Email ID renamed to Email Address

This commit is contained in:
Kanchan Chauhan
2017-01-03 16:45:38 +05:30
parent ab42fc006f
commit b7cc393eb8
102 changed files with 517 additions and 517 deletions

View File

@@ -365,7 +365,7 @@ DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
@@ -683,7 +683,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Ju lutem, përzgjidhni një Grup Student"
,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
@@ -1107,7 +1107,7 @@ DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Blue,Blu
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email Address,Ju lutem plotësoni Email Address
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
@@ -2196,7 +2196,7 @@ DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Mundësi
,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0} Për të furnizuesit {0} email id është e nevojshme për të dërguar një email
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0} Për të furnizuesit {0} Email Address është e nevojshme për të dërguar një email
DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
@@ -3641,7 +3641,7 @@ DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Batch Student ose Course Orari është i detyrueshëm
DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
DocType: Student,Student Email Address,Student Email Address
DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
@@ -3792,7 +3792,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Pë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Peri
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email id
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email Address
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
@@ -4278,7 +4278,7 @@ DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,Akciza Faturë
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
DocType: Expense Claim,Employees Email Address,Punonjësit Email Address
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
1 DocType: Employee Salary Mode Mode paga
365 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 Upcoming Calendar Events Ardhshme Ngjarje Kalendari
366 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 Please select month and year Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
367 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
368 DocType: Employee Company Email Kompania Email
369 DocType: GL Entry Debit Amount in Account Currency Shuma Debi në llogarinë në valutë
370 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 Bank/Cash transactions against party or for internal transfer Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
371 DocType: Shipping Rule Valid for Countries I vlefshëm për vendet
683 DocType: Account Expenses Included In Valuation Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
684 DocType: Employee Provide email id registered in company Provide Email Address registered in company Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
685 DocType: Hub Settings Seller City Shitës qytetit
686 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 Please select a Student Group Ju lutem, përzgjidhni një Grup Student
687 Absent Student Report Mungon Raporti Student
688 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Email ardhshëm do të dërgohet në:
689 DocType: Offer Letter Term Offer Letter Term Oferta Letër Term
1107 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1108 Purchase Order Items To Be Billed Items Rendit Blerje Për të faturohet
1109 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Net Rate
1110 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item Blerje Item Faturë
1111 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1112 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 Item 1 Pika 1
1113 DocType: Holiday Holiday Festë
2196 DocType: Stock Entry Detail Basic Rate (as per Stock UOM) Norma bazë (sipas Stock UOM)
2197 DocType: SMS Log No of Requested SMS Nr i SMS kërkuar
2198 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2199 DocType: Campaign Campaign-.#### Fushata -. ####
2200 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 Next Steps Hapat e ardhshëm
2201 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703 Please supply the specified items at the best possible rates Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2202 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81 End Year Fundi Viti
3641 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93 Error in formula or condition Gabim në formulën ose gjendje
3642 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Shkalla e materialeve në bazë të
3643 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Support Analtyics Analtyics Mbështetje
3644 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141 Uncheck all Uncheck gjitha
3645 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 Company is missing in warehouses {0} Kompania është e humbur në depo {0}
3646 DocType: POS Profile Terms and Conditions Termat dhe Kushtet
3647 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3792 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
3793 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
3794 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 Training Feedback Feedback Training
3795 DocType: Vehicle Log Make Expense Claim Bëni Expense Claim
3796 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Master Manager Blerje Master Menaxher
3797 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449 Production Order {0} must be submitted Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
3798 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 Please select Start Date and End Date for Item {0} Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
3983 DocType: Production Order Production Order Rendit prodhimit
3984 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252 Installation Note {0} has already been submitted Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
3985 DocType: Bank Reconciliation Get Payment Entries Get Entries pagesës
3986 DocType: Quotation Item Against Docname Kundër Docname
3987 DocType: SMS Center All Employee (Active) Të gjitha Punonjës (Aktive)
3988 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 View Now Shiko Tani
3989 DocType: Purchase Invoice Select the period when the invoice will be generated automatically Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4278 DocType: Expense Claim Detail Sanctioned Amount Shuma e sanksionuar
4279 DocType: GL Entry Is Opening Është Hapja
4280 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4281 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218 Account {0} does not exist Llogaria {0} nuk ekziston
4282 DocType: Account Cash Para
4283 DocType: Employee Short biography for website and other publications. Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
4284