[language] added Slovene and updated translations

This commit is contained in:
Anand Doshi
2015-10-30 12:54:27 +05:30
parent b0388d971a
commit bacc679df5
48 changed files with 6085 additions and 1285 deletions

View File

@@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Прикажи
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Залиха
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Може само да се направи исплата против нефактурираното Продај Побарувања
DocType: Designation,Designation,Ознака
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
@@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Прилагоду
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Зацрвстувањето
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity кастинг
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Билтен веќе е испратен
DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
@@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Дали навистина сакате да го прекинете
DocType: Communication,Closed,Затвори
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
@@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Внес
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Испрати Сега
,Support Analytics,Поддршка анализи
DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Дали навистина сакате да го стопира производството цел:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Форма записи
@@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бе
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Олово (Отвори)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Закачите вашата слика
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Направете
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупниот износ со зборови
DocType: Workflow State,Stop,Стоп
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Имаше грешка. Една можна причина може да биде дека не сте го зачувале форма. Ве молиме контактирајте support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
@@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и годината:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишната сметка
DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Ликови
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
@@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот "Крај" во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0}
@@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,А
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да е помала или еднаква на JV износ {2}
DocType: Item,Inventory,Инвентар
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да им овозможи на "Точка на продажба" поглед
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Плаќање не може да се направи за празни кошничка
DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Прикачување
DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
@@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударски
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Кастинг смола
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А група на клиентите постои со истото име, ве молиме промена на името на клиентите или преименување на група на купувачи"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Ве молиме изберете {0} прво.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},текст {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
@@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Брендови
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Од нарачка
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Чини стапка
,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не е поставена
@@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Поставување на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Ред #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Добавувачот
DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
@@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
DocType: Project,External,Надворешни
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Точка Сериски броеви
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
DocType: Branch,Branch,Филијали
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печатење и Брендирање
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не се лизга плата и за месец:
DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
@@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица на
DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Овој пат се Влез Batch е откажан.
,Reqd By Date,Reqd Спореддатумот
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата се лизга Заработувајќи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Доверителите
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
@@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Уплатениот износ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Проект менаџер
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
@@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Родител профил
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
,Hub,Центар
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
DocType: Expense Claim,Approved,Одобрени
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево"
@@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Господар на проектот.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Полудневен)
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
1 DocType: Employee Salary Mode Режим на плата
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Кол
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Кредити (Пасива)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Година на полагање
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Залиха
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Може само да се направи исплата против нефактурираното Продај Побарувања
64 DocType: Designation Designation Ознака
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Производство план Точка
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Нов Бум
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity кастинг Серија Време на дневници за исплата.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Билтен веќе е испратен Countergravity кастинг
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Билтен веќе е испратен
183 DocType: Lead Request Type Тип на Барањето
184 DocType: Leave Application Reason Причината
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Емитување
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Затвори Дали навистина сакате да го прекинете
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака. Затвори
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Индустрија Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Профил работа Индустрија
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Билтен Профил работа
309 DocType: Newsletter Newsletter Билтен
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Нежности
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Проектирани Количина Нарачка на плаќање
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Плаќање Поради Датум Проектирани Количина
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Билтен менаџер Плаќање Поради Датум
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Билтен менаџер
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'Отворање'
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Испратница порака
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Атрибут маса е задолжително Испорака на
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Земете Продај Нарачка Атрибут маса е задолжително
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} не може да биде негативен Земете Продај Нарачка
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} не може да биде негативен
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Поднесување
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Попуст
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Купување Попусти
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Судскиот биланс за партија Капацитет Грешка планирање
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Консултант Судскиот биланс за партија
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Приходи Консултант
946 DocType: Salary Slip Earnings Приходи
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Отворање Сметководство Биланс
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Продај фактура напредување
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Според групата биланс Историја Подесувања на вработените
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Да се ​​направи листа Според групата биланс Историја
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Чирак Да се ​​направи листа
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Чирак
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Негативни Кол не е дозволено
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture За Ценовник Пренос на материјали за изработка
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Извршниот Барај За Ценовник
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот. Извршниот Барај
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Распоред
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Нето износ
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Бум Детална Не
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Избриши Главните
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Варијанта Избриши
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Нов {0} Варијанта
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Нов {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре Број на возило
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Побарувања Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Добавувачот-wise Продажбата анализи Побарувања
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Добавувачот-wise Продажбата анализи
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја
1623 DocType: Custom Field Custom Прилагодено
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Користете Мулти-ниво на бирото
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Не може да го изберете типот задолжен како "На претходниот ред Износ" или "На претходниот ред Вкупно 'за првиот ред А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Завршено Не може да го изберете типот задолжен како "На претходниот ред Износ" или "На претходниот ред Вкупно 'за првиот ред
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Изберете DOCTYPE Завршено
1729 DocType: Web Form Select DocType Изберете DOCTYPE
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Broaching
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Банкарство
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да се добие распоред
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Однапред Износ Направи Продај фактура
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Планирање на капацитетот За повикување само.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "Од датум 'е потребен Невалиден {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Однапред Износ
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Референтен број Планирање на капацитетот
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "Од датум 'е потребен
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Референтен број
1832 DocType: Employee Employment Details Детали за вработување
1833 DocType: Employee New Workplace Нов работен простор
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Постави како Затворено
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Видови на расходи тврдење. Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Даноци Видови на расходи тврдење.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Стандардната цена центар Даноци
3055 DocType: Project Default Cost Center Стандардната цена центар
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Крај Датум
3057 DocType: Employee Internal Work History Внатрешна работа Историја
3058 DocType: DocField Column Break Колона Break
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Промена Кратенка Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Основно Промена Кратенка
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Датум на сметка Основно
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Датум на сметка
3285 DocType: Item Max Discount (%) Макс попуст (%)
3286 DocType: Communication More Information Повеќе информации
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Последна нарачана Износ
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Мора да ги зачувате форма пред да продолжите Repack
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Нумерички вредности Мора да ги зачувате форма пред да продолжите
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Прикачи Logo Нумерички вредности
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Прикачи Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Комисијата стапка
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Направи Варијанта
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Апликации одмор блок од страна на одделот.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897