mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-04 20:59:11 +00:00
feat: Updated translation (#20490)
This commit is contained in:
@@ -390,6 +390,7 @@ DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nova LDM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedimentos prescritos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Mostrar apenas POS
|
||||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nome do Grupo de Fornecedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar presença como <b></b>
|
||||
DocType: Driver,Driving License Categories,Categorias de licenças de condução
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Digite Data de Entrega
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Efetuar Registo de Depreciação
|
||||
@@ -1007,6 +1008,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment ca
|
||||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transações da Empresa
|
||||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Quantidade e Descrição
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,É obrigatório colocar o Nº de Referência e a Data de Referência para as transações bancárias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Defina Naming Series como {0} em Configuração> Configurações> Naming Series
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Nr. de Fatura de Fornecedor
|
||||
DocType: Territory,For reference,Para referência
|
||||
@@ -4269,6 +4271,8 @@ DocType: Homepage,Homepage,Página Inicial
|
||||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalhes do pedido de concessão
|
||||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separação de funcionários
|
||||
DocType: BOM Item,Original Item,Item Original
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Por favor, exclua o funcionário <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data do Doc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Registos de Propinas Criados - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Categoria de Conta de Ativo
|
||||
@@ -5306,6 +5310,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Custo de dive
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","A Configurar Eventos para {0}, uma vez que o Funcionário vinculado ao Vendedor abaixo não possui uma ID de Utilizador {1}"
|
||||
DocType: Timesheet,Billing Details,Dados de Faturação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,A fonte e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos> Configurações de RH
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagamento falhou. Por favor, verifique a sua conta GoCardless para mais detalhes"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais antigas que {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
|
||||
@@ -5541,6 +5546,7 @@ DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDN não podem ser iguais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,ID de Folha de Vencimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,A Data De Saída deve ser posterior à Data de Admissão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Tipo de fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variantes múltiplas
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Na Conta de Rendimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Entregue
|
||||
@@ -6382,6 +6388,7 @@ DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Ônibus do Instituto
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Função Permitida para Definir as Contas Congeladas e Editar Registos Congelados
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Caminho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter o Centro de Custo a livro, uma vez que tem subgrupos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}
|
||||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Qtd total planejado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transações já recuperadas da declaração
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Valor Inicial
|
||||
@@ -6605,6 +6612,7 @@ DocType: Lab Test,Result Date,Data do resultado
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,A Receber
|
||||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista de férias para licença opcional
|
||||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Taxas de impostos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Grupo de itens> Marca
|
||||
DocType: Asset,Asset Owner,Proprietário de ativos
|
||||
DocType: Item,Website Content,Conteúdo do site
|
||||
DocType: Bank Account,Integration ID,ID de integração
|
||||
@@ -6732,6 +6740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo Adicional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no Nr. de Voucher, se estiver agrupado por Voucher"
|
||||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração> Série de numeração
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Os modelos de imposto padrão para vendas e compra são criados.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Avaliação O registro de resultados {0} já existe.
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplo: ABCD. #####. Se a série estiver configurada e o número de lote não for mencionado nas transações, o número de lote automático será criado com base nessa série. Se você sempre quiser mencionar explicitamente o Lote Não para este item, deixe em branco. Nota: esta configuração terá prioridade sobre o prefixo da série de nomeação em Configurações de estoque."
|
||||
@@ -7081,6 +7090,7 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Registo de Liquidação
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de Materiais Baseada Em
|
||||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se ativado, o Termo Acadêmico do campo será obrigatório na Ferramenta de Inscrição do Programa."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suprimentos internos isentos, nulos e não-GST"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Território
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>A empresa</b> é um filtro obrigatório.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Desmarcar todos
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Na quantidade do item
|
||||
@@ -7126,6 +7136,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Inscrição
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Qtd de Escassez
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distribuidor de serviços de entrada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,A variante do Item {0} já existe com mesmos atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure o Sistema de Nomenclatura do Instrutor em Educação> Configurações da Educação
|
||||
DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolsar a partir de Salário
|
||||
DocType: Exotel Settings,API Token,Token da API
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando o pagamento contra {0} {1} para montante {2}
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user