Update translations

This commit is contained in:
Pratik Vyas
2015-06-01 23:48:43 +05:30
parent b8dd046c84
commit b8a568765d
12 changed files with 1352 additions and 1362 deletions

View File

@@ -54,7 +54,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新假期申請
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,銀行匯票
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付戶模式
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付戶模式
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,顯示變體
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債)
@@ -231,7 +231,7 @@ DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核銷金額&lt;=
DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳條目當您提交銷發票
DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,當您提交銷發票時新增庫存總帳分錄
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數
DocType: Lead,Contact Name,聯繫人姓名
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量
@@ -403,15 +403,15 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Name,供應商名稱
DocType: Account,Is Group,是集團
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,熱成型
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,縱剪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',案件編號”不能少於&#39;從案號“
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',案件編號”不能少於'從案件編號“
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,非營利
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未啟動
DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
DocType: Account,Old Parent,老家長
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售經理大師
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經理
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全局設置。
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,戶被凍結到
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,戶被凍結到
DocType: SMS Log,Sent On,發送於
DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。
@@ -521,7 +521,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器
DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,上一筆
DocType: Stock Entry,Sales Return,售退
DocType: Stock Entry,Sales Return,銷貨退回
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工資組成部分。
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
@@ -820,7 +820,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目
DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默認的應付帳款
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
@@ -859,7 +859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化學藥品
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的組(通常資金運用&gt;流動資產&gt;銀行帳戶,並創建一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行”
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行”
DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
DocType: Comment,Unsubscribed,退訂
@@ -924,7 +924,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","聚合組** **項目到另一個項目** **的
DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
DocType: Sales Order,PO Date,訂單日期
DocType: Serial No,Sales Returned,退回
DocType: Serial No,Sales Returned,退回
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,銷售金額
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,時間日誌
@@ -1040,7 +1040,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,不甘心付款方
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
DocType: Lead,Call,通話
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,參賽作品”不能為空
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,分錄”不能是空的
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
,Trial Balance,試算表
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,電網“
@@ -1310,7 +1310,7 @@ DocType: Top Bar Item,Target,目標
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,在字將是可見的,一旦你保存送貨單。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,品牌大師。
DocType: ToDo,Due Date,到期日
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
@@ -1375,7 +1375,7 @@ DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任務是強制性的,如果費用報銷是對一個項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交
DocType: Company,Default Payable Account,默認情況下應付賬款
DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款
DocType: Party Type,Contacts,往來
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,安裝完成
@@ -1493,7 +1493,7 @@ DocType: Communication,Received,收到
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要新增客戶和供應商的帳戶,它們會自動從客戶和供應商主檔新增。
DocType: DocField,Attach Image,附上圖片
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,離開,如果沒有變化的空白
@@ -2080,7 +2080,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提交
DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪個時間
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主
DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細信息將自動計算
DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,轉運貨車數量
DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
@@ -2189,7 +2189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
DocType: Sales Partner,Targets,目標
DocType: Price List,Price List Master,價格表大師
DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
,S.O. No.,SO號
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌
@@ -2268,9 +2268,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,銷售發票
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
DocType: Company,Default Receivable Account,默認情況下應收
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,創建銀行進入對支付上述選擇標準,工資總額
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,項目將通過此名稱在數據庫中保存。
DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,項目將此名稱在資料庫中保存。
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,材料轉讓用於製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
@@ -2394,7 +2394,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細信息
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%的嘴對這銷售訂單物料
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,對這銷售訂單的已出帳物料的百分比(%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末進入
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折舊
@@ -2406,7 +2406,7 @@ DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
DocType: GL Entry,Voucher No,無憑證
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,銷貨發票的'更新庫存'{0}必須設
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,{0}材料需求創建
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
DocType: Employee,Feedback,反饋
@@ -2456,7 +2456,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
DocType: Event,Groups,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,帳戶群組
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,帳戶群組
DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
@@ -2588,7 +2588,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同時接收或傳送資料被允許在數量上的變化百分比。
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅費碩士
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的組(通常基金&gt;流動負債&gt;稅和關稅的來源,並創建一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的組(通常基金>流動負債>稅和關稅的來源,並新增一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。
,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割
@@ -2695,7 +2695,7 @@ DocType: Company,Default Cash Account,默認的現金賬戶
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷訂單
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷訂單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
@@ -2917,7 +2917,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Finan
DocType: Opportunity,Sales,銷售
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默認應收
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,預設應收
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,鋸切
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,層壓
DocType: Item Reorder,Transfer,轉讓
@@ -2974,7 +2974,7 @@ DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,產品規格
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用模板
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服裝及配飾
DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,訂購數量
@@ -3049,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,滾塑成型
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資模板大師
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資套版主檔
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
@@ -3331,7 +3331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}:
DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至”是必需的
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成裝箱單的包裹交付。用於通知包號,包的內容和它的重量。
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
@@ -3463,7 +3463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子束加工
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購經理大師
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主報告
@@ -3552,7 +3552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默認信號源倉庫
DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,預設帳戶購買該項目的成本將被扣除。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,精研
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,天自上次訂購
DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
@@ -3572,7 +3572,7 @@ DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,股票凍結到...為止
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
DocType: ToDo,Low,
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,紡織
@@ -3813,7 +3813,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默認目標倉庫
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外購入庫單信息
DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%的交付對這銷售訂單物料
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,對這銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,記錄項目移動。
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
1 DocType: Employee Salary Mode 薪酬模式
54 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 New Leave Application 新假期申請
55 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 Bank Draft 銀行匯票
56 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項
57 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account 支付賬戶模式 支付帳戶模式
58 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 Show Variants 顯示變體
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity 數量
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) 借款(負債)
231 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 Next Recurring {0} will be created on {1} 下一循環{0}將上創建{1}
232 DocType: POS Setting Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice 創建庫存總帳條目當您提交銷售發票 當您提交銷貨發票時新增庫存總帳分錄
233 DocType: Newsletter List Total Subscribers 用戶總數
234 DocType: Lead Contact Name 聯繫人姓名
235 DocType: Production Plan Item SO Pending Qty SO待定數量
236 DocType: Salary Manager Creates salary slip for above mentioned criteria. 建立工資單上面提到的標準。
237 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21 No description given 未提供描述
403 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 Non Profit 非營利
404 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 Not Started 未啟動
405 DocType: Lead Channel Partner 渠道合作夥伴
406 DocType: Account Old Parent 老家長
407 DocType: Notification Control Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. 自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
408 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Master Manager 銷售經理大師 銷售主檔經理
409 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 Global settings for all manufacturing processes. 所有製造過程中的全局設置。
410 DocType: Accounts Settings Accounts Frozen Upto 賬戶被凍結到 帳戶被凍結到
411 DocType: SMS Log Sent On 發送於
412 DocType: Sales Order Not Applicable 不適用
413 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 Holiday master. 假日高手。
414 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 Shell molding 外殼成型
415 DocType: Material Request Item Required Date 所需時間
416 DocType: Delivery Note Billing Address 帳單地址
417 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611 Please enter Item Code. 請輸入產品編號。
521 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 Opening (Cr) 開啟(Cr )
522 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 Allocated amount can not be negative 分配金額不能為負
523 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 Tumbling 翻筋斗
524 DocType: Purchase Order Item Billed Amt 已結算額
525 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. 邏輯倉庫對這些股票的條目進行的。
526 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 Reference No & Reference Date is required for {0} 參考號與參考日期須為{0}
527 DocType: Event Wednesday 星期三
820 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 White
821 DocType: SMS Center All Lead (Open) 所有鉛(開放)
822 DocType: Purchase Invoice Get Advances Paid 獲取有償進展
823 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360 Attach Your Picture 附上你的照片
824 DocType: Journal Entry Total Amount in Words 總金額詞
825 DocType: Workflow State Stop 停止
826 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. 有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
859 DocType: Sales BOM Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials 聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是總**項這是一個有用的**成一個包和**。 包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。 例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩者,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的銷售BOM項目。 注:物料BOM =比爾
860 DocType: Item Manufacturer 生產廠家
861 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item 採購入庫項目
862 DocType: Sales Order PO Date 訂單日期
863 DocType: Serial No Sales Returned 銷售退回 銷貨退回
864 DocType: Production Plan Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse 在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 Selling Amount 銷售金額
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53 Budget cannot be set for Group Cost Centers 預算不能為集團成本中心設置
925 Ordered Items To Be Billed 預付款的訂購物品
926 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. 選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。
927 DocType: Global Defaults Global Defaults 全球默認值
928 DocType: Salary Slip Deductions 扣除
929 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period 當前發票期間內的開始日期
930 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 This Time Log Batch has been billed. 此時日誌批量一直標榜。
1040 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 Row {0}: Qty is mandatory 列#{0}:數量是強制性的
1041 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 Agriculture 農業
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 Your Products or Services 您的產品或服務
1043 DocType: Mode of Payment Mode of Payment 付款方式
1044 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. 請先輸入項目
1045 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order 採購訂單
1046 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info 倉庫聯繫方式
1310 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 Purchase Receipt {0} is not submitted 外購入庫單{0}未提交
1311 DocType: Company Default Payable Account 默認情況下應付賬款 預設應付賬款
1312 DocType: Party Type Contacts 往來
1313 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. 設置網上購物車,如航運規則,價格表等
1314 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601 Setup Complete 安裝完成
1315 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 {0}% Billed {0}%帳單
1316 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 Reserved Qty 保留數量
1375 DocType: Email Digest Total amount of invoices sent to the customer during the digest period 的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額
1376 DocType: Item Weightage 權重
1377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 Mining 礦業
1378 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 Resin casting 樹脂澆注
1379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group 客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
1380 DocType: Territory Parent Territory 家長領地
1381 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 閱讀2
1493 DocType: Cost Center Budget 預算
1494 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 Achieved 實現
1495 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 Territory / Customer 區域/客戶
1496 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 e.g. 5 例如5
1497 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} 行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
1498 DocType: Sales Invoice In Words will be visible once you save the Sales Invoice. 在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。
1499 DocType: Item Is Sales Item 是銷售項目
2080 DocType: Production Order Operation Make Time Log 讓時間日誌
2081 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162 Please create Customer from Lead {0} 請牽頭建立客戶{0}
2082 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 Computers 電腦
2083 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 Electro-chemical grinding 電化學磨
2084 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 This is a root customer group and cannot be edited. ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問
2085 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries 請設置您的會計科目表你開始會計分錄前
2086 DocType: Purchase Invoice Ignore Pricing Rule 忽略定價規則
2189 DocType: Installation Note Item Against Document No 對文件編號
2190 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93 Manage Sales Partners. 管理銷售合作夥伴。
2191 DocType: Quality Inspection Inspection Type 檢驗類型
2192 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 Please select {0} 請選擇{0}
2193 DocType: C-Form C-Form No C-表格編號
2194 DocType: BOM Exploded_items Exploded_items
2195 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 Researcher 研究員
2268 DocType: GL Entry Voucher No 無憑證
2269 DocType: Leave Allocation Leave Allocation 排假
2270 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set '更新庫存“的銷售發票{0}必須設置 銷貨發票的'更新庫存'{0}必須設定
2271 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402 Material Requests {0} created {0}材料需求創建
2272 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117 Template of terms or contract. 模板條款或合同。
2273 DocType: Employee Feedback 反饋
2274 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) 注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S)
2275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 Abrasive jet machining 磨料噴射加工
2276 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries 凍結庫存項目
2394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: 即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
2395 DocType: Supplier Supplier Details 供應商詳細信息
2396 DocType: Communication Recipients 受助人
2397 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Screwing
2398 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 Knurling 滾花
2399 DocType: Expense Claim Approval Status 審批狀態
2400 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub 發布項目到集線器
2406 DocType: Sales Order Recurring Order 經常訂購
2407 DocType: Company Default Income Account 默認情況下收入賬戶
2408 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 Customer Group / Customer 集團客戶/客戶
2409 DocType: Item Group Check this if you want to show in website 勾選本項以顯示在網頁上
2410 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 Welcome to ERPNext 歡迎來到ERPNext
2411 DocType: Payment Reconciliation Payment Voucher Detail Number 憑單詳細人數
2412 DocType: Lead From Customer 從客戶
2456 DocType: Event Monday 星期一
2457 DocType: Journal Entry Stock Entry 庫存輸入
2458 DocType: Account Payable 支付
2459 DocType: Salary Slip Arrear Amount 欠款金額
2460 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers 新客戶
2461 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Gross Profit % 毛利%
2462 DocType: Appraisal Goal Weightage (%) 權重(%)
2588 DocType: Pricing Rule Item Group 項目組
2589 DocType: Task Actual Start Date (via Time Logs) 實際開始日期(通過時間日誌)
2590 DocType: Stock Reconciliation Item Before reconciliation 前和解
2591 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 To {0} {0}
2592 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) 稅收和收費上架(公司貨幣)
2593 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable 商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
2594 DocType: Sales Order Partly Billed 天色帳單
2695 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) 共(AMT)
2696 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25 Entertainment & Leisure 娛樂休閒
2697 DocType: Purchase Order The date on which recurring order will be stop 上反复出現的訂單將被終止日期
2698 DocType: Quality Inspection Item Serial No 產品序列號
2699 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0}必須通過{1}會減少或應增加溢出寬容
2700 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 Total Present 總現
2701 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 Hour 小時
2917 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96 All Customer Groups 所有客戶群
2918 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
2919 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 Account {0}: Parent account {1} does not exist 帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
2920 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) 價格列表費率(公司貨幣)
2921 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83 {0} {1} status is 'Stopped' {0} {1}狀態為“停止”
2922 DocType: Account Temporary 臨時
2923 DocType: Address Preferred Billing Address 偏好的帳單地址
2974 DocType: Item Moving Average 移動平均線
2975 DocType: BOM Replace Tool The BOM which will be replaced 這將被替換的物料清單
2976 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 New Stock UOM must be different from current stock UOM 全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位
2977 DocType: Account Debit 借方
2978 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 休假必須安排成0.5倍的
2979 DocType: Production Order Operation Cost 運營成本
2980 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 Upload attendance from a .csv file 從。csv文件上傳考勤
3049 DocType: Account Auditor 核數師
3050 DocType: Purchase Order End date of current order's period 當前訂單的週期的最後一天
3051 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter 使錄取通知書
3052 DocType: DocField Fold
3053 DocType: Production Order Operation Production Order Operation 生產訂單操作
3054 DocType: Pricing Rule Disable 關閉
3055 DocType: Project Task Pending Review 待審核
3331 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34 Time Log {0} already billed 時間日誌{0}已結算
3332 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 Unsecured Loans 無抵押貸款
3333 DocType: Cost Center Cost Center Name 成本中心名稱
3334 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Item {0} with Serial No {1} is already installed 項{0}與序列號{1}已經安裝
3335 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync 您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動
3336 DocType: Maintenance Schedule Detail Scheduled Date 預定日期
3337 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 Total Paid Amt 數金額金額
3463 DocType: Naming Series Update Series Number 更新序列號
3464 DocType: Account Equity 公平
3465 DocType: Task Closing Date 截止日期
3466 DocType: Sales Order Item Produced Quantity 生產的產品數量
3467 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79 Engineer 工程師
3468 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 Item Code required at Row No {0} 於列{0}需要產品編號
3469 DocType: Sales Partner Partner Type 合作夥伴類型
3552 DocType: Project Total Expense Claim (via Expense Claims) 總費用報銷(通過費用報銷)
3553 DocType: User Gender 性別
3554 DocType: Journal Entry Debit Note 繳費單
3555 DocType: Stock Entry As per Stock UOM 按庫存計量單位
3556 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 Not Expired 沒有過期
3557 DocType: Journal Entry Total Debit 總借記
3558 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Sales Person 銷售人員
3572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 Stock balances updated 庫存餘額更新
3573 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle 保持同樣的速度在整個銷售週期
3574 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 Cannot return more than {0} for Item {1} 不能返回超過{0}的項目{1}
3575 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. 規劃工作站工作時間以外的時間日誌。
3576 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 {0} {1} has already been submitted {0} {1}已經提交
3577 Items To Be Requested 項目要請求
3578 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate 獲取最新預訂價
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819