[translation] translation updates for - erpnext on 2017-04-04

This commit is contained in:
mbauskar
2017-04-04 12:20:54 +06:00
committed by Nabin Hait
parent 2f9703c20e
commit b9d0e7622a
9 changed files with 285 additions and 281 deletions

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom du Client
DocType: Vehicle,Natural Gas,Gaz naturel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 minutes Par Défaut
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nom du Type de Congé
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Afficher ouverte
@@ -69,7 +69,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Référence:% s, Code de l'article:% s et le client:% s"
DocType: Item,Country of Origin,Pays d'origine
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,En Stock
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Questions ouvertes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Ouvrir les Questions
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Article du plan de Fabrication
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Soins de Santé
@@ -100,7 +100,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nouvea
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de paiement
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valeur après amortissement
DocType: Employee,O+,O +
DocType: Employee,O+,O+
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,En Relation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance date can not be less than employee's joining date,Date de présence ne peut pas être inférieure à la date se joindre à l'employé
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom de l'Échelle de Notation
@@ -112,7 +112,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
DocType: Student Log,Log,Journal
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ouverture d'un emploi.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ouverture d'un Emploi.
DocType: Item Attribute,Increment,Incrément
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicité
@@ -158,7 +158,7 @@ DocType: Lead,Interested,Intéressé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170,Opening,Ouverture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Du {0} au {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Copier Depuis un Groupe d'Articles
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Écriture d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Compte Bénéficiaire Seulement
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Rembourser Over Nombre de périodes
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Frais Supplémentaires
@@ -244,7 +244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la Liste des Prix (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valeur hors
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valeur Sortante
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorisation
,Purchase Order Trends,Tendances Bon de commande
@@ -293,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Pas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Demande d'achat.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Ceci est basé sur les feuilles de temps créées contre ce projet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371,Net Pay cannot be less than 0,Salaire net ne peut pas être inférieur à 0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Congés par Année
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
@@ -358,7 +358,7 @@ DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},No de Facture du Fournisseur existe dans Factures d'Achat {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'arborescence des vendeurs
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettre de Motivation
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Chèques et Dépôts restant à compenser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Chèques et Dépôts en suspens à compenser
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
DocType: Vehicle,Fleet Manager,Gestionnaire de Flotte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# Ligne {0}: {1} ne peut pas être négatif pour l'élément {2}
@@ -464,7 +464,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Commande client
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nom de l'Examinateur
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Prix
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Taux
DocType: Delivery Note,% Installed,Installé%
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
@@ -479,7 +479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,À but non lucratif
DocType: Production Order,Not Started,Pas commencé
DocType: Lead,Channel Partner,Partenaire de Canal
DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux
DocType: Account,Old Parent,Grand Parent
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au
@@ -535,7 +535,7 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net
DocType: Employee,Emergency Phone,Téléphone d'Urgence
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Acheter
,Serial No Warranty Expiry,Expiration de Garantie du N° de Série
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Hors ligne POS Nom
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nom du PDV Hors-ligne`
DocType: Sales Order,To Deliver,A Livrer
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342,Serial no item cannot be a fraction,Un article avec un Numéro de série ne peut pas être une fraction
@@ -548,7 +548,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57,Account {0} does not b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisée pour une autre société
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de Clients par Défaut
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ ""Total arrondi"" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis."
DocType: BOM,Operating Cost,Coût d'exploitation
DocType: BOM,Operating Cost,Coût d'Exploitation
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bénéfice Brut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Exigence Matériel
@@ -605,7 +605,7 @@ DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client ou Article
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de données Clients.
DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217,Opening (Cr),Ouverture (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Mnt Facturé
@@ -633,7 +633,7 @@ DocType: Timesheet,Billed,Facturé
DocType: Batch,Batch Description,Description du Lot
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Paiement Gateway Account ne crée pas, s'il vous plaît créer un manuellement."
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes et frais de vente
DocType: Employee,Organization Profile,Profil de l'organisme
DocType: Employee,Organization Profile,Profil de l'Organisation
DocType: Student,Sibling Details,Détails Sibling
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Entretien des véhicules
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
@@ -694,7 +694,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timest
DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Total des intérêts à payer
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et Frais du Coût au Débarquement
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de Début Réelle
DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement
DocType: BOM Operation,Operation Time,Heure de l'Opération
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134,Finish,Terminer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Base
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total des heures facturées
@@ -711,10 +711,10 @@ DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Enregistrer les
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
DocType: Interest,Interest,Intérêt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prévente
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres Détails
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
DocType: Account,Accounts,Comptes
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valeur compteur kilométrique (dernier)
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Paiement entrée est déjà créé
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock Actuel
@@ -725,15 +725,15 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais Inclus dans la Valorisatio
DocType: Hub Settings,Seller City,Ville du vendeur
,Absent Student Report,Rapport des Absences
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Terme lettre de proposition
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Terme de la Lettre de Proposition
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item has variants.,L'article a des variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable
DocType: Bin,Stock Value,Valeur du Stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Société {0} n'existe pas
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qté consommée par unité
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qté Consommée Par Unité
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et Entrepôt
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de Commission (%)
DocType: Project,Estimated Cost,Coût Estimé
DocType: Purchase Order,Link to material requests,Lien vers les demandes matérielles
@@ -764,7 +764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.j
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Réservé pour la fabrication
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Énergie
DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunité De
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
DocType: BOM,Website Specifications,Site Web Spécifications
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1}
@@ -826,7 +826,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Paramètres p
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Compte de revenu d'intérêt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Entretient et dépense bureau
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Dépenses d'Entretien du Bureau
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configurer un compte de messagerie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer l'article en premier
DocType: Account,Liability,Responsabilité
@@ -862,7 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} est déjà terminée ou annulée
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Aucune tâche
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Ouverture Amortissement cumulé
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Outil du programme d'inscription
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Enregistrements Formulaire-C
@@ -914,20 +914,20 @@ DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prix ou Réduction
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total des frais applicables en Achat Table des reçus Les articles doivent être le même que Total des taxes et frais
DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros demandés
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Seulement obtenir des matières premières
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Obtenir seulement des Matières Premières
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,L'évaluation des performances.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Paiement entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tirée en avance dans la présente facture."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Détails du Stock
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du projet
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Point-de-vente
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Relevé du compteur kilométrique
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Relevé du Compteur Kilométrique
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'"
DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier la Tarification
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Message de Note de Frais Rejetée
,Available Qty,Qté Disponible
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le Total de la Rangée Précédente
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qté rejeté
DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables
DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d'entrée
@@ -980,7 +980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans la Facture PDV lorsque ce mode est sélectionné.
DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis?
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis ?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,La Marque
DocType: Employee,Exit Interview Details,Entretient de Départ
DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item
@@ -988,7 +988,7 @@ DocType: Asset,Purchase Invoice,Facture achat
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail du bon No
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,New Sales Invoice,Nouvelle Facture de Vente
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valeur totale sortante
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Date d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Date d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723,Sync Offline Invoices,Synchronisation Factures hors connexion
DocType: Payment Request,Paid,Payé
@@ -1046,7 +1046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mon panier
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159,Order Type must be one of {0},Type de Commande doit être l'un des {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Date du prochain contact
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantité d'ouverture
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantité d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,S'il vous plaît entrez compte pour le changement Montant
DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Nom
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances
@@ -1094,7 +1094,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Returns,Retours
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutement
DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisation
DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'Organisation
DocType: Tax Rule,Shipping State,Etat de livraison
,Projected Quantity as Source,Quantité projetée comme Source
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de reçus d'achat'
@@ -1112,14 +1112,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Faire des entrée
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unité de mesure Poids Net
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} Résultats
DocType: Item,Default Supplier,Fournisseur par Défaut
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Surproduction Allocation Pourcentage
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Pourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Échéancier de remboursement
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condition règle de livraison
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenir les Dates de Congés
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez en premier le nom de la société.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des Fournisseurs.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Âge Moyen
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
@@ -1131,7 +1131,7 @@ DocType: Expense Claim,From Employee,De l'Employé
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Calculer l'entrée par différence
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Présence Depuis
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domaine essentiel de performance
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domaine Essentiel de Performance
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,transport
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Attribut invalide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis
@@ -1146,7 +1146,7 @@ DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Règles de Livraison du Panier
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'ordre de Fabrication {0} doit être cancellé avant de canceller cette Commande Client
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
,Ordered Items To Be Billed,Articles Commandés À Facturer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,La Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valeurs par Défaut Globales
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Invitation de collaboration de projet
@@ -1160,7 +1160,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Lead,Consultant,Consultant
DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Solde d'ouverture de comptabilité
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Solde d'Ouverture de Comptabilité
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avance facture de vente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Pas de requête à demander
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
@@ -1240,10 +1240,10 @@ DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Est récurrent
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articles fournis
DocType: Student,STUD.,GOUJON.
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité À Fabriquer
DocType: Email Digest,New Income,Nouveau revenu
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article occasion
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article de l'Opportunité
,Student and Guardian Contact Details,Étudiant et Guardian Détails de contact
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Pour le fournisseur {0} Adresse e-mail est nécessaire pour envoyer des e-mail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ouverture temporaire
@@ -1357,7 +1357,7 @@ DocType: Salary Component,Earning,Revenus
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Compte Parti devise
,BOM Browser,Explorateur LDM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou Déduire
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Conditions qui coincident touvées entre :
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Food,Alimentation
@@ -1369,7 +1369,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Dates début et fin
,Delivered Items To Be Billed,Articles Livrés à Facturer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Ouvrir BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Ouvrir LDM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise Moyenne
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
@@ -1382,7 +1382,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Appli
DocType: Activity Cost,Projects,Projets
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Devise de la transaction
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Description de l'opération
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Description de l'Opération
DocType: Item,Will also apply to variants,Se appliquera également aux variantes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
@@ -1461,7 +1461,7 @@ DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsable des Stocks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Bordereau de livraison
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Loyer du bureau
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Loyer du Bureau
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importation a échoué!
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté.
@@ -1469,7 +1469,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation heures de
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analyste
DocType: Item,Inventory,Inventaire
DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Qté
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Note de Frais Rejetée
@@ -1493,7 +1493,7 @@ DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Les étudiants HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Date de Début de l'Exercice Financier
DocType: POS Profile,Apply Discount,Appliquer Réduction
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projets Ouverts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Ouvrir les Projets
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) annulé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Flux de Trésorerie des Investissements
DocType: Program Course,Program Course,Cours du programme
@@ -1553,7 +1553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
,Lead Name,Nom du Prospect
,POS,Points de Ventes
DocType: C-Form,III,III
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Solde d'Ouverture des Stocks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés Attribués avec Succès pour {0}
@@ -1578,7 +1578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Paiement E-mail
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nouvelle tâche
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Faire soumission
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Autres rapports
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Autres Rapports
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche Dépendante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
@@ -1597,7 +1597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,Précédent Année financière est pas fermé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Âge (Jours)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article de la soumission
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article du Devis
DocType: Account,Account Name,Nom du Compte
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
@@ -1670,7 +1670,7 @@ DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),A l'entrepôt (Facultatif)
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Montant payé (Devise Société)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Remise Supplémentaire
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Enchères en ligne
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Enchères en Ligne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14,Fulfillment,Accomplissement
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Voir Panier
@@ -1704,14 +1704,14 @@ DocType: Announcement,Instructor,Instructeur
DocType: Employee,AB+,AB+
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes, etc."
DocType: Lead,Next Contact By,Contact suivant par
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
DocType: Quotation,Order Type,Type d'ordre
DocType: Quotation,Order Type,Type de Commande
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse E-mail de notification
,Item-wise Sales Register,Registre des ventes par Article
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Montant d'Achat Brut
DocType: Asset,Depreciation Method,Méthode d'Amortissement
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,Hors ligne
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,Hors Ligne
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Cible total
DocType: Program Course,Required,Obligatoire
@@ -1730,7 +1730,7 @@ DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Déf
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Employés HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser Encaissé ?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Le champ Opportunité De est obligatoire
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Dépenses Annuelles
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Make Purchase Order,Faire un bon de commande
@@ -1794,7 +1794,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qté Consommée
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,télécommunications
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effectuer une entrée de paiement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
,Sales Invoice Trends,Tendances des Factures de Vente
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les Congés
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pour
@@ -1845,7 +1845,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal yea
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} créé
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pour la Commande Client
,Serial No Status,Statut du No de série
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Exceptionnel
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Solde
,Daily Timesheet Summary,Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \
@@ -1869,7 +1869,7 @@ DocType: Asset,Sold,Vendu
,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquez sur "" Générer Calendrier ' pour récupérer le série n ° ajouté pour l'article {0}"
DocType: Account,Frozen,Gelé
,Open Production Orders,Commandes de Production Ouvertes
,Open Production Orders,Ouvrir les Ordres de Fabrication
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société)
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Rangée de référence
DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'installation
@@ -1887,7 +1887,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Afficher Menge Site
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Montant total à payer
DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée Prévue (en heures)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Enregistrement (groupe)
,Qty to Order,Quantité à commander
,Qty to Order,Quantité à Commander
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité ou l'équité, dans lequel Profit / perte sera comptabilisée"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutes avant la Première Réponse
@@ -1926,7 +1926,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Ass
,Maintenance Schedules,Programmes d'entretien
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Montant {0} {1} pour {2} {3}
,Quotation Trends,Tendances de Soumission
,Quotation Trends,Tendances des Devis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles n'est pas mentionnés dans la fiche de l'article pour l'article {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison
@@ -2011,10 +2011,10 @@ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable À (Utilisateur)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Description de l'Emploi
DocType: Student Applicant,Applied,Appliqué
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qté par UDM du Stock
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Guardian2 Name,Nom Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement."
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement."
DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur
,SO Qty,SO Quantité
DocType: Guardian,Work Address,Adresse de travail
@@ -2050,7 +2050,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Coût du Nouvel Achat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Commande client requise pour l'article {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prix (Monnaie de la société)
DocType: Student Guardian,Others,autres
DocType: Student Guardian,Others,Autres
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Montant Unallocated
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impôts et taxes
@@ -2063,7 +2063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Ajouter les feu
DocType: Vehicle Service,Service Item,service de l'article
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquez sur "" Générer Calendrier » pour obtenir le calendrier"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,Il y avait des erreurs lors de la suppression des horaires suivants:
DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité Commandée
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","e.g. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalles de l'Échelle de Notation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'entrée comptable pour {2} ne peut être faite en devise: {3}
@@ -2090,7 +2090,7 @@ DocType: Employee,Blood Group,Groupe Sanguin
DocType: Production Order Operation,Pending,En attente
DocType: Course,Course Name,Nom du Cours
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Équipement de bureau
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Équipements de Bureau
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté
DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Électronique
@@ -2108,7 +2108,7 @@ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrante total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Compte de Débit Requis
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets aider à suivre le temps, le coût et la facturation des activités effectuées par votre équipe"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste prix d'achat
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre à terme
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Terme de la Proposition
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre dEmploi
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rapprochement des paiements
@@ -2116,7 +2116,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Total non rémunéré: {0}
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Opération de LDM du Site Internet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,lettre de proposition
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Lettre de Proposition
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Générer des Demandes de Matériel (MRP) et des Ordres de Fabrication.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
DocType: BOM,Conversion Rate,Taux de Conversion
@@ -2225,7 +2225,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer une Fiche de Paie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Traçabilité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
DocType: Appraisal,Employee,Employé
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for treshold 0%,S'il vous plaît définir note pour 0% treshold
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
@@ -2273,7 +2273,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Étiquette de la Règle de Livraison
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum de l'utilisateur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Entrée rapide dans le journal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Écriture Rapide dans le Journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24,Student Group exists with same name,Groupe étudiant existe avec le même nom
DocType: Employee,Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure
@@ -2301,7 +2301,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768,Item or Wareh
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Unité de mesure
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tâches dépendent de
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Occasion
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Opportunité
,Completed Production Orders,Ordres de Fabrication Terminés
DocType: Operation,Default Workstation,Station de Travail par Défaut
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Message d'une Note de Frais Approuvée
@@ -2316,7 +2316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_too
DocType: Project,% Complete Method,% Méthode complète
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,Date de Fin Réelle
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Coût d'exploitation (Société Monnaie)
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société)
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable À (Rôle)
DocType: Stock Entry,Purpose,But
@@ -2418,7 +2418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Res
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Est payé
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Revenus
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçus
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux sortant
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux Sortant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,ou
DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la Facturation
@@ -2438,7 +2438,7 @@ DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Chèque/Date de Référence
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais
DocType: Employee,Emergency Contact,Contact en cas d'Urgence
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Paiement Entrée
DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité
DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de Qualité
,sales-browser,Navigateur de ventes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grand Livre
DocType: Target Detail,Target Amount,Montant Ciblé
@@ -2474,7 +2474,7 @@ DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montant dans la devise du
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Livraison
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qté Actuelle
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domaine à responsabilités principal
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domaine de Responsabilités Principal
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Batchs étudiants vous aider à suivre la fréquentation, les évaluations et les frais pour les étudiants"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Montant total alloué
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel
@@ -2560,7 +2560,7 @@ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sa
,S.O. No.,S.O. Non.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les Pays
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seulement demandes d'autorisation avec le statut « approuvé » et « Rejeté » peut être soumis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seules les Demandes de Congés avec le statut 'Appouvée' ou 'Rejetée' peuvent être soumises
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Étudiant Nom de groupe est obligatoire dans la ligne {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur le site Web page d'accueil
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
@@ -2622,10 +2622,10 @@ DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement à la qté ou au montant de l'article, selon votre sélection"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Buts
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Au moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longue que toute heure de travail disponible dans le poste {1}, séparer l'opération en plusieurs opérations"
,Requested,demandé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Pas de remarques
DocType: Purchase Invoice,Overdue,En retard
DocType: Purchase Invoice,Overdue,En Retard
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Compte racine doit être un groupe
DocType: Fees,FEE.,HONORAIRES.
@@ -2633,7 +2633,7 @@ DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Remboursé / Fermé
DocType: Item,Total Projected Qty,Nombre total prévu
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom de Distribution
DocType: Course,Course Code,Code de Cours
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la Qualité requise pour l'Article {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Aide Condition et Formule
@@ -2734,7 +2734,7 @@ DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet Liste
DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte de Dotations aux Amortissement
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Période De Probation
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approbateur des Frais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance contre le Client doit être crédit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Groupe à groupe
@@ -2825,9 +2825,9 @@ DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Geler les Entrées de Stocks
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valeur Attendue Après Utilisation Complète
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taux de Facturation
,Qty to Deliver,Quantité à livrer
,Qty to Deliver,Quantité à Livrer
,Stock Analytics,Analytics stock
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435,Operations cannot be left blank,Les opérations peuvent ne pas être laissées vides
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435,Operations cannot be left blank,Les opérations ne peuvent pas être laissées vides
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pour le Détail du Document N°
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Type de partie est obligatoire
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
@@ -2871,7 +2871,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed orde
DocType: Student Guardian,Father,Père
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,«Mise à jour du stock» ne peut être vérifié pour la vente d'actifs immobilisés
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Réconciliation Bancaire
DocType: Attendance,On Leave,En congé
DocType: Attendance,On Leave,En Congé
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir les Mises à jour
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: compte {2} ne fait pas partie de la société {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
@@ -2891,7 +2891,7 @@ DocType: Asset,Fully Depreciated,Complètement Déprécié
,Stock Projected Qty,Quantité Stock projeté
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Présence marquée HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les citations sont des propositions, les offres que vous avez envoyé à vos clients"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les devis sont des propositions, offres que vous avez envoyées à vos clients"
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,N ° de série et lot
DocType: Warranty Claim,From Company,De la Société
@@ -2901,7 +2901,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Va
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402,Productions Orders cannot be raised for:,Les Commandes de Fabrications ne peuvent pas être élevés pour:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minute
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxes et frais pour achats
,Qty to Receive,Quantité à recevoir
,Qty to Receive,Quantité à Recevoir
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Liste de Blocage des Congés Autorisée
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalle de l'Échelle de Notation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Note de Frais pour Indémnité Kilométrique {0}
@@ -2911,7 +2911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tous les Types de Fournisseurs
DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Désactiver ""En Lettres"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Le code de l'article est obligatoire car l'article n'est pas numéroté automatiquement
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},La soumission {0} n'est pas du type {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Le devis {0} n'est pas du type {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article calendrier d'entretien
DocType: Sales Order,% Delivered,Livré%
DocType: Production Order,PRO-,PRO-
@@ -2922,7 +2922,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Modifier l'affichage Date et heure
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},S'il vous plaît mettre amortissement Comptes liés à Asset Catégorie {0} ou {1} Société
DocType: Academic Term,Academic Year,Année Académique
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d'équilibre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Ouverture de la Balance des Capitaux Propres
DocType: Lead,CRM,CRM
DocType: Appraisal,Appraisal,Estimation
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137,Email sent to supplier {0},Email envoyé au fournisseur {0}
@@ -2995,9 +2995,9 @@ DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarif Nombre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projeté
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},No de série {0} ne fait pas partie de lentrepôt {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis
DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du Devis
DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Demande de Prêt d'un Employé
DocType: Issue,Opening Date,Date d'ouverture
DocType: Issue,Opening Date,Date d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,La présence a été marquée avec succès.
DocType: Journal Entry,Remark,Remarque
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant
@@ -3022,7 +3022,7 @@ DocType: Student Admission,Admission End Date,Date de Fin de l'Admission
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21,Sub-contracting,Sous-traitant
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte dÉcriture de Journal
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Groupe étudiant
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Série soumission
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Devis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), veuillez changer le nom du groupe d'article ou renommer l'article"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868,Please select customer,S'il vous plaît sélectionner client
DocType: C-Form,I,I
@@ -3136,7 +3136,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Offres d'Emploi Actuelles
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'ajustement de stock
DocType: Journal Entry,Write Off,Effacer
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID. de l'opération
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de l'Opération
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1}
DocType: Task,depends_on,Dépend de
@@ -3174,7 +3174,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note
DocType: Training Event,Seminar,Séminaire
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programme Frais d'inscription
DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d'opportunité
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d'Opportunité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nouvelle Société
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés que par le créateur de la Société
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
@@ -3247,8 +3247,8 @@ DocType: Account,Bank,Banque
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Compagnie Aérienne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Problème matériel
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour lEntrepôt
DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Soumissions
DocType: Employee,Offer Date,Date de la Proposition
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Devis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous avez réseau.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Aucun groupe d'étudiants créés.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,N ° de série
@@ -3273,7 +3273,7 @@ DocType: Student Language,Student Language,Langue des étudiants
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clients
DocType: Student Sibling,Institution,Institution
DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiellement dépréciées
DocType: Issue,Opening Time,Horaire d'ouverture
DocType: Issue,Opening Time,Horaire d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Les date Du et Au sont requises
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',LUnité de mesure par défaut pour la variante '{0}' doit être la même que dans le Modèle '{1}'
@@ -3306,7 +3306,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501,No default BOM exists for Item {0},Pas de nomenclature par défaut existe pour l'article {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,S'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Date d'ouverture devrait être avant la date de clôture
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Date d'Ouverture devrait être antérieure à la Date de Clôture
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Reporter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être converti en grand livre
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours pour lesquels les Vacances sont bloquées pour ce département.
@@ -3361,7 +3361,7 @@ DocType: C-Form,Invoices,Factures
DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'Emploi
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Créer des Utilisateurs
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gramme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à Fabriquer doit être supérieur à 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour l'appel de maintenance
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mettre à jour prix et disponibilité
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
@@ -3375,7 +3375,7 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Date d'Expiration CMA
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Quittance
,Sales Register,Registre des ventes
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Envoyer Emails A
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Perdu la raison de la Soumission
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Raison de la Perte du Devis
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Sélectionnez votre domaine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction ne {0} daté {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
@@ -3414,7 +3414,7 @@ DocType: Expense Claim,More Details,Plus de détails
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du fournisseur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Le budget du compte {1} contre {2} {3} est {4}. Il dépassera de {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Le compte doit être de type 'Asset fixe'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantité
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qté Sortante
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Série est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Services Financiers
@@ -3473,7 +3473,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},attribut non valide {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13,Please select Student Group or Student Batch,S'il vous plaît sélectionner Groupe étudiant ou lot étudiant
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Revenus et Déduction
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes transactions.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par exemple: 2012, 2012-13"
@@ -3515,7 +3515,7 @@ DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTM
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Conversion impossible du Centre de Coûts en livre car il possède des nœuds enfants
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valeur d'ouverture
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valeur d'Ouverture
DocType: Salary Detail,Formula,Formule
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# Série
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commission sur les Ventes
@@ -3526,7 +3526,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Date de Livraison Prévue
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débit et Crédit non égaux pour {0} # {1}. La différence est de {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Frais de Représentation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Effectuer une demande de matériel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19,Open Item {0},Article ouvert {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19,Open Item {0},Ouvrir l'Article {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Âge
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Montant de Facturation
@@ -3541,7 +3541,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,No Item with Serial No {0},Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
DocType: Email Digest,Open Notifications,Notifications ouvertes
DocType: Email Digest,Open Notifications,Ouvrir les Notifications
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Écart de Montant (Devise de la Société)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Dépenses Directes
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
@@ -3602,7 +3602,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
DocType: Project,Task Progress,progression de la tâche
,Qty to Transfer,Qté à Transférer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis de Prospects ou Clients.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock gelé
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variance de région cible selon le groupe d'article
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Tous les Groupes Client
@@ -3635,7 +3635,7 @@ DocType: Attendance,ATT-,ATT-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Barcode {0} already used in Item {1},Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
DocType: Item,Opening Stock,Stock d'ouverture
DocType: Item,Opening Stock,Stock d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
DocType: Purchase Order,To Receive,A Recevoir
@@ -3649,14 +3649,14 @@ DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes
via 'Log Time'"
DocType: Customer,From Lead,Du Prospect
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validées pour la production.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une entrée PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrire des Étudiants
DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vente standard
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie
DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors Garantie
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
DocType: Production Order,Unstopped,débouchées
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
@@ -3677,9 +3677,9 @@ DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La nomenclature qui ser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipements Électroniques
DocType: Account,Debit,Débit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les Congés doivent être alloués par multiples de 0,5"
DocType: Production Order,Operation Cost,Coût de l'opération
DocType: Production Order,Operation Cost,Coût de l'Opération
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Télécharger les participations à partir d'un fichier .csv
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Exceptionnelle Amt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Montant en suspens
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset est obligatoire pour les immobilisations achat / vente
@@ -3734,7 +3734,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be up
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtenir les Cours
DocType: GL Entry,Party,Intervenants
DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de Livraison
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date de possibilité
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date d'Opportunité
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d'achat
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Article de L'Appel d'offre
DocType: Purchase Order,To Bill,A facturer
@@ -3811,7 +3811,7 @@ DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Outil de Résultat d'Éva
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Article Mis au Rebut LDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +845,Submitted orders can not be deleted,commandes passées ne peuvent pas être supprimés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà débiteur, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Solde Doit Être' comme 'Créditeur'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Gestion de la qualité
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Gestion de la Qualité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,L'article {0} a été désactivé
DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rembourser montant fixe par période
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},S'il vous plaît entrer la qté de l'article {0}
@@ -3878,7 +3878,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not
DocType: Company,Distribution,Distribution
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Montant Payé
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Chef de projet
,Quoted Item Comparison,Comparaison d'article soumissionné
,Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Envoi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction maximum autorisée pour l'article: {0} est de {1} %
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,La valeur nette d'inventaire que sur
@@ -3898,7 +3898,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Vi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Commandé
DocType: Salary Detail,Component,Composant
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Groupe de Critère d'Évaluation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Ouverture Amortissement cumulé doit être inférieur ou égal à {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortissement Cumulé d'Ouverture doit être inférieur ou égal à {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'entrepôt
DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,S'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
@@ -4005,7 +4005,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sous-Total
DocType: Salary Detail,Default Amount,Montant par Défaut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Résumé de ce mois-ci
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du contrôle de qualité
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du Contrôle de Qualité
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modèle de taxes pour achats
,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
@@ -4022,11 +4022,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortissement Cumulé depuis
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulaire-C Applicable
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l'opération {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Warehouse is mandatory,Entrepôt est obligatoire
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse et Contacts
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détail de conversion Unité de mesure
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Garder le compatible avec le web 900px par 100px
DocType: Program,Program Abbreviation,Abréviation du programme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d'objet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour dans le Reçu d'Achat pour chaque article
@@ -4047,11 +4047,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Devise de la transaction doit être la même que la monnaie paiement passerelle
DocType: Payment Entry,Receive,Recevoir
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Soumission:
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Devis :
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement Complété
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complète
DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'Éducation
DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'Exploitation
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action si le Budget Mensuel Cumulé est Dépassé
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Soumettre sur la création
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Devise pour {0} doit être {1}
@@ -4076,7 +4076,7 @@ DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des prix
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Récapitulatif Quotidien de Travail pour {0}
DocType: Employee Loan,Totals,Totaux
DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
,Ordered Items To Be Delivered,Articles Commandés à Livrer
DocType: Account,Income,Revenu
DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d'activité
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
@@ -4090,7 +4090,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369,{0} units of {1} needed in {2} o
DocType: Fee Structure,Student Category,étudiant Catégorie
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoire - Obtenir des étudiants de
DocType: Announcement,Student,Élève
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Base d'unité d'organisation (département).
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,S'il vous plaît entrez No mobiles valides
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,S'il vous plaît entrer le message avant d'envoyer
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Soumissions en attente
@@ -4166,7 +4166,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message de la facture de ven
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Le Compte Clôturé {0} doit être de type Passif / Capitaux Propres
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip de salaire de l'employé {0} déjà créé pour la feuille de temps {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomètre
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quanticommandée
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qté Commandée
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock gelé jusqu'au
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +876,BOM does not contain any stock item,LDM ne contient aucun article en stock
@@ -4186,7 +4186,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Référence de Coût au Débarq
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},S'il vous plaît définir {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
DocType: Employee,Health Details,Détails de Santé
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offrez Conditions Lettre
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termes de la Lettre de Proposition
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Allouer le Montant du Paiement
DocType: Employee External Work History,Salary,Salaire
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Type de Document de Livraison
@@ -4225,7 +4225,7 @@ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Service Client
DocType: BOM,Thumbnail,Vignette
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail de l'article client
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offrir un Emploi au Candidat
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Proposer un Emploi au candidat
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Nombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
DocType: Pricing Rule,Percentage,Pourcentage
@@ -4297,7 +4297,7 @@ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la pério
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Liste de prix principale.
DocType: Task,Review Date,Date de révision
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements Anticipés
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sur le total Net
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sur le Total Net
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3} pour le poste {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Entrepôt cible à la ligne {0} doit être le même que l'ordre de fabrication
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
@@ -4417,7 +4417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created
DocType: Employee,Education,Education
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Nommée Par
DocType: Employee,Current Address Is,L'Adresse Actuelle est
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Défini la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qté Disponible Depuis l'Entrepôt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,S'il vous plaît sélectionnez dossier de l'employé en premier.
@@ -4458,7 +4458,7 @@ DocType: Asset,Is Existing Asset,Est Actif existant
,Monthly Salary Register,Registre mensuel des salaires
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération LDM
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le Montant de la Rangée Précédente
DocType: Student,Home Address,Adresse du Domicile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transfert d'actifs
DocType: POS Profile,POS Profile,Profil PDV
@@ -4557,7 +4557,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Liste de Matériaux
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Réf. date
DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Coût d'exploitation (Société Monnaie)
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société)
DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Taux d'intérêt
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant approuvé
DocType: GL Entry,Is Opening,Est l'ouverture
1 DocType: Employee Salary Mode Mode de rémunération
40 DocType: Vehicle Natural Gas Gaz naturel
41 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 Bank account cannot be named as {0} Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
42 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
43 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1}) Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
44 DocType: Manufacturing Settings Default 10 mins 10 minutes Par Défaut
45 DocType: Leave Type Leave Type Name Nom du Type de Congé
46 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 Show open Afficher ouverte
69 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s Référence:% s, Code de l'article:% s et le client:% s
70 DocType: Item Country of Origin Pays d'origine
71 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 In Stock En Stock
72 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 Open Issues Questions ouvertes Ouvrir les Questions
73 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Article du plan de Fabrication
74 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 User {0} is already assigned to Employee {1} Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
75 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Soins de Santé
100 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21 Abbreviation cannot have more than 5 characters L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
101 DocType: Payment Request Payment Request Requête de paiement
102 DocType: Asset Value After Depreciation Valeur après amortissement
103 DocType: Employee O+ O + O+
104 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 Related En Relation
105 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 Attendance date can not be less than employee's joining date Date de présence ne peut pas être inférieure à la date se joindre à l'employé
106 DocType: Grading Scale Grading Scale Name Nom de l'Échelle de Notation
112 DocType: Packed Item Parent Detail docname DocName Détail Parent
113 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 Kg Kg
114 DocType: Student Log Log Journal
115 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 Opening for a Job. Ouverture d'un emploi. Ouverture d'un Emploi.
116 DocType: Item Attribute Increment Incrément
117 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 Select Warehouse... Sélectionnez Entrepôt ...
118 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 Advertising Publicité
158 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170 Opening Ouverture
159 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 From {0} to {1} Du {0} au {1}
160 DocType: Item Copy From Item Group Copier Depuis un Groupe d'Articles
161 DocType: Journal Entry Opening Entry Entrée ouverture Écriture d'Ouverture
162 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 Account Pay Only Compte Bénéficiaire Seulement
163 DocType: Employee Loan Repay Over Number of Periods Rembourser Over Nombre de périodes
164 DocType: Stock Entry Additional Costs Frais Supplémentaires
244 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 Out Value Valeur hors Valeur Sortante
245 DocType: Production Planning Tool Sales Orders Commandes clients
246 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation Valorisation
247 Purchase Order Trends Tendances Bon de commande
248 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 The request for quotation can be accessed by clicking on the following link La demande de devis peut être consulté en cliquant sur le lien suivant
249 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 Allocate leaves for the year. Allouer des congés pour l'année.
250 DocType: SG Creation Tool Course SG Creation Tool Course SG Cours outil de création
293 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Seul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé Seul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
294 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 Relieving Date must be greater than Date of Joining La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
295 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 Leaves per Year Congés par Année
296 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
297 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189 Warehouse {0} does not belong to company {1} Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
298 DocType: Email Digest Profit & Loss Profit & Pertes
299 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 Litre Litre
358 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear Chèques et Dépôts restant à compenser Chèques et Dépôts en suspens à compenser
359 DocType: Item Synced With Hub Synchronisé avec Hub
360 DocType: Vehicle Fleet Manager Gestionnaire de Flotte
361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505 Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} # Ligne {0}: {1} ne peut pas être négatif pour l'élément {2}
362 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64 Wrong Password Mauvais Mot De Passe
363 DocType: Item Variant Of Variante du
364 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
464 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 Please enter company name first S'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
466 DocType: Purchase Invoice Supplier Name Nom du fournisseur
467 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 Read the ERPNext Manual Lisez le manuel ERPNext
468 DocType: Account Is Group Est un groupe
469 DocType: Email Digest Pending Purchase Orders Bon de commande en attente
470 DocType: Stock Settings Automatically Set Serial Nos based on FIFO Régler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
479 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
480 DocType: Accounts Settings Accounts Frozen Upto Comptes Gelés Jusqu'au
481 DocType: SMS Log Sent On Envoyé le
482 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
483 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
484 DocType: Sales Order Not Applicable Non applicable
485 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 Holiday master. Données de Base des Vacances
535 DocType: Purchase Invoice Item Item Article
536 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342 Serial no item cannot be a fraction Un article avec un Numéro de série ne peut pas être une fraction
537 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Écart (Dr - Cr )
538 DocType: Account Profit and Loss Pertes et profits
539 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 Managing Subcontracting Gestion de la sous-traitance
540 DocType: Project Project will be accessible on the website to these users Projet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
541 DocType: Quotation Rate at which Price list currency is converted to company's base currency Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise de base entreprise
548 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 Increment cannot be 0 Incrément ne peut pas être 0
549 DocType: Production Planning Tool Material Requirement Exigence Matériel
550 DocType: Company Delete Company Transactions Supprimer les Transactions de la Société
551 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction Le N ° de référence et la Date de référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
552 DocType: Purchase Receipt Add / Edit Taxes and Charges Ajouter / Modifier Taxes et Charges
553 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No No Facture Fournisseur
554 DocType: Territory For reference Pour référence
605 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353 Allocated amount can not be negative Le montant alloué ne peut être négatif
606 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Mnt Facturé
607 DocType: Training Result Employee Training Result Employee Formation Résultat des employés
608 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
609 DocType: Repayment Schedule Principal Amount Le montant principal
610 DocType: Employee Loan Application Total Payable Interest Intérêts payables total
611 DocType: Sales Invoice Timesheet Sales Invoice Timesheet Feuille de Temps de la Facture de Vente
633 DocType: Vehicle Service Vehicle Service Entretien des véhicules
634 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 Automatically triggers the feedback request based on conditions. Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
635 DocType: Employee Reason for Resignation Raison de la démission
636 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 Template for performance appraisals. Modèle pour l'évaluation du rendement .
637 DocType: Sales Invoice Credit Note Issued Note de Crédit Émise
638 DocType: Project Task Weight Poids
639 DocType: Payment Reconciliation Invoice/Journal Entry Details Facture / Détails pièce comptable
694 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 Base Base
695 DocType: Timesheet Total Billed Hours Total des heures facturées
696 DocType: Journal Entry Write Off Amount Ecrire Off Montant
697 DocType: Journal Entry Bill No Numéro de Facture
698 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Compte de Cessions des Immobilisations
699 DocType: Purchase Invoice Quarterly Trimestriel
700 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Bon de Livraison Requis
711 DocType: Account Accounts Comptes
712 DocType: Vehicle Odometer Value (Last) Valeur compteur kilométrique (dernier) Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
713 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 Marketing Marketing
714 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277 Payment Entry is already created Paiement entrée est déjà créé
715 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Stock Actuel
716 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l'article {2}
717 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 Preview Salary Slip Aperçu Salaire Slip
718 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 Account {0} has been entered multiple times Le compte {0} a été entré plusieurs fois
719 DocType: Account Expenses Included In Valuation Frais Inclus dans la Valorisation
720 DocType: Hub Settings Seller City Ville du vendeur
725 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found Article {0} introuvable
726 DocType: Bin Stock Value Valeur du Stock
727 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 Company {0} does not exist Société {0} n'existe pas
728 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 Tree Type Type d' arbre
729 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Qté consommée par unité Qté Consommée Par Unité
730 DocType: Serial No Warranty Expiry Date Date d'expiration de la garantie
731 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Quantité et entrepôt Quantité et Entrepôt
732 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Taux de Commission (%)
733 DocType: Project Estimated Cost Coût Estimé
734 DocType: Purchase Order Link to material requests Lien vers les demandes matérielles
735 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 Aerospace Aérospatial
736 DocType: Journal Entry Credit Card Entry Écriture de Carte de Crédit
737 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 Company and Accounts Société et Comptes
738 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 Goods received from Suppliers. Marchandises reçues des Fournisseurs.
739 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 In Value En valeur
764 DocType: BOM Website Specifications Site Web Spécifications
765 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 {0}: From {0} of type {1} {0}: Du {0} de type {1}
766 DocType: Warranty Claim CI- CI-
767 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
768 DocType: Employee A+ A +
769 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
770 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Désactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
826 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 Customer and Supplier Clients et Fournisseurs
827 DocType: Student Batch Instructor Student Batch Instructor Batch Étudiant Instructeur
828 DocType: Email Digest Email Digest Settings Paramètres pour le Compte Rendu par Email
829 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341 Thank you for your business! Nous vous remercions de votre entreprise!
830 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. En charge les requêtes des clients.
831 Production Order Stock Report Ordre de production Stock Report
832 DocType: HR Settings Retirement Age Âge de la retraite
862 DocType: Process Payroll Bimonthly Bimensuel
863 DocType: Vehicle Service Brake Pad Plaquettes de Frein
864 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 Research & Development Recherche & Développement
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 Amount to Bill Montant à Facturer
866 DocType: Company Registration Details Détails de l'inscription
867 DocType: Timesheet Total Billed Amount Montant total Facturé
868 DocType: Item Reorder Re-Order Qty Qté Re-commande
914 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 Serial No {0} does not belong to Item {1} No de série {0} n'appartient pas à l'article {1}
915 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty Quantité requise
916 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223 Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en livre.
917 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Montant total
918 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 Internet Publishing Publication Internet
919 DocType: Production Planning Tool Production Orders Ordres de fabrication
920 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 Balance Value Valeur du Solde
921 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 Sales Price List Liste de prix de vente
922 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 Publish to sync items Publier pour synchroniser les éléments
923 DocType: Bank Reconciliation Account Currency Compte Devise
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 Please mention Round Off Account in Company S'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
925 DocType: Purchase Receipt Range Gamme
926 DocType: Supplier Default Payable Accounts Comptes Créditeur par Défaut
927 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47 Employee {0} is not active or does not exist L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
928 DocType: Fee Structure Components Composants
929 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240 Please enter Asset Category in Item {0} S'il vous plaît entrer Catégorie d'actif dans la rubrique {0}
930 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626 Item Variants {0} updated Variante de l'Article {0} mise à jour
931 DocType: Quality Inspection Reading Reading 6 Lecture 6
932 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
933 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance Paiement à l'avance Facture
980 DocType: Salary Component Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans l’écriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
981 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try again Les intervalles de code grade {0} chevauchements avec les intervalles de qualité pour les autres grades. S'il vous plaît vérifier les intervalles {0} et {1} et essayez à nouveau
982 DocType: BOM Raw Material Cost(Company Currency) Coût des matériaux bruts (Société Monnaie)
983 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715 All items have already been transferred for this Production Order. Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
984 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 Meter Mètre
985 DocType: Workstation Electricity Cost Coût de l'Électricité
986 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders Ne pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
988 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Transfered Transféré
989 DocType: BOM Website Item BOM Website Item Article de LDM du Site Internet
990 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
991 DocType: Timesheet Detail Bill Facture
992 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 Next Depreciation Date is entered as past date Suivant Amortissements date est entré comme date passée
993 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 White Blanc
994 DocType: SMS Center All Lead (Open) Toutes les pistes (Ouvertes)
1046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 Account does not match with Company Compte ne correspond pas avec la Société
1047 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. Attributs pour les Variantes de l'Article. e.g. Taille, Couleur, etc.
1048 DocType: Purchase Invoice Returns Retours
1049 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 WIP Warehouse WIP Entrepôt
1050 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
1051 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 Recruitment Recrutement
1052 DocType: Lead Organization Name Nom de l'organisation Nom de l'Organisation
1094 DocType: SMS Center Total Characters Nombre de caractères
1095 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 Please select BOM in BOM field for Item {0} S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
1096 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail Formulaire-C Détail de la Facture
1097 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice Rapprochement des paiements de facture
1098 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 Contribution % Contribution %
1099 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1100 DocType: Sales Partner Distributor Distributeur
1112 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Congé Sans Solde
1113 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 Capacity Planning Error Erreur de Planification de Capacité
1114 Trial Balance for Party Balance Auxiliaire
1115 DocType: Lead Consultant Consultant
1116 DocType: Salary Slip Earnings Bénéfices
1117 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1118 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance Solde d'ouverture de comptabilité Solde d'Ouverture de Comptabilité
1119 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Avance facture de vente
1120 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 Nothing to request Pas de requête à demander
1121 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1122 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' « Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
1123 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 Management Gestion
1124 DocType: Cheque Print Template Payer Settings Paramètres du payeur
1125 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1131 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182 {0} valid serial nos for Item {1} {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1132 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 Item Code cannot be changed for Serial No. Code de l'article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1133 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
1134 DocType: Sales Invoice Item UOM Conversion Factor Facteur de conversion Unité de mesure
1135 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24 Please enter Item Code to get Batch Number S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir le numéro du lot
1136 DocType: Stock Settings Default Item Group Groupe d'Éléments par Défaut
1137 DocType: Employee Loan Partially Disbursed partiellement décaissé
1146 DocType: Lead Lead Prospect
1147 DocType: Email Digest Payables Dettes
1148 DocType: Course Course Intro Intro du Cours
1149 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157 Stock Entry {0} created Entrée de Stock {0} créé
1150 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Row # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
1151 Purchase Order Items To Be Billed Bon de Commande : Articles à être facturés
1152 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Taux net
1160 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details Détail des paiements non rapprochés
1161 DocType: Global Defaults Current Fiscal Year Exercice en Cours
1162 DocType: Purchase Order Group same items Groupe les éléments identiques
1163 DocType: Global Defaults Disable Rounded Total Désactiver le Total Arrondi
1164 DocType: Employee Loan Application Repayment Info Remboursement Infos
1165 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 'Entries' cannot be empty 'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1166 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77 Duplicate row {0} with same {1} Ligne {0} en double avec le même {1}
1240 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77 Row {0}: Qty is mandatory Ligne {0}: Qté est obligatoire
1241 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 Agriculture Agriculture
1242 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714 Sync Master Data Sync Master Data
1243 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 Your Products or Services Vos produits ou services
1244 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Mode de paiement
1245 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179 Website Image should be a public file or website URL L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1246 DocType: Student Applicant AP AP
1247 DocType: Purchase Invoice Item BOM LDM (Liste de Matériaux)
1248 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 This is a root item group and cannot be edited. Ceci est un groupe d'élément racine et ne peut être modifié .
1249 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Bon de commande
1357 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations Laisser vide pour toutes les désignations
1358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock Entrepôt est obligatoire pour les comptes non-groupe de type Stock
1359 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1360 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243 Max: {0} Max: {0}
1361 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 From Datetime A partir du (Date et Heure)
1362 DocType: Email Digest For Company Pour la Société
1363 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 Communication log. Journal des communications.
1369 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575 cannot be greater than 100 ne peut pas être supérieure à 100
1370 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701 Item {0} is not a stock Item Article {0} n'est pas un article du stock
1371 DocType: Maintenance Visit Unscheduled Non programmé
1372 DocType: Employee Owned Détenu
1373 DocType: Salary Detail Depends on Leave Without Pay Dépend de Congé Non Payé
1374 DocType: Pricing Rule Higher the number, higher the priority Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1375 Purchase Invoice Trends Tendances des Facture d'Achat
1382 DocType: GL Entry GL Entry Écriture GL
1383 DocType: HR Settings Employee Settings Paramètres des Employés
1384 Batch-Wise Balance History Historique de Balance des Lots
1385 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 Print settings updated in respective print format Les paramètres d'impression mis à jour au format d'impression respective
1386 DocType: Package Code Package Code code de forfait
1387 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 Apprentice Apprenti
1388 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 Negative Quantity is not allowed Quantité négative n'est pas autorisée
1461 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Montant Net
1462 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No N° de Détail LDM
1463 DocType: Landed Cost Voucher Additional Charges Frais Supplémentaires
1464 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 Please create new account from Chart of Accounts. S'il vous plaît créez un nouveau compte au sein du plan comptable .
1466 DocType: Maintenance Visit Maintenance Visit Visite de maintenance
1467 DocType: Student Leaving Certificate Number Numéro de Certificat
1469 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 Update Print Format Mise à jour Format d'impression
1470 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Aide Coûts Logistiques
1471 DocType: Purchase Invoice Select Shipping Address Sélectionnez l'adresse d'expédition
1472 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1473 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59 Accounts Receivable Summary Résumé des Comptes Débiteurs
1474 DocType: Employee Loan Monthly Repayment Amount Remboursement mensuel Montant
1475 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1493 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Liste des destinataires est vide. S'il vous plaît créez en une
1494 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Commande Client du Plan de Fabrication
1495 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Objectif
1496 DocType: Loan Type Maximum Loan Amount Montant maximum du prêt
1497 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Règle de tarification
1498 DocType: Budget Action if Annual Budget Exceeded Action si le Budget Annuel est Dépassé
1499 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 Material Request to Purchase Order Demande de matériel au bon d'achat
1553 DocType: Account Account Name Nom du Compte
1554 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 From Date cannot be greater than To Date La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1555 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction N ° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1556 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 Supplier Type master. Type de fournisseur principal
1557 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Numéro de pièce fournisseur
1558 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 Conversion rate cannot be 0 or 1 Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1559 DocType: Sales Invoice Reference Document Document de référence
1578 DocType: Company Default Values Valeurs Par Défaut
1579 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Montant total remboursé
1580 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details Ceci est basé sur les journaux contre ce véhicule. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
1581 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 Collect Collecte
1582 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82 Against Supplier Invoice {0} dated {1} Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
1583 DocType: Customer Default Price List Liste des Prix par Défaut
1584 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233 Asset Movement record {0} created Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1597 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 None of the items have any change in quantity or value. Aucun des Articles ont un changement dans la quantité ou la valeur.
1598 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43 Warranty Claim Déclaration de garantie
1599 Lead Details Détails du Prospect
1600 DocType: Salary Slip Loan repayment Remboursement de Prêt
1601 DocType: Vehicle Log Service_Details Service_Details
1602 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period Date de fin de la période de facturation en cours
1603 DocType: Pricing Rule Applicable For Applicable Pour
1670 DocType: Production Plan Material Request Production Plan Material Request Demande de Matériel du Plan de Fabrication
1671 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 No Production Orders created Pas d'Ordre de Production créé
1672 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON Réconciliation JSON
1673 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1674 DocType: Purchase Invoice Item Batch No N° du Lot
1675 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} Impossible de trouver le taux de change pour {0} {1} pour date clé {2}
1676 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Autoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
1704 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 Please enter Entrez s'il vous plait
1705 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429 Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings Ne peut pas surfacturer pour objet {0} dans la ligne {1} plus {2}. Pour permettre la surfacturation, s'il vous plaît définir dans les paramètres Acheter
1706 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188 Please set filter based on Item or Warehouse S'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
1707 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement est la somme du poids net des articles)
1708 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82 Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists S'il vous plaît créer un compte pour cet entrepôt et le lier. Cela ne peut être fait automatiquement un compte avec le nom {0} existe déjà
1709 DocType: Sales Order To Deliver and Bill A livrer et facturer
1710 DocType: Student Batch Instructors instructeurs
1711 DocType: GL Entry Credit Amount in Account Currency Montant du Crédit dans la Devise du Compte
1712 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510 BOM {0} must be submitted LDM {0} doit être soumise
1713 DocType: Authorization Control Authorization Control Contrôle d'Autorisation
1714 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1715 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763 Payment Paiement
1716 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Manage your orders Gérer vos commandes
1717 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Temps et Coût Réels
1730 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. Liste des produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et les autres propriétés lorsque vous démarrez.
1731 DocType: Hub Settings Hub Node Noeud du Hub
1732 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1733 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 Associate Associé
1734 DocType: Asset Movement Asset Movement Mouvement d'Actif
1735 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031 New Cart nouveau panier
1736 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 Item {0} is not a serialized Item L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de serie
1794 DocType: Naming Series Current Value Valeur actuelle
1795 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year exercices multiples existent pour la date {0}. S'il vous plaît définir entreprise dans l'exercice
1796 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 {0} created {0} créé
1797 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Pour la Commande Client
1798 Serial No Status Statut du No de série
1799 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Exceptionnel Solde
1800 Daily Timesheet Summary Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
1845 DocType: Course Default Grading Scale Échelle de Notation par Défault
1846 DocType: Appraisal For Employee Name Nom de l'Employé
1847 DocType: Holiday List Clear Table Effacer le tableau
1848 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No No de facture
1849 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337 Make Payment Effectuer un payement
1850 DocType: Room Room Name Nom de la chambre
1851 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
1869 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90 Annual Billing: {0} Facturation Annuelle : {0}
1870 DocType: Delivery Note Excise Page Number Numéro de Page d'Accise
1871 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138 Company, From Date and To Date is mandatory Société, Date Début et Date Fin sont obligatoires
1872 DocType: Asset Purchase Date Date d'Achat
1873 DocType: Employee Personal Details Données personnelles
1874 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} S'il vous plaît set 'Asset Centre Amortissement des coûts »dans l'entreprise {0}
1875 Maintenance Schedules Programmes d'entretien
1887 DocType: Purchase Receipt Vehicle Number Nombre de véhicules
1888 DocType: Purchase Invoice The date on which recurring invoice will be stop La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1889 DocType: Employee Loan Loan Amount Montant du Prêt
1890 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396 Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} Ligne {0}: le projet de loi de matériaux non trouvé pour l'élément {1}
1891 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period Nombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1892 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Comptes Débiteurs
1893 Supplier-Wise Sales Analytics Fournisseur - Wise ventes Analytics
1926 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company S'il vous plaît spécifier la devise de la Société
1927 DocType: Workstation Wages per hour Salaires par heure
1928 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1929 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level Les Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de l’Article
1930 DocType: Email Digest Pending Sales Orders Commandes client en attente
1931 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
1932 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
2011 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 Add Timesheets Ajouter les feuilles de temps
2012 DocType: Vehicle Service Service Item service de l'article
2013 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule S'il vous plaît cliquez sur " Générer Calendrier » pour obtenir le calendrier
2014 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55 There were errors while deleting following schedules: Il y avait des erreurs lors de la suppression des horaires suivants:
2015 DocType: Bin Ordered Quantity Quantité commandée Quantité Commandée
2016 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 e.g. "Build tools for builders" e.g. "Construire des outils pour les constructeurs"
2017 DocType: Grading Scale Grading Scale Intervals Intervalles de l'Échelle de Notation
2018 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} {0} {1}: L'entrée comptable pour {2} ne peut être faite en devise: {3}
2019 DocType: Production Order In Process En cours
2020 DocType: Authorization Rule Itemwise Discount Remise (par Article)
2050 DocType: C-Form Received Date Date de réception
2051 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
2052 DocType: BOM Scrap Item Basic Amount (Company Currency) Montant de Base (Devise de la Société)
2053 DocType: Student Guardians Tuteurs
2054 DocType: Shopping Cart Settings Prices will not be shown if Price List is not set Les prix ne seront pas affichés si Prix n'est pas réglé
2055 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping S'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
2056 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Valeur entrante total
2063 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation Rapprochement des paiements
2064 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 Please select Incharge Person's name S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
2065 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 Technology technologie
2066 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92 Total Unpaid: {0} Total non rémunéré: {0}
2067 DocType: BOM Website Operation BOM Website Operation Opération de LDM du Site Internet
2068 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 Offer Letter lettre de proposition Lettre de Proposition
2069 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Générer des Demandes de Matériel (MRP) et des Ordres de Fabrication.
2090 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44 Please enter Receipt Document S'il vous plaît entrer Réception de documents
2091 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376 All items have already been invoiced Tous les articles ont déjà été facturés
2092 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
2093 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups D'autres centres de coûts peuvent être créés dans des Groupes, mais des écritures ne peuvent être faites que sur des centres de coûts individuels.
2094 DocType: Project External Externe
2095 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Utilisateurs et autorisations
2096 DocType: Vehicle Log VLOG. VLOG.
2108 DocType: Leave Block List Date Block Date Bloquer la Date
2109 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 Apply Now Appliquer Maintenant
2110 DocType: Sales Order Not Delivered Non Livré
2111 Bank Clearance Summary Bilan des Compensations Bancaires
2112 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 Create and manage daily, weekly and monthly email digests. Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
2113 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Objectif d'Estimation
2114 DocType: Stock Reconciliation Item Current Amount Montant Actuel
2116 DocType: Fee Structure Fee Structure Structure d'Honoraires
2117 DocType: Timesheet Detail Costing Amount Montant des Coûts
2118 DocType: Student Admission Application Fee Frais de Dossier
2119 DocType: Process Payroll Submit Salary Slip Envoyer le bulletin de salaire
2120 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
2121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 Import in Bulk Importer en masse
2122 DocType: Sales Partner Address & Contacts Adresse & Contacts
2225 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 Quick Journal Entry Entrée rapide dans le journal Écriture Rapide dans le Journal
2226 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
2227 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24 Student Group exists with same name Groupe étudiant existe avec le même nom
2228 DocType: Employee Previous Work Experience L'expérience de travail antérieure
2229 DocType: Stock Entry For Quantity Pour la Quantité
2230 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} S'il vous plaît entrer la qté prévue de l'article {0} à la ligne {1}
2231 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229 {0} {1} is not submitted {0} {1} n'a pas été soumis
2273 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden Se appliquera également pour des variantes moins overrridden
2274 DocType: Purchase Invoice Advances Avances
2275 DocType: Production Order Manufacture against Material Request Fabrication contre Demande de Matériel
2276 DocType: Item Reorder Request for Requête pour
2277 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To L'Utilisateur Approbateur ne peut pas être identique à l'utilisateur dont la règle est Applicable
2278 DocType: Stock Entry Detail Basic Rate (as per Stock UOM) Taux de base (comme l’UDM du Stock)
2279 DocType: SMS Log No of Requested SMS Nombre de SMS demandés
2301 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Compte Bancaire / de Caisse
2302 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address Suivant Contactez En ne peut être identique à l'adresse e-mail Lead
2303 DocType: Tax Rule Billing City Ville de Facturation
2304 DocType: Asset Manual Manuel
2305 DocType: Salary Component Account Salary Component Account Compte Composant Salaire
2306 DocType: Global Defaults Hide Currency Symbol Masquer le Symbole Monétaire
2307 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 e.g. Bank, Cash, Credit Card e.g. Cash, Banque, Carte de crédit
2316 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Devise et liste de prix
2317 DocType: Opportunity Customer / Lead Name Nom du Client / Prospect
2318 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 Clearance Date not mentioned Date de Compensation non indiquée
2319 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 Production Production
2320 DocType: Guardian Occupation Occupation
2321 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72 Row {0}:Start Date must be before End Date Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2322 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Qty) Total(Qté)
2418 DocType: Task Depends on Tasks Cela dépend des tâches
2419 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 Manage Customer Group Tree. Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2420 DocType: Supplier Quotation SQTN- SQTN-
2421 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 New Cost Center Name Nom du Nouveau Centre de Coûts
2422 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Quitter le Panneau de Configuration
2423 DocType: Project Task Completion Tâche d'achèvement
2424 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 Not in Stock En rupture de stock
2438 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 Extra Large Extra Large
2439 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 Total Leaves Les feuilles au total
2440 Profit and Loss Statement Compte de résultat
2441 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number Numéro de Chèque
2442 Sales Browser Navigateur des Ventes
2443 DocType: Journal Entry Total Credit Crédit total
2444 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2474 DocType: Homepage Products to be shown on website homepage Produits destinés à être affichés sur le site Web page d'accueil
2475 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 This is a root customer group and cannot be edited. Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2476 DocType: Employee AB- AB-
2477 DocType: POS Profile Ignore Pricing Rule Ignorez règle de prix
2478 DocType: Employee Education Graduate Diplômé
2479 DocType: Leave Block List Block Days Bloquer les Jours
2480 DocType: Journal Entry Excise Entry Écriture d'Accise
2560 DocType: Company Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. Entité Juridique / Filiale avec un Plan de Comptes différent appartenant à l'Organisation.
2561 DocType: Payment Request Mute Email Email silencieux
2562 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 Food, Beverage & Tobacco Alimentation, Boissons et Tabac
2563 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623 Can only make payment against unbilled {0} Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés
2564 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 Commission rate cannot be greater than 100 Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2565 DocType: Stock Entry Subcontract Sous-traiter
2566 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161 Please enter {0} first S'il vous plaît entrer {0} en premier
2622 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction
2623 DocType: Expense Claim Expense Approver Approbateur des Frais
2624 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124 Row {0}: Advance against Customer must be credit Row {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2625 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66 Non-Group to Group Non-Groupe à groupe
2626 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied Réception d'Achats : Articles Fournis
2627 DocType: Payment Entry Pay Payer
2628 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 To Datetime Pour La date du
2629 DocType: SMS Settings SMS Gateway URL URL SMS Gateway
2630 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53 Course Schedules deleted: Horaires des Cours supprimés :
2631 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 Logs for maintaining sms delivery status Journaux pour maintenir le statut de livraison des sms
2633 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74 Printed On Imprimé sur
2634 DocType: Item Inspection Required before Delivery Inspection obligatoire avant livraison
2635 DocType: Item Inspection Required before Purchase Inspection requise avant achat
2636 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 Pending Activities Activités en attente
2637 DocType: Fee Component Fees Category Catégorie d'Honoraires
2638 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 Please enter relieving date. Type de partie de Parent
2639 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 Amt Nb
2734 DocType: Journal Entry User Remark Remarque de l'utilisateur
2735 DocType: Lead Market Segment Segment de marché
2736 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} Montant payé ne peut pas être supérieur à tout montant impayé négatif {0}
2737 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Antécédents Professionnels Interne de l'Employé
2738 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +238 Closing (Dr) Fermeture (Dr)
2739 DocType: Cheque Print Template Cheque Size Taille du Chèque
2740 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 Serial No {0} not in stock No de série {0} n'est pas en stock
2825 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 Message Sent Message envoyé
2826 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102 Account with child nodes cannot be set as ledger Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre
2827 DocType: C-Form II II
2828 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise de base du client
2829 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) Montant Net (Devise Société)
2830 DocType: Salary Slip Hour Rate Tarif Horaire
2831 DocType: Stock Settings Item Naming By Nomenclature d'Article par
2832 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} Une autre Entrée de Clôture de Période {0} a été faite après {1}
2833 DocType: Production Order Material Transferred for Manufacturing Matériel transféré pour la fabrication
2871 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 Banking and Payments Banque et Paiements
2872 Welcome to ERPNext Bienvenue à ERPNext
2873 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 Lead to Quotation Du Prospect au Devis
2874 DocType: Lead From Customer Du Client
2875 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314 Calls Appels
2876 DocType: Project Total Costing Amount (via Time Logs) Montant total Costing (via Time Logs)
2877 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM Stock UDM
2891 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Customer > Customer Group > Territory Client> Groupe Client> Territoire
2892 DocType: Sales Order Not Billed Non Facturé
2893 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147 Both Warehouse must belong to same Company Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même Société
2894 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 No contacts added yet. Aucun contact encore ajouté.
2895 DocType: Purchase Invoice Item Landed Cost Voucher Amount Montant de la Référence de Coût au Débarquement
2896 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 Bills raised by Suppliers. Factures émises par des Fournisseurs.
2897 DocType: POS Profile Write Off Account Ecrire Off compte
2901 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +50 Relation with Guardian1 Relation avec Guardian1
2902 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 Acutal qty in stock Qté réelle en stock
2903 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 Net Cash from Operations Capacité d'autofinancement
2904 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230 e.g. VAT e.g. TVA
2905 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 Item 4 Article 4
2906 DocType: Student Admission Admission End Date Date de Fin de l'Admission
2907 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21 Sub-contracting Sous-traitant
2911 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Un article existe avec le même nom ({0}), veuillez changer le nom du groupe d'article ou renommer l'article
2912 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868 Please select customer S'il vous plaît sélectionner client
2913 DocType: C-Form I I
2914 DocType: Company Asset Depreciation Cost Center Centre de Coûts de l'Amortissement d'Actifs
2915 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Date du bon de Commande
2916 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Qté Livrée
2917 DocType: Production Planning Tool If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. Si elle est cochée, tous les enfants de chaque élément de production seront inclus dans les demandes de matériel.
2922 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 Item Code > Item Group > Brand Code de l'article> Groupe d'article> Marque
2923 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Taux de change Manquant pour {0}
2924 DocType: Assessment Plan Examiner Examinateur
2925 DocType: Student Siblings Frères et soeurs
2926 DocType: Journal Entry Stock Entry Entrée Stock
2927 DocType: Payment Entry Payment References Références de paiement
2928 DocType: C-Form C-FORM- FORMULAIRE-C-
2995 DocType: Buying Settings Purchase Order Required Bon de commande requis
2996 Item-wise Sales History Historique des ventes par Article
2997 DocType: Expense Claim Total Sanctioned Amount Montant total validé
2998 Purchase Analytics Analyses des achats
2999 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Bon de Livraison article
3000 DocType: Expense Claim Task Tâche
3001 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Ligne de référence #
3002 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Le numéro de lot est obligatoire pour l'Article {0}
3003 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
3022 DocType: Company Stock Adjustment Account Compte d'ajustement de stock
3023 DocType: Journal Entry Write Off Effacer
3024 DocType: Timesheet Detail Operation ID ID. de l'opération ID de l'Opération
3025 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
3026 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: De {1}
3027 DocType: Task depends_on Dépend de
3028 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers Nom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
3136 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 Quotations Soumissions Devis
3137 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665 You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous avez réseau.
3138 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31 No Student Groups created. Aucun groupe d'étudiants créés.
3139 DocType: Purchase Invoice Item Serial No N ° de série
3140 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119 Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount Montant de remboursement mensuel ne peut pas être supérieur à Montant du prêt
3141 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 Please enter Maintaince Details first S'il vous plaît entrer les détails de maintenance en premier
3142 DocType: Purchase Invoice Print Language Imprimer Langue
3174 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 Cash Flow from Operations Flux de Trésorerie provenant des Opérations
3175 DocType: Sales Invoice Shipping Rule Règle de livraison
3176 DocType: Manufacturer Limited to 12 characters Limité à 12 caractères
3177 DocType: Journal Entry Print Heading Imprimer rubrique
3178 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 Total cannot be zero Total ne peut pas être zéro
3179 DocType: Training Event Employee Attended Présent
3180 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero 'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
3247 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 Quantity to Manufacture must be greater than 0. Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0. Quantité à Fabriquer doit être supérieur à 0.
3248 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Visit report for maintenance call. Rapport de visite pour l'appel de maintenance
3249 DocType: Stock Entry Update Rate and Availability Mettre à jour prix et disponibilité
3250 DocType: Stock Settings Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
3251 DocType: POS Customer Group Customer Group Groupe de clients
3252 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194 Expense account is mandatory for item {0} Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}
3253 DocType: BOM Website Description Description du site Web
3254 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 Net Change in Equity Variation nette des capitaux propres
3273 DocType: Item Attributes Attributs
3274 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +672 Get Items Obtenir les Articles
3275 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219 Please enter Write Off Account S'il vous plaît entrer amortissent compte
3276 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 Last Order Date Date de la Dernière Commande
3277 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 Account {0} does not belongs to company {1} Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
3278 DocType: Student Guardian Details Détails du Tuteur
3279 DocType: C-Form C-Form Formulaire-C
3306 DocType: Tax Rule Sales Ventes
3307 DocType: Stock Entry Detail Basic Amount Montant de Base
3308 DocType: Training Event Exam Examen
3309 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408 Warehouse required for stock Item {0} L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
3310 DocType: Leave Allocation Unused leaves Congés non utilisés
3311 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 Cr Cr
3312 DocType: Tax Rule Billing State État de la Facturation
3361 DocType: Holiday List Weekly Off Hebdomadaire Off
3362 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 Par exemple: 2012, 2012-13
3363 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87 Provisional Profit / Loss (Credit) Résultat provisoire / Perte (crédit)
3364 DocType: Sales Invoice Return Against Sales Invoice Retour contre Facture de Vente
3365 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 Item 5 Article 5
3366 DocType: Serial No Creation Time Date de Création
3367 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Total Revenue Revenu total
3375 DocType: Vehicle Policy No Politique no
3376 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654 Get Items from Product Bundle Obtenir les Articles du Produit Groupé
3377 DocType: Asset Straight Line Ligne droite
3378 DocType: Project User Project User Utilisateur du Projet
3379 DocType: GL Entry Is Advance Est-Advance
3380 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory La Date de Présence Depuis et la Date de Présence Jusqu'à sont obligatoires
3381 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No S'il vous plaît entrez 'Est sous-traitée' Oui ou Non
3414 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 Age Âge
3415 DocType: Sales Invoice Timesheet Billing Amount Montant de Facturation
3416 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
3417 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 Applications for leave. Demandes de congé.
3418 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218 Account with existing transaction can not be deleted Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
3419 DocType: Vehicle Last Carbon Check Dernière Vérification Carbone
3420 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100 Legal Expenses Frais Juridiques
3473 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 Company Abbreviation Abréviation de la Société
3474 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 User {0} does not exist Utilisateur {0} n'existe pas
3475 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92 Raw material cannot be same as main Item Les matières premières peuvent être similaire que l'article principal
3476 DocType: Item Attribute Value Abbreviation Abréviation
3477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166 Payment Entry already exists Le paiement d'entrée existe déjà
3478 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 Not authroized since {0} exceeds limits Non autorisé depuis {0} limites dépassées
3479 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 Salary template master. Maître de modèle de salaires .
3515 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 Collect Fees Collecter les Frais
3516 DocType: Attendance ATT- ATT-
3517 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449 Barcode {0} already used in Item {1} Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
3518 DocType: Lead Add to calendar on this date Ajouter cette date au calendrier
3519 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 Rules for adding shipping costs. Règles pour l'ajout de frais de port.
3520 DocType: Item Opening Stock Stock d'ouverture Stock d'Ouverture
3521 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Customer is required Client est requis
3526 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 Total Variance Variance totale
3527 DocType: Accounts Settings If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement.
3528 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 Brokerage Courtage
3529 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232 Attendance for employee {0} is already marked for this day La présence de l'employé {0} est déjà marquée pour cette journée
3530 DocType: Production Order Operation in Minutes Updated via 'Time Log' Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
3531 DocType: Customer From Lead Du Prospect
3532 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Orders released for production. Commandes validé pour la production. Commandes validées pour la production.
3541 DocType: Production Order Unstopped débouchées
3542 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 {0} against Sales Invoice {1} {0} contre la facture de vente {1}
3543 DocType: Sales Invoice SINV- SINV-
3544 DocType: Request for Quotation Item Project Name Nom du projet
3545 DocType: Supplier Mention if non-standard receivable account Mentionner si créance non standard
3546 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense Si les produits ou charges
3547 DocType: Production Order Required Items Articles Requis
3602 DocType: Quality Inspection Incoming Rentrant
3603 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Matériel nécessaire (éclatée)
3604 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190 Add users to your organization, other than yourself Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
3605 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +63 Posting Date cannot be future date Date de publication ne peut pas être date future
3606 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Ligne # {0}: No de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
3607 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 Casual Leave Congé Occasionnel
3608 DocType: Batch Batch ID ID du Lot
3635 DocType: Customer Sales Partner and Commission Partenaire commerciaux et commission
3636 DocType: Employee Loan Rate of Interest (%) / Year Taux d'intérêt (%) / Année
3637 Project Quantity projet Quantité
3638 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72 Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' Total des {0} pour tous les articles est nul, peut-être vous devriez changer « Distribuez frais sur la base »
3639 DocType: Opportunity To Discuss Pour discuter
3640 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +365 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. {0} unités de {1} nécessaire dans {2} pour effectuer cette transaction.
3641 DocType: Loan Type Rate of Interest (%) Yearly Taux d'intérêt (%) annuel
3649 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272 Price List {0} is disabled or does not exist Liste des prix {0} est désactivé ou n'existe pas
3650 DocType: Purchase Invoice Return Retour
3651 DocType: Production Order Operation Production Order Operation Production ordre d'opération
3652 DocType: Pricing Rule Disable Désactiver
3653 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153 Mode of payment is required to make a payment Mode de paiement est nécessaire pour effectuer un paiement
3654 DocType: Project Task Pending Review Attente d'examen
3655 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106 Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}
3656 DocType: Task Total Expense Claim (via Expense Claim) Frais totaux (via Note de Frais)
3657 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70 Customer Id Client Id
3658 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176 Mark Absent Marquer absent
3659 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133 Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} Row {0}: Monnaie de la nomenclature # {1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}
3660 DocType: Journal Entry Account Exchange Rate Taux de Change
3661 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530 Sales Order {0} is not submitted Bon de commande {0} n'a pas été transmis
3662 DocType: Homepage Tag Line Tag ligne
3677 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Pourcentages répartition mensuelle
3678 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 The selected item cannot have Batch L'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
3679 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +447 Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry Taux de valorisation non trouvé pour l'élément {0}, qui est nécessaire pour faire les écritures comptables pour {1} {2}. Si l'élément transige comme un élément de l'échantillon dans le {1}, mentionnez s'il vous plaît que dans le {1} table article. Dans le cas contraire, s'il vous plaît créer une transaction en actions entrant pour l'élément ou mention taux d'évaluation dans le dossier d'objet et essayez submiting / annuler cette entrée
3680 DocType: Delivery Note % of materials delivered against this Delivery Note % Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
3681 DocType: Project Customer Details Détails du client
3682 DocType: Employee Reports to Rapports à
3683 Unpaid Expense Claim Revendication impayé des dépenses
3684 DocType: SMS Settings Enter url parameter for receiver nos Entrez le paramètre url pour le nombre de destinataires
3685 DocType: Payment Entry Paid Amount Montant payé
3734 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 Please specify from/to range S'il vous plaît préciser la plage de / à
3735 DocType: Serial No Under AMC En vertu de l'AMC
3736 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount Le Taux d'Évaluation de l'Article est recalculé compte tenu du Montant du Bon de Prix au Débarquement
3737 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Default settings for selling transactions. Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
3738 DocType: Guardian Guardian Of Tuteur De
3739 DocType: Grading Scale Interval Threshold Seuil
3740 DocType: BOM Replace Tool Current BOM LDM Actuelle
3811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334 Requesting payment against {0} {1} for amount {2} Demande de paiement contre {0} {1} pour le montant {2}
3812 DocType: Salary Slip Salary Slip Fiche de paye
3813 DocType: Lead Lost Quotation Devis Perdu
3814 DocType: Pricing Rule Margin Rate or Amount Taux de marge ou montant
3815 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 'To Date' is required 'La date' est requise
3816 DocType: Packing Slip Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. Générer les bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids.
3817 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Article de la commande client
3878 DocType: Salary Detail Default Amount Montant par Défaut
3879 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 Warehouse not found in the system Entrepôt pas trouvé dans le système
3880 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 This Month's Summary Résumé de ce mois-ci
3881 DocType: Quality Inspection Reading Quality Inspection Reading Libellé du contrôle de qualité Libellé du Contrôle de Qualité
3882 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. `Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3883 DocType: Tax Rule Purchase Tax Template Modèle de taxes pour achats
3884 Project wise Stock Tracking Projet sage Stock Tracking
3898 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l'opération {0} Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}
3899 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100 Warehouse is mandatory Entrepôt est obligatoire
3900 DocType: Supplier Address and Contacts Adresse et Contacts
3901 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail Détail de conversion Unité de mesure
3902 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px Garder le compatible avec le web 900px par 100px
3903 DocType: Program Program Abbreviation Abréviation du programme
3904 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 Production Order cannot be raised against a Item Template Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d'objet
4005 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date De la Date de la Facture
4006 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254 Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency La devise de facturation doit être égale à la devise par défaut de la société ou du compte de la partie
4007 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 Leave Encashment Congés Accumulés à Encaisser
4008 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 What does it do? Que fait-elle ?
4009 DocType: Delivery Note To Warehouse A l'entrepôt
4010 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 All Student Admissions Toutes les Admissions des Étudiants
4011 Average Commission Rate Taux Moyen de la Commission
4022 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
4023 DocType: Vehicle Vehicle Value Valeur du véhicule
4024 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Entrepôt Source par Défaut
4025 DocType: Item Customer Code Code Client
4026 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216 Birthday Reminder for {0} Rappel d'Anniversaire pour {0}
4027 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Jours Depuis la Dernière Commande
4028 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327 Debit To account must be a Balance Sheet account Le compte de débit doit être un compte de Bilan
4029 DocType: Buying Settings Naming Series Nommer Séries
4030 DocType: Leave Block List Leave Block List Name Nom de la Liste de Blocage des Congés
4031 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 Insurance Start date should be less than Insurance End date Date de début d'assurance devrait être inférieure à la date d'assurance Fin
4032 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets payable
4047 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 Project activity / task. Activité du projet / tâche.
4048 DocType: Vehicle Log Refuelling Details Refuelling Détails
4049 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 Generate Salary Slips Générer les Fiches de Paie
4050 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Achat doit être vérifié, si Applicable Pour {0} est sélectionné
4051 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Discount must be less than 100 La remise doit être inférieure à 100
4052 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 Last purchase rate not found Dernier montant d'achat introuvable
4053 DocType: Purchase Invoice Write Off Amount (Company Currency) Write Off Montant (Société devise)
4054 DocType: Sales Invoice Timesheet Billing Hours Heures Facturées
4055 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499 Default BOM for {0} not found LDM par défaut {0} introuvable
4056 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490 Row #{0}: Please set reorder quantity Row # {0}: S'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
4057 DocType: Fees Program Enrollment Programme d'inscription
4076 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 Start date should be less than end date for Item {0} La date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0}
4077 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Exemple:. ABCD ##### Si la série est définie et que le N° de série n'est pas mentionné dans les transactions, alors un numéro de série automatique sera créé basé sur cette série. Si vous voulez toujours mentionner explicitement les numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
4078 DocType: Upload Attendance Upload Attendance Chargez fréquentation
4079 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +302 BOM and Manufacturing Quantity are required LDM et Quantité de Fabrication sont nécessaires
4080 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 Gamme de Vieillissement 2
4081 DocType: SG Creation Tool Course Max Strength Force maximale
4082 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 BOM replaced LDM Remplacée
4090 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 Daily Reminders Rappels Quotidiens
4091 DocType: Products Settings Home Page is Products La Page d'Accueil est Produits
4092 Asset Depreciation Ledger Livre d'Amortissements d'Actifs
4093 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86 Tax Rule Conflicts with {0} Règle fiscale Conflits avec {0}
4094 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 New Account Name Nom du nouveau compte
4095 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Coût des matières premières fournies
4096 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Paramètres module vente
4166 Item Prices Prix des articles
4167 DocType: Purchase Order In Words will be visible once you save the Purchase Order. En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
4168 DocType: Period Closing Voucher Period Closing Voucher Bon clôture de la période
4169 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 Price List master. Liste de prix principale.
4170 DocType: Task Review Date Date de révision
4171 DocType: Purchase Invoice Advance Payments Paiements Anticipés
4172 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total Sur le total Net Sur le Total Net
4186 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 This is a root territory and cannot be edited. C'est une région de base et ne peut être modifié.
4187 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 New Sales Person Name Nouveau Nom de Vendeur
4188 DocType: Packing Slip Gross Weight UOM UDM du Poids Brut
4189 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Pour la Facture de Vente
4190 DocType: Bin Reserved Qty for Production Quantité Réservé pour la production
4191 DocType: Asset Frequency of Depreciation (Months) Fréquence des Amortissements (Mois)
4192 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468 Credit Account Compte Créditeur
4225 DocType: Vehicle Service Half Yearly Semestriel
4226 DocType: Lead Blog Subscriber Abonné au Blog
4227 DocType: Guardian Alternate Number Autre Numéro
4228 DocType: Assessment Plan Criteria Maximum Score Score maximum
4229 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Create rules to restrict transactions based on values. Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
4230 DocType: HR Settings If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
4231 DocType: Purchase Invoice Total Advance Total avance
4297 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205 Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} Row {0}: Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
4298 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 Please enter Expense Account S'il vous plaît entrer Compte de dépenses
4299 DocType: Account Stock Stock
4300 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry Row # {0}: Référence Type de document doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal d'entrée
4301 DocType: Employee Current Address Adresse Actuelle
4302 DocType: Item If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
4303 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Achat / Fabrication Détails
4417 DocType: Supplier Credit Days Jours de Crédit
4418 DocType: Student Batch Creation Tool Make Student Batch Faire Batch Student
4419 DocType: Leave Type Is Carry Forward Est-Report
4420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778 Get Items from BOM Obtenir les Articles depuis LDM
4421 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Lead Time Days Jours de Délai
4422 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} Row # {0}: Date d'affichage doit être la même que la date d'achat {1} d'actifs {2}
4423 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 Please enter Sales Orders in the above table S'il vous plaît entrer des commandes clients dans le tableau ci-dessus
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563