Email ID renamed to Email Address

This commit is contained in:
Kanchan Chauhan
2017-01-03 16:45:38 +05:30
parent ab42fc006f
commit b7cc393eb8
102 changed files with 517 additions and 517 deletions

View File

@@ -366,7 +366,7 @@ DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Después cantidad Depreciación
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendario de Eventos Próximos
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca los IDs de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca los IDs de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
@@ -684,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Salario previsualización de deslizamiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcione el correo electrónico registrado en la compañía
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcione el correo electrónico registrado en la compañía
DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad de vendedor
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Por favor, seleccione un grupo de alumnos"
,Absent Student Report,Informe del alumno ausente
@@ -1127,7 +1127,7 @@ DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Blue,Azul
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Por favor ajuste ID de correo electrónico
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email Address,Por favor ajuste ID de correo electrónico
DocType: Item,UOMs,UdM
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
@@ -2216,7 +2216,7 @@ DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Oportunidad
,Completed Production Orders,Órdenes de producción (OP) completadas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Fila {0}: Por proveedor se requiere {0} id de correo electrónico para enviar correo electrónico
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Fila {0}: Por proveedor se requiere {0} id de correo electrónico para enviar correo electrónico
DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida
@@ -3693,7 +3693,7 @@ DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercamb
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation
DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Lote estudiante o Horario del curso es obligatoria
DocType: Student,Student Email ID,Estudiante ID de correo electrónico
DocType: Student,Student Email Address,Estudiante ID de correo electrónico
DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para ahorrar la factura
@@ -3844,7 +3844,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Bal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver iniciativas
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nuevo Programa
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único, {0} ya existe"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único, {0} ya existe"
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de sueldos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
@@ -4046,7 +4046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Peri
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalles de repostaje
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Por siguiente Contacto no puede ser la misma que la de plomo correo electrónico de identificación
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Por siguiente Contacto no puede ser la misma que la de plomo correo electrónico de identificación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,tasa de compra de última no encontrado
@@ -4342,7 +4342,7 @@ DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,Impuestos Especiales Factura
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
DocType: Expense Claim,Employees Email Address,ID de Email de empleados
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Pasivo circulante
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
1 DocType: Employee Salary Mode Modo de pago
366 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 Please select month and year Por favor seleccione el mes y el año
367 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Introduzca los IDs de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada
368 DocType: Employee Company Email Email de la compañía
369 DocType: GL Entry Debit Amount in Account Currency Importe debitado con la divisa
370 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 Bank/Cash transactions against party or for internal transfer Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
371 DocType: Shipping Rule Valid for Countries Válido para Países
372 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51 This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
684 DocType: Employee Provide email id registered in company Provide Email Address registered in company Proporcione el correo electrónico registrado en la compañía
685 DocType: Hub Settings Seller City Ciudad de vendedor
686 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 Please select a Student Group Por favor, seleccione un grupo de alumnos
687 Absent Student Report Informe del alumno ausente
688 DocType: Email Digest Next email will be sent on: El siguiente correo electrónico será enviado el:
689 DocType: Offer Letter Term Offer Letter Term Términos de carta de oferta
690 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623 Item has variants. El producto tiene variantes.
1127 DocType: Employee O- O-
1128 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 Research Investigación
1129 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Trabajo realizado
1130 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 Please specify at least one attribute in the Attributes table Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1131 DocType: Announcement All Students Todos los estudiantes
1132 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 Item {0} must be a non-stock item Elemento {0} debe ser una posición no de almacén
1133 DocType: Contact User ID ID de usuario
2216 DocType: Asset Category Account Asset Category Account Cuenta categoría de activos
2217 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
2218 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522 Stock Entry {0} is not submitted La entrada de stock {0} no esta validada
2219 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Cuenta de banco / efectivo
2220 DocType: Tax Rule Billing City Ciudad de facturación
2221 DocType: Asset Manual Manual
2222 DocType: Salary Component Account Salary Component Account Cuenta Nómina Componente
3693 DocType: Customer Sales Team Details Detalles del equipo de ventas.
3694 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Total reembolso
3695 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Potential opportunities for selling. Oportunidades de venta.
3696 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206 Invalid {0} No válida {0}
3697 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49 Sick Leave Permiso por enfermedad
3698 DocType: Email Digest Email Digest Boletín por correo electrónico
3699 DocType: Delivery Note Billing Address Name Nombre de la dirección de facturación
3844 DocType: Address Name of person or organization that this address belongs to. Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
3845 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260 Your Suppliers Sus proveedores
3846 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55 Cannot set as Lost as Sales Order is made. No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.
3847 DocType: Request for Quotation Item Supplier Part No Proveedor de parte
3848 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' No se puede deducir que es la categoría de 'de Valoración "o" Vaulation y Total'
3849 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336 Received From Recibido de
3850 DocType: Lead Converted Convertido
4046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468 Credit Account Cuenta de crédito
4047 DocType: Landed Cost Item Landed Cost Item Costos de destino estimados
4048 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 Show zero values Mostrar valores en cero
4049 DocType: BOM Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima
4050 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315 Setup a simple website for my organization Configuración de un sitio web sencillo para mi organización
4051 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account Cuenta por Cobrar / Pagar
4052 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Contra la orden de venta del producto
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348