updated language

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-11 11:49:18 +05:30
parent 60135df6fd
commit af222dc6b2
187 changed files with 1063 additions and 60 deletions

View File

@@ -1,17 +1,25 @@
,
Reason: ,Razón:
against same operation,contra la misma operación
by Role ,por función
cannot be 0,no puede ser 0
does not belong to the company: ,no pertenece a la empresa:
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,ha sido congelado. \ Sólo Administrador de cuentas puede hacer en contra de esta transacción cuenta
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","es inferior a igual a cero en el sistema, la tasa de \ valoración es obligatoria para este artículo"
is mandatory,es obligatorio
is mandatory for GL Entry,Es obligatorio para la entrada GL
is not a ledger,no es un libro de contabilidad
is not active,no está activa
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ahora es el Año Fiscal defecto. \ Por favor, actualiza tu navegador para que los cambios surtan efecto."
or the BOM is cancelled or inactive,o la lista de materiales se cancela o inactivo
should be same as that in ,debería ser la misma que en
will become ,se convertirá
"""Company History""","Historia de la empresa"
"""Team Members"" or ""Management""","Miembros del equipo" o "gestión"
# ###.##,# # # #. # #
"#,###","#, # # #"
"#,###.##","#, # # #. # #"
"#,###.###","#, # # #. # # #"
"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
#.###,#. # # #
"#.###,##","#. # # #, # #"
@@ -96,9 +104,11 @@
>,>
>=,> =
A,La
A Customer exists with same name,Un cliente que existe con el mismo nombre
A Lead with this email id should exist,Un cable con este correo electrónico de identificación debe existir
A Product is shown on the website and is linked to an item.,Un producto se muestra en la página web y está vinculada a un elemento.
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantienen en stock."
A Supplier exists with same name,Un Proveedor existe con el mismo nombre
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacen de depósito lógico en el que las entradas en existencias están hechos.
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Una ventana se abrirá que le pedirá que seleccione otras condiciones.
A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo de esta moneda. Por ejemplo, $"
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,ID de la cuenta
Account Info,Información de la cuenta
Account Name,Nombre de la cuenta
Account Type,Tipo de Cuenta
Account: ,Cuenta:
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Asiento contable congelado hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada"
Accounting journal entries.,Contabilidad entradas del diario.
Accounts,Cuentas
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,Agregar / Editar Impuestos y Cargos
Add A New Rule,Agregar una nueva regla
Add A Property,Agregue una propiedad
Add Attachments,Adición de archivos adjuntos
Add Bookmark,Añadir a Favoritos
Add CSS,Añadir CSS
Add Column,Añadir columna
Add Message,Agregar mensaje
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,Presupuesto asignado
Allocated amount,Cantidad asignada
Allow Attach,Permitir Adjuntar
Allow Bill of Materials,Permitir Lista de materiales
Allow Negative Balance,Permitir balance negativo
Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo
Allow Production Order,Permitir orden de producción
Allow Rename,Permitir Renombre
Allow Samples,Deje que las muestras
Allow User,Permitir al usuario
Allow Users,Permitir que los usuarios
Allow on Submit,Deje en Enviar
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios realizar las siguientes aplicaciones dejan para los días de bloque.
Allow this price in purchase related forms,Permitir que este precio de compra en las formas conexas
Allow this price in sales related forms,Permitir que este precio de venta en las formas conexas
Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir al usuario iniciar sesión sólo después de esta hora (0-24)
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,Nombre del solicitante
Applicant for a Job,Pretendiente a un puesto
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Solicitante de empleo (extraído de email empleos).
Applications for leave.,Las solicitudes de licencia.
Applies to Company,Corresponde a la Empresa
Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Hojas
Appraisal,Evaluación
Appraisal Goal,Evaluación Meta
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,Bio
Birth Date,Fecha de Nacimiento
Black,Negro
Blob,Gota
Block Date,Bloque Fecha
Block Days,Días de bloque
Block Holidays on important days.,Bloque Vacaciones en días importantes.
Block leave applications by department.,Bloque dejar aplicaciones por departamento.
Blog,Blog
Blog Subscriber,Blog suscriptor
Blog entry.,Entradas en el blog.
Blood Group,Grupo sanguíneo
Bookmarks,Marcadores
Branch,Rama
Brand,Marca
Brand HTML,Marca HTML
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,Núcleo
Cost Center,De centros de coste
Cost Center Details,Costo Detalles Center
Cost Center Name,Costo Nombre del centro
Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de costos se debe especificar para la Cuenta PL:
Cost to Company,El costo para la empresa
Costing,Costeo
Country,País
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,Crear Lista de receptores
Create Salary Slip,Crear nómina
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Crear una lista de precios de maestro Lista de precios y entrar en las tarifas estándar ref contra cada uno de ellos. Al seleccionar una lista de precios de cotización, orden de venta o nota de entrega, la tasa de ref correspondiente será descargado por este concepto."
Create and Send Newsletters,Creación y envío de Newsletters
Created Account Head: ,Cuenta Creada cabeza:
Created Customer Issue,Cliente Creado Issue
Created Group ,Fecha de creación
Created Opportunity,Creado Oportunidades
Created Support Ticket,Soporte Creado Ticket
Created by,Creado por
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados.
Credit,Crédito
Credit Amt,Credit Amt
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
Date,Fecha
Date Format,Formato de fecha
Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
Date is repeated,La fecha se repite
Date of Birth,Fecha de nacimiento
Date of Issue,Fecha de emisión
Date of Joining,Fecha de ingreso a
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que el camión comen
Date on which the lead was last contacted,Fecha en la que se estableció contacto con el plomo último
Dates,Fechas
Datetime,Fecha y hora
Days for which Holidays are blocked for this department.,Días de fiesta que están bloqueados para este departamento.
Dealer,Comerciante
Dear,Querido
Debit,Débito
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,ID Distribution
Distribution Name,Distribución Nombre
Distributor,Distribuidor
Divorced,Divorciado
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No muestra ningún símbolo como $ etc junto a monedas.
Doc Name,Doc. Nombre
Doc Status,Doc. Estado
Doc Type,Tipo Doc.
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,Insertar presentaciones de imágenes en
Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia
Emergency Phone Number,Teléfono para Emergencias
Employee,Empleado
Employee Designation.,Designación del Empleado.
Employee Details,Detalles del Empleado
Employee Education,Educación de los Empleados
Employee External Work History,Empleado Historial de trabajo externo
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,Para el almacén
"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por ejemplo, si usted cancela y enmendar 'INV004' se convertirá en un nuevo documento 'INV004-1'. Esto le ayuda a realizar un seguimiento de cada enmienda."
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por ejemplo: Usted desea restringir a los usuarios transacciones marcadas con una determinada propiedad llamada 'Territorio'
For opening balance entry account can not be a PL account,Para la apertura de cuenta saldo entrada no puede ser una cuenta de PL
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Para abrir el registro de facturas, esta fecha se reflejará en el informe del período sabio envejecimiento."
For ranges,Para los rangos de
For reference,Para referencia
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,Totalmente Anunciada
Fully Completed,Totalmente Completada
GL Control,GL control
GL Entry,GL entrada
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,Entrada GL: cantidad de débito o crédito es obligatoria para
GL Mapper,GL Mapper
GL Mapper Detail,GL Detalle Mapper
GRN,GRN
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
Hidden,Oculto
Hide Actions,Ocultar Acciones
Hide Copy,Ocultar Copy
Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de moneda
Hide Email,Email Ocultar
Hide Heading,Ocultar Encabezado
Hide Print,Ocultar Imprimir
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,Destacar
History In Company,Historia In Company
Hold,Mantener
Holiday,Fiesta
Holiday Block List,Holiday lista de bloqueo
Holiday Block List Allow,Lista Casas Bloquear Permitir
Holiday Block List Allowed,Holiday Lista de bloqueo animales
Holiday Block List Date,Bloque de vacaciones Lista Fecha
Holiday Block List Dates,Las fechas de vacaciones de listas de bloqueo
Holiday Block List Name,Bloque de vacaciones Lista de Nombres
Holiday List,Holiday lista
Holiday List Name,Holiday Nombre de la lista
Holidays,Vacaciones
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,Horas
How frequently?,¿Con qué frecuencia?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","¿Cómo debe ser formateada esta moneda? Si no se define, se usará valores predeterminados del sistema"
How to upload,Cómo subir
Hrvatski,Hrvatski
Human Resources,Recursos Humanos
Human Resources Home,Recursos Humanos Home
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,¡Hurra! El día (s) en el cual usted está solicitando para salir \ coincidir con día de fiesta (s). No es necesario solicitar permiso.
I,Yo
ID (name) of the entity whose property is to be set,Identificación (nombre) de la entidad cuya propiedad se va a establecer
IDT,IDT
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,Icono
Icon will appear on the button,Aparecerá el icono en el botón
Id of the profile will be the email.,Id del perfil será el correo electrónico.
Identification of the package for the delivery (for print),Identificación del paquete para la entrega (para la impresión)
If,Si
If Monthly Budget Exceeded,Si ha superado el presupuesto mensual
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM venta está definida, la lista de materiales real del paquete se muestra como table.Available en la nota de entrega y de órdenes de venta"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si Número de pieza del proveedor existente para el punto dado, se almacena aquí"
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual ha superado el
If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
If non standard port (e.g. 587),Si no puerto estándar (por ejemplo 587)
If not applicable please enter: NA,Si no aplica por favor escriba: NA
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está activada, la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde se ha de aplicar."
"If not, create a","Si no, crea una"
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Si se establece, la entrada de datos sólo se permite a los usuarios especificados. Si no, se permite la entrada a todos los usuarios con los permisos necesarios."
"If specified, send the newsletter using this email address","Si se especifica, enviar el boletín utilizando la siguiente dirección de correo electrónico"
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Si el campo de 'territorio' Link existe, se le dará la opción de seleccionar"
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Si la cuenta está congelada, las entradas se permitió el "Administrador de cuentas" solamente."
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,Fechas importantes y
Imports,Importaciones
In Dialog,En diálogo
In Filter,En Filter
In List View,En Vista de lista
In Process,En proceso
In Report Filter,En Filtro de informe
In Store,En las tiendas
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,Preferencias del idi
Last Contact Date,Fecha del último contacto
Last IP,Última IP
Last Login,Último ingreso
Last Modified On:,Última modificación el:
Last Modified On,Last Modified On
Last Name,Apellido
Last Purchase Rate,Tarifa de Último
Last Update,Última actualización
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nombre de la p
Naming,Nombrar
Naming Series,Nombrar Series
Naming Series Options,Nombrar Opciones de serie
Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo no se permite para la cuenta
Net Pay,Salario neto
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) serán visibles una vez que guarde la nómina.
Net Total,Total neto
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,Saliente
Outgoing Mail Server,Servidor de correo saliente
Outgoing Mails,Los correos salientes
Outstanding Amount,Monto Pendiente
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,"Pendiente no puede ser menor que cero. \ Por favor, destacado partido exacto."
Outstanding for Voucher ,Destaca por Bono
Over Heads,Sobre las cabezas de
Overhead,Gastos generales
Overload Query,Sobrecarga de consulta
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,Pagar a / A partir de RECD
Payables,Cuentas por pagar
Payables Group,Deudas Grupo
Payment Entries,Las entradas de pago
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Registro de pagos ha sido modificado después de que lo tiró. Por favor, tire de él otra vez."
Payment Reconciliation,Pago Reconciliación
Payment Terms,Condiciones de pago
Payment days,Día de pago
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,Pagos
Payroll Setup,Nómina de configuración
Pending,Pendiente
Pending Review,Pendientes de revisión
Percent,Por ciento
Percent Complete,Porcentaje completado
Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,Cantidad planificada
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, Introduzca Abreviatura o nombre corto adecuadamente, ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta."
Please check,"Por favor, compruebe"
Please click on another report from the menu.,"Por favor, haga clic en otro informe en el menú."
Please enter Bill Date,Por favor introduzca la fecha de facturación
Please enter valid ,"Por favor, introduzca válido"
Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo."
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor, seleccione Arrastre de si también desea incluir saldo del ejercicio fiscal anterior deja a este año fiscal"
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,Compra de artículo de orden
Purchase Order Item Supplied,Posición de pedido suministrado
Purchase Order Items,Comprar Items
Purchase Order Items Supplied,Los productos que suministra la Orden de Compra
Purchase Order Items To Be Received,Artículos de órdenes de compra que se reciban
Purchase Order Message,Compra Mensaje Orden
Purchase Order Required,Orden de Compra Requerido
Purchase Order sent by customer,Orden de compra enviada por el cliente
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,Aliviar Fecha
Remark,Observación
Remarks,Observaciones
Remove,Quitar
Remove Bookmark,Retire Bookmark
Rename,Rebautizar
Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta
Rented,Alquilado
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,De la UOM
Stock Value,Valor de la
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Nivel de existencias congeladas hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada"
Stop,Deténgase
Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen aplicaciones dejan en los días siguientes.
Stopped,Detenido
Structure cost centers for budgeting.,Centros estructura de costos para el presupuesto.
Structure of books of accounts.,Estructura de los libros de cuentas.
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,Observación de usuario se añadirá a
User Tags,Nube de etiquetas
User Type,Tipo de usuario
User must always select,Usuario siempre debe seleccionar
User not allowed entry in the Warehouse,No se permite la entrada del usuario en el almacén de
UserRole,UserRole
Username,Nombre de usuario
Users,Usuarios
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,Almacén de información de contacto
Warehouse Detail,Almacén Detalle
Warehouse Name,Almacén Nombre
Warehouse Type,Depósito de tipo
Warehouse User,Almacén del usuario
Warehouse Users,Usuarios Almacén
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados
Warn,Advertir
Warning,Advertencia
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,Año de pasar
Yearly,Anual
Yes,
Yesterday,Ayer
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Usted no está autorizado a hacer / modificar de nuevo las entradas de fecha anterior
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Puede crear más ingresos y el tipo de deducción de Configuración -> HR
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer un recibo de compra a partir de órdenes de compra múltiples. Seleccione las órdenes de compra de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Puede establecer varias "propiedades" a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados en el valor de estas propiedades en diversas formas.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Usted no puede solicitar una licencia en la siguiente fecha porque está bloqueado
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general
"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ..."
Your letter head content in HTML.,Su carta de contenido cabeza en HTML.
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,megáfono
calendar,calendario
camera,cámara
cancel,cancelar
cannot be included in item's rate,no puede ser incluido en la tarifa de elemento
certificate,certificado
check,comprobar
checked,comprobado
chevron-down,Chevron-down
chevron-left,Chevron-izquierda
chevron-right,Chevron-derecha
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,indent-izquierda
indent-right,guión-derecha
info-sign,info-signo
is a cancelled Item,Es un Tema cancelado
is checked for,Se comprueba
is not a Stock Item,no es un elemento de serie
is not allowed.,no está permitido.
italic,itálico
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,buscar
share,participación
share-alt,acciones alt
shopping-cart,carro de la compra
should also have,también debe tener
signal,señal
star,estrella
star-empty,estrella vacía
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,texto de ancho
th,ª
th-large,th-large
th-list,th-list
then,entonces
thumbs-down,pulgares hacia abajo
thumbs-up,thumbs-up
time,tiempo
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,llave inglesa
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd
zoom-in,zoom-in
zoom-out,zoom-out
српски,српски
العربية,العربية
हिंदी,हिंदी
தமிழ்,தமிழ்
1
2 Reason: Razón:
3 against same operation contra la misma operación
4 by Role por función
5 cannot be 0 no puede ser 0
6 does not belong to the company: no pertenece a la empresa:
7 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account ha sido congelado. \ Sólo Administrador de cuentas puede hacer en contra de esta transacción cuenta
8 is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item es inferior a igual a cero en el sistema, la tasa de \ valoración es obligatoria para este artículo
9 is mandatory es obligatorio
10 is mandatory for GL Entry Es obligatorio para la entrada GL
11 is not a ledger no es un libro de contabilidad
12 is not active no está activa
13 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect. Ahora es el Año Fiscal defecto. \ Por favor, actualiza tu navegador para que los cambios surtan efecto.
14 or the BOM is cancelled or inactive o la lista de materiales se cancela o inactivo
15 should be same as that in debería ser la misma que en
16 will become se convertirá
17 "Company History" &quot;Historia de la empresa&quot;
18 "Team Members" or "Management" &quot;Miembros del equipo&quot; o &quot;gestión&quot;
19 # ###.## # # # #. # #
20 #,### #, # # #
21 #,###.## #, # # #. # #
22 #,###.### #, # # #. # # #
23 #,##,###.## #, # #, # # #. # #
24 #.### #. # # #
25 #.###,## #. # # #, # #
104 > &gt;
105 >= &gt; =
106 A La
107 A Customer exists with same name Un cliente que existe con el mismo nombre
108 A Lead with this email id should exist Un cable con este correo electrónico de identificación debe existir
109 A Product is shown on the website and is linked to an item. Un producto se muestra en la página web y está vinculada a un elemento.
110 A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantienen en stock.
111 A Supplier exists with same name Un Proveedor existe con el mismo nombre
112 A logical Warehouse against which stock entries are made. Un almacen de depósito lógico en el que las entradas en existencias están hechos.
113 A new popup will open that will ask you to select further conditions. Una ventana se abrirá que le pedirá que seleccione otras condiciones.
114 A symbol for this currency. For e.g. $ Un símbolo de esta moneda. Por ejemplo, $
138 Account Info Información de la cuenta
139 Account Name Nombre de la cuenta
140 Account Type Tipo de Cuenta
141 Account: Cuenta:
142 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person Asiento contable congelado hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada
143 Accounting journal entries. Contabilidad entradas del diario.
144 Accounts Cuentas
173 Add A New Rule Agregar una nueva regla
174 Add A Property Agregue una propiedad
175 Add Attachments Adición de archivos adjuntos
176 Add Bookmark Añadir a Favoritos
177 Add CSS Añadir CSS
178 Add Column Añadir columna
179 Add Message Agregar mensaje
265 Allocated amount Cantidad asignada
266 Allow Attach Permitir Adjuntar
267 Allow Bill of Materials Permitir Lista de materiales
268 Allow Negative Balance Permitir balance negativo
269 Allow Negative Stock Permitir Stock Negativo
270 Allow Production Order Permitir orden de producción
271 Allow Rename Permitir Renombre
272 Allow Samples Deje que las muestras
273 Allow User Permitir al usuario
274 Allow Users Permitir que los usuarios
275 Allow on Submit Deje en Enviar
276 Allow the following users to make Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios realizar las siguientes aplicaciones dejan para los días de bloque.
277 Allow this price in purchase related forms Permitir que este precio de compra en las formas conexas
278 Allow this price in sales related forms Permitir que este precio de venta en las formas conexas
279 Allow user to login only after this hour (0-24) Permitir al usuario iniciar sesión sólo después de esta hora (0-24)
301 Applicant for a Job Pretendiente a un puesto
302 Applicant for a Job (extracted from jobs email). Solicitante de empleo (extraído de email empleos).
303 Applications for leave. Las solicitudes de licencia.
304 Applies to Company Corresponde a la Empresa
305 Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprobar Hojas
306 Appraisal Evaluación
307 Appraisal Goal Evaluación Meta
410 Birth Date Fecha de Nacimiento
411 Black Negro
412 Blob Gota
413 Block Date Bloque Fecha
414 Block Days Días de bloque
415 Block Holidays on important days. Bloque Vacaciones en días importantes.
416 Block leave applications by department. Bloque dejar aplicaciones por departamento.
417 Blog Blog
418 Blog Subscriber Blog suscriptor
419 Blog entry. Entradas en el blog.
420 Blood Group Grupo sanguíneo
421 Bookmarks Marcadores
422 Branch Rama
423 Brand Marca
424 Brand HTML Marca HTML
621 Cost Center De centros de coste
622 Cost Center Details Costo Detalles Center
623 Cost Center Name Costo Nombre del centro
624 Cost Center must be specified for PL Account: Centro de costos se debe especificar para la Cuenta PL:
625 Cost to Company El costo para la empresa
626 Costing Costeo
627 Country País
633 Create Salary Slip Crear nómina
634 Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item. Crear una lista de precios de maestro Lista de precios y entrar en las tarifas estándar ref contra cada uno de ellos. Al seleccionar una lista de precios de cotización, orden de venta o nota de entrega, la tasa de ref correspondiente será descargado por este concepto.
635 Create and Send Newsletters Creación y envío de Newsletters
636 Created Account Head: Cuenta Creada cabeza:
637 Created Customer Issue Cliente Creado Issue
638 Created Group Fecha de creación
639 Created Opportunity Creado Oportunidades
640 Created Support Ticket Soporte Creado Ticket
Created by Creado por
641 Creates salary slip for above mentioned criteria. Crea nómina de los criterios antes mencionados.
642 Credit Crédito
643 Credit Amt Credit Amt
719 Date Fecha
720 Date Format Formato de fecha
721 Date Of Retirement Fecha de la jubilación
722 Date is repeated La fecha se repite
723 Date of Birth Fecha de nacimiento
724 Date of Issue Fecha de emisión
725 Date of Joining Fecha de ingreso a
728 Date on which the lead was last contacted Fecha en la que se estableció contacto con el plomo último
729 Dates Fechas
730 Datetime Fecha y hora
731 Days for which Holidays are blocked for this department. Días de fiesta que están bloqueados para este departamento.
732 Dealer Comerciante
733 Dear Querido
734 Debit Débito
836 Distribution Name Distribución Nombre
837 Distributor Distribuidor
838 Divorced Divorciado
839 Do not show any symbol like $ etc next to currencies. No muestra ningún símbolo como $ etc junto a monedas.
840 Doc Name Doc. Nombre
841 Doc Status Doc. Estado
842 Doc Type Tipo Doc.
902 Emergency Contact Details Detalles de Contacto de Emergencia
903 Emergency Phone Number Teléfono para Emergencias
904 Employee Empleado
905 Employee Designation. Designación del Empleado.
906 Employee Details Detalles del Empleado
907 Employee Education Educación de los Empleados
908 Employee External Work History Empleado Historial de trabajo externo
1067 For e.g. 2012, 2012-13 Por ejemplo, 2012, 2012-13
1068 For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment. Por ejemplo, si usted cancela y enmendar &#39;INV004&#39; se convertirá en un nuevo documento &#39;INV004-1&#39;. Esto le ayuda a realizar un seguimiento de cada enmienda.
1069 For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory' Por ejemplo: Usted desea restringir a los usuarios transacciones marcadas con una determinada propiedad llamada &#39;Territorio&#39;
1070 For opening balance entry account can not be a PL account Para la apertura de cuenta saldo entrada no puede ser una cuenta de PL
1071 For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report. Para abrir el registro de facturas, esta fecha se reflejará en el informe del período sabio envejecimiento.
1072 For ranges Para los rangos de
1073 For reference Para referencia
1094 Fully Completed Totalmente Completada
1095 GL Control GL control
1096 GL Entry GL entrada
1097 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for Entrada GL: cantidad de débito o crédito es obligatoria para
1098 GL Mapper GL Mapper
1099 GL Mapper Detail GL Detalle Mapper
1100 GRN GRN
1183 Hidden Oculto
1184 Hide Actions Ocultar Acciones
1185 Hide Copy Ocultar Copy
1186 Hide Currency Symbol Ocultar Símbolo de moneda
1187 Hide Email Email Ocultar
1188 Hide Heading Ocultar Encabezado
1189 Hide Print Ocultar Imprimir
1193 History In Company Historia In Company
1194 Hold Mantener
1195 Holiday Fiesta
1196 Holiday Block List Holiday lista de bloqueo
1197 Holiday Block List Allow Lista Casas Bloquear Permitir
1198 Holiday Block List Allowed Holiday Lista de bloqueo animales
1199 Holiday Block List Date Bloque de vacaciones Lista Fecha
1200 Holiday Block List Dates Las fechas de vacaciones de listas de bloqueo
1201 Holiday Block List Name Bloque de vacaciones Lista de Nombres
1202 Holiday List Holiday lista
1203 Holiday List Name Holiday Nombre de la lista
1204 Holidays Vacaciones
1218 How frequently? ¿Con qué frecuencia?
1219 How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults ¿Cómo debe ser formateada esta moneda? Si no se define, se usará valores predeterminados del sistema
1220 How to upload Cómo subir
1221 Hrvatski Hrvatski
1222 Human Resources Recursos Humanos
1223 Human Resources Home Recursos Humanos Home
1224 Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave. ¡Hurra! El día (s) en el cual usted está solicitando para salir \ coincidir con día de fiesta (s). No es necesario solicitar permiso.
1225 I Yo
1226 ID (name) of the entity whose property is to be set Identificación (nombre) de la entidad cuya propiedad se va a establecer
1227 IDT IDT
1236 Icon will appear on the button Aparecerá el icono en el botón
1237 Id of the profile will be the email. Id del perfil será el correo electrónico.
1238 Identification of the package for the delivery (for print) Identificación del paquete para la entrega (para la impresión)
If Si
1239 If Monthly Budget Exceeded Si ha superado el presupuesto mensual
1240 If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order Si BOM venta está definida, la lista de materiales real del paquete se muestra como table.Available en la nota de entrega y de órdenes de venta
1241 If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here Si Número de pieza del proveedor existente para el punto dado, se almacena aquí
1249 If more than one package of the same type (for print) Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
1250 If non standard port (e.g. 587) Si no puerto estándar (por ejemplo 587)
1251 If not applicable please enter: NA Si no aplica por favor escriba: NA
1252 If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. Si no está activada, la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde se ha de aplicar.
1253 If not, create a Si no, crea una
1254 If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions. Si se establece, la entrada de datos sólo se permite a los usuarios especificados. Si no, se permite la entrada a todos los usuarios con los permisos necesarios.
1255 If specified, send the newsletter using this email address Si se especifica, enviar el boletín utilizando la siguiente dirección de correo electrónico
1256 If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it Si el campo de &#39;territorio&#39; Link existe, se le dará la opción de seleccionar
1257 If the account is frozen, entries are allowed for the "Account Manager" only. Si la cuenta está congelada, las entradas se permitió el &quot;Administrador de cuentas&quot; solamente.
1275 Imports Importaciones
1276 In Dialog En diálogo
1277 In Filter En Filter
1278 In List View En Vista de lista
1279 In Process En proceso
1280 In Report Filter En Filtro de informe
1281 In Store En las tiendas
1457 Last Contact Date Fecha del último contacto
1458 Last IP Última IP
1459 Last Login Último ingreso
1460 Last Modified On: Last Modified On Última modificación el: Last Modified On
1461 Last Name Apellido
1462 Last Purchase Rate Tarifa de Último
1463 Last Update Última actualización
1661 Naming Nombrar
1662 Naming Series Nombrar Series
1663 Naming Series Options Nombrar Opciones de serie
1664 Negative balance is not allowed for account Saldo negativo no se permite para la cuenta
1665 Net Pay Salario neto
1666 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Pago neto (en palabras) serán visibles una vez que guarde la nómina.
1667 Net Total Total neto
1801 Outgoing Mail Server Servidor de correo saliente
1802 Outgoing Mails Los correos salientes
1803 Outstanding Amount Monto Pendiente
1804 Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding. Pendiente no puede ser menor que cero. \ Por favor, destacado partido exacto.
1805 Outstanding for Voucher Destaca por Bono
1806 Over Heads Sobre las cabezas de
1807 Overhead Gastos generales
1808 Overload Query Sobrecarga de consulta
1877 Payables Cuentas por pagar
1878 Payables Group Deudas Grupo
1879 Payment Entries Las entradas de pago
1880 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Registro de pagos ha sido modificado después de que lo tiró. Por favor, tire de él otra vez.
1881 Payment Reconciliation Pago Reconciliación
1882 Payment Terms Condiciones de pago
1883 Payment days Día de pago
1887 Payroll Setup Nómina de configuración
1888 Pending Pendiente
1889 Pending Review Pendientes de revisión
1890 Percent Por ciento
1891 Percent Complete Porcentaje completado
1892 Percentage Allocation Porcentaje de asignación
1893 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. Variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.
1929 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. Por favor, Introduzca Abreviatura o nombre corto adecuadamente, ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta.
1930 Please check Por favor, compruebe
1931 Please click on another report from the menu. Por favor, haga clic en otro informe en el menú.
1932 Please enter Bill Date Por favor introduzca la fecha de facturación
1933 Please enter valid Por favor, introduzca válido
1934 Please save the Newsletter before sending. Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo.
1935 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Por favor, seleccione Arrastre de si también desea incluir saldo del ejercicio fiscal anterior deja a este año fiscal
2054 Purchase Order Item Supplied Posición de pedido suministrado
2055 Purchase Order Items Comprar Items
2056 Purchase Order Items Supplied Los productos que suministra la Orden de Compra
2057 Purchase Order Items To Be Received Artículos de órdenes de compra que se reciban
2058 Purchase Order Message Compra Mensaje Orden
2059 Purchase Order Required Orden de Compra Requerido
2060 Purchase Order sent by customer Orden de compra enviada por el cliente
2208 Remark Observación
2209 Remarks Observaciones
2210 Remove Quitar
2211 Remove Bookmark Retire Bookmark
2212 Rename Rebautizar
2213 Rename Tool Cambiar el nombre de la herramienta
2214 Rented Alquilado
2592 Stock Value Valor de la
2593 Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person Nivel de existencias congeladas hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada
2594 Stop Deténgase
2595 Stop users from making Leave Applications on following days. Deje que los usuarios realicen aplicaciones dejan en los días siguientes.
2596 Stopped Detenido
2597 Structure cost centers for budgeting. Centros estructura de costos para el presupuesto.
2598 Structure of books of accounts. Estructura de los libros de cuentas.
2929 User Tags Nube de etiquetas
2930 User Type Tipo de usuario
2931 User must always select Usuario siempre debe seleccionar
2932 User not allowed entry in the Warehouse No se permite la entrada del usuario en el almacén de
2933 UserRole UserRole
2934 Username Nombre de usuario
2935 Users Usuarios
2963 Warehouse Detail Almacén Detalle
2964 Warehouse Name Almacén Nombre
2965 Warehouse Type Depósito de tipo
2966 Warehouse User Almacén del usuario
2967 Warehouse Users Usuarios Almacén
2968 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados
2969 Warn Advertir
2970 Warning Advertencia
3048 Yearly Anual
3049 Yes
3050 Yesterday Ayer
3051 You are not authorized to do/modify back dated entries before Usted no está autorizado a hacer / modificar de nuevo las entradas de fecha anterior
3052 You can create more earning and deduction type from Setup --> HR Puede crear más ingresos y el tipo de deducción de Configuración -&gt; HR
3053 You can enter any date manually Puede introducir cualquier fecha manualmente
3054 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.
3058 You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below. Usted puede hacer un recibo de compra a partir de órdenes de compra múltiples. Seleccione las órdenes de compra de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
3059 You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms. Puede establecer varias &quot;propiedades&quot; a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados ​​en el valor de estas propiedades en diversas formas.
3060 You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields. Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.
3061 You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked Usted no puede solicitar una licencia en la siguiente fecha porque está bloqueado
3062 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general
3063 Your download is being built, this may take a few moments... Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ...
3064 Your letter head content in HTML. Su carta de contenido cabeza en HTML.
3092 calendar calendario
3093 camera cámara
3094 cancel cancelar
cannot be included in item's rate no puede ser incluido en la tarifa de elemento
3095 certificate certificado
3096 check comprobar
checked comprobado
3097 chevron-down Chevron-down
3098 chevron-left Chevron-izquierda
3099 chevron-right Chevron-derecha
3159 indent-right guión-derecha
3160 info-sign info-signo
3161 is a cancelled Item Es un Tema cancelado
is checked for Se comprueba
3162 is not a Stock Item no es un elemento de serie
3163 is not allowed. no está permitido.
3164 italic itálico
3221 share participación
3222 share-alt acciones alt
3223 shopping-cart carro de la compra
should also have también debe tener
3224 signal señal
3225 star estrella
3226 star-empty estrella vacía
3236 th ª
3237 th-large th-large
3238 th-list th-list
then entonces
3239 thumbs-down pulgares hacia abajo
3240 thumbs-up thumbs-up
3241 time tiempo
3256 yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd
3257 zoom-in zoom-in
3258 zoom-out zoom-out
3259 српски српски
3260 العربية العربية
3261 हिंदी हिंदी
3262 தமிழ் தமிழ்