Update translations

This commit is contained in:
Pratik Vyas
2015-06-01 23:48:43 +05:30
parent b8dd046c84
commit b8a568765d
12 changed files with 1352 additions and 1362 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ DocType: About Us Settings,Website,الموقع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,الضغط بالإضافة إلى تلبد
DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,من المواد طلب
@@ -30,18 +30,18 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0
DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,قانوني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر البند في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
DocType: C-Form,Customer,زبون
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
DocType: Department,Department,قسم
DocType: Purchase Order,% Billed,% أصدر من قيمة الفاتورة
DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
DocType: Selling Settings,Customer Name,اسم العميل
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,سلسلة التحديث بنجاح
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,درز
DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
@@ -77,7 +77,7 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,الرجاء اخت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,النجارة
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D الطباعة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,طباعة ثلاثية الأبعاد
DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,محاسب
@@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,اعة السعر / 60) * الفعلي وقت التشغيل
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,عر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS دخول
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
DocType: Blog Post,Guest,ضيف
@@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات
DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
@@ -218,14 +218,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telev
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ضد فاتورة المبيعات البند
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات
,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم
DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب مادة إذا يذهب كمية أقل من مستوى إعادة ترتيب في مستودع الافتراضي
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,شطب المبلغ &lt;=
@@ -321,7 +321,7 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
DocType: Communication,Support Manager,مدير الدعم
DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,مستودع محفوظة
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
@@ -345,14 +345,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Pur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال
DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم ""ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم"" و ""أسلوب التقييم"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","يوجد سجل معاملات المخزون لهذا الصنف، لا يمكنك تغيير قيم ""لديه رقم متسلسل '،' لديه رقم تجميع '،' من صنف المخزون"" و "" طريقة الجرد"""
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,المورد الرئيسي.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
DocType: Purchase Order,% Received,حصل على٪
DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,قطع المياه النفاثة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
,Finished Goods,السلع تامة الصنع
@@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""إجازة الموافق"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,السبب لفقدان
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,أنبوب الديكور
@@ -396,14 +396,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selli
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفترة الحالية أجل نبدأ
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ المثبتة
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
DocType: BOM,Item Desription,البند Desription
DocType: Buying Settings,Supplier Name,اسم المورد
DocType: Account,Is Group,غير المجموعة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,بالحرارة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,الحز
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;بالقضية رقم&#39; لا يمكن أن يكون أقل من &#39;من القضية رقم&#39;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,غير الربح
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,لم تبدأ
DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك
@@ -485,7 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid e
عنوان البريد الإلكتروني"""
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,مجموع الفواتير هذه السنة:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد
DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
@@ -565,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص
sites/assets/js/form.min.js +253,To,إلى
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
@@ -636,7 +636,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,الموجودات المتداولة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان عنوان
@@ -746,14 +746,14 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إ
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل
DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ضد بيل {1} بتاريخ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
DocType: Communication,Reference Name,مرجع اسم
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع المجموعات تفاصيل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع مجموعات الصنف
DocType: Salary Manager,Activity Log,سجل النشاط
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
@@ -794,7 +794,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of yo
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
DocType: Job Applicant,Hold,عقد
DocType: Employee,Date of Joining,تاريخ الانضمام
DocType: Naming Series,Update Series,تحديث سلسلة
DocType: Naming Series,Update Series,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,رأي المشتركين
@@ -833,7 +833,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical
DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,العلامة التجارية
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج
DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,فاتورة شراء
@@ -857,7 +857,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ت
DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,مادة كيميائية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل&gt; الأصول الحالية&gt; الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع &quot;البنك&quot;
DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
@@ -874,7 +874,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Pi
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
DocType: Workflow State,Stop,توقف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد فوترت مقابل أمر الشراء هذا.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,فتح الكمية
@@ -914,7 +914,7 @@ The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item""
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials","مجموعة مجمعة من عناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند.
Note: BOM = Bill of Materials","مجموعة مجمعة من ** ** الأصناف ** ** في ** صنف ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تريد تجميع بعض ** الأصناف ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند.
حزمة ** ** البند سيكون لها ""هل البند الأسهم"" ب ""لا"" و ""هل المبيعات البند"" ب ""نعم"".
@@ -931,7 +931,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,سجلا
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
DocType: Issue,Issue,قضية
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات المتغيرات البند. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,مستودع WIP
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
DocType: BOM Operation,Operation,عملية
@@ -967,13 +967,13 @@ DocType: Supplier,Default Currency,العملة الافتراضية
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
DocType: Contact Us Settings,Address,عنوان
DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية. لمزيد من التفاصيل اضطلع على {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,نقل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن يؤكّد
DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
@@ -1000,7 +1000,7 @@ DocType: Lead,Consultant,مستشار
DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,شيء أن تطلب
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,إدارة
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,الاستثمار الصب
@@ -1011,7 +1011,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,أزرق
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
@@ -1040,7 +1040,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسو
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
DocType: Lead,Call,دعوة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
,Trial Balance,ميزان المراجعة
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","الشبكة """
@@ -1052,7 +1052,7 @@ DocType: Communication,Sent,أرسلت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر
DocType: Cost Center,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
DocType: Sales Order,Delivery Status,حالة التسليم
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,بقية العالم
@@ -1088,7 +1088,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Email Digest,New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,صغير
DocType: Employee,Employee Number,عدد الموظفين
DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
DocType: Material Request,% Completed,٪ مكتمل
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
@@ -1139,7 +1139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than onc
DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,أرسل دايجست:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى البند {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع
sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,تعليقات
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
@@ -1379,18 +1379,18 @@ DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب
DocType: Party Type,Contacts,اتصالات
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,الإعداد كاملة
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} وصفت٪
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} فوترت٪
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,الموارد البشرية
DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,قضايا بلدي
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM المدينة
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM صنف
DocType: Appraisal,For Employee,لموظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,الصحافة المناسب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ضد فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
DocType: Party Type,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات
@@ -1469,7 +1469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,رئيسي
DocType: DocPerm,Delete,حذف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,مختلف
sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},جديد {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
@@ -1509,7 +1509,7 @@ DocType: Offer Letter,Rejected,مرفوض
DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,سلمت ٪
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
@@ -1575,7 +1575,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were erro
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,نقر
DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},قالب البند لا يمكن أن يكون الأسهم وvaraiants. الرجاء إزالة الأوراق المالية من مستودعات {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} خلق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} تم إنشاء
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات
,Serial No Status,المسلسل لا الحالة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
@@ -1628,7 +1628,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,N
DocType: Communication,Date,تاريخ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من اعداد النظام, قد يستغرق بضع دقائق."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""النفقات الموافق"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,زوج
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي
@@ -1640,12 +1640,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossin
,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",لأنه يمكن أن يتم اصدار أمر إنتاج لهذا الصنف، يجب أن يكون الصنف من نوع المخزون .
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,انضمام
DocType: Authorization Rule,Above Value,فوق القيمة
,Pending Amount,في انتظار المبلغ
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تحويل عامل
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
DocType: Serial No,Delivered,تسليم
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
@@ -1659,7 +1659,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial .
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول"
DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,طبع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
@@ -1678,7 +1678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
DocType: POS Setting,Price List,قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن سنة مالية افتنراضية، يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,مطالبات حساب
DocType: Email Digest,Support,دعم
DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور
@@ -1692,7 +1692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ انهوا
DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ تم انهاء
DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,المستخدم معطل
@@ -1705,7 +1705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sur
DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
DocType: Salary Manager,Salary Manager,راتب المدير
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية ** **.
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل السنة المالية ** **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
@@ -1715,7 +1715,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,طلية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية سلسلة"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
DocType: Expense Claim,Approver,الموافق
,SO Qty,SO الكمية
@@ -1738,14 +1738,14 @@ DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-أعلى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
DocType: DocField,Name,اسم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
@@ -1770,7 +1770,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build
DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} ضد ترتيب المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق
@@ -1830,7 +1830,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,لحام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM
DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
DocType: Project,External,خارجي
@@ -1907,10 +1907,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,التلميع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
DocType: Appraisal,Employee,عامل
DocType: Appraisal,Employee,موظف
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من
DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} وتوصف بشكل كامل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
@@ -1937,7 +1937,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جد
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9
DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,التشطيب الشامل
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم BOM للأصناف المنتجة
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
@@ -1952,7 +1952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you r
DocType: Print Settings,Modern,حديث
DocType: Communication,Replied,رد
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من quanitity والمخططة ({2}) في أمر الإنتاج {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
DocType: Newsletter,Test,اختبار
@@ -1960,7 +1960,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rat
DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,طلبات البنود.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
DocType: Email Digest,New Communications,جديد الاتصالات
@@ -2002,7 +2002,7 @@ DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or an
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / التجزئة الذي يبيع منتجات شركة من أجل عمولة.
DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} ضد طلب شراء {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,شيخوخة المدى 1
@@ -2394,7 +2394,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","يمكن للم
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدير المشتريات
DocType: Payment Tool,Payment Tool,دفع أداة
DocType: Target Detail,Target Detail,الهدف التفاصيل
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,خفض
@@ -2406,7 +2406,7 @@ DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR تاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترك توزيع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" تحديث المخزون' ل فاتورة المبيعات {0} يجب إدخاله"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
DocType: Employee,Feedback,تعليقات
@@ -2464,7 +2464,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ضد قسائم
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
@@ -2477,14 +2477,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسو
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
,Qty to Receive,الكمية لاستقبال
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,عامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,معامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,سوف استخدامه لتسجيل الدخول
DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,جميع أنواع مزود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة
DocType: Sales Order,% Delivered,ألقيت٪
DocType: Sales Order,% Delivered,تم إيصاله٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,نزع السدادة
@@ -2553,7 +2553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ال
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في البند المتغيرات الجدول
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في أنواع الصنف الجدول
,Projected,المتوقع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ملاحظة: مرجع التسجيل يتجاوز أيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوما ل{1} {2}
@@ -2581,7 +2581,7 @@ DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,نفقات حجزه
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,الغاز المعدن الساخن تشكيل
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية
@@ -2650,7 +2650,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السل
DocType: Expense Claim,Task,مهمة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,حلق
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الدفعة إلزامي القطعة ل{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
,Stock Ledger,الأسهم ليدجر
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
@@ -2697,7 +2697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا.
DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
@@ -2749,7 +2749,7 @@ DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} الوضع (غير متوقف)
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,تخليل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,صب الرمل
@@ -2810,7 +2810,7 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة
DocType: Workflow State,Search,البحث
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""أيام منذ بالدفع آخر "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,مختلط
DocType: C-Form,Amended From,عدل من
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,المواد الخام
@@ -2849,7 +2849,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transf
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,إنشاء اقتباس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
@@ -2867,7 +2867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipien
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS)
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,سيتم إنشاء متغير جديد (بند) لكل مجموعة قيمة السمة
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,سيتم إنشاء متغير جديد (صنف) لكل مجموعة قيمة
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء
@@ -2912,7 +2912,7 @@ DocType: ToDo,Reference,مرجع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,تثقيب
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,من الكمية
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,سلسلة إلزامي
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,الخدمات المالية
DocType: Opportunity,Sales,مبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
@@ -2925,7 +2925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fet
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,تلبد
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
DocType: Naming Series,Setup Series,سلسلة الإعداد
DocType: Naming Series,Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل
DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,أقصى مبلغ
@@ -2961,13 +2961,13 @@ DocType: Serial No,Creation Time,إنشاء الموضوع
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,إجمالي الإيرادات
,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,العثور على أي سجل
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للصنف {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
DocType: Workflow State,Time,مرة
DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات
DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد
@@ -2983,7 +2983,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحدي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,إضافة الطفل
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب عامل التحويل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب معامل التحويل
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,المسلسل #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
@@ -3004,7 +3004,7 @@ DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
DocType: Sales Order,% Amount Billed,المبلغ٪ صفت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
DocType: Sales Partner,Logo,شعار
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة للصنف {0} . فقط {0} المقدمة.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
@@ -3081,8 +3081,8 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,الكي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} غير توقف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
@@ -3105,7 +3105,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} ضد فاتورة المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع
DocType: Workflow State,Edit,تحرير
@@ -3168,7 +3168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,C
DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},ملاحظة : {0}
,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون الصنف مشترى أو متعاقد من الباطن في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
DocType: GL Entry,Party,الطرف
DocType: Sales Order,Delivery Date,تاريخ التسليم
@@ -3192,7 +3192,7 @@ DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة
DocType: Payment Tool,Column Break 1,استراحة العمود 1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,أسود
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM انفجار الإغلاق
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة
@@ -3208,7 +3208,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,سعر الصرف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,تشطيب المغزل
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد طلبت مقابل أمر التزويد
DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
DocType: Account,Asset,الأصول
DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة
@@ -3220,7 +3220,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} doe
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,سجل للحصول على ERPNext المحور
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة سلمت من أمر التوصيل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,التدبيس
DocType: Customer,Customer Details,تفاصيل العملاء
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,تشكيل
@@ -3228,7 +3228,7 @@ DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
,Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
,Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
@@ -3276,9 +3276,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,عقدة المجموعة
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ضبط تلقائيا. إذا كان هذا البند لديها بدائل، ثم فإنه لا يمكن تحديدها في أوامر البيع الخ
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ضبط تلقائيا. إذا كان هذا الصنف لديه بدائل، ثم فإنه لا يمكن تحديدها في أوامر البيع الخ
DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
DocType: Company,Distribution,التوزيع
@@ -3374,7 +3374,7 @@ DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1})
DocType: Email Digest,New Projects,مشاريع جديدة
DocType: Communication,Series,سلسلة
DocType: Communication,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
DocType: Communication,Email,البريد الإلكتروني
@@ -3420,12 +3420,12 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,موظف السجلات.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سجلات الموظفين
DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
@@ -3455,7 +3455,7 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,الأسبوعية
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل
DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ كاملة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مكتمل
DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق
@@ -3512,7 +3512,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,لديك موردون
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
@@ -3537,7 +3537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it d
DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
,Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' لا يحوي رقم متسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
@@ -3571,7 +3571,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} بريد إلكتروني غير صحيح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
DocType: ToDo,Low,منخفض
@@ -3631,7 +3631,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expe
DocType: Contact Us Settings,City,مدينة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,بالموجات فوق الصوتية بالقطع
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث سلسلة رقم
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Account,Equity,إنصاف
DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
@@ -3639,7 +3639,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد مقابل أمر الشراء
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ضد حساب المصاريف
DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب
@@ -3655,7 +3655,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,مخطط جانت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,جزئي
DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
DocType: Employee,Cheque,شيك
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,سلسلة تحديث
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
@@ -3684,7 +3684,7 @@ DocType: DocPerm,Level,مستوى
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""التبليغ عناوين"" غير محددة لالمتكررة٪ الصورة"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه"" غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,طحن
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,القضم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
@@ -3706,7 +3706,7 @@ DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ضد ترتيب المبيعات البند
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات
DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
@@ -3744,7 +3744,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء
DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
@@ -3758,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
DocType: Purchase Common,Purchase Common,شراء المشتركة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,من الفرص
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,تقطيع
@@ -3771,7 +3771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت
DocType: DocField,Default,الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,وأضاف {0} المشتركين
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} مشتركين تم اضافتهم
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب
DocType: Serial No,Available,متاح
@@ -3813,7 +3813,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مس
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
1 DocType: Employee Salary Mode وضع الراتب
22 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 Compaction plus sintering الضغط بالإضافة إلى تلبد
23 DocType: Sales BOM The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
24 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 Currency is required for Price List {0} مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
25 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. وسيتم احتساب * في المعاملة. * سيتم احتسابه في المعاملة.
26 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 Please enter Employee Id of this sales parson يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 Please set Google Drive access keys in {0} الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
28 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542 From Material Request من المواد طلب
30 DocType: Job Applicant Job Applicant طالب العمل
31 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. لا مزيد من النتائج.
32 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 Legal قانوني
33 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر البند في الصف {0} لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
34 DocType: C-Form Customer زبون
35 DocType: Purchase Receipt Item Required By المطلوبة من قبل
36 DocType: Department Department قسم
37 DocType: Purchase Order % Billed % أصدر من قيمة الفاتورة % فوترت
38 DocType: Selling Settings Customer Name اسم العميل
39 DocType: Features Setup All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
40 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
41 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
42 DocType: Manufacturing Settings Default 10 mins افتراضي 10 دقيقة
43 DocType: Leave Type Leave Type Name ترك اسم نوع
44 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 Series Updated Successfully سلسلة التحديث بنجاح تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
45 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 Stitching درز
46 DocType: Pricing Rule Apply On تنطبق على
47 DocType: Item Price Multiple Item prices. أسعار الإغلاق متعددة .
77 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Woodworking النجارة
78 DocType: Production Order Operation Work In Progress التقدم في العمل
79 DocType: Company If Monthly Budget Exceeded إذا تجاوز الميزانية الشهرية
80 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 3D printing 3D الطباعة طباعة ثلاثية الأبعاد
81 DocType: Employee Holiday List عطلة قائمة
82 DocType: Time Log Time Log وقت دخول
83 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 Accountant محاسب
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
121 DocType: Item Item Image (if not slideshow) صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
122 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name موجود على العملاء مع نفس الاسم
123 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (ساعة السعر / 60) * الفعلي وقت التشغيل (سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
124 DocType: SMS Log SMS Log SMS دخول
125 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items تكلفة البنود المسلمة
126 DocType: Blog Post Guest ضيف
164 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 Show Time Logs عرض الوقت سجلات
165 DocType: Email Digest Bank/Cash Balance بنك / النقد وما في حكمه
166 DocType: Delivery Note Installation Status تثبيت الحالة
167 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0} الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
168 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase توريد مواد خام للشراء
169 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134 Item {0} must be a Purchase Item البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
170 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
218 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 Account {0} does not belong to Company {1} حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
219 DocType: Naming Series Series List for this Transaction قائمة سلسلة لهذه الصفقة قائمة متسلسلة لهذه العملية
220 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176 Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
221 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry تم افتتاح الدخول
222 DocType: Supplier Mention if non-standard receivable account applicable أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
223 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 For Warehouse is required before Submit ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
224 DocType: Sales Partner Reseller بائع التجزئة
225 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49 Please enter Company يرجى إدخال الشركة
226 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item ضد فاتورة المبيعات البند مقابل فاتورة المبيعات
227 Production Orders in Progress أوامر الإنتاج في التقدم
228 DocType: Item Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse لصناعة السيارات في رفع طلب مادة إذا يذهب كمية أقل من مستوى إعادة ترتيب في مستودع الافتراضي
229 DocType: Journal Entry Write Off Amount <= شطب المبلغ &lt;=
230 DocType: Lead Address & Contact معلومات الاتصال والعنوان
231 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 Next Recurring {0} will be created on {1} المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
321 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
322 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337 {0} entered twice in Item Tax {0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة {0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
323 DocType: Workstation Rent Cost الإيجار التكلفة
324 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 Please select month and year الرجاء اختيار الشهر والسنة
325 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
326 DocType: Employee Company Email شركة البريد الإلكتروني
327 DocType: Workflow State Refresh تحديث
345 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date تاريخ الفاتورة
346 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم" يوجد سجل معاملات المخزون لهذا الصنف، لا يمكنك تغيير قيم "لديه رقم متسلسل '،' لديه رقم تجميع '،' من صنف المخزون" و " طريقة الجرد"
347 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 Your email address عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
348 DocType: Email Digest Income booked for the digest period حجزت الدخل للفترة هضم
349 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 Supplier master. المورد الرئيسي.
350 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 Please see attachment يرجى الاطلاع على المرفقات
351 DocType: Purchase Order % Received حصل على٪ تم استلام٪
352 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 Water jet cutting قطع المياه النفاثة
353 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 Setup Already Complete!! الإعداد الكامل بالفعل !
354 Finished Goods السلع تامة الصنع
355 DocType: Delivery Note Instructions تعليمات
356 DocType: Quality Inspection Inspected By تفتيش من قبل
357 DocType: Maintenance Visit Maintenance Type صيانة نوع
358 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
381 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical طبي
382 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 Reason for losing السبب لفقدان
383 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 Tube beading أنبوب الديكور
384 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
385 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638 Make Maint. Schedule جعل الصيانة . جدول
386 DocType: Employee Single وحيد
387 DocType: Account Cost of Goods Sold تكلفة السلع المباعة
396 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 Please enter company name first الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
397 DocType: BOM Item Desription البند Desription
398 DocType: Buying Settings Supplier Name اسم المورد
399 DocType: Account Is Group غير المجموعة
400 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 Thermoforming بالحرارة
401 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 Slitting الحز
402 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' &#39;بالقضية رقم&#39; لا يمكن أن يكون أقل من &#39;من القضية رقم&#39; 'الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
403 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 Non Profit غير الربح
404 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 Not Started لم تبدأ
405 DocType: Lead Channel Partner قناة الشريك
406 DocType: Account Old Parent العمر الرئيسي
407 DocType: Notification Control Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
408 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Master Manager مدير المبيعات ماستر
409 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 Global settings for all manufacturing processes. الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع.
485 DocType: Serial No Warranty Period (Days) فترة الضمان (أيام)
486 DocType: Installation Note Item Installation Note Item ملاحظة تثبيت الإغلاق
487 DocType: Job Applicant Thread HTML الموضوع HTML
488 DocType: Company Ignore تجاهل
489 DocType: Backup Manager Enter Verification Code أدخل رمز التحقق
490 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
491 DocType: Pricing Rule Valid From صالحة من
565 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
566 DocType: Selling Settings Customer Naming By العملاء تسمية بواسطة
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group تحويل إلى المجموعة
568 DocType: Activity Cost Activity Type نوع النشاط
569 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Delivered Amount المكونات تسليمها
570 DocType: Sales Invoice Packing List قائمة التعبئة
571 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 Purchase Orders given to Suppliers. أوامر الشراء نظرا للموردين.
636 DocType: Backup Manager Daily يوميا
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 Account with existing transaction cannot be converted to ledger حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
638 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No الزبون أمر الشراء لا
639 DocType: Employee Cell Number الخلية رقم
640 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 Lost مفقود
641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في "ضد إدخال دفتر اليومية" عمود
642 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Energy طاقة
746 DocType: Employee Date of Joining تاريخ الانضمام
747 DocType: Naming Series Update Series تحديث سلسلة تحديث الرقم المتسلسل
748 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted وتعاقد من الباطن
749 DocType: Item Attribute Item Attribute Values قيم سمة العنصر
750 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 View Subscribers رأي المشتركين
751 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Receipt ايصال شراء
752 Received Items To Be Billed العناصر الواردة إلى أن توصف
753 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 Abrasive blasting الكشط
754 DocType: Employee Ms MS
755 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 Currency exchange rate master. أسعار صرف العملات الرئيسية .
756 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242 Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
757 DocType: Production Order Plan material for sub-assemblies المواد خطة للجمعيات الفرعي
758 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423 BOM {0} must be active BOM {0} يجب أن تكون نشطة
759 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 Set Status as Available تعيين الحالة متاح كما
794 DocType: Salary Slip Total in words وبعبارة مجموع
795 DocType: Material Request Item Lead Time Date تاريخ و وقت مبادرة البيع
796 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
797 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 Shipments to customers. الشحنات للعملاء.
798 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item شراء السلعة ترتيب
799 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income الدخل غير المباشرة
800 DocType: Contact Us Settings Address Line 1 العنوان سطر 1
833 DocType: Expense Claim Expense Claim حساب المطالبة
834 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164 Qty for {0} الكمية ل{0}
835 DocType: Leave Application Leave Application ترك التطبيق
836 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 Leave Allocation Tool ترك أداة تخصيص
837 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates ترك التواريخ قائمة الحظر
838 DocType: Email Digest Buying & Selling شراء وبيع
839 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 Trimming زركشة
857 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
858 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76 This Time Log conflicts with {0} for {1} هذه الصراعات وقت الدخول مع {0} ل {1}
859 DocType: Sales BOM Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials مجموعة مجمعة من عناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون لها "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري حد سواء، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM البند. ملاحظة: BOM = بيل من المواد مجموعة مجمعة من ** ** الأصناف ** ** في ** صنف ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تريد تجميع بعض ** الأصناف ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون لها "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري حد سواء، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM البند. ملاحظة: BOM = بيل من المواد
860 DocType: Item Manufacturer الصانع
861 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item شراء السلعة استلام
862 DocType: Sales Order PO Date PO التسجيل
863 DocType: Serial No Sales Returned عاد المبيعات
874 DocType: Lead Organization Name اسم المنظمة
875 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385 POS Setting required to make POS Entry إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
876 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button يجب إضافة البند باستخدام "الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر
877 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses مصاريف المبيعات
878 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159 Standard Buying شراء القياسية
879 DocType: GL Entry Against ضد
880 DocType: Item Default Selling Cost Center الافتراضي البيع مركز التكلفة
914 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140 Please select BOM in BOM field for Item {0} يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
915 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail تفاصيل الفاتورة نموذج - س
916 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice دفع فاتورة المصالحة
917 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 Contribution % المساهمة٪
918 DocType: Item website page link الموقع رابط الصفحة
919 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191 Let's prepare the system for first use. دعونا نقوم بإعداد النظام للمرة الاولى.
920 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
931 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Create Opportunity خلق الفرص
932 DocType: Salary Slip Leave Without Pay إجازة بدون راتب
933 DocType: Supplier Communications الاتصالات
934 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275 Capacity Planning Error خطأ القدرة على التخطيط
935 DocType: Lead Consultant مستشار
936 DocType: Salary Slip Earnings أرباح
937 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance فاتورة مبيعات المقدمة
967 DocType: Backup Manager Database Folder ID ID مجلد قاعدة البيانات
968 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item شراء السلعة الفاتورة
969 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
970 DocType: Holiday Holiday عطلة
971 DocType: Event Saturday السبت
972 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
973 Daily Time Log Summary الوقت الملخص اليومي دخول
974 DocType: DocField Label ملصق
975 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
976 DocType: Global Defaults Current Fiscal Year السنة المالية الحالية
977 DocType: Global Defaults Disable Rounded Total تعطيل إجمالي مدور
978 DocType: Lead Call دعوة
979 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 'Entries' cannot be empty ' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة ' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
1000 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 Retained Earnings الأرباح المحتجزة
1001 DocType: Purchase Order Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
1002 DocType: BOM Item Item Description وصف السلعة
1003 DocType: Payment Tool Payment Mode طريقة الدفع
1004 DocType: Purchase Invoice Is Recurring غير متكرر
1005 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 Direct metal laser sintering تلبد الليزر معدنية مباشرة
1006 DocType: Purchase Order Supplied Items الأصناف الموردة
1011 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 Cryorolling Cryorolling
1012 Employee Leave Balance الموظف اترك الرصيد
1013 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 Balance for Account {0} must always be {1} التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
1014 DocType: Sales Invoice More Info المزيد من المعلومات
1015 DocType: Address Address Type نوع العنوان
1016 DocType: Purchase Receipt Rejected Warehouse رفض مستودع
1017 DocType: GL Entry Against Voucher ضد قسيمة
1040 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 Row {0}: Qty is mandatory الصف {0}: الكمية إلزامي
1041 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 Agriculture زراعة
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 Your Products or Services المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
1043 DocType: Mode of Payment Mode of Payment طريقة الدفع
1044 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
1045 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order أمر الشراء
1046 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info مستودع معلومات الاتصال
1052 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
1053 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 Delivery Note {0} is not submitted تسليم مذكرة {0} لم تقدم
1054 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 Item {0} must be a Sub-contracted Item البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1055 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 Capital Equipments معدات العاصمة
1056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
1057 DocType: Hub Settings Seller Website البائع موقع
1058 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 Total allocated percentage for sales team should be 100 مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
1088 DocType: BOM Operation Workstation محطة العمل
1089 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 Hardware خردوات
1090 DocType: Attendance HR Manager مدير الموارد البشرية
1091 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 Privilege Leave امتياز الإجازة
1092 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date المورد فاتورة التسجيل
1093 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 You need to enable Shopping Cart تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
1094 sites/assets/js/form.min.js +197 No Data لا توجد بيانات
1139 DocType: Sales Order Item Planned Quantity المخطط الكمية
1140 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount البند ضريبة المبلغ
1141 DocType: Supplier Quotation Get Terms and Conditions الحصول على الشروط والأحكام
1142 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1143 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
1144 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165 Max: {0} الحد الأقصى: {0}
1145 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 From Datetime من التاريخ والوقت
1379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
1380 DocType: Territory Parent Territory الأم الأرض
1381 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 القراءة 2
1382 DocType: Stock Entry Material Receipt المادة استلام
1383 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 Products المنتجات
1384 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
1385 DocType: Lead Next Contact By لاحق اتصل بواسطة
1386 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218 Quantity required for Item {0} in row {1} الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
1387 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
1388 DocType: Quotation Order Type نوع الطلب
1389 DocType: Purchase Invoice Notification Email Address عنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1390 DocType: Payment Tool Find Invoices to Match البحث عن الفواتير لتطابق
1391 Item-wise Sales Register مبيعات البند الحكيم سجل
1392 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 e.g. "XYZ National Bank" على سبيل المثال "البنك الوطني XYZ "
1393 DocType: Purchase Taxes and Charges Is this Tax included in Basic Rate? وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1394 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 Total Target إجمالي المستهدف
1395 DocType: Job Applicant Applicant for a Job المتقدم للحصول على وظيفة
1396 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178 No Production Orders created لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1469 DocType: Item Allowance Percent بدل النسبة
1470 DocType: SMS Settings Message Parameter رسالة معلمة
1471 DocType: Serial No Delivery Document No الوثيقة لا تسليم
1472 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts الحصول على عناصر من شراء إيصالات
1473 DocType: Serial No Creation Date تاريخ الإنشاء
1474 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 Item {0} appears multiple times in Price List {1} البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1475 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
1509 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176 {0} created {0} خلق {0} تم إنشاء
1510 DocType: Journal Entry Account Against Sales Order ضد ترتيب المبيعات
1511 Serial No Status المسلسل لا الحالة
1512 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502 Item table can not be blank الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1513 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ أكبر من أو يساوي {2}
1514 DocType: Pricing Rule Selling بيع
1515 DocType: Employee Salary Information معلومات الراتب
1575 DocType: Authorization Rule Above Value فوق القيمة
1576 Pending Amount في انتظار المبلغ
1577 DocType: Purchase Invoice Item Conversion Factor تحويل عامل معامل التحويل
1578 DocType: Serial No Delivered تسليم
1579 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
1580 DocType: Purchase Invoice The date on which recurring invoice will be stop التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
1581 DocType: Journal Entry Accounts Receivable حسابات القبض
1628 DocType: Opportunity Quotation تسعيرة
1629 DocType: Salary Slip Total Deduction مجموع الخصم
1630 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 Hey! Go ahead and add an address مهلا! المضي قدما وإضافة عنوان
1631 DocType: Quotation Maintenance User الصيانة العضو
1632 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 Cost Updated تكلفة تحديث
1633 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764 Are you sure you want to UNSTOP هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة
1634 DocType: Employee Date of Birth تاريخ الميلاد
1640 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) تنطبق على (المستخدم)
1641 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct خصم
1642 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Job Description المسمى الوظيفي
1643 DocType: Purchase Order Item Qty as per Stock UOM حسب الكمية سهم UOM
1644 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 Please select a valid csv file with data يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
1645 DocType: Features Setup To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 Coating طلية
1647 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series أحرف خاصة باستثناء "-" "."، "#"، و"/" غير مسموح به في تسمية سلسلة أحرف خاصة باستثناء "-" "."، "#"، و"/" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل
1648 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
1649 DocType: Expense Claim Approver الموافق
1650 SO Qty SO الكمية
1651 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
1659 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 Time Log Status must be Submitted. يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
1660 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 Setting Up إنشاء
1661 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 Make Debit Note ملاحظة جعل الخصم
1662 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) في كلمات (عملة الشركة)
1663 DocType: Pricing Rule Supplier مزود
1664 DocType: C-Form Quarter ربع
1665 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 Miscellaneous Expenses المصروفات المتنوعة
1678 DocType: Currency Exchange From Currency من العملات
1679 DocType: DocField Name اسم
1680 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
1681 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 Last Sales Order Date نشاط المبيعات الترتيب التاريخ
1682 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90 Sales Order required for Item {0} ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
1683 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 Amounts not reflected in system المبالغ لم تنعكس في نظام
1684 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) معدل (عملة الشركة)
1692 DocType: Web Form Select DocType حدد DOCTYPE
1693 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Broaching التطرق
1694 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 Banking مصرفي
1695 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
1696 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276 New Cost Center مركز تكلفة جديدة
1697 DocType: Bin Ordered Quantity أمرت الكمية
1698 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 e.g. "Build tools for builders" مثلاً: "نبني أدوات البنائين"
1705 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 Receivable Account حساب المستحق
1706 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 No Updates For لا توجد تحديثات ل
1707 Stock Balance الأسهم الرصيد
1708 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Detail حساب المطالبة التفاصيل
1709 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 Time Logs created: الوقت سجلات خلق:
1710 DocType: Company If Yearly Budget Exceeded إذا تجاوز الميزانية السنوية
1711 DocType: Item Weight UOM وحدة قياس الوزن
1715 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل
1716 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments أدوات المكتب
1717 DocType: Purchase Invoice Item Qty الكمية
1718 DocType: Fiscal Year Companies الشركات
1719 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 Electronics إلكترونيات
1720 DocType: Email Digest Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
1721 DocType: Shipping Rule Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
1738 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 Technology تكنولوجيا
1739 DocType: Purchase Order Supplier (vendor) name as entered in supplier master المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
1740 DocType: Offer Letter Offer Letter خطاب عرض
1741 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1742 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 Total Invoiced Amt إجمالي الفاتورة آمت
1743 DocType: Time Log To Time إلى وقت
1744 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
1745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 Credit To account must be a Payable account يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
1746 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
1747 DocType: Production Order Operation Completed Qty الكمية الانتهاء
1748 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
1749 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 Price List {0} is disabled قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
1750 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime تسمح العمل الإضافي
1751 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 Sales Order {0} is stopped ترتيب المبيعات {0} توقفت
1770 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Serial No {0} not found المسلسل لا {0} لم يتم العثور
1771 DocType: Shopping Cart Settings Price Lists قوائم الأسعار
1772 DocType: Purchase Invoice Considered as Opening Balance يعتبر الرصيد الافتتاحي
1773 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 Your Customers العملاء
1774 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 Compression molding صب صب
1775 DocType: Leave Block List Date Block Date منع تاريخ
1776 DocType: Sales Order Not Delivered ولا يتم توريدها
1830 DocType: Quality Inspection Purchase Receipt No لا شراء استلام
1831 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 Earnest Money العربون
1832 DocType: Salary Manager Create Salary Slip إنشاء زلة الراتب
1833 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 Expected balance as per bank التوازن المتوقع حسب البنك
1834 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 Buffing التلميع
1835 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Source of Funds (Liabilities) مصدر الأموال ( المطلوبات )
1836 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
1907 DocType: Task Depends On Task Depends On المهمة يعتمد على
1908 DocType: Lead Opportunity فرصة
1909 DocType: Salary Structure Earning Salary Structure Earning هيكل المرتبات / الكسب
1910 Completed Production Orders أوامر الإنتاج الانتهاء
1911 DocType: Operation Default Workstation محطة العمل الافتراضية
1912 DocType: Email Digest Inventory & Support الجرد والدعم
1913 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message المطالبة حساب المعتمدة رسالة
1914 DocType: Email Digest How frequently? كيف كثير من الأحيان؟
1915 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock الحصول على المخزون الحالي
1916 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 Make Installation Note جعل تركيب ملاحظة
1937 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل "شحن"، "التأمين"، "معالجة"، وغيرها #### ملاحظة معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي. #### وصف الأعمدة 1. نوع الحساب: - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي). - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع. - ** ** الفعلية (كما ذكر). 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة. 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس). 5. معدل: معدل الضريبة. 6. المبلغ: مبلغ الضرائب. 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة. 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس "السابق صف إجمالي" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق). 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما. 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.
1938 DocType: Note Note لاحظ
1939 DocType: Email Digest New Material Requests تطلب المواد الجديدة
1940 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Recd الكمية
1941 DocType: Email Account Email Ids البريد الإلكتروني معرفات
1942 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
1943 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23 Set as Unstopped على النحو تتفتح
1952 DocType: Contact Us Settings Introduction مقدمة
1953 DocType: Warranty Claim Service Address خدمة العنوان
1954 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 Max 100 rows for Stock Reconciliation. ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة.
1955 DocType: Stock Entry Manufacture صناعة
1956 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first يرجى ملاحظة التسليم أولا
1957 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master Tax Master ماستر الضرائب
1958 DocType: Opportunity Customer / Lead Name العميل / اسم الرصاص
1960 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 Production الإنتاج
1961 DocType: Item Allow Production Order تسمح أمر الإنتاج
1962 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 Row {0}:Start Date must be before End Date الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
1963 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Qty) إجمالي (الكمية)
1964 DocType: Installation Note Item Installed Qty تثبيت الكمية
1965 DocType: Lead Fax فاكس
1966 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype Parenttype
2002 DocType: Packing Slip Identification of the package for the delivery (for print) تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
2003 DocType: Bin Reserved Quantity الكمية المحجوزة
2004 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items شراء قطع الإيصال
2005 DocType: Party Type Parent Party Type نوع الحزب الأم
2006 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Cutting قطع
2007 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 Flattening تسطيح
2008 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 Backups will be uploaded to وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
2394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
2395 DocType: Supplier Supplier Details تفاصيل المورد
2396 DocType: Communication Recipients المستلمين
2397 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Screwing الشد
2398 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 Knurling التخريش
2399 DocType: Expense Claim Approval Status حالة القبول
2400 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub نشر عناصر إلى المحور
2406 DocType: Sales Order Recurring Order ترتيب متكرر
2407 DocType: Company Default Income Account الافتراضي الدخل حساب
2408 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 Customer Group / Customer المجموعة العملاء / الزبائن
2409 DocType: Item Group Check this if you want to show in website التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
2410 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 Welcome to ERPNext مرحبا بكم في ERPNext
2411 DocType: Payment Reconciliation Payment Voucher Detail Number قسيمة رقم التفاصيل
2412 DocType: Lead From Customer من العملاء
2464 DocType: Newsletter Newsletter List قائمة النشرة الإخبارية
2465 DocType: Salary Manager Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
2466 DocType: Lead Address Desc معالجة التفاصيل
2467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Atleast one of the Selling or Buying must be selected يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء
2468 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
2469 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 Variants can not be created manually, add item attributes in the template item لا يمكن إنشاء المتغيرات يدويا، إضافة سمات العنصر في البند القالب
2470 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 Where manufacturing operations are carried. حيث تتم عمليات التصنيع.
2477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 Min Qty can not be greater than Max Qty دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
2478 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 Set مجموعة
2479 DocType: Item Warehouse-wise Reorder Levels مستويات إعادة ترتيب-مستودع الحكمة
2480 DocType: Lead Lead Owner مسئول مبادرة البيع
2481 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241 Warehouse is required مطلوب مستودع
2482 DocType: Employee Marital Status الحالة الإجتماعية
2483 DocType: Stock Settings Auto Material Request السيارات مادة طلب
2484 DocType: Time Log Will be updated when billed. سيتم تحديث عندما توصف.
2485 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 Current BOM and New BOM can not be same BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
2486 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2487 DocType: Sales Invoice Against Income Account ضد حساب الدخل
2488 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 {0}% Delivered {0} سلمت٪
2489 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
2490 DocType: Monthly Distribution Percentage Monthly Distribution Percentage الشهرية توزيع النسبة المئوية
2553 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 Make Maintenance Visit جعل صيانة زيارة
2554 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
2555 DocType: Company Default Cash Account الحساب النقدي الافتراضي
2556 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91 Company (not Customer or Supplier) master. شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
2557 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 Please enter 'Expected Delivery Date' يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
2558 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
2559 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2581 DocType: Event Sunday الأحد
2582 DocType: Sales Team Contribution (%) مساهمة (٪)
2583 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
2584 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 Responsibilities المسؤوليات
2585 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9 Template ال
2586 DocType: Sales Person Sales Person Name مبيعات الشخص اسم
2587 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 Please enter atleast 1 invoice in the table الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2650 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112 Finishing & industrial finishing تشطيب وتشطيب الصناعي
2651 DocType: Issue Opening Time يفتح من الساعة
2652 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 From and To dates required من و إلى مواعيد
2653 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45 Securities & Commodity Exchanges الأوراق المالية و البورصات السلعية
2654 DocType: Shipping Rule Calculate Based On إحسب الربح بناء على
2655 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97 Drilling حفر
2656 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27 Blow molding ضربة صب
2697 DocType: Purchase Order The date on which recurring order will be stop التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر
2698 DocType: Quality Inspection Item Serial No البند رقم المسلسل
2699 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
2700 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 Total Present إجمالي الحاضر
2701 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 Hour ساعة
2702 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133 Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة
2703 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 Transfer Material to Supplier نقل المواد إلى المورد
2749 DocType: C-Form C-Form نموذج C-
2750 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134 Operation ID not set ID العملية لم تحدد
2751 DocType: Production Order Planned Start Date المخطط لها تاريخ بدء
2752 DocType: Serial No Creation Document Type نوع الوثيقة إنشاء
2753 DocType: Leave Type Is Encash هو يحققوا ربحا
2754 DocType: Purchase Invoice Mobile No رقم الجوال
2755 DocType: Payment Tool Make Journal Entry جعل إدخال دفتر اليومية
2810 DocType: Holiday List Weekly Off العطلة الأسبوعية
2811 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
2812 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13 Dropbox المربع المنسدل
2813 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 Provisional Profit / Loss (Credit) الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
2814 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243 Please set default value {0} in Company {1} الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
2815 DocType: Serial No Creation Time إنشاء الموضوع
2816 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Total Revenue إجمالي الإيرادات
2849 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 Entertainment Expenses مصاريف الترفيه
2850 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2851 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 Age عمر
2852 DocType: Time Log Billing Amount قيمة الفواتير
2853 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
2854 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 Applications for leave. طلبات الحصول على إجازة.
2855 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 Account with existing transaction can not be deleted حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
2867 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue جديد إيرادات العملاء
2868 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 Travel Expenses مصاريف السفر
2869 DocType: Maintenance Visit Breakdown انهيار
2870 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date تاريخ الشيك
2871 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
2872 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33 Successfully deleted all transactions related to this company! تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
2873 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 Honing جلخ
2912 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34 Cart عربة
2913 Qty to Transfer الكمية ل نقل
2914 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Quotes to Leads or Customers. اقتباسات لعروض أو العملاء.
2915 DocType: Stock Settings Role Allowed to edit frozen stock دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2916 Territory Target Variance Item Group-Wise الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2917 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96 All Customer Groups جميع المجموعات العملاء
2918 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
2925 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81 Secretary أمين
2926 DocType: Serial No Distinct unit of an Item وحدة متميزة من عنصر
2927 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96 Item master. سيد البند.
2928 DocType: Pricing Rule Buying شراء
2929 DocType: HR Settings Employee Records to be created by سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
2930 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 This Time Log Batch has been cancelled. تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2931 DocType: Purchase Invoice Apply Discount On تطبيق خصم على
2961 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281 {0} against Sales Invoice {1} {0} ضد فاتورة المبيعات {1} {0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
2962 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47 Please enter default Unit of Measure الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
2963 DocType: Purchase Invoice Item Project Name اسم المشروع
2964 DocType: Workflow State Edit تحرير
2965 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense إذا دخل أو مصروف
2966 DocType: Email Digest New Support Tickets تذاكر الدعم الفني جديدة
2967 DocType: Features Setup Item Batch Nos ارقام البند دفعة
2968 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference قيمة الأسهم الفرق
2969 DocType: Payment Reconciliation Payment Payment Reconciliation Payment دفع المصالحة الدفع
2970 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 Tax Assets الأصول الضريبية
2971 DocType: BOM Item BOM No لا BOM
2972 DocType: Contact Us Settings Pincode Pincode
2973 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
2983 DocType: Warranty Claim To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2984 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
2985 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
2986 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 Against Invoice ضد الفاتورة
2987 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists السنة المالية: {0} لا موجود
2988 DocType: Currency Exchange To Currency إلى العملات
2989 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
3004 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
3005 DocType: Company Domain مجال
3006 Sales Order Trends اتجاهات المبيعات ترتيب
3007 DocType: Employee Held On عقدت في
3008 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 Production Item إنتاج البند
3009 Employee Information معلومات الموظف
3010 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 Rate (%) معدل ( ٪ )
3081 DocType: SMS Settings Enter url parameter for receiver nos أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
3082 DocType: Sales Invoice Paid Amount المبلغ المدفوع
3083 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 Closing Account {0} must be of type 'Liability' إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
3084 Available Stock for Packing Items الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات المخزون المتاج للأصناف المعبأة
3085 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275 Reserved Warehouse is missing in Sales Order المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
3086 DocType: Item Variant Item Variant البديل البند
3087 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 Setting this Address Template as default as there is no other default وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
3088 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '
3105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 Fixed Assets الموجودات الثابتة
3106 DocType: Item Group Default Expense Account الافتراضي نفقات الحساب
3107 DocType: Employee Notice (days) إشعار (أيام )
3108 DocType: Page Yes نعم
3109 DocType: Cost Center Material User مواد العضو
3110 DocType: Employee Encashment Date تاريخ التحصيل
3111 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 Electroforming الكهربائية وتشكيل
3168 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
3169 DocType: Purchase Invoice In Words في كلمات
3170 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204 Today is {0}'s birthday! اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
3171 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse طلب للحصول على المواد مستودع
3172 DocType: Sales Order Item For Production للإنتاج
3173 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107 Please enter sales order in the above table يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
3174 DocType: Project Task View Task عرض العمل
3192 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86 Make Credit Note جعل الائتمان ملاحظة
3193 DocType: Features Setup Item Advanced البند المتقدم
3194 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 Hot rolling الساخنة المتداول
3195 DocType: Notification Control When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3196 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 Customer master. سيد العملاء.
3197 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Global Settings إعدادات العالمية
3198 DocType: Employee Education Employee Education موظف التعليم
3208 DocType: Email Digest Email Digest البريد الإلكتروني دايجست
3209 DocType: Delivery Note Billing Address Name الفواتير اسم العنوان
3210 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21 Department Stores المتاجر
3211 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 System Balance توازن النظام
3212 DocType: Workflow Is Active نشط
3213 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70 No accounting entries for the following warehouses لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
3214 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Save the document first. حفظ المستند أولا.
3220 DocType: Item Max Discount (%) ماكس الخصم (٪)
3221 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60 Last Order Amount أمر آخر كمية
3222 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160 Blasting نسف
3223 DocType: Company Warn حذر
3224 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 Item valuation updated التقييم البند تحديث
3225 DocType: Appraisal Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات.
3226 DocType: BOM Manufacturing User التصنيع العضو
3228 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239 Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}) التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1})
3229 DocType: Email Digest New Projects مشاريع جديدة
3230 DocType: Communication Series سلسلة سلسلة ترقيم الوثيقة
3231 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
3232 DocType: Appraisal Appraisal Template تقييم قالب
3233 DocType: Communication Email البريد الإلكتروني
3234 DocType: Item Group Item Classification تصنيف البند
3276 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
3277 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) مشروع القانون المواد (BOM)
3278 DocType: Time Log Hours ساعات
3279 DocType: Project Expected Start Date يتوقع البدء تاريخ
3280 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37 Rolling المتداول
3281 DocType: ToDo Priority أفضلية
3282 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
3283 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 Remove item if charges is not applicable to that item إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
3284 DocType: Backup Manager Dropbox Access Allowed دروببوإكس الدخول الأليفة
3374 DocType: Purchase Taxes and Charges Account Head رئيس حساب
3375 DocType: Price List Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
3376 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 Update additional costs to calculate landed cost of items تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
3377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106 Electrical كهربائي
3378 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
3379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 Difference Account mandatory for purpose '{0}' الفرق حساب إلزامي لغرض &#39;{0}&#39;
3380 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3420 DocType: Salary Manager Submit all salary slips for the above selected criteria تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
3421 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} عناصر مزامن
3422 DocType: Sales Order Partly Delivered هذه جزئيا
3423 DocType: Sales Invoice Existing Customer القائمة العملاء
3424 DocType: Email Digest Receivables المستحقات
3425 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 قراءة 5
3426 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سيتم إرساله بالبريد أجل تلقائيا على تاريخ معين
3427 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Campaign Name is required مطلوب اسم حملة
3428 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 Rounded Off تقريبها
3429 DocType: Maintenance Visit Maintenance Date تاريخ الصيانة
3430 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Serial No رقم المسلسل رفض
3431 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 Deep drawing السحب العميق
3455 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61 Item {0} must be a stock Item البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
3456 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102 Default settings for accounting transactions. الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
3457 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} مطلوب
3458 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 Vacuum molding فراغ الصب
3459 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57 Expected Date cannot be before Material Request Date التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
3460 DocType: Contact Us Settings City مدينة
3461 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131 Ultrasonic machining بالموجات فوق الصوتية بالقطع
3512 DocType: DocPerm Level مستوى
3513 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total على إجمالي صافي
3514 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176 Target warehouse in row {0} must be same as Production Order مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
3515 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 No permission to use Payment Tool لا إذن لاستخدام أداة الدفع
3516 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s "التبليغ عناوين" غير محددة لالمتكررة٪ الصورة "عناويين الإيميل للتنبيه" غير محددة للمدخلات المتكررة %s
3517 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85 Milling طحن
3518 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59 Nibbling القضم
3537 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account القبض / حساب الدائنة
3538 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item ضد ترتيب المبيعات البند مقابل المبيعات
3539 DocType: Item Default Warehouse النماذج الافتراضية
3540 DocType: Task Actual End Date (via Time Logs) الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
3541 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 Please enter parent cost center الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
3542 DocType: Delivery Note Print Without Amount طباعة دون المبلغ
3543 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
3571 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122 Set as Lost على النحو المفقودة
3572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 Stock balances updated أرصدة الأوراق المالية المحدثة
3573 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
3574 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 Cannot return more than {0} for Item {1} لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
3575 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
3576 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 {0} {1} has already been submitted {0} {1} وقد تم بالفعل قدمت {0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
3577 Items To Be Requested البنود يمكن طلبه
3631 DocType: Production Planning Tool Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
3632 DocType: DocShare Document Type نوع الوثيقة
3633 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558 From Supplier Quotation من مزود اقتباس
3634 DocType: Deduction Type Deduction Type خصم نوع
3635 DocType: Attendance Half Day نصف يوم
3636 DocType: Serial No Not Available غير متوفرة
3637 DocType: Pricing Rule Min Qty دقيقة الكمية
3639 DocType: Production Plan Item Planned Qty المخطط الكمية
3640 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92 Total Tax مجموع الضرائب
3641 DocType: Stock Entry Default Target Warehouse الهدف الافتراضي مستودع
3642 DocType: Purchase Invoice Net Total (Company Currency) المجموع الصافي (عملة الشركة)
3643 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message رسالة إيصال شراء
3644 DocType: Production Order Actual Start Date تاريخ البدء الفعلي
3645 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order ٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات ٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
3655 DocType: Warranty Claim If different than customer address إذا كان مختلفا عن عنوان العميل
3656 DocType: BOM Operation BOM Operation BOM عملية
3657 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117 Electropolishing بالكهرباء
3658 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Amount على المبلغ الصف السابق
3659 DocType: Email Digest New Delivery Notes ملاحظات التسليم جديدة
3660 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 Please enter Payment Amount in atleast one row الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
3661 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34 Please write something in subject and message! يرجى كتابة شيء في الموضوع ورسالة!
3684 DocType: Employee Education Major/Optional Subjects الرئيسية / اختياري الموضوعات
3685 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 Please enter Taxes and Charges من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
3686 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Machining بالقطع
3687 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
3688 DocType: Hub Settings Seller Name البائع اسم
3689 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
3690 DocType: Item Group General Settings الإعدادات العامة
3706 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116 Terms and Conditions Template الشروط والأحكام قالب
3707 DocType: Serial No Delivery Details الدفع تفاصيل
3708 DocType: Party Type Allow Children السماح للأطفال
3709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
3710 DocType: Purchase Invoice Item Discount % خصم٪
3711 Item-wise Purchase Register البند من الحكمة الشراء تسجيل
3712 DocType: Batch Expiry Date تاريخ انتهاء الصلاحية
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819