoice Item Time Log Batch Laiks Log Partijas
2019 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437 Please select Apply Discount On Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide
2020 DocType: Company Default Receivable Account Default pasūtītāju konta
2021 DocType: Process Payroll Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2089 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Probationary Period Pārbaudes laiks
2090 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
2091 DocType: Expense Claim Expense Approver Izdevumu apstiprinātājs
2092 DocType: Purchase Receipt Item Supplied apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 Purchase Receipt Item Supplied Row {0}: Advance against Customer must be credit Pirkuma čeka Prece Kopā Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
2093 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Pay Purchase Receipt Item Supplied Maksāt Pirkuma čeka Prece Kopā
2094 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349 To Datetime Pay Lai DATETIME Maksāt
2095 DocType: SMS Settings apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 SMS Gateway URL To Datetime SMS Gateway URL Lai DATETIME
2106 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 Select Fiscal Year Newspaper Publishers Izvēlieties saimnieciskais gads Laikrakstu izdevēji
2107 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 Reorder Level Select Fiscal Year Pārkārtot Level Izvēlieties saimnieciskais gads
2108 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 Attendance Date Reorder Level Apmeklējumu Datums Pārkārtot Level
2109 DocType: Salary Structure DocType: Attendance Salary breakup based on Earning and Deduction. Attendance Date Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana. Apmeklējumu Datums
2110 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110 DocType: Salary Structure Account with child nodes cannot be converted to ledger Salary breakup based on Earning and Deduction. Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
2111 DocType: Address apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110 Preferred Shipping Address Account with child nodes cannot be converted to ledger Vēlamā Piegādes adrese Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2112 DocType: Purchase Receipt Item DocType: Address Accepted Warehouse Preferred Shipping Address Pieņemts Noliktava Vēlamā Piegādes adrese
2152 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}
2153 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284 Maint. Schedule Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Maint. Grafiks Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
2154 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632 Freeze Stock Entries Maint. Schedule Iesaldēt krājumu papildināšanu Maint. Grafiks
2155 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries Iesaldēt krājumu papildināšanu
2156 DocType: Item Reorder level based on Warehouse Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
2157 DocType: Activity Cost Billing Rate Norēķinu Rate
2158 Qty to Deliver Daudz rīkoties
2189 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests Izveidot Materiāls Pieprasījumi
2190 DocType: Employee Education School/University Skola / University
2191 DocType: Sales Invoice Item Available Qty at Warehouse Pieejams Daudz at Warehouse
2192 Billed Amount Jāmaksā Summa
2193 DocType: Bank Reconciliation Bank Reconciliation Banku samierināšanās
2194 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 Get Updates Saņemt atjauninājumus
2195 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 Material Request {0} is cancelled or stopped Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
2231 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 Awesome Products Awesome Produkcija
2232 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 Opening Balance Equity Atklāšanas Balance Equity
2233 DocType: Appraisal Appraisal Novērtējums
2234 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 Date is repeated Datums tiek atkārtots
2235 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 Authorized Signatory Autorizēts Parakstītājs
2236 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164 Leave approver must be one of {0} Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
2237 DocType: Hub Settings Seller Email Pārdevējs Email
2283 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146 Lead to Quotation Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
2284 DocType: Lead From Customer No Klienta
2285 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 Calls Zvani
2286 DocType: Project Total Costing Amount (via Time Logs) Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
2287 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM Stock UOM
2288 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198 Purchase Order {0} is not submitted Pasūtījuma {0} nav iesniegta
2289 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32 Projected Prognozēts
2435 DocType: Purchase Order Customer Contact Email Klientu Kontakti Email
2436 DocType: Sales Team Contribution (%) Ieguldījums (%)
2437 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo "naudas vai bankas konts" netika norādīta
2438 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 Responsibilities Pienākumi
2439 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 Template Template
2440 DocType: Sales Person Sales Person Name Sales Person Name
2441 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 Please enter atleast 1 invoice in the table Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
2509 DocType: Journal Entry DocType: Sales Invoice Print Heading Shipping Rule Print virsraksts Piegāde noteikums
2510 DocType: Quotation DocType: Journal Entry Maintenance Manager Print Heading Uzturēšana vadītājs Print virsraksts
2511 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 DocType: Quotation Total cannot be zero Maintenance Manager Kopā nevar būt nulle Uzturēšana vadītājs
2512 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero Total cannot be zero "Dienas kopš pēdējā pasūtījuma" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli Kopā nevar būt nulle
2513 DocType: C-Form apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 Amended From 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero Grozīts No "Dienas kopš pēdējā pasūtījuma" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli
2514 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 DocType: C-Form Raw Material Amended From Izejviela Grozīts No
2515 DocType: Leave Application apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 Follow via Email Raw Material Sekot pa e-pastu Izejviela
2516 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Leave Application Tax Amount After Discount Amount Follow via Email Nodokļu summa pēc Atlaide Summa Sekot pa e-pastu
2517 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181 DocType: Purchase Taxes and Charges Child account exists for this account. You can not delete this account. Tax Amount After Discount Amount Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu. Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
2518 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181 Either target qty or target amount is mandatory Child account exists for this account. You can not delete this account. Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
2519 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 No default BOM exists for Item {0} Either target qty or target amount is mandatory Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0} Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
2520 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452 Please select Posting Date first No default BOM exists for Item {0} Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
2521 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 Opening Date should be before Closing Date Please select Posting Date first Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais
2522 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 Carry Forward Opening Date should be before Closing Date Virzīt uz priekšu Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
2556 DocType: Account DocType: BOM Replace Tool Tax The new BOM after replacement Nodoklis Jaunais BOM pēc nomaiņas
2557 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37 DocType: Features Setup Row {0}: {1} is not a valid {2} Point of Sale Rinda {0}: {1} nav derīgs {2} Point of Sale
2558 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439 DocType: Account From Product Bundle Tax No produkta Bundle Nodoklis
2559 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37 Row {0}: {1} is not a valid {2} Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
2560 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439 Production Planning Tool From Product Bundle Ražošanas plānošanas rīks No produkta Bundle
2561 DocType: Quality Inspection DocType: Production Planning Tool Report Date Production Planning Tool Ziņojums Datums Ražošanas plānošanas rīks
2562 DocType: C-Form DocType: Quality Inspection Invoices Report Date Rēķini Ziņojums Datums
2563 DocType: Job Opening DocType: C-Form Job Title Invoices Amats Rēķini
2564 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80 DocType: Job Opening {0} Recipients Job Title {0} saņēmēji Amats
2565 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80 Item Groups in Details {0} Recipients Postenis Grupas detaļās {0} saņēmēji
2566 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 DocType: Features Setup Quantity to Manufacture must be greater than 0. Item Groups in Details Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0. Postenis Grupas detaļās
2567 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 Start Point-of-Sale (POS) Quantity to Manufacture must be greater than 0. Start Point-of-Sale (POS) Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0.
2598 DocType: Payment Tool DocType: Purchase Invoice Make Journal Entry Mobile No Padarīt Journal Entry Mobile Nr
2599 DocType: Leave Allocation DocType: Payment Tool New Leaves Allocated Make Journal Entry Jaunas lapas Piešķirtie Padarīt Journal Entry
2600 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 DocType: Leave Allocation Project-wise data is not available for Quotation New Leaves Allocated Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja Jaunas lapas Piešķirtie
2601 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 Project-wise data is not available for Quotation Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
2602 DocType: Project Expected End Date Paredzams, beigu datums
2603 DocType: Appraisal Template Appraisal Template Title Izvērtēšana Template sadaļa
2604 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367 Commercial Tirdzniecības
2667 DocType: GL Entry Is Advance Vai Advance
2668 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
2669 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Ievadiet "tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi", kā jā vai nē
2670 DocType: Sales Team Contact No. Contact No.
2671 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry "Peļņas un zaudējumu" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry
2672 DocType: Features Setup Sales Discounts Pārdošanas Atlaides
2673 DocType: Hub Settings Seller Country Pārdevējs Country
2692 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
2693 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 Age Entertainment Expenses Vecums Izklaides izdevumi
2694 DocType: Time Log apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190 Billing Amount Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Norēķinu summa Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2695 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61 Age Vecums
2696 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 DocType: Time Log Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. Billing Amount Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0. Norēķinu summa
2697 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 Applications for leave. Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. Pieteikumi atvaļinājuma. Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 Account with existing transaction can not be deleted Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
2698 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 Legal Expenses Applications for leave. Juridiskie izdevumi Pieteikumi atvaļinājuma.
2699 DocType: Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc Account with existing transaction can not be deleted Mēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
2700 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 Posting Time Legal Expenses Norīkošanu laiks Juridiskie izdevumi
2701 DocType: Sales Order % Amount Billed The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc % Summa Jāmaksā Mēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt
2702 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 DocType: Sales Invoice Telephone Expenses Posting Time Telefona izdevumi Norīkošanu laiks
2703 DocType: Sales Partner DocType: Sales Order Logo % Amount Billed Logotips % Summa Jāmaksā
2704 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Telephone Expenses Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo. Telefona izdevumi
2705 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 DocType: Sales Partner No Item with Serial No {0} Logo Pozīcijas ar Serial Nr {0} Logotips
2706 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95 DocType: Naming Series Open Notifications Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Atvērt Paziņojumi Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo.
2707 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 Direct Expenses No Item with Serial No {0} Tiešie izdevumi Pozīcijas ar Serial Nr {0}
2737 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163 DocType: Cost Center Note: Item {0} entered multiple times Add rows to set annual budgets on Accounts. Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
2738 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 DocType: Buying Settings All Contacts. Default Supplier Type Visi Kontakti. Default Piegādātājs Type
2739 DocType: Newsletter DocType: Production Order Test Email Id Total Operating Cost Tests Email Id Kopā ekspluatācijas izmaksas
2740 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163 Note: Item {0} entered multiple times Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
2741 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 Company Abbreviation All Contacts. Uzņēmuma saīsinājums Visi Kontakti.
2742 DocType: Features Setup DocType: Newsletter If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt Test Email Id Ja jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka Tests Email Id
2743 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 Company Abbreviation Uzņēmuma saīsinājums
2744 DocType: GL Entry DocType: Features Setup Party Type If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt Party Type Ja jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka
2745 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 DocType: GL Entry Raw material cannot be same as main Item Party Type Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni Party Type
2746 DocType: Item Attribute Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 Abbreviation Raw material cannot be same as main Item Saīsinājums Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
2782 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 DocType: Quotation {0} {1} is stopped In Words will be visible once you save the Quotation. {0}{1} ir apturēta Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts.
2783 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 Barcode {0} already used in Item {1} {0} {1} is stopped Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} {0}{1} ir apturēta
2784 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395 Add to calendar on this date Barcode {0} already used in Item {1} Pievienot kalendāram šajā datumā Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
2785 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 DocType: Lead Rules for adding shipping costs. Add to calendar on this date Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. Pievienot kalendāram šajā datumā
2786 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 Upcoming Events Rules for adding shipping costs. Gaidāmie notikumi Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
2787 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 Customer is required Upcoming Events Klientam ir pienākums Gaidāmie notikumi
2788 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Quick Entry Customer is required Quick Entry Klientam ir pienākums
2794 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 DocType: Employee Total Variance Personal Email Kopējās dispersijas Personal Email
2795 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Total Variance Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski. Kopējās dispersijas
2796 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 DocType: Accounts Settings Brokerage If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Brokeru Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski.
2797 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 Brokerage Brokeru
2798 DocType: Address Postal Code Pasta indekss
2799 DocType: Production Order Operation in Minutes Updated via 'Time Log' minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet "
2800 DocType: Customer From Lead No Lead
2846 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 Submit this Production Order for further processing. Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
2847 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta.
2848 DocType: Company Domain Domēns
2849 Sales Order Trends Pasūtījumu tendences
2850 DocType: Employee Held On Notika
2851 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 Production Item Ražošanas postenis
2852 Employee Information Darbinieku informācija
2853 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312 Rate (%) Likme (%)
2869 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
2870 DocType: GL Entry Party Partija
2871 DocType: Sales Order Delivery Date Piegāde Datums
2872 DocType: Opportunity Opportunity Date Iespēja Datums
2873 DocType: Purchase Receipt Return Against Purchase Receipt Atgriezties Pret pirkuma čeka
2874 DocType: Purchase Order To Bill Bill
2875 DocType: Material Request % Ordered % Sakārtoti
2876 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 Piecework Gabaldarbs
2877 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 Avg. Buying Rate Vid. Pirkšana Rate
2878 DocType: Task Actual Time (in Hours) Faktiskais laiks (stundās)
2879 DocType: Employee History In Company Vēsture Company
2880 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128 The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasīt {1} nevar būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
2881 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151 Newsletters Biļeteni
2882 DocType: Address Shipping Piegāde
2883 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry
2884 DocType: Department Leave Block List Atstājiet Block saraksts
2885 DocType: Customer Tax ID Nodokļu ID
2886 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
2887 DocType: Accounts Settings Accounts Settings Konti Settings
2888 DocType: Customer Sales Partner and Commission Pārdošanas Partner un Komisija
2889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 Plant and Machinery Iekārtas un ierīces
2890 DocType: Sales Partner Partner's Website Partnera Website
2929 DocType: Production Planning Tool Filter based on customer Filtrs, pamatojoties uz klientu
2930 DocType: Payment Tool Detail Against Voucher No Pret kupona
2931 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 Please enter quantity for Item {0} Ievadiet daudzumu postenī {0}
2932 DocType: Employee External Work History Employee External Work History Darbinieku Ārējās Work Vēsture
2933 DocType: Tax Rule Purchase Pirkums
2934 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Balance Qty Bilance Daudz
2935 DocType: Item Group Parent Item Group Parent Prece Group
3040 DocType: Email Digest DocType: Delivery Note Email Digest Billing Address Name E-pasts Digest Norēķinu Adrese Nosaukums
3041 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 Billing Address Name Department Stores Norēķinu Adrese Nosaukums Departaments veikali
3042 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 Department Stores System Balance Departaments veikali Sistēma Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 System Balance Sistēma Balance
3043 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71 No accounting entries for the following warehouses Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
3044 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Save the document first. Saglabājiet dokumentu pirmās.
3045 DocType: Account Chargeable Iekasējams
3087 DocType: Sales Invoice C-Form Applicable C-Form Piemērojamais
3088 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
3089 DocType: Supplier Address and Contacts Adrese un kontakti
3090 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail
3091 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
3092 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329 Production Order cannot be raised against a Item Template Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
3093 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 Charges are updated in Purchase Receipt against each item Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
3165 DocType: Features Setup Exports Eksports
3166 DocType: Lead Converted Konvertē
3167 DocType: Item Has Serial No Ir Sērijas nr
3168 DocType: Employee Date of Issue Izdošanas datums
3169 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 {0}: From {0} for {1} {0}: No {0} uz {1}
3170 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 Row #{0}: Set Supplier for item {1} Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
3171 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
3196 DocType: Item DocType: Stock Entry Customer Code Default Source Warehouse Klienta kods Default Source Noliktava
3197 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 DocType: Item Birthday Reminder for {0} Customer Code Dzimšanas dienu atgādinājums par {0} Klienta kods
3198 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 Days Since Last Order Birthday Reminder for {0} Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
3199 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 Debit To account must be a Balance Sheet account Days Since Last Order Debets kontā jābūt bilance konts Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
3200 DocType: Buying Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 Naming Series Debit To account must be a Balance Sheet account Nosaucot Series Debets kontā jābūt bilance konts
3201 DocType: Leave Block List DocType: Buying Settings Leave Block List Name Naming Series Atstājiet Block Saraksta nosaukums Nosaucot Series
3202 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 DocType: Leave Block List Stock Assets Leave Block List Name Akciju aktīvi Atstājiet Block Saraksta nosaukums
3236 DocType: Customer DocType: Email Digest Additional information regarding the customer. Receivables Papildu informācija par klientu. Debitoru parādi
3237 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Customer Reading 5 Additional information regarding the customer. Lasīšana 5 Papildu informācija par klientu.
3238 DocType: Purchase Order DocType: Quality Inspection Reading Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Reading 5 Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā Lasīšana 5
3239 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 DocType: Purchase Order Campaign Name is required Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Kampaņas nosaukums ir obligāts Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
3240 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Maintenance Date Campaign Name is required Uzturēšana Datums Kampaņas nosaukums ir obligāts
3241 DocType: Purchase Receipt Item DocType: Maintenance Visit Rejected Serial No Maintenance Date Noraidīts Sērijas Nr Uzturēšana Datums
3242 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 DocType: Purchase Receipt Item New Newsletter Rejected Serial No Jauns izdevums Noraidīts Sērijas Nr
3252 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 DocType: Manufacturing Settings Setting up Email Manufacturing Settings Iestatīšana E-pasts Ražošanas iestatījumi
3253 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 Please enter default currency in Company Master Setting up Email Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master Iestatīšana E-pasts
3254 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 Stock Entry Detail Please enter default currency in Company Master Stock Entry Detail Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
3255 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 DocType: Stock Entry Detail Daily Reminders Stock Entry Detail Ikdienas atgādinājumi Stock Entry Detail
3256 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 Tax Rule Conflicts with {0} Daily Reminders Nodokļu noteikums Konflikti ar {0} Ikdienas atgādinājumi
3257 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 New Account Name Tax Rule Conflicts with {0} Jaunais Konta nosaukums Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
3258 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 Raw Materials Supplied Cost New Account Name Izejvielas Kopā izmaksas Jaunais Konta nosaukums
3259 DocType: Selling Settings DocType: Purchase Invoice Item Settings for Selling Module Raw Materials Supplied Cost Iestatījumi Pārdošana modulis Izejvielas Kopā izmaksas
3260 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 DocType: Selling Settings Customer Service Settings for Selling Module Klientu apkalpošana Iestatījumi Pārdošana modulis
3261 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 Thumbnail Customer Service Thumbnail Klientu apkalpošana
3262 DocType: Item Customer Detail DocType: Item Item Customer Detail Thumbnail Postenis Klientu Detail Thumbnail
3263 DocType: Item Customer Detail Item Customer Detail Postenis Klientu Detail
3264 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 Confirm Your Email Apstiprināt Jūsu e-pasts
3265 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 Offer candidate a Job. Piedāvājums kandidāts Job.
3266 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
3267 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81 Total allocated leaves are more than days in the period Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
3268 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item Postenis {0} jābūt krājums punkts
3269 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse Default nepabeigtie Noliktava
3270 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 Default settings for accounting transactions. Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
3271 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 Expected Date cannot be before Material Request Date Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums
3272 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 Item {0} must be a Sales Item Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
3273 DocType: Naming Series Update Series Number Update Series skaits
3274 DocType: Account Equity Taisnīgums
3275 DocType: Sales Order Printing Details Drukas Details
3276 DocType: Task Closing Date Slēgšanas datums
3277 DocType: Sales Order Item Produced Quantity Saražotā daudzums
3278 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 Engineer Inženieris
3279 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Meklēt Sub Kompleksi
3280 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380 Item Code required at Row No {0} Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
3294 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 Part-time Nepilna laika
3295 DocType: Employee Applicable Holiday List Piemērojams brīvdienu sarakstu
3296 DocType: Employee Cheque Čeks
3297 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 Series Updated Series Atjaunots
3298 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 Report Type is mandatory Ziņojums Type ir obligāts
3299 DocType: Item Serial Number Series Sērijas numurs Series
3300 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
3302 DocType: Issue First Responded On First atbildēja
3303 DocType: Website Item Group Cross Listing of Item in multiple groups Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
3304 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 The First User: You Pirmais Lietotājs: You
3305 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
3306 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 Successfully Reconciled Veiksmīgi jāsaskaņo
3307 DocType: Production Order Planned End Date Plānotais beigu datums
3308 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 Where items are stored. Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti.
3331 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435 Change Maiņa
3332 DocType: Purchase Invoice Contact Email Kontaktpersonas e-pasta
3333 DocType: Appraisal Goal Score Earned Score Nopelnītās
3334 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141 e.g. "My Company LLC" piemēram, "My Company LLC"
3335 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 Notice Period Uzteikuma termiņa
3336 DocType: Bank Reconciliation Detail Voucher ID Kuponu ID
3337 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 This is a root territory and cannot be edited. Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt.
3387 DocType: Production Planning Tool Filter based on item Filtrs balstās uz posteni
3388 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462 Debit Account Debeta kontu
3389 DocType: Fiscal Year Year Start Date Gadu sākuma datums
3390 DocType: Attendance Employee Name Darbinieku Name
3391 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) Noapaļota Kopā (Company valūta)
3392 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122 Cannot covert to Group because Account Type is selected. Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type.
3393 DocType: Purchase Common Purchase Common Pirkuma kopējā
3394 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
3423 DocType: Address Office Birojs
3424 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 Accounting journal entries. Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
3425 DocType: Delivery Note Item Available Qty at From Warehouse Pieejams Daudz at No noliktavas
3426 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226 Please select Employee Record first. Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās.
3427 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191 Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
3428 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 To create a Tax Account Lai izveidotu nodokļu kontā
3429 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 Please enter Expense Account Ievadiet izdevumu kontu
3430 DocType: Account Stock Krājums
3431 DocType: Employee Current Address Pašreizējā adrese
3432 DocType: Item If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts
3433 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Pirkuma / Ražošana Details
3434 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283 Batch Inventory Partijas inventarizācija
3435 DocType: Employee Contract End Date Līgums beigu datums
3470 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290 Purchaser Pircējs
3471 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 Net pay cannot be negative Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
3472 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107 Please enter the Against Vouchers manually Ievadiet Pret Kuponi manuāli
3473 DocType: SMS Settings Static Parameters Statiskie Parametri
3474 DocType: Purchase Order Advance Paid Izmaksāto avansu
3475 DocType: Item Item Tax Postenis Nodokļu
3476 DocType: Expense Claim Employees Email Id Darbinieki e-pasta ID
3487 DocType: Sales Invoice Item Drop Ship Drop Ship
3488 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu
3489 DocType: Hub Settings Seller Name Pārdevējs Vārds
3490 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
3491 DocType: Item Group General Settings Vispārīgie iestatījumi
3492 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 From Currency and To Currency cannot be same No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
3493 DocType: Stock Entry Repack Repack
3509 DocType: Purchase Order To Receive and Bill Lai saņemtu un Bill
3510 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 Designer Dizainers
3511 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 Terms and Conditions Template Noteikumi un nosacījumi Template
3512 DocType: Serial No Delivery Details Piegādes detaļas
3513 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
3514 DocType: Item Automatically create Material Request if quantity falls below this level Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa
3515 Item-wise Purchase Register Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621