mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-15 19:19:17 +00:00
updated language
This commit is contained in:
@@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,السبب:
|
||||
against same operation,ضد نفس العملية
|
||||
by Role ,من دور
|
||||
cannot be 0,لا يمكن أن تكون 0
|
||||
does not belong to the company: ,لا ينتمي إلى الشركة:
|
||||
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,وقد جمدت. \ يمكن فقط إدارة حسابات القيام المعاملة ضد هذا الحساب
|
||||
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",وأقل من يساوي إلى الصفر في النظام، \ معدل تقييم إلزامي لهذا البند
|
||||
is mandatory,إلزامي
|
||||
is mandatory for GL Entry,إلزامي لدخول GL
|
||||
is not a ledger,ليس دفتر الأستاذ
|
||||
is not active,غير نشط
|
||||
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,الآن السنة المالية الافتراضية. \ يرجى تحديث المتصفح الخاص بك لالتغيير نافذ المفعول.
|
||||
or the BOM is cancelled or inactive,أو يتم إلغاء BOM أو غير نشطة
|
||||
should be same as that in ,يجب أن يكون في نفس
|
||||
will become ,سوف تصبح
|
||||
"""Company History""","نبذة عن تاريخ الشركة"
|
||||
"""Team Members"" or ""Management""","أعضاء الفريق" أو "إدارة"
|
||||
# ###.##,# # # # # #
|
||||
"#,###",# # # #
|
||||
"#,###.##",# # # # # #
|
||||
"#,###.###",# # # # # # #
|
||||
"#,##,###.##",# # #، # # # # #
|
||||
#.###,# # # #
|
||||
"#.###,##",# # # #، # #
|
||||
@@ -96,9 +104,11 @@
|
||||
>,>
|
||||
>=,> =
|
||||
A,A
|
||||
A Customer exists with same name,العملاء من وجود نفس الاسم مع
|
||||
A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
|
||||
A Product is shown on the website and is linked to an item.,ويرد المنتج على الموقع الإلكتروني، ويرتبط إلى عنصر.
|
||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في سوق الأسهم.
|
||||
A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس الاسم
|
||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقية التي تتم ضد مقالات الأسهم.
|
||||
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,وهناك المنبثق الجديدة التي فتح سوف يطلب منك تحديد شروط أخرى.
|
||||
A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
|
||||
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,رقم الحساب
|
||||
Account Info,معلومات الحساب
|
||||
Account Name,اسم الحساب
|
||||
Account Type,نوع الحساب
|
||||
Account: ,الحساب:
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",القيد المحاسبي جمدت حتى هذا التاريخ، لا يمكن لأحد / تعديل إدخال باستثناء شخص مخول
|
||||
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
|
||||
Accounts,حسابات
|
||||
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسو
|
||||
Add A New Rule,إضافة قاعدة جديدة
|
||||
Add A Property,إضافة خاصية
|
||||
Add Attachments,إضافة مرفقات
|
||||
Add Bookmark,إضافة علامة
|
||||
Add CSS,إضافة CSS
|
||||
Add Column,إضافة عمود
|
||||
Add Message,إضافة رسالة
|
||||
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,تخصيص الميزانية
|
||||
Allocated amount,تخصيص مبلغ
|
||||
Allow Attach,تسمح إرفاق
|
||||
Allow Bill of Materials,يسمح مشروع القانون للمواد
|
||||
Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي
|
||||
Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية
|
||||
Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج
|
||||
Allow Rename,تسمح إعادة تسمية
|
||||
Allow Samples,تسمح عينات
|
||||
Allow User,تسمح للمستخدم
|
||||
Allow Users,السماح للمستخدمين
|
||||
Allow on Submit,السماح على تقديم
|
||||
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية لجعل تطبيقات إجازة لعدة أيام كتلة.
|
||||
Allow this price in purchase related forms,يسمح هذا السعر في أشكال شراء ذات صلة
|
||||
Allow this price in sales related forms,يسمح هذا السعر في أشكال المبيعات ذات الصلة
|
||||
Allow user to login only after this hour (0-24),تسمح للمستخدم لتسجيل الدخول فقط بعد هذه الساعة (0-24)
|
||||
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,اسم مقدم الطلب
|
||||
Applicant for a Job,طالب وظيفة
|
||||
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,طالب وظيفة (وظائف البريد الإلكتروني المستخرجة من).
|
||||
Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
|
||||
Applies to Company,ينطبق على شركة
|
||||
Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق
|
||||
Appraisal,تقييم
|
||||
Appraisal Goal,تقييم الهدف
|
||||
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,الحيوية
|
||||
Birth Date,تاريخ الميلاد
|
||||
Black,أسود
|
||||
Blob,سائل
|
||||
Block Date,منع تاريخ
|
||||
Block Days,كتلة أيام
|
||||
Block Holidays on important days.,منع الإجازات في الأيام الهامة.
|
||||
Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
|
||||
Blog,بلوق
|
||||
Blog Subscriber,بلوق المشترك
|
||||
Blog entry.,مقال المدونة.
|
||||
Blood Group,فصيلة الدم
|
||||
Bookmarks,الإشارات المرجعية
|
||||
Branch,فرع
|
||||
Brand,علامة تجارية
|
||||
Brand HTML,العلامة التجارية HTML
|
||||
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,جوهر
|
||||
Cost Center,مركز التكلفة
|
||||
Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز
|
||||
Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
|
||||
Cost Center must be specified for PL Account: ,يجب تحديد مركز التكلفة لحساب PL:
|
||||
Cost to Company,تكلفة الشركة
|
||||
Costing,تكلف
|
||||
Country,بلد
|
||||
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال
|
||||
Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
|
||||
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.",إنشاء قائمة الأسعار من ماجستير وقائمة الأسعار القياسية إدخال أسعار المرجع ضد كل واحد منهم. على اختيار قائمة الأسعار في ترتيب المبيعات اقتباس، أو مذكرة التسليم، سوف يكون المرجع المناظرة معدل المنال لهذا البند.
|
||||
Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال الرسائل الإخبارية
|
||||
Created Account Head: ,إنشاء حساب الرئيسي:
|
||||
Created Customer Issue,إنشاء العدد العملاء
|
||||
Created Group ,إنشاء مجموعة
|
||||
Created Opportunity,خلق الفرص
|
||||
Created Support Ticket,إنشاء تذكرة دعم
|
||||
Created by,التي أنشأتها
|
||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
|
||||
Credit,ائتمان
|
||||
Credit Amt,الائتمان AMT
|
||||
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء ا
|
||||
Date,تاريخ
|
||||
Date Format,تنسيق التاريخ
|
||||
Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
|
||||
Date is repeated,ويتكرر التاريخ
|
||||
Date of Birth,تاريخ الميلاد
|
||||
Date of Issue,تاريخ الإصدار
|
||||
Date of Joining,تاريخ الانضمام
|
||||
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,التاريخ الذي بدأت
|
||||
Date on which the lead was last contacted,التاريخ الذي تم الاتصال الصدارة مشاركة
|
||||
Dates,التواريخ
|
||||
Datetime,التاريخ والوقت
|
||||
Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
|
||||
Dealer,تاجر
|
||||
Dear,العزيز
|
||||
Debit,مدين
|
||||
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,توزيع رقم
|
||||
Distribution Name,توزيع الاسم
|
||||
Distributor,موزع
|
||||
Divorced,المطلقات
|
||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
|
||||
Doc Name,اسم الوثيقة
|
||||
Doc Status,الحالة ثيقة
|
||||
Doc Type,نوع الوثيقة
|
||||
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,تضمين عرض الشرائح صور
|
||||
Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
|
||||
Emergency Phone Number,رقم الهاتف في حالات الطوارئ
|
||||
Employee,عامل
|
||||
Employee Designation.,الموظف التعيين.
|
||||
Employee Details,موظف تفاصيل
|
||||
Employee Education,موظف التعليم
|
||||
Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
|
||||
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,لمستودع
|
||||
"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
|
||||
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,على سبيل المثال إذا قمت بإلغاء وتعديل 'INV004' سوف تصبح الوثيقة الجديدة "INV004-1". هذا يساعدك على تتبع كل تعديل.
|
||||
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',على سبيل المثال: كنت ترغب في تقييد المستخدمين من وضع علامة المعاملات مع خاصية معينة تسمى "الأرض"
|
||||
For opening balance entry account can not be a PL account,لفتح رصيد الحساب يمكن الدخول لا يكون حساب PL
|
||||
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.",لفتح دخول الفاتورة، سوف تعكس هذا التاريخ في التقرير الفترة من الحكمة الشيخوخة.
|
||||
For ranges,للنطاقات
|
||||
For reference,للرجوع إليها
|
||||
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,وصفت بالكامل
|
||||
Fully Completed,يكتمل
|
||||
GL Control,GL التحكم
|
||||
GL Entry,GL الدخول
|
||||
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL الاشتراك: الائتمان أو السحب مبلغ إلزامي لل
|
||||
GL Mapper,GL مخطط
|
||||
GL Mapper Detail,GL مخطط تفصيلي
|
||||
GRN,GRN
|
||||
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
|
||||
Hidden,مخفي
|
||||
Hide Actions,إخفاء عمليات
|
||||
Hide Copy,إخفاء نسخة
|
||||
Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
|
||||
Hide Email,إخفاء البريد الإلكتروني
|
||||
Hide Heading,إخفاء عنوان
|
||||
Hide Print,إخفاء طباعة
|
||||
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,تسليط الضوء على
|
||||
History In Company,وفي تاريخ الشركة
|
||||
Hold,عقد
|
||||
Holiday,عطلة
|
||||
Holiday Block List,إقامات قائمة
|
||||
Holiday Block List Allow,عطلة قائمة الحظر السماح
|
||||
Holiday Block List Allowed,عطلة قائمة الحظر مسموح
|
||||
Holiday Block List Date,تاريخ إقامات قائمة
|
||||
Holiday Block List Dates,مواعيد إقامات قائمة
|
||||
Holiday Block List Name,اسم إقامات قائمة
|
||||
Holiday List,عطلة قائمة
|
||||
Holiday List Name,عطلة اسم قائمة
|
||||
Holidays,العطل
|
||||
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,ساعات
|
||||
How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
|
||||
How to upload,كيفية تحميل
|
||||
Hrvatski,هرفاتسكي
|
||||
Human Resources,الموارد البشرية
|
||||
Human Resources Home,الموارد البشرية الرئيسية
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,يا هلا! اليوم (ق) التي كنت متقدما للحصول على إذن \ تتزامن مع عطلة (ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إذن.
|
||||
I,أنا
|
||||
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (اسم) للكيان الذي هو الملكية التي سيتم تحديدها
|
||||
IDT,IDT
|
||||
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,رمز
|
||||
Icon will appear on the button,سوف تظهر أيقونة على زر
|
||||
Id of the profile will be the email.,سوف معرف الملف يكون البريد الإلكتروني.
|
||||
Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
|
||||
If,إذا
|
||||
If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية
|
||||
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",إذا تم تعريف BOM بيع، يتم عرض BOM الفعلي للحزمة وtable.Available في مذكرة التسليم وترتيب المبيعات
|
||||
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
|
||||
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية
|
||||
If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
|
||||
If non standard port (e.g. 587),إذا غير المنفذ القياسي (على سبيل المثال 587)
|
||||
If not applicable please enter: NA,إذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
|
||||
"If not, create a",إن لم يكن، إنشاء
|
||||
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.",إذا مجموعة، يسمح فقط للمستخدمين إدخال البيانات المحدد. آخر، يسمح لجميع المستخدمين الدخول مع أذونات المطلوبة.
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address",في حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
|
||||
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it",إذا حقل 'الأرض' لينك موجود، وسوف تعطيك الخيار لتحديده
|
||||
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.",اذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمقالات "مدير حسابات" فقط.
|
||||
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,المهم التوا
|
||||
Imports,واردات
|
||||
In Dialog,في مربع حوار
|
||||
In Filter,في تصفية
|
||||
In List View,في عرض القائمة
|
||||
In Process,في عملية
|
||||
In Report Filter,في تصفية التقرير
|
||||
In Store,في المتجر
|
||||
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,تفضيل لغة و
|
||||
Last Contact Date,مشاركة الاتصال تاريخ
|
||||
Last IP,مشاركة IP
|
||||
Last Login,آخر تسجيل دخول
|
||||
Last Modified On:,تم إجراء آخر تعديل في:
|
||||
Last Modified On,تم إجراء آخر تعديل في
|
||||
Last Name,اسم العائلة
|
||||
Last Purchase Rate,مشاركة الشراء قيم
|
||||
Last Update,آخر تحديث
|
||||
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,اسم الك
|
||||
Naming,تسمية
|
||||
Naming Series,تسمية السلسلة
|
||||
Naming Series Options,خيارات تسمية السلسلة
|
||||
Negative balance is not allowed for account ,لا يسمح الرصيد السلبي لحساب
|
||||
Net Pay,صافي الراتب
|
||||
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
|
||||
Net Total,مجموع صافي
|
||||
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,المنتهية ولايته
|
||||
Outgoing Mail Server,خادم البريد الصادر
|
||||
Outgoing Mails,الرسائل الالكترونية الصادرة
|
||||
Outstanding Amount,المبلغ المعلقة
|
||||
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,يمكن المعلقة لا يكون أقل من الصفر. \ الرجاء تطابق تام المعلقة.
|
||||
Outstanding for Voucher ,المعلقة للقسيمة
|
||||
Over Heads,على رؤوس
|
||||
Overhead,فوق
|
||||
Overload Query,الاستعلام الزائد
|
||||
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
|
||||
Payables,الذمم الدائنة
|
||||
Payables Group,دائنو مجموعة
|
||||
Payment Entries,مقالات الدفع
|
||||
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,تم تعديل الدخول الدفع بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
|
||||
Payment Reconciliation,دفع المصالحة
|
||||
Payment Terms,شروط الدفع
|
||||
Payment days,الدفع أيام
|
||||
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,المدفوعات
|
||||
Payroll Setup,الرواتب الإعداد
|
||||
Pending,ريثما
|
||||
Pending Review,في انتظار المراجعة
|
||||
Percent,في المئة
|
||||
Percent Complete,كاملة في المئة
|
||||
Percentage Allocation,نسبة توزيع
|
||||
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
|
||||
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,المخطط الكمية
|
||||
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
|
||||
Please check,يرجى مراجعة
|
||||
Please click on another report from the menu.,الرجاء النقر على تقرير آخر من القائمة.
|
||||
Please enter Bill Date,الرجاء إدخال تاريخ بيل
|
||||
Please enter valid ,من فضلك ادخل صالحة
|
||||
Please save the Newsletter before sending.,يرجى حفظ النشرة قبل الإرسال.
|
||||
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
|
||||
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No
|
||||
Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة
|
||||
Purchase Order Items,شراء سلع ترتيب
|
||||
Purchase Order Items Supplied,عناصر يوفرها أمر الشراء
|
||||
Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
|
||||
Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
|
||||
Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
|
||||
Purchase Order sent by customer,أمر الشراء المرسلة من قبل العملاء
|
||||
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,تخفيف تاريخ
|
||||
Remark,كلام
|
||||
Remarks,تصريحات
|
||||
Remove,نزع
|
||||
Remove Bookmark,أضف إزالة
|
||||
Rename,إعادة تسمية
|
||||
Rename Tool,إعادة تسمية أداة
|
||||
Rented,مؤجر
|
||||
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,الأسهم UOM
|
||||
Stock Value,الأسهم القيمة
|
||||
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person",مستوى المخزون جمدت حتى هذا التاريخ، لا يمكن لأحد / تعديل إدخال باستثناء شخص مخول
|
||||
Stop,توقف
|
||||
Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
|
||||
Stopped,توقف
|
||||
Structure cost centers for budgeting.,مراكز التكلفة لهيكل الميزانية.
|
||||
Structure of books of accounts.,هيكل دفاتر الحسابات.
|
||||
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مست
|
||||
User Tags,الكلمات المستخدم
|
||||
User Type,نوع المستخدم
|
||||
User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
|
||||
User not allowed entry in the Warehouse,المستخدم غير مسموح الدخول في مستودع
|
||||
UserRole,UserRole
|
||||
Username,اسم المستخدم
|
||||
Users,المستخدمين
|
||||
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال
|
||||
Warehouse Detail,مستودع التفاصيل
|
||||
Warehouse Name,مستودع اسم
|
||||
Warehouse Type,مستودع نوع
|
||||
Warehouse User,مستودع العضو
|
||||
Warehouse Users,مستودع المستخدمين
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
|
||||
Warn,حذر
|
||||
Warning,تحذير
|
||||
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,اجتياز سنة
|
||||
Yearly,سنويا
|
||||
Yes,نعم
|
||||
Yesterday,أمس
|
||||
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,غير مصرح لك أن تفعل / تعديل مرة أخرى مؤرخة قبل مقالات
|
||||
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,يمكنك إنشاء المزيد من الأرباح وخصم نوع من الإعداد -> HR
|
||||
You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
|
||||
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,يمكنك جعل إيصال الشراء من أوامر الشراء متعددة. حدد أوامر الشراء واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,يمكنك تعيين مختلف 'خصائص' للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,لا يمكنك التقدم للحصول على الإجازة في تاريخ التالية لتم حظره
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
|
||||
Your letter head content in HTML.,المحتوى رأس الرسالة في HTML.
|
||||
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,البوق
|
||||
calendar,تقويم
|
||||
camera,كاميرا
|
||||
cancel,إلغاء
|
||||
cannot be included in item's rate,لا يمكن متضمنة في سعر العنصر
|
||||
certificate,شهادة
|
||||
check,تحقق
|
||||
checked,فحص
|
||||
chevron-down,شيفرون لأسفل
|
||||
chevron-left,شيفرون يسار
|
||||
chevron-right,شيفرون اليمين
|
||||
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,المسافة البادئة اليسرى
|
||||
indent-right,المسافة البادئة اليمنى
|
||||
info-sign,معلومات تسجيل الدخول،
|
||||
is a cancelled Item,هو بند إلغاء
|
||||
is checked for,يتم فحص لل
|
||||
is not a Stock Item,ليس الإغلاق للسهم
|
||||
is not allowed.,غير مسموح به.
|
||||
italic,مائل
|
||||
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,البحث
|
||||
share,حصة
|
||||
share-alt,حصة بديل
|
||||
shopping-cart,عربة التسوق
|
||||
should also have,ينبغي أن يكون أيضا
|
||||
signal,إشارة
|
||||
star,نجم
|
||||
star-empty,النجوم فارغة
|
||||
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,عرض النص
|
||||
th,ال
|
||||
th-large,TH-الكبيرة
|
||||
th-list,TH-قائمة
|
||||
then,ثم
|
||||
thumbs-down,علامة إستهجان
|
||||
thumbs-up,الابهام إلى أعلى
|
||||
time,مرة
|
||||
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,وجع
|
||||
yyyy-mm-dd,YYYY-MM-DD
|
||||
zoom-in,التكبير في
|
||||
zoom-out,تكبير المغادرة
|
||||
српски,српски
|
||||
العربية,العربية
|
||||
हिंदी,हिंदी
|
||||
தமிழ்,தமிழ்
|
||||
|
||||
|
@@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Razón:
|
||||
against same operation,contra la misma operación
|
||||
by Role ,por función
|
||||
cannot be 0,no puede ser 0
|
||||
does not belong to the company: ,no pertenece a la empresa:
|
||||
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,ha sido congelado. \ Sólo Administrador de cuentas puede hacer en contra de esta transacción cuenta
|
||||
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","es inferior a igual a cero en el sistema, la tasa de \ valoración es obligatoria para este artículo"
|
||||
is mandatory,es obligatorio
|
||||
is mandatory for GL Entry,Es obligatorio para la entrada GL
|
||||
is not a ledger,no es un libro de contabilidad
|
||||
is not active,no está activa
|
||||
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ahora es el Año Fiscal defecto. \ Por favor, actualiza tu navegador para que los cambios surtan efecto."
|
||||
or the BOM is cancelled or inactive,o la lista de materiales se cancela o inactivo
|
||||
should be same as that in ,debería ser la misma que en
|
||||
will become ,se convertirá
|
||||
"""Company History""","Historia de la empresa"
|
||||
"""Team Members"" or ""Management""","Miembros del equipo" o "gestión"
|
||||
# ###.##,# # # #. # #
|
||||
"#,###","#, # # #"
|
||||
"#,###.##","#, # # #. # #"
|
||||
"#,###.###","#, # # #. # # #"
|
||||
"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
|
||||
#.###,#. # # #
|
||||
"#.###,##","#. # # #, # #"
|
||||
@@ -96,9 +104,11 @@
|
||||
>,>
|
||||
>=,> =
|
||||
A,La
|
||||
A Customer exists with same name,Un cliente que existe con el mismo nombre
|
||||
A Lead with this email id should exist,Un cable con este correo electrónico de identificación debe existir
|
||||
A Product is shown on the website and is linked to an item.,Un producto se muestra en la página web y está vinculada a un elemento.
|
||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantienen en stock."
|
||||
A Supplier exists with same name,Un Proveedor existe con el mismo nombre
|
||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacen de depósito lógico en el que las entradas en existencias están hechos.
|
||||
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Una ventana se abrirá que le pedirá que seleccione otras condiciones.
|
||||
A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo de esta moneda. Por ejemplo, $"
|
||||
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,ID de la cuenta
|
||||
Account Info,Información de la cuenta
|
||||
Account Name,Nombre de la cuenta
|
||||
Account Type,Tipo de Cuenta
|
||||
Account: ,Cuenta:
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Asiento contable congelado hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada"
|
||||
Accounting journal entries.,Contabilidad entradas del diario.
|
||||
Accounts,Cuentas
|
||||
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,Agregar / Editar Impuestos y Cargos
|
||||
Add A New Rule,Agregar una nueva regla
|
||||
Add A Property,Agregue una propiedad
|
||||
Add Attachments,Adición de archivos adjuntos
|
||||
Add Bookmark,Añadir a Favoritos
|
||||
Add CSS,Añadir CSS
|
||||
Add Column,Añadir columna
|
||||
Add Message,Agregar mensaje
|
||||
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,Presupuesto asignado
|
||||
Allocated amount,Cantidad asignada
|
||||
Allow Attach,Permitir Adjuntar
|
||||
Allow Bill of Materials,Permitir Lista de materiales
|
||||
Allow Negative Balance,Permitir balance negativo
|
||||
Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo
|
||||
Allow Production Order,Permitir orden de producción
|
||||
Allow Rename,Permitir Renombre
|
||||
Allow Samples,Deje que las muestras
|
||||
Allow User,Permitir al usuario
|
||||
Allow Users,Permitir que los usuarios
|
||||
Allow on Submit,Deje en Enviar
|
||||
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios realizar las siguientes aplicaciones dejan para los días de bloque.
|
||||
Allow this price in purchase related forms,Permitir que este precio de compra en las formas conexas
|
||||
Allow this price in sales related forms,Permitir que este precio de venta en las formas conexas
|
||||
Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir al usuario iniciar sesión sólo después de esta hora (0-24)
|
||||
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,Nombre del solicitante
|
||||
Applicant for a Job,Pretendiente a un puesto
|
||||
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Solicitante de empleo (extraído de email empleos).
|
||||
Applications for leave.,Las solicitudes de licencia.
|
||||
Applies to Company,Corresponde a la Empresa
|
||||
Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Hojas
|
||||
Appraisal,Evaluación
|
||||
Appraisal Goal,Evaluación Meta
|
||||
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,Bio
|
||||
Birth Date,Fecha de Nacimiento
|
||||
Black,Negro
|
||||
Blob,Gota
|
||||
Block Date,Bloque Fecha
|
||||
Block Days,Días de bloque
|
||||
Block Holidays on important days.,Bloque Vacaciones en días importantes.
|
||||
Block leave applications by department.,Bloque dejar aplicaciones por departamento.
|
||||
Blog,Blog
|
||||
Blog Subscriber,Blog suscriptor
|
||||
Blog entry.,Entradas en el blog.
|
||||
Blood Group,Grupo sanguíneo
|
||||
Bookmarks,Marcadores
|
||||
Branch,Rama
|
||||
Brand,Marca
|
||||
Brand HTML,Marca HTML
|
||||
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,Núcleo
|
||||
Cost Center,De centros de coste
|
||||
Cost Center Details,Costo Detalles Center
|
||||
Cost Center Name,Costo Nombre del centro
|
||||
Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de costos se debe especificar para la Cuenta PL:
|
||||
Cost to Company,El costo para la empresa
|
||||
Costing,Costeo
|
||||
Country,País
|
||||
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,Crear Lista de receptores
|
||||
Create Salary Slip,Crear nómina
|
||||
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Crear una lista de precios de maestro Lista de precios y entrar en las tarifas estándar ref contra cada uno de ellos. Al seleccionar una lista de precios de cotización, orden de venta o nota de entrega, la tasa de ref correspondiente será descargado por este concepto."
|
||||
Create and Send Newsletters,Creación y envío de Newsletters
|
||||
Created Account Head: ,Cuenta Creada cabeza:
|
||||
Created Customer Issue,Cliente Creado Issue
|
||||
Created Group ,Fecha de creación
|
||||
Created Opportunity,Creado Oportunidades
|
||||
Created Support Ticket,Soporte Creado Ticket
|
||||
Created by,Creado por
|
||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados.
|
||||
Credit,Crédito
|
||||
Credit Amt,Credit Amt
|
||||
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
|
||||
Date,Fecha
|
||||
Date Format,Formato de fecha
|
||||
Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
|
||||
Date is repeated,La fecha se repite
|
||||
Date of Birth,Fecha de nacimiento
|
||||
Date of Issue,Fecha de emisión
|
||||
Date of Joining,Fecha de ingreso a
|
||||
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que el camión comen
|
||||
Date on which the lead was last contacted,Fecha en la que se estableció contacto con el plomo último
|
||||
Dates,Fechas
|
||||
Datetime,Fecha y hora
|
||||
Days for which Holidays are blocked for this department.,Días de fiesta que están bloqueados para este departamento.
|
||||
Dealer,Comerciante
|
||||
Dear,Querido
|
||||
Debit,Débito
|
||||
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,ID Distribution
|
||||
Distribution Name,Distribución Nombre
|
||||
Distributor,Distribuidor
|
||||
Divorced,Divorciado
|
||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No muestra ningún símbolo como $ etc junto a monedas.
|
||||
Doc Name,Doc. Nombre
|
||||
Doc Status,Doc. Estado
|
||||
Doc Type,Tipo Doc.
|
||||
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,Insertar presentaciones de imágenes en
|
||||
Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia
|
||||
Emergency Phone Number,Teléfono para Emergencias
|
||||
Employee,Empleado
|
||||
Employee Designation.,Designación del Empleado.
|
||||
Employee Details,Detalles del Empleado
|
||||
Employee Education,Educación de los Empleados
|
||||
Employee External Work History,Empleado Historial de trabajo externo
|
||||
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,Para el almacén
|
||||
"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012, 2012-13"
|
||||
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por ejemplo, si usted cancela y enmendar 'INV004' se convertirá en un nuevo documento 'INV004-1'. Esto le ayuda a realizar un seguimiento de cada enmienda."
|
||||
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por ejemplo: Usted desea restringir a los usuarios transacciones marcadas con una determinada propiedad llamada 'Territorio'
|
||||
For opening balance entry account can not be a PL account,Para la apertura de cuenta saldo entrada no puede ser una cuenta de PL
|
||||
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Para abrir el registro de facturas, esta fecha se reflejará en el informe del período sabio envejecimiento."
|
||||
For ranges,Para los rangos de
|
||||
For reference,Para referencia
|
||||
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,Totalmente Anunciada
|
||||
Fully Completed,Totalmente Completada
|
||||
GL Control,GL control
|
||||
GL Entry,GL entrada
|
||||
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,Entrada GL: cantidad de débito o crédito es obligatoria para
|
||||
GL Mapper,GL Mapper
|
||||
GL Mapper Detail,GL Detalle Mapper
|
||||
GRN,GRN
|
||||
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
|
||||
Hidden,Oculto
|
||||
Hide Actions,Ocultar Acciones
|
||||
Hide Copy,Ocultar Copy
|
||||
Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de moneda
|
||||
Hide Email,Email Ocultar
|
||||
Hide Heading,Ocultar Encabezado
|
||||
Hide Print,Ocultar Imprimir
|
||||
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,Destacar
|
||||
History In Company,Historia In Company
|
||||
Hold,Mantener
|
||||
Holiday,Fiesta
|
||||
Holiday Block List,Holiday lista de bloqueo
|
||||
Holiday Block List Allow,Lista Casas Bloquear Permitir
|
||||
Holiday Block List Allowed,Holiday Lista de bloqueo animales
|
||||
Holiday Block List Date,Bloque de vacaciones Lista Fecha
|
||||
Holiday Block List Dates,Las fechas de vacaciones de listas de bloqueo
|
||||
Holiday Block List Name,Bloque de vacaciones Lista de Nombres
|
||||
Holiday List,Holiday lista
|
||||
Holiday List Name,Holiday Nombre de la lista
|
||||
Holidays,Vacaciones
|
||||
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,Horas
|
||||
How frequently?,¿Con qué frecuencia?
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","¿Cómo debe ser formateada esta moneda? Si no se define, se usará valores predeterminados del sistema"
|
||||
How to upload,Cómo subir
|
||||
Hrvatski,Hrvatski
|
||||
Human Resources,Recursos Humanos
|
||||
Human Resources Home,Recursos Humanos Home
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,¡Hurra! El día (s) en el cual usted está solicitando para salir \ coincidir con día de fiesta (s). No es necesario solicitar permiso.
|
||||
I,Yo
|
||||
ID (name) of the entity whose property is to be set,Identificación (nombre) de la entidad cuya propiedad se va a establecer
|
||||
IDT,IDT
|
||||
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,Icono
|
||||
Icon will appear on the button,Aparecerá el icono en el botón
|
||||
Id of the profile will be the email.,Id del perfil será el correo electrónico.
|
||||
Identification of the package for the delivery (for print),Identificación del paquete para la entrega (para la impresión)
|
||||
If,Si
|
||||
If Monthly Budget Exceeded,Si ha superado el presupuesto mensual
|
||||
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM venta está definida, la lista de materiales real del paquete se muestra como table.Available en la nota de entrega y de órdenes de venta"
|
||||
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si Número de pieza del proveedor existente para el punto dado, se almacena aquí"
|
||||
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual ha superado el
|
||||
If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)
|
||||
If non standard port (e.g. 587),Si no puerto estándar (por ejemplo 587)
|
||||
If not applicable please enter: NA,Si no aplica por favor escriba: NA
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está activada, la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde se ha de aplicar."
|
||||
"If not, create a","Si no, crea una"
|
||||
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Si se establece, la entrada de datos sólo se permite a los usuarios especificados. Si no, se permite la entrada a todos los usuarios con los permisos necesarios."
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address","Si se especifica, enviar el boletín utilizando la siguiente dirección de correo electrónico"
|
||||
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Si el campo de 'territorio' Link existe, se le dará la opción de seleccionar"
|
||||
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Si la cuenta está congelada, las entradas se permitió el "Administrador de cuentas" solamente."
|
||||
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,Fechas importantes y
|
||||
Imports,Importaciones
|
||||
In Dialog,En diálogo
|
||||
In Filter,En Filter
|
||||
In List View,En Vista de lista
|
||||
In Process,En proceso
|
||||
In Report Filter,En Filtro de informe
|
||||
In Store,En las tiendas
|
||||
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,Preferencias del idi
|
||||
Last Contact Date,Fecha del último contacto
|
||||
Last IP,Última IP
|
||||
Last Login,Último ingreso
|
||||
Last Modified On:,Última modificación el:
|
||||
Last Modified On,Last Modified On
|
||||
Last Name,Apellido
|
||||
Last Purchase Rate,Tarifa de Último
|
||||
Last Update,Última actualización
|
||||
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nombre de la p
|
||||
Naming,Nombrar
|
||||
Naming Series,Nombrar Series
|
||||
Naming Series Options,Nombrar Opciones de serie
|
||||
Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo no se permite para la cuenta
|
||||
Net Pay,Salario neto
|
||||
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) serán visibles una vez que guarde la nómina.
|
||||
Net Total,Total neto
|
||||
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,Saliente
|
||||
Outgoing Mail Server,Servidor de correo saliente
|
||||
Outgoing Mails,Los correos salientes
|
||||
Outstanding Amount,Monto Pendiente
|
||||
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,"Pendiente no puede ser menor que cero. \ Por favor, destacado partido exacto."
|
||||
Outstanding for Voucher ,Destaca por Bono
|
||||
Over Heads,Sobre las cabezas de
|
||||
Overhead,Gastos generales
|
||||
Overload Query,Sobrecarga de consulta
|
||||
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,Pagar a / A partir de RECD
|
||||
Payables,Cuentas por pagar
|
||||
Payables Group,Deudas Grupo
|
||||
Payment Entries,Las entradas de pago
|
||||
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Registro de pagos ha sido modificado después de que lo tiró. Por favor, tire de él otra vez."
|
||||
Payment Reconciliation,Pago Reconciliación
|
||||
Payment Terms,Condiciones de pago
|
||||
Payment days,Día de pago
|
||||
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,Pagos
|
||||
Payroll Setup,Nómina de configuración
|
||||
Pending,Pendiente
|
||||
Pending Review,Pendientes de revisión
|
||||
Percent,Por ciento
|
||||
Percent Complete,Porcentaje completado
|
||||
Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
|
||||
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.
|
||||
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,Cantidad planificada
|
||||
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, Introduzca Abreviatura o nombre corto adecuadamente, ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta."
|
||||
Please check,"Por favor, compruebe"
|
||||
Please click on another report from the menu.,"Por favor, haga clic en otro informe en el menú."
|
||||
Please enter Bill Date,Por favor introduzca la fecha de facturación
|
||||
Please enter valid ,"Por favor, introduzca válido"
|
||||
Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo."
|
||||
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor, seleccione Arrastre de si también desea incluir saldo del ejercicio fiscal anterior deja a este año fiscal"
|
||||
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,Compra de artículo de orden
|
||||
Purchase Order Item Supplied,Posición de pedido suministrado
|
||||
Purchase Order Items,Comprar Items
|
||||
Purchase Order Items Supplied,Los productos que suministra la Orden de Compra
|
||||
Purchase Order Items To Be Received,Artículos de órdenes de compra que se reciban
|
||||
Purchase Order Message,Compra Mensaje Orden
|
||||
Purchase Order Required,Orden de Compra Requerido
|
||||
Purchase Order sent by customer,Orden de compra enviada por el cliente
|
||||
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,Aliviar Fecha
|
||||
Remark,Observación
|
||||
Remarks,Observaciones
|
||||
Remove,Quitar
|
||||
Remove Bookmark,Retire Bookmark
|
||||
Rename,Rebautizar
|
||||
Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta
|
||||
Rented,Alquilado
|
||||
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,De la UOM
|
||||
Stock Value,Valor de la
|
||||
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Nivel de existencias congeladas hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar entrada excepto persona autorizada"
|
||||
Stop,Deténgase
|
||||
Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen aplicaciones dejan en los días siguientes.
|
||||
Stopped,Detenido
|
||||
Structure cost centers for budgeting.,Centros estructura de costos para el presupuesto.
|
||||
Structure of books of accounts.,Estructura de los libros de cuentas.
|
||||
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,Observación de usuario se añadirá a
|
||||
User Tags,Nube de etiquetas
|
||||
User Type,Tipo de usuario
|
||||
User must always select,Usuario siempre debe seleccionar
|
||||
User not allowed entry in the Warehouse,No se permite la entrada del usuario en el almacén de
|
||||
UserRole,UserRole
|
||||
Username,Nombre de usuario
|
||||
Users,Usuarios
|
||||
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,Almacén de información de contacto
|
||||
Warehouse Detail,Almacén Detalle
|
||||
Warehouse Name,Almacén Nombre
|
||||
Warehouse Type,Depósito de tipo
|
||||
Warehouse User,Almacén del usuario
|
||||
Warehouse Users,Usuarios Almacén
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados
|
||||
Warn,Advertir
|
||||
Warning,Advertencia
|
||||
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,Año de pasar
|
||||
Yearly,Anual
|
||||
Yes,Sí
|
||||
Yesterday,Ayer
|
||||
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Usted no está autorizado a hacer / modificar de nuevo las entradas de fecha anterior
|
||||
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Puede crear más ingresos y el tipo de deducción de Configuración -> HR
|
||||
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.
|
||||
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer un recibo de compra a partir de órdenes de compra múltiples. Seleccione las órdenes de compra de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Puede establecer varias "propiedades" a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados en el valor de estas propiedades en diversas formas.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Usted no puede solicitar una licencia en la siguiente fecha porque está bloqueado
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Su carta de contenido cabeza en HTML.
|
||||
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,megáfono
|
||||
calendar,calendario
|
||||
camera,cámara
|
||||
cancel,cancelar
|
||||
cannot be included in item's rate,no puede ser incluido en la tarifa de elemento
|
||||
certificate,certificado
|
||||
check,comprobar
|
||||
checked,comprobado
|
||||
chevron-down,Chevron-down
|
||||
chevron-left,Chevron-izquierda
|
||||
chevron-right,Chevron-derecha
|
||||
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,indent-izquierda
|
||||
indent-right,guión-derecha
|
||||
info-sign,info-signo
|
||||
is a cancelled Item,Es un Tema cancelado
|
||||
is checked for,Se comprueba
|
||||
is not a Stock Item,no es un elemento de serie
|
||||
is not allowed.,no está permitido.
|
||||
italic,itálico
|
||||
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,buscar
|
||||
share,participación
|
||||
share-alt,acciones alt
|
||||
shopping-cart,carro de la compra
|
||||
should also have,también debe tener
|
||||
signal,señal
|
||||
star,estrella
|
||||
star-empty,estrella vacía
|
||||
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,texto de ancho
|
||||
th,ª
|
||||
th-large,th-large
|
||||
th-list,th-list
|
||||
then,entonces
|
||||
thumbs-down,pulgares hacia abajo
|
||||
thumbs-up,thumbs-up
|
||||
time,tiempo
|
||||
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,llave inglesa
|
||||
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd
|
||||
zoom-in,zoom-in
|
||||
zoom-out,zoom-out
|
||||
српски,српски
|
||||
العربية,العربية
|
||||
हिंदी,हिंदी
|
||||
தமிழ்,தமிழ்
|
||||
|
||||
|
@@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Raison:
|
||||
against same operation,contre une même opération
|
||||
by Role ,par rôle
|
||||
cannot be 0,ne peut pas être égal à 0
|
||||
does not belong to the company: ,n'appartient pas à l'entreprise:
|
||||
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,a été gelé. \ Seul Accounts Manager peut faire contre cette transaction compte
|
||||
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","est inférieure à égale à zéro dans le système, le taux de valorisation \ est obligatoire pour cet ouvrage"
|
||||
is mandatory,est obligatoire
|
||||
is mandatory for GL Entry,est obligatoire pour l'entrée GL
|
||||
is not a ledger,n'est pas un livre
|
||||
is not active,n'est pas actif
|
||||
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,est maintenant l'année fiscale défaut. \ S'il vous plaît rafraîchir votre navigateur pour que le changement prenne effet.
|
||||
or the BOM is cancelled or inactive,ou la nomenclature est annulé ou inactif
|
||||
should be same as that in ,doit être la même que celle de
|
||||
will become ,deviendra
|
||||
"""Company History""","Histoire de la société"
|
||||
"""Team Members"" or ""Management""","Membres de l'équipe" ou "gestion"
|
||||
# ###.##,# # # #. # #
|
||||
"#,###",# # # #
|
||||
"#,###.##",# # # #. # #
|
||||
"#,###.###",# # # #. # # #
|
||||
"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
|
||||
#.###,#. # # #
|
||||
"#.###,##","#. # # #, # #"
|
||||
@@ -96,9 +104,11 @@
|
||||
>,>
|
||||
>=,> =
|
||||
A,A
|
||||
A Customer exists with same name,Une clientèle existe avec le même nom
|
||||
A Lead with this email id should exist,Un responsable de cette id e-mail doit exister
|
||||
A Product is shown on the website and is linked to an item.,Un produit est indiqué sur le site et il est lié à un élément.
|
||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
|
||||
A Supplier exists with same name,Un Fournisseur existe avec le même nom
|
||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faits.
|
||||
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Une fenêtre va s'ouvrir qui vous demandera de sélectionner d'autres conditions.
|
||||
A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole de cette monnaie. Pour exemple $
|
||||
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,Id compte
|
||||
Account Info,Informations sur le compte
|
||||
Account Name,Nom du compte
|
||||
Account Type,Type de compte
|
||||
Account: ,Compte:
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut le faire / modifier l'inscription, sauf personne autorisée"
|
||||
Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
|
||||
Accounts,Comptes
|
||||
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et frais
|
||||
Add A New Rule,Ajouter une nouvelle règle
|
||||
Add A Property,Ajouter une propriété
|
||||
Add Attachments,Ajouter des pièces jointes
|
||||
Add Bookmark,Ajouter un signet
|
||||
Add CSS,Ajouter CSS
|
||||
Add Column,Ajouter une colonne
|
||||
Add Message,Ajouter un message
|
||||
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,Budget alloué
|
||||
Allocated amount,Montant alloué
|
||||
Allow Attach,Laissez Fixez
|
||||
Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials
|
||||
Allow Negative Balance,Laissez solde négatif
|
||||
Allow Negative Stock,Laissez Stock Négatif
|
||||
Allow Production Order,Laissez un ordre de fabrication
|
||||
Allow Rename,Laissez Renommez
|
||||
Allow Samples,Permettez-échantillons
|
||||
Allow User,Permettre à l'utilisateur
|
||||
Allow Users,Autoriser les utilisateurs
|
||||
Allow on Submit,Permettez sur Soumettre
|
||||
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants pour faire demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
|
||||
Allow this price in purchase related forms,Permettre que cette prix dans les formes connexes d'achat
|
||||
Allow this price in sales related forms,Permettre que cette prix dans les formes de ventes liées
|
||||
Allow user to login only after this hour (0-24),Permettre à l'utilisateur de se connecter seulement après cette heure (0-24)
|
||||
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,Nom du demandeur
|
||||
Applicant for a Job,Demandeur d'une offre d'emploi
|
||||
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Candidat à un emploi (extrait de courriel emplois).
|
||||
Applications for leave.,Les demandes de congé.
|
||||
Applies to Company,S'applique à l'entreprise
|
||||
Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les feuilles
|
||||
Appraisal,Évaluation
|
||||
Appraisal Goal,Objectif d'évaluation
|
||||
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,Bio
|
||||
Birth Date,Date de naissance
|
||||
Black,Noir
|
||||
Blob,Goutte
|
||||
Block Date,Date de bloquer
|
||||
Block Days,Bloquer les jours
|
||||
Block Holidays on important days.,Bloquer les jours fériés importants.
|
||||
Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère.
|
||||
Blog,Blog
|
||||
Blog Subscriber,Abonné Blog
|
||||
Blog entry.,Blog entrée.
|
||||
Blood Group,Groupe sanguin
|
||||
Bookmarks,Favoris
|
||||
Branch,Branche
|
||||
Brand,Marque
|
||||
Brand HTML,Marque HTML
|
||||
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,Cœur
|
||||
Cost Center,Centre de coûts
|
||||
Cost Center Details,Coût Center Détails
|
||||
Cost Center Name,Coût Nom du centre
|
||||
Cost Center must be specified for PL Account: ,Centre de coûts doivent être spécifiés pour compte PL:
|
||||
Cost to Company,Coût pour l'entreprise
|
||||
Costing,Costing
|
||||
Country,Pays
|
||||
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,Créer une liste Receiver
|
||||
Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
|
||||
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Créer une liste de prix Liste des Prix du maître et entrer les taux standards ref contre chacun d'eux. Lors de la sélection d'une liste de prix devis, commande client ou bon de livraison, le taux ref correspondant sera récupéré pour cet article."
|
||||
Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des bulletins
|
||||
Created Account Head: ,Chef Compte créé:
|
||||
Created Customer Issue,Numéro client créé
|
||||
Created Group ,Groupe créé
|
||||
Created Opportunity,Création Opportunity
|
||||
Created Support Ticket,Support Ticket créé
|
||||
Created by,Créé par
|
||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
|
||||
Credit,Crédit
|
||||
Credit Amt,Crédit Amt
|
||||
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
|
||||
Date,Date
|
||||
Date Format,Format de date
|
||||
Date Of Retirement,Date de la retraite
|
||||
Date is repeated,La date est répétée
|
||||
Date of Birth,Date de naissance
|
||||
Date of Issue,Date d'émission
|
||||
Date of Joining,Date d'adhésion
|
||||
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,Date à laquelle le camion a com
|
||||
Date on which the lead was last contacted,Date à laquelle le plomb a été mise contacté
|
||||
Dates,Dates
|
||||
Datetime,Datetime
|
||||
Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
|
||||
Dealer,Revendeur
|
||||
Dear,Cher
|
||||
Debit,Débit
|
||||
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,Id distribution
|
||||
Distribution Name,Nom distribution
|
||||
Distributor,Distributeur
|
||||
Divorced,Divorcé
|
||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n'importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
|
||||
Doc Name,Nom de Doc
|
||||
Doc Status,Statut Doc
|
||||
Doc Type,Doc Type d'
|
||||
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,Intégrer des diaporamas d'images d
|
||||
Emergency Contact Details,Détails de contact d'urgence
|
||||
Emergency Phone Number,Numéro de téléphone d'urgence
|
||||
Employee,Employé
|
||||
Employee Designation.,Désignation des employés.
|
||||
Employee Details,Détails des employés
|
||||
Employee Education,Formation des employés
|
||||
Employee External Work History,Antécédents de travail des employés externe
|
||||
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,Pour Entrepôt
|
||||
"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13"
|
||||
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Par exemple, si vous annulez et modifier »INV004 'il deviendra un nouveau document» INV004-1'. Cela vous aide à garder la trace de chaque modification."
|
||||
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Par exemple: Vous souhaitez empêcher les utilisateurs de transactions marquées avec une certaine propriété appelée «territoire»
|
||||
For opening balance entry account can not be a PL account,Pour ouvrir inscription en compte l'équilibre ne peut pas être un compte de PL
|
||||
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Pour l'ouverture de la saisie des factures, cette date se reflétera dans le rapport de période sage vieillissement."
|
||||
For ranges,Pour les plages
|
||||
For reference,Pour référence
|
||||
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,Entièrement Facturé
|
||||
Fully Completed,Entièrement complété
|
||||
GL Control,GL contrôle
|
||||
GL Entry,Entrée GL
|
||||
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,Entrée GL: quantité de débit ou de crédit est obligatoire pour
|
||||
GL Mapper,GL Mapper
|
||||
GL Mapper Detail,Détail Mapper GL
|
||||
GRN,GRN
|
||||
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
|
||||
Hidden,Caché
|
||||
Hide Actions,Masquer Actions
|
||||
Hide Copy,Cacher Copier
|
||||
Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
|
||||
Hide Email,Masquer e-mail
|
||||
Hide Heading,Masquer le Cap
|
||||
Hide Print,Masquer Imprimer
|
||||
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,Surligner
|
||||
History In Company,Dans l'histoire de l'entreprise
|
||||
Hold,Tenir
|
||||
Holiday,Vacances
|
||||
Holiday Block List,Block List vacances
|
||||
Holiday Block List Allow,Block List vacances Permettez-
|
||||
Holiday Block List Allowed,Block List vacances acceptés
|
||||
Holiday Block List Date,Liste Date vacances Bloquer
|
||||
Holiday Block List Dates,Dates de vacances de listes rouges d'
|
||||
Holiday Block List Name,Nom de la liste de vacances Bloquer
|
||||
Holiday List,Liste de vacances
|
||||
Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
|
||||
Holidays,Fêtes
|
||||
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,Heures
|
||||
How frequently?,Quelle est la fréquence?
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Comment cette monnaie est formaté? S'il n'est pas défini, utilisera par défaut du système"
|
||||
How to upload,Comment faire pour télécharger
|
||||
Hrvatski,Hrvatski
|
||||
Human Resources,Ressources humaines
|
||||
Human Resources Home,Ressources humaines Accueil
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Hourra! Le jour (s) sur lequel vous faites une demande d'autorisation \ coïncider avec séjour (s). Vous n'avez pas besoin demander un congé.
|
||||
I,Je
|
||||
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nom) de l'entité dont la propriété doit être définie
|
||||
IDT,IDT
|
||||
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,Icône
|
||||
Icon will appear on the button,Icône apparaîtra sur le bouton
|
||||
Id of the profile will be the email.,Id du profil sera l'e-mail.
|
||||
Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
|
||||
If,Si
|
||||
If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé
|
||||
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM vente est définie, la nomenclature actuelle de la meute est affiché comme table.Available dans la note de livraison et des commandes clients"
|
||||
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici"
|
||||
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel dépassé
|
||||
If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
|
||||
If non standard port (e.g. 587),Si non port standard (par exemple 587)
|
||||
If not applicable please enter: NA,S'il n'est pas applicable s'il vous plaît entrez: NA
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n'est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."
|
||||
"If not, create a","Sinon, créez un"
|
||||
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","S'il est défini, la saisie des données n'est autorisé que pour les utilisateurs spécifiés. Sinon, l'entrée est autorisée pour tous les utilisateurs disposant des autorisations requises."
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address","S'il est spécifié, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail"
|
||||
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Si le champ Lien du «territoire» existe, il vous donnera une option pour la sélectionner"
|
||||
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Si le compte est gelé, les entrées sont autorisées pour le «Account Manager» seulement."
|
||||
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,Dates importantes et
|
||||
Imports,Importations
|
||||
In Dialog,Dans la boîte de dialogue
|
||||
In Filter,Dans filtre
|
||||
In List View,Dans la Fenêtre
|
||||
In Process,In Process
|
||||
In Report Filter,Dans le rapport de filtre
|
||||
In Store,En magasin
|
||||
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,Langue de préféren
|
||||
Last Contact Date,Date de Contact Dernière
|
||||
Last IP,Dernière adresse IP
|
||||
Last Login,Dernière connexion
|
||||
Last Modified On:,Dernière modification le:
|
||||
Last Modified On,Dernière modification de
|
||||
Last Name,Nom de famille
|
||||
Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière
|
||||
Last Update,Dernière mise à jour
|
||||
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nom de l'e
|
||||
Naming,Nomination
|
||||
Naming Series,Nommer Série
|
||||
Naming Series Options,Nommer Options des séries
|
||||
Negative balance is not allowed for account ,Solde négatif n'est pas autorisé pour le compte
|
||||
Net Pay,Salaire net
|
||||
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
|
||||
Net Total,Total net
|
||||
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,Sortant
|
||||
Outgoing Mail Server,Serveur de courrier sortant
|
||||
Outgoing Mails,Mails sortants
|
||||
Outstanding Amount,Encours
|
||||
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Exceptionnelle ne peut pas être inférieur à zéro. \ S'il vous plaît correspondre exacte exceptionnelle.
|
||||
Outstanding for Voucher ,Bon exceptionnelle pour
|
||||
Over Heads,Au cours chefs
|
||||
Overhead,Au-dessus
|
||||
Overload Query,Requête de surcharge
|
||||
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,Pay To / RECD De
|
||||
Payables,Dettes
|
||||
Payables Group,Groupe Dettes
|
||||
Payment Entries,Les entrées de paiement
|
||||
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entrée paiement a été modifié après l'avoir retiré. S'il vous plaît tirez à nouveau.
|
||||
Payment Reconciliation,Rapprochement de paiement
|
||||
Payment Terms,Conditions de paiement
|
||||
Payment days,Jours de paiement
|
||||
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,Paiements
|
||||
Payroll Setup,Configuration de la paie
|
||||
Pending,En attendant
|
||||
Pending Review,Attente d'examen
|
||||
Percent,Pour cent
|
||||
Percent Complete,Pour cent complet
|
||||
Percentage Allocation,Répartition en pourcentage
|
||||
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article.
|
||||
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,Quantité planifiée
|
||||
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S'il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte.
|
||||
Please check,S'il vous plaît vérifier
|
||||
Please click on another report from the menu.,S'il vous plaît cliquer sur un autre rapport dans le menu.
|
||||
Please enter Bill Date,S'il vous plaît entrer la date du projet de loi
|
||||
Please enter valid ,S'il vous plaît entrez valide
|
||||
Please save the Newsletter before sending.,S'il vous plaît enregistrer le bulletin avant de l'envoyer.
|
||||
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
|
||||
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n
|
||||
Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni
|
||||
Purchase Order Items,Achetez articles de la commande
|
||||
Purchase Order Items Supplied,Articles commande fourni
|
||||
Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu
|
||||
Purchase Order Message,Achat message Ordre
|
||||
Purchase Order Required,Bon de commande requis
|
||||
Purchase Order sent by customer,Bon de commande envoyé par le client
|
||||
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,Date de soulager
|
||||
Remark,Remarque
|
||||
Remarks,Remarques
|
||||
Remove,Enlever
|
||||
Remove Bookmark,Supprimer le signet
|
||||
Rename,Rebaptiser
|
||||
Rename Tool,Renommer l'outil
|
||||
Rented,Loué
|
||||
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,Stock UDM
|
||||
Stock Value,Valeur de l'action
|
||||
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Niveau de stock congelé jusqu'à ce jour, personne ne peut le faire / modifier l'inscription, sauf personne autorisée"
|
||||
Stop,Stop
|
||||
Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d'autorisation, les jours suivants."
|
||||
Stopped,Arrêté
|
||||
Structure cost centers for budgeting.,Centres de coûts de structure pour la budgétisation.
|
||||
Structure of books of accounts.,Structure des livres de comptes.
|
||||
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l'utilisateur sera ajouté
|
||||
User Tags,Nuage de Tags
|
||||
User Type,Type d'utilisateur
|
||||
User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
|
||||
User not allowed entry in the Warehouse,Entrée utilisateur non autorisé dans l'entrepôt
|
||||
UserRole,UserRole
|
||||
Username,Nom d'utilisateur
|
||||
Users,Utilisateurs
|
||||
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
|
||||
Warehouse Detail,Détail d'entrepôt
|
||||
Warehouse Name,Nom d'entrepôt
|
||||
Warehouse Type,Type d'entrepôt
|
||||
Warehouse User,L'utilisateur d'entrepôt
|
||||
Warehouse Users,Les utilisateurs d'entrepôt
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
|
||||
Warn,Avertir
|
||||
Warning,Avertissement
|
||||
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,Année de passage
|
||||
Yearly,Annuel
|
||||
Yes,Oui
|
||||
Yesterday,Hier
|
||||
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Vous n'êtes pas autorisé à faire / modifier les entrées datées de retour avant
|
||||
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Vous pouvez créer plusieurs gain et le type de déduction à partir de Configuration -> RH
|
||||
You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
|
||||
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une facture d'achat de plusieurs bons de commande. Sélectionnez les commandes une par une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Vous pouvez définir plusieurs «propriétés» aux utilisateurs de définir des valeurs par défaut et d'appliquer des règles d'autorisation sur la base de la valeur de ces propriétés sous diverses formes.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Vous pouvez utiliser <a href='#Form/Customize Form'>Personnaliser le formulaire</a> de fixer des niveaux de champs.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Vous ne pouvez pas demander un congé à la date suivante car il est bloqué
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d'immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Votre contenu tête lettre en HTML.
|
||||
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,mégaphone
|
||||
calendar,calendrier
|
||||
camera,appareil photo
|
||||
cancel,annuler
|
||||
cannot be included in item's rate,ne peuvent pas être inclus dans le prix du produit
|
||||
certificate,certificat
|
||||
check,vérifier
|
||||
checked,vérifié
|
||||
chevron-down,chevron vers le bas
|
||||
chevron-left,chevron gauche
|
||||
chevron-right,chevron droit
|
||||
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,tiret à gauche
|
||||
indent-right,tiret à droite
|
||||
info-sign,info-signe
|
||||
is a cancelled Item,est un élément annulée
|
||||
is checked for,est vérifiée pour
|
||||
is not a Stock Item,n'est pas un élément de Stock
|
||||
is not allowed.,n'est pas autorisée.
|
||||
italic,italique
|
||||
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,rechercher
|
||||
share,part
|
||||
share-alt,actions alt
|
||||
shopping-cart,le panier
|
||||
should also have,devrait également avoir
|
||||
signal,signaler
|
||||
star,star
|
||||
star-empty,étoile vide
|
||||
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,Texte de largeur
|
||||
th,e
|
||||
th-large,e-grande
|
||||
th-list,e-list
|
||||
then,puis
|
||||
thumbs-down,pouce vers le bas
|
||||
thumbs-up,thumbs-up
|
||||
time,temps
|
||||
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,clé
|
||||
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-jj
|
||||
zoom-in,zoom-in
|
||||
zoom-out,zoom-out
|
||||
српски,српски
|
||||
العربية,العربية
|
||||
हिंदी,हिंदी
|
||||
தமிழ்,தமிழ்
|
||||
|
||||
|
@@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,कारण:
|
||||
against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
|
||||
by Role ,भूमिका द्वारा
|
||||
cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
|
||||
does not belong to the company: ,कंपनी से संबंधित नहीं है:
|
||||
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed किया गया है. केवल \ लेखा प्रबंधक इस खाते के खिलाफ लेन - देन कर सकते हैं
|
||||
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","कम से कम के लिए प्रणाली में शून्य के बराबर होती है, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"
|
||||
is mandatory,अनिवार्य है
|
||||
is mandatory for GL Entry,जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है
|
||||
is not a ledger,एक खाता नहीं है
|
||||
is not active,सक्रिय नहीं है
|
||||
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,अब डिफ़ॉल्ट वित्त वर्ष है. \ कृपया को प्रभावी करने के बदलाव के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा.
|
||||
or the BOM is cancelled or inactive,या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय
|
||||
should be same as that in ,में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए
|
||||
will become ,हो जाएगा
|
||||
"""Company History""","कंपनी इतिहास"
|
||||
"""Team Members"" or ""Management""","टीम के सदस्यों" या "प्रबंधन"
|
||||
# ###.##,# # # # # #
|
||||
"#,###",# # # #
|
||||
"#,###.##",# # # # # #
|
||||
"#,###.###",# # # # # # #
|
||||
"#,##,###.##",# # # # # # # #
|
||||
#.###,# # # #
|
||||
"#.###,##",# # # # # #
|
||||
@@ -96,9 +104,11 @@
|
||||
>,>
|
||||
>=,=>
|
||||
A,एक
|
||||
A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
|
||||
A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
|
||||
A Product is shown on the website and is linked to an item.,एक उत्पाद की वेबसाइट पर दिखाया जाता है और एक आइटम के लिए जुड़ा हुआ है.
|
||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा."
|
||||
A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है
|
||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं.
|
||||
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,एक नया पॉपअप खुल जाएगा कि आप से पूछना आगे शर्तों का चयन करेंगे.
|
||||
A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
|
||||
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,खाता आईडी
|
||||
Account Info,खाता जानकारी
|
||||
Account Name,खाते का नाम
|
||||
Account Type,खाता प्रकार
|
||||
Account: ,खाता:
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","लेखा प्रविष्टि इस तिथि के लिए जमे हुए, कोई भी / अधिकृत व्यक्ति के अलावा कर सकते हैं प्रविष्टि को संशोधित"
|
||||
Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
|
||||
Accounts,लेखा
|
||||
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें
|
||||
Add A New Rule,एक नया नियम जोड़ें
|
||||
Add A Property,एक संपत्ति जोड़ें
|
||||
Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़
|
||||
Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें
|
||||
Add CSS,सीएसएस जोड़ें
|
||||
Add Column,कॉलम जोड़ें
|
||||
Add Message,संदेश जोड़ें
|
||||
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,आवंटित बजट
|
||||
Allocated amount,आवंटित राशि
|
||||
Allow Attach,अनुमति देते
|
||||
Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें
|
||||
Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
|
||||
Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
|
||||
Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
|
||||
Allow Rename,नाम बदलें की अनुमति दें
|
||||
Allow Samples,नमूने की अनुमति दें
|
||||
Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
|
||||
Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
|
||||
Allow on Submit,भेजें पर अनुमति दें
|
||||
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,निम्न उपयोगकर्ताओं को ब्लॉक दिनों के लिए छुट्टी अनुप्रयोग बनाने के लिए अनुमति दें.
|
||||
Allow this price in purchase related forms,खरीद में इस मूल्य से संबंधित प्रपत्रों की अनुमति दें
|
||||
Allow this price in sales related forms,बिक्री से संबंधित रूपों में इस मूल्य की अनुमति दें
|
||||
Allow user to login only after this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे के बाद ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
|
||||
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,आवेदक के नाम
|
||||
Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
|
||||
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,एक नौकरी के लिए आवेदक (नौकरियों ईमेल से निकाले).
|
||||
Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
|
||||
Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
|
||||
Apply / Approve Leaves,पत्तियां लागू / स्वीकृत
|
||||
Appraisal,मूल्यांकन
|
||||
Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
|
||||
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,जैव
|
||||
Birth Date,जन्म तिथि
|
||||
Black,काला
|
||||
Blob,बूँद
|
||||
Block Date,तिथि ब्लॉक
|
||||
Block Days,ब्लॉक दिन
|
||||
Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै.
|
||||
Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
|
||||
Blog,ब्लॉग
|
||||
Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
|
||||
Blog entry.,प्रविष्टि ब्लॉग.
|
||||
Blood Group,रक्त वर्ग
|
||||
Bookmarks,बुकमार्क
|
||||
Branch,शाखा
|
||||
Brand,ब्रांड
|
||||
Brand HTML,ब्रांड HTML
|
||||
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,मूल
|
||||
Cost Center,लागत केंद्र
|
||||
Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण
|
||||
Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
|
||||
Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र PL खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:
|
||||
Cost to Company,कंपनी के लिए मूल्य
|
||||
Costing,लागत
|
||||
Country,देश
|
||||
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
|
||||
Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
|
||||
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","मूल्य सूची मास्टर से एक मूल्य सूची बनाएं और उनमें से प्रत्येक के खिलाफ मानक रेफरी दर दर्ज. कोटेशन, बिक्री आदेश या डिलिवरी नोट में एक मूल्य सूची के चयन पर, इसी रेफरी दर इस मद के लिए दिलवाया जाएगा."
|
||||
Create and Send Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें
|
||||
Created Account Head: ,बनाया खाता सिर:
|
||||
Created Customer Issue,बनाया ग्राहक के मुद्दे
|
||||
Created Group ,समूह बनाया गया
|
||||
Created Opportunity,अवसर पैदा
|
||||
Created Support Ticket,बनाया समर्थन टिकट
|
||||
Created by,द्वारा निर्मित
|
||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
|
||||
Credit,श्रेय
|
||||
Credit Amt,क्रेडिट राशि
|
||||
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों
|
||||
Date,तारीख
|
||||
Date Format,दिनांक स्वरूप
|
||||
Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
|
||||
Date is repeated,तिथि दोहराया है
|
||||
Date of Birth,जन्म तिथि
|
||||
Date of Issue,जारी करने की तारीख
|
||||
Date of Joining,शामिल होने की तिथि
|
||||
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि
|
||||
Date on which the lead was last contacted,"तारीख, जिस पर आगे अंतिम बार संपर्क किया था"
|
||||
Dates,तिथियां
|
||||
Datetime,Datetime
|
||||
Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
|
||||
Dealer,व्यापारी
|
||||
Dear,प्रिय
|
||||
Debit,नामे
|
||||
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,वितरण आईडी
|
||||
Distribution Name,वितरण नाम
|
||||
Distributor,वितरक
|
||||
Divorced,तलाकशुदा
|
||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
|
||||
Doc Name,डॉक्टर का नाम
|
||||
Doc Status,डॉक्टर स्थिति
|
||||
Doc Type,डॉक्टर के प्रकार
|
||||
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,वेबसाइट के पन्
|
||||
Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
|
||||
Emergency Phone Number,आपातकालीन फोन नंबर
|
||||
Employee,कर्मचारी
|
||||
Employee Designation.,कर्मचारी पदनाम.
|
||||
Employee Details,कर्मचारी विवरण
|
||||
Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
|
||||
Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
|
||||
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,गोदाम के लिए
|
||||
"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
|
||||
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,उदाहरण के लिए यदि आप रद्द और 'INV004' में संशोधन करने के लिए यह एक नया दस्तावेज़ INV004-1 'बन जाएगा. यह आप प्रत्येक संशोधन का ट्रैक रखने में मदद करता है.
|
||||
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',उदाहरण के लिए: आप एक निश्चित 'क्षेत्र' कहा जाता है संपत्ति के साथ लेनदेन के रूप में चिह्नित करने के लिए उपयोगकर्ताओं को सीमित करना चाहते हैं
|
||||
For opening balance entry account can not be a PL account,संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता
|
||||
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","चालान प्रविष्टि खोलने के लिए, अवधि के लिहाज से उम्र बढ़ने की रिपोर्ट में इस तिथि को प्रतिबिंबित करेगा."
|
||||
For ranges,श्रेणियों के लिए
|
||||
For reference,संदर्भ के लिए
|
||||
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,पूरी तरह से बिल
|
||||
Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
|
||||
GL Control,जीएल नियंत्रण
|
||||
GL Entry,जीएल एंट्री
|
||||
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल प्रवेश: डेबिट या क्रेडिट की राशि के लिए अनिवार्य है
|
||||
GL Mapper,जीएल प्रतिचित्रण
|
||||
GL Mapper Detail,जीएल प्रतिचित्रण विस्तार
|
||||
GRN,GRN
|
||||
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
|
||||
Hidden,छुपा
|
||||
Hide Actions,प्रक्रिया छिपाएँ
|
||||
Hide Copy,प्रतिलिपि बनाएँ छिपाएँ
|
||||
Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
|
||||
Hide Email,ईमेल छुपाएँ
|
||||
Hide Heading,शीर्षक छिपाएँ
|
||||
Hide Print,प्रिंट छिपाएँ
|
||||
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,हाइलाइट
|
||||
History In Company,कंपनी में इतिहास
|
||||
Hold,पकड़
|
||||
Holiday,छुट्टी
|
||||
Holiday Block List,अवकाश ब्लॉक सूची
|
||||
Holiday Block List Allow,अवकाश ब्लॉक सूची की अनुमति दें
|
||||
Holiday Block List Allowed,अवकाश सूची ब्लॉक रख सकते है
|
||||
Holiday Block List Date,अवकाश ब्लॉक सूची तिथि
|
||||
Holiday Block List Dates,अवकाश ब्लॉक सूची तिथियां
|
||||
Holiday Block List Name,अवकाश ब्लॉक सूची में नाम
|
||||
Holiday List,अवकाश सूची
|
||||
Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
|
||||
Holidays,छुट्टियां
|
||||
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,घंटे
|
||||
How frequently?,कितनी बार?
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"
|
||||
How to upload,कैसे अपलोड करने के लिए
|
||||
Hrvatski,क्रोएशियाई
|
||||
Human Resources,मानवीय संसाधन
|
||||
Human Resources Home,मानव होम संसाधन
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,हुर्रे! दिन (s) \ जिस पर आप छोड़ने के लिए आवेदन कर रहे हैं छुट्टी (एस) के साथ मेल. आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है.
|
||||
I,मैं
|
||||
ID (name) of the entity whose property is to be set,इकाई जिनकी संपत्ति को सेट किया जा रहा है की आईडी (नाम)
|
||||
IDT,IDT
|
||||
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,आइकॉन
|
||||
Icon will appear on the button,आइकन बटन पर दिखाई देगा
|
||||
Id of the profile will be the email.,प्रोफ़ाइल के ईद ईमेल किया जाएगा.
|
||||
Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
|
||||
If,अगर
|
||||
If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
|
||||
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","यदि बिक्री बीओएम में परिभाषित किया गया है, पैक के वास्तविक बीओएम table.Available डिलिवरी नोट और विक्रय आदेश के रूप में प्रदर्शित किया जाता है"
|
||||
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
|
||||
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अ
|
||||
If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
|
||||
If non standard port (e.g. 587),यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे)
|
||||
If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
|
||||
"If not, create a","यदि नहीं, तो एक बनाने के लिए"
|
||||
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","अगर सेट, डेटा प्रविष्टि केवल निर्दिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. वरना, प्रविष्टि अपेक्षित अनुमति के साथ सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है."
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"
|
||||
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","यदि 'क्षेत्र' लिंक क्षेत्र में मौजूद है, यह आप एक का चयन करने के लिए यह विकल्प दे देंगे"
|
||||
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","यदि खाते में जमे हुए है, प्रविष्टियों "खाता प्रबंधक" के लिए ही अनुमति दी जाती है."
|
||||
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,अपनी पर
|
||||
Imports,आयात
|
||||
In Dialog,संवाद में
|
||||
In Filter,फिल्टर में
|
||||
In List View,सूची दृश्य में
|
||||
In Process,इस प्रक्रिया में
|
||||
In Report Filter,रिपोर्ट फिल्टर में
|
||||
In Store,दुकान में
|
||||
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,उपयोगक
|
||||
Last Contact Date,पिछले संपर्क तिथि
|
||||
Last IP,अंतिम IP
|
||||
Last Login,अंतिम लॉगिन
|
||||
Last Modified On:,अंतिम बार संशोधित:
|
||||
Last Modified On,अंतिम बार को संशोधित
|
||||
Last Name,सरनेम
|
||||
Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
|
||||
Last Update,अंतिम अद्यतन
|
||||
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,इकाई
|
||||
Naming,नामकरण
|
||||
Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
|
||||
Naming Series Options,श्रृंखला विकल्प नामकरण
|
||||
Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक खाता शेष के लिए अनुमति नहीं है
|
||||
Net Pay,शुद्ध वेतन
|
||||
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
|
||||
Net Total,शुद्ध जोड़
|
||||
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,बाहर जाने वाला
|
||||
Outgoing Mail Server,जावक मेल सर्वर
|
||||
Outgoing Mails,जावक मेल
|
||||
Outstanding Amount,बकाया राशि
|
||||
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच.
|
||||
Outstanding for Voucher ,वाउचर के लिए बकाया
|
||||
Over Heads,सिर पर
|
||||
Overhead,उपरि
|
||||
Overload Query,अधिभार प्रश्न
|
||||
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
|
||||
Payables,देय
|
||||
Payables Group,देय समूह
|
||||
Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां
|
||||
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,भुगतान एंट्री के बाद आप इसे खींच संशोधित किया गया है. कृपया इसे फिर से खींच.
|
||||
Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
|
||||
Payment Terms,अदायगी की शर्तें
|
||||
Payment days,भुगतान दिन
|
||||
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,भुगतान
|
||||
Payroll Setup,पेरोल सेटअप
|
||||
Pending,अपूर्ण
|
||||
Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
|
||||
Percent,प्रतिशत
|
||||
Percent Complete,पूरा प्रतिशत
|
||||
Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
|
||||
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.
|
||||
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,नियोजित मात्रा
|
||||
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.
|
||||
Please check,कृपया जाँच करें
|
||||
Please click on another report from the menu.,मेनू से एक और रिपोर्ट पर क्लिक करें.
|
||||
Please enter Bill Date,बिल की तारीख दर्ज करें
|
||||
Please enter valid ,वैध दर्ज करें
|
||||
Please save the Newsletter before sending.,भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने.
|
||||
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
|
||||
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
|
||||
Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
|
||||
Purchase Order Items,आदेश आइटम खरीद
|
||||
Purchase Order Items Supplied,खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति
|
||||
Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
|
||||
Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
|
||||
Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
|
||||
Purchase Order sent by customer,खरीद ग्राहक द्वारा भेजे गए आदेश
|
||||
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,तिथि राहत
|
||||
Remark,टिप्पणी
|
||||
Remarks,टिप्पणियाँ
|
||||
Remove,हटाना
|
||||
Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें
|
||||
Rename,नाम बदलें
|
||||
Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
|
||||
Rented,किराये पर
|
||||
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,स्टॉक Uom
|
||||
Stock Value,शेयर मूल्य
|
||||
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","शेयर इस तिथि के लिए जमे हुए स्तर के, कोई भी / अधिकृत व्यक्ति के अलावा कर सकते हैं प्रविष्टि को संशोधित"
|
||||
Stop,रोक
|
||||
Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
|
||||
Stopped,रोक
|
||||
Structure cost centers for budgeting.,बजट के लिए संरचना लागत केन्द्रों.
|
||||
Structure of books of accounts.,खातों की पुस्तकों की संरचना.
|
||||
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टि
|
||||
User Tags,उपयोगकर्ता के टैग
|
||||
User Type,प्रयोक्ता प्रकार
|
||||
User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
|
||||
User not allowed entry in the Warehouse,गोदाम में उपयोक्ता अनुमति प्राप्त नहीं प्रविष्टि
|
||||
UserRole,UserRole
|
||||
Username,प्रयोक्ता नाम
|
||||
Users,उपयोगकर्ता
|
||||
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानक
|
||||
Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
|
||||
Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
|
||||
Warehouse Type,वेअरहाउस प्रकार
|
||||
Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
|
||||
Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
|
||||
Warn,चेतावनी देना
|
||||
Warning,चेतावनी
|
||||
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,पासिंग का वर्ष
|
||||
Yearly,वार्षिक
|
||||
Yes,हां
|
||||
Yesterday,कल
|
||||
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,/ वापस पहले दिनांकित प्रविष्टियों को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
|
||||
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,आप अधिक कमाई और सेटअप से कटौती प्रकार बना सकते हैं -> मानव संसाधन
|
||||
You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
|
||||
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,आप कई खरीद के आदेश से एक खरीद रसीद कर सकते हैं. खरीद के आदेश के एक से एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न 'गुण' उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,आप निम्न दिनांक पर छुट्टी के लिए लागू नहीं है क्योंकि यह बंद है
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,HTML में आपका पत्र सिर सामग्री.
|
||||
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,bullhorn
|
||||
calendar,कैलेंडर
|
||||
camera,कैमरा
|
||||
cancel,रद्द करें
|
||||
cannot be included in item's rate,आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता
|
||||
certificate,प्रमाणपत्र
|
||||
check,चेक
|
||||
checked,की जाँच की
|
||||
chevron-down,शेवरॉन नीचे
|
||||
chevron-left,शेवरॉन छोड़ दिया
|
||||
chevron-right,शेवरॉन सही
|
||||
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,इंडेंट - बाएँ
|
||||
indent-right,इंडेंट सही
|
||||
info-sign,जानकारी के संकेत
|
||||
is a cancelled Item,रद्द आइटम
|
||||
is checked for,के लिए जाँच
|
||||
is not a Stock Item,स्टॉक आइटम नहीं है
|
||||
is not allowed.,अनुमति नहीं है.
|
||||
italic,तिरछा
|
||||
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,खोज
|
||||
share,शेयर
|
||||
share-alt,शेयर Alt
|
||||
shopping-cart,शॉपिंग गाड़ी
|
||||
should also have,भी होना चाहिए
|
||||
signal,संकेत
|
||||
star,सितारा
|
||||
star-empty,सितारा खाली
|
||||
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,पाठ चौड़ाई
|
||||
th,वें
|
||||
th-large,वें बड़े
|
||||
th-list,वें सूची
|
||||
then,तो
|
||||
thumbs-down,नीचे अंगूठे
|
||||
thumbs-up,अंगूठे अप
|
||||
time,समय
|
||||
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,रिंच
|
||||
yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
|
||||
zoom-in,ज़ूम
|
||||
zoom-out,ज़ूम आउट
|
||||
српски,српски
|
||||
العربية,العربية
|
||||
हिंदी,हिंदी
|
||||
தமிழ்,தமிழ்
|
||||
|
||||
|
@@ -1218,6 +1218,7 @@ Hours,Sati
|
||||
How frequently?,Kako često?
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi se to valuta biti formatiran? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"
|
||||
How to upload,Kako prenijeti
|
||||
Hrvatski,Hrvatski
|
||||
Human Resources,Ljudski resursi
|
||||
Human Resources Home,Ljudski resursi Home
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ura! Dan (e) na koje se prijavljuje za ostaviti \ podudara s odmora (s). Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dopust.
|
||||
|
||||
|
@@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Reden:
|
||||
against same operation,tegen dezelfde handeling
|
||||
by Role ,door Rol
|
||||
cannot be 0,mag niet 0
|
||||
does not belong to the company: ,behoort niet tot de onderneming:
|
||||
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,is bevroren. \ Accounts Manager kan doen transactie tegen deze account
|
||||
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",minder dan gelijk aan nul in het systeem \ waardering prijs is verplicht voor dit artikel
|
||||
is mandatory,is verplicht
|
||||
is mandatory for GL Entry,is verplicht voor GL Entry
|
||||
is not a ledger,is niet een grootboek
|
||||
is not active,niet actief
|
||||
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,is nu de standaard boekjaar. \ Vernieuw uw browser om de wijziging door te voeren.
|
||||
or the BOM is cancelled or inactive,of de BOM wordt geannuleerd of inactief
|
||||
should be same as that in ,moet dezelfde als in
|
||||
will become ,zal
|
||||
"""Company History""","Geschiedenis"
|
||||
"""Team Members"" or ""Management""","Team Members" of "Management"
|
||||
# ###.##,# # # #. # #
|
||||
"#,###","#, # # #"
|
||||
"#,###.##","#, # # #. # #"
|
||||
"#,###.###","#, # # #. # # #"
|
||||
"#,##,###.##","#, # #, # # #. # #"
|
||||
#.###,#. # # #
|
||||
"#.###,##","#. # # #, # #"
|
||||
@@ -96,9 +104,11 @@
|
||||
>,>
|
||||
>=,> =
|
||||
A,Een
|
||||
A Customer exists with same name,Een Klant bestaat met dezelfde naam
|
||||
A Lead with this email id should exist,Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan
|
||||
A Product is shown on the website and is linked to an item.,Een product wordt getoond op de website en is gekoppeld aan een item.
|
||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een product of een dienst die wordt gekocht, verkocht of in voorraad gehouden."
|
||||
A Supplier exists with same name,Een leverancier bestaat met dezelfde naam
|
||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logische Warehouse waartegen de voorraad worden gemaakt.
|
||||
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Een nieuwe pop-up opent die u vragen om nadere voorwaarden te selecteren.
|
||||
A symbol for this currency. For e.g. $,Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $
|
||||
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,Account Id
|
||||
Account Info,Account Info
|
||||
Account Name,Accountnaam
|
||||
Account Type,Account Type
|
||||
Account: ,Account:
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot aan deze datum, kan niemand / niets veranderen aan toegang behalve bevoegd persoon"
|
||||
Accounting journal entries.,Accounting journaalposten.
|
||||
Accounts,Accounts
|
||||
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / bewerken en-heffingen
|
||||
Add A New Rule,Voeg een nieuwe regel
|
||||
Add A Property,Voeg een woning
|
||||
Add Attachments,Bijlagen toevoegen
|
||||
Add Bookmark,Voeg bladwijzer toe
|
||||
Add CSS,Voeg CSS
|
||||
Add Column,Kolom toevoegen
|
||||
Add Message,Bericht toevoegen
|
||||
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,Toegekende budget
|
||||
Allocated amount,Toegewezen bedrag
|
||||
Allow Attach,Laat Bevestig
|
||||
Allow Bill of Materials,Laat Bill of Materials
|
||||
Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
|
||||
Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
|
||||
Allow Production Order,Laat Productieorder
|
||||
Allow Rename,Laat hernoemen
|
||||
Allow Samples,Laat Monsters
|
||||
Allow User,Door gebruiker toestaan
|
||||
Allow Users,Gebruikers toestaan
|
||||
Allow on Submit,Laat op Submit
|
||||
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te vertrekken Toepassingen maken voor blok dagen.
|
||||
Allow this price in purchase related forms,Toestaan dat deze prijs in aankoop verwante vormen
|
||||
Allow this price in sales related forms,Toestaan dat deze prijs in de verkoop verwante vormen
|
||||
Allow user to login only after this hour (0-24),Gebruiker mag alleen inloggen na dit uur (0-24)
|
||||
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,Aanvrager Naam
|
||||
Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
|
||||
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Aanvrager van het Job (uit werk e-mail).
|
||||
Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
|
||||
Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
|
||||
Apply / Approve Leaves,Toepassen / goedkeuren Leaves
|
||||
Appraisal,Taxatie
|
||||
Appraisal Goal,Beoordeling Doel
|
||||
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,Bio
|
||||
Birth Date,Geboortedatum
|
||||
Black,Zwart
|
||||
Blob,Bobbel
|
||||
Block Date,Blokkeren Datum
|
||||
Block Days,Blokkeren Dagen
|
||||
Block Holidays on important days.,Blok Vakantie op belangrijke dagen.
|
||||
Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
|
||||
Blog,Blog
|
||||
Blog Subscriber,Blog Abonnee
|
||||
Blog entry.,Blog entry.
|
||||
Blood Group,Bloedgroep
|
||||
Bookmarks,Bladwijzers
|
||||
Branch,Tak
|
||||
Brand,Merk
|
||||
Brand HTML,Brand HTML
|
||||
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,Kern
|
||||
Cost Center,Kostenplaats
|
||||
Cost Center Details,Kosten Center Details
|
||||
Cost Center Name,Kosten Center Naam
|
||||
Cost Center must be specified for PL Account: ,Kostenplaats moet worden opgegeven voor PL Account:
|
||||
Cost to Company,Kosten voor Bedrijf
|
||||
Costing,Costing
|
||||
Country,Land
|
||||
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,Maak Receiver Lijst
|
||||
Create Salary Slip,Maak loonstrook
|
||||
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Maak een prijslijst van prijslijst meester en voert standaard ref tarieven tegen elk van hen. Over de selectie van een prijslijst in Offerte, Sales Order of Delivery Note, zal overeenkomstige ref tarief worden opgehaald voor dit object."
|
||||
Create and Send Newsletters,Maken en versturen nieuwsbrieven
|
||||
Created Account Head: ,Gemaakt Account Hoofd:
|
||||
Created Customer Issue,Gemaakt op problemen van klanten
|
||||
Created Group ,Gemaakt Groep
|
||||
Created Opportunity,Gemaakt Opportunity
|
||||
Created Support Ticket,Gemaakt Hulpaanvraag
|
||||
Created by,Gemaakt door
|
||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
|
||||
Credit,Krediet
|
||||
Credit Amt,Credit Amt
|
||||
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
|
||||
Date,Datum
|
||||
Date Format,Datumnotatie
|
||||
Date Of Retirement,Datum van pensionering
|
||||
Date is repeated,Datum wordt herhaald
|
||||
Date of Birth,Geboortedatum
|
||||
Date of Issue,Datum van afgifte
|
||||
Date of Joining,Datum van toetreding tot
|
||||
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop vrachtwagen gestart
|
||||
Date on which the lead was last contacted,Datum waarop het voortouw laatste werd benaderd
|
||||
Dates,Data
|
||||
Datetime,Datetime
|
||||
Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
|
||||
Dealer,Handelaar
|
||||
Dear,Lieve
|
||||
Debit,Debet
|
||||
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,Distributie Id
|
||||
Distribution Name,Distributie Naam
|
||||
Distributor,Verdeler
|
||||
Divorced,Gescheiden
|
||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertonen geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
|
||||
Doc Name,Doc Naam
|
||||
Doc Status,Doc Status
|
||||
Doc Type,Doc Type
|
||||
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,Afbeelding insluiten diavoorstellingen
|
||||
Emergency Contact Details,Emergency Contactgegevens
|
||||
Emergency Phone Number,Telefoonnummer voor noodgevallen
|
||||
Employee,Werknemer
|
||||
Employee Designation.,Medewerker Aanduiding.
|
||||
Employee Details,Medewerker Details
|
||||
Employee Education,Medewerker Onderwijs
|
||||
Employee External Work History,Medewerker Buitendienst Medewerker Geschiedenis
|
||||
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,Voor Warehouse
|
||||
"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
|
||||
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,Bijvoorbeeld als u wilt annuleren en wijzigen 'INV004' het zal worden een nieuw document 'INV004-1'. Dit helpt u bij te houden van elke wijziging.
|
||||
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Bijvoorbeeld: U wilt gebruikers te beperken tot transacties gemarkeerd met een bepaalde eigenschap genaamd 'Territory'
|
||||
For opening balance entry account can not be a PL account,Voor openingsbalans toegang account kan niet worden een PL rekening
|
||||
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Voor het openen van factuur binnenkomst, zal deze datum weerspiegelen in de periode-wijs veroudering rapport."
|
||||
For ranges,Voor bereiken
|
||||
For reference,Ter referentie
|
||||
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,Volledig Gefactureerd
|
||||
Fully Completed,Volledig ingevulde
|
||||
GL Control,GL Controle
|
||||
GL Entry,GL Entry
|
||||
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entry: Debet of Credit bedrag is verplicht voor
|
||||
GL Mapper,GL Mapper
|
||||
GL Mapper Detail,GL Mapper Detail
|
||||
GRN,GRN
|
||||
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
|
||||
Hidden,Verborgen
|
||||
Hide Actions,Verberg Acties
|
||||
Hide Copy,Verberg Copy
|
||||
Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
|
||||
Hide Email,Verberg E-mail
|
||||
Hide Heading,Verberg rubriek
|
||||
Hide Print,Verberg Afdrukken
|
||||
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,Markeer
|
||||
History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
|
||||
Hold,Houden
|
||||
Holiday,Feestdag
|
||||
Holiday Block List,Holiday Block List
|
||||
Holiday Block List Allow,Holiday Block List Laat
|
||||
Holiday Block List Allowed,Holiday toegestaan Block List
|
||||
Holiday Block List Date,Holiday Block List Datum
|
||||
Holiday Block List Dates,Holiday Block List Data
|
||||
Holiday Block List Name,Holiday Block List Name
|
||||
Holiday List,Holiday Lijst
|
||||
Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
|
||||
Holidays,Vakantie
|
||||
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,Uur
|
||||
How frequently?,Hoe vaak?
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Hoe moet deze valuta worden geformatteerd? Indien niet ingesteld, zal gebruik maken van het systeem standaard"
|
||||
How to upload,Hoe om te uploaden
|
||||
Hrvatski,Hrvatski
|
||||
Human Resources,Human Resources
|
||||
Human Resources Home,Human Resources Startpagina
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Hoera! De dag (en) waarop u een aanvraag voor verlof \ samenvallen met vakantie (s). Je moet niet van toepassing voor verlof.
|
||||
I,Ik
|
||||
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (naam) van de entiteit waarvan de eigenschap moet worden ingesteld
|
||||
IDT,IDT
|
||||
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,Pictogram
|
||||
Icon will appear on the button,Pictogram verschijnt op de knop
|
||||
Id of the profile will be the email.,Id van het profiel zal de e-mail.
|
||||
Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
|
||||
If,Indien
|
||||
If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden
|
||||
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Als Verkoop BOM is gedefinieerd, wordt de werkelijke BOM van de Pack weergegeven als table.Available in Delivery Note en Sales Order"
|
||||
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"
|
||||
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget overschreden
|
||||
If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
|
||||
If non standard port (e.g. 587),Als niet-standaard poort (bijv. 587)
|
||||
If not applicable please enter: NA,Indien niet van toepassing gelieve: Nvt
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
|
||||
"If not, create a","Zo niet, maak dan een"
|
||||
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Indien ingesteld, wordt het invoeren van gegevens alleen toegestaan voor bepaalde gebruikers. Else, is toegang toegestaan voor alle gebruikers met de vereiste machtigingen."
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address","Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres"
|
||||
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Als de 'grondgebied' Link Field bestaat, zal het u een optie om deze te selecteren"
|
||||
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Als de account is bevroren, worden items toegestaan voor de "Account Manager" alleen."
|
||||
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,Belangrijke data en v
|
||||
Imports,Invoer
|
||||
In Dialog,In Dialog
|
||||
In Filter,In Filter
|
||||
In List View,In lijstweergave
|
||||
In Process,In Process
|
||||
In Report Filter,In Report Filter
|
||||
In Store,In Store
|
||||
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,Taal voorkeur voor u
|
||||
Last Contact Date,Laatste Contact Datum
|
||||
Last IP,Laatste IP-
|
||||
Last Login,Laatst ingelogd
|
||||
Last Modified On:,Laatst gewijzigd op:
|
||||
Last Modified On,Laatst gewijzigd op
|
||||
Last Name,Achternaam
|
||||
Last Purchase Rate,Laatste Purchase Rate
|
||||
Last Update,Laatste update
|
||||
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Naam van de in
|
||||
Naming,Benoemen
|
||||
Naming Series,Benoemen Series
|
||||
Naming Series Options,Benoemen Reeksopties
|
||||
Negative balance is not allowed for account ,Negatief saldo is niet toegestaan voor rekening
|
||||
Net Pay,Nettoloon
|
||||
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto loon (in woorden) zal zichtbaar zodra het opslaan van de loonstrook.
|
||||
Net Total,Net Total
|
||||
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,Uitgaande
|
||||
Outgoing Mail Server,Server uitgaande post
|
||||
Outgoing Mails,Uitgaande mails
|
||||
Outstanding Amount,Openstaande bedrag
|
||||
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Outstanding kan niet lager zijn dan nul. \ Gelieve overeenkomen met de exacte uitstekend.
|
||||
Outstanding for Voucher ,Uitstekend voor Voucher
|
||||
Over Heads,Meer dan Heads
|
||||
Overhead,Boven het hoofd
|
||||
Overload Query,Overbelasting Query
|
||||
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,Pay To / RECD Van
|
||||
Payables,Schulden
|
||||
Payables Group,Schulden Groep
|
||||
Payment Entries,Betaling Entries
|
||||
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u trok het. Gelieve opnieuw te trekken.
|
||||
Payment Reconciliation,Betaling Verzoening
|
||||
Payment Terms,Betalingscondities
|
||||
Payment days,Betaling dagen
|
||||
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,Betalingen
|
||||
Payroll Setup,Payroll Setup
|
||||
Pending,In afwachting van
|
||||
Pending Review,In afwachting Beoordeling
|
||||
Percent,Percentage
|
||||
Percent Complete,Percentage voltooid
|
||||
Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
|
||||
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Percentage variërende hoeveelheid te mogen tijdens het ontvangen of versturen van dit item.
|
||||
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,Geplande Aantal
|
||||
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads.
|
||||
Please check,Controleer
|
||||
Please click on another report from the menu.,Klik op een ander rapport in het menu.
|
||||
Please enter Bill Date,Vul Bill Datum
|
||||
Please enter valid ,Voer een geldige
|
||||
Please save the Newsletter before sending.,Sla de Nieuwsbrief voor verzending.
|
||||
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
|
||||
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,Purchase Order Item No
|
||||
Purchase Order Item Supplied,Aankoop Bestelling ingevoerd
|
||||
Purchase Order Items,Purchase Order Items
|
||||
Purchase Order Items Supplied,Purchase Order Items ingevoerd
|
||||
Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items te ontvangen
|
||||
Purchase Order Message,Purchase Order Bericht
|
||||
Purchase Order Required,Vereiste Purchase Order
|
||||
Purchase Order sent by customer,Purchase Order verzonden door de klant
|
||||
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,Het verlichten van Datum
|
||||
Remark,Opmerking
|
||||
Remarks,Opmerkingen
|
||||
Remove,Verwijderen
|
||||
Remove Bookmark,Bladwijzer verwijderen
|
||||
Rename,Andere naam geven
|
||||
Rename Tool,Wijzig de naam van Tool
|
||||
Rented,Verhuurd
|
||||
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,Stock Verpakking
|
||||
Stock Value,Stock Waarde
|
||||
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Voorraad bevroren tot deze datum, kan niemand / niets veranderen aan toegang behalve bevoegd persoon"
|
||||
Stop,Stop
|
||||
Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
|
||||
Stopped,Gestopt
|
||||
Structure cost centers for budgeting.,Structuur kostenplaatsen voor budgettering.
|
||||
Structure of books of accounts.,Structuur van boeken van de rekeningen.
|
||||
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoe
|
||||
User Tags,Gebruiker-tags
|
||||
User Type,Gebruikerstype
|
||||
User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
|
||||
User not allowed entry in the Warehouse,Gebruiker niet toegestaan vermelding in het Warehouse
|
||||
UserRole,UserRole
|
||||
Username,Gebruikersnaam
|
||||
Users,Gebruikers
|
||||
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
|
||||
Warehouse Detail,Magazijn Detail
|
||||
Warehouse Name,Warehouse Naam
|
||||
Warehouse Type,Warehouse Type
|
||||
Warehouse User,Magazijn Gebruiker
|
||||
Warehouse Users,Magazijn Gebruikers
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen
|
||||
Warn,Waarschuwen
|
||||
Warning,Waarschuwing
|
||||
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,Jaar van de Passing
|
||||
Yearly,Jaar-
|
||||
Yes,Ja
|
||||
Yesterday,Gisteren
|
||||
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,U bent niet gemachtigd om / niets veranderen aan terug gedateerde gegevens voor het
|
||||
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,U kunt meer verdienen en deductie type uit Setup -> HR
|
||||
You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale hoeveelheid van dit product te bestellen.
|
||||
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,U kunt een aankoopbewijs van meerdere inkooporders. Selecteer inkooporders een voor een en klikt u op de knop.
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,U kunt verschillende 'eigenschappen' om gebruikers op de standaardwaarden in te stellen en toestemming regels op basis van de waarde van deze eigenschappen in verschillende vormen toe te passen.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,U kunt gebruik maken <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> om in te stellen op velden.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,"Je kan niet van toepassing zijn voor een verlof op de volgende datum, omdat het is geblokkeerd"
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Uw brief hoofd-inhoud in HTML.
|
||||
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,megafoon
|
||||
calendar,kalender
|
||||
camera,camera
|
||||
cancel,annuleren
|
||||
cannot be included in item's rate,kan niet worden opgenomen in het tarief item
|
||||
certificate,certificaat
|
||||
check,controleren
|
||||
checked,geruit
|
||||
chevron-down,chevron-down
|
||||
chevron-left,chevron-links
|
||||
chevron-right,chevron-rechts
|
||||
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,streepje links
|
||||
indent-right,streepje-rechts
|
||||
info-sign,info-teken
|
||||
is a cancelled Item,is een geannuleerde artikel
|
||||
is checked for,wordt gecontroleerd op
|
||||
is not a Stock Item,is niet een Stock Item
|
||||
is not allowed.,is niet toegestaan.
|
||||
italic,cursief
|
||||
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,zoeken
|
||||
share,aandeel
|
||||
share-alt,aandeel-alt
|
||||
shopping-cart,shopping-cart
|
||||
should also have,moet ook
|
||||
signal,signaal
|
||||
star,ster
|
||||
star-empty,star-leeg
|
||||
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,text breedte
|
||||
th,e
|
||||
th-large,th-large
|
||||
th-list,th-lijst
|
||||
then,dan
|
||||
thumbs-down,duim omlaag
|
||||
thumbs-up,duim omhoog
|
||||
time,tijd
|
||||
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,moersleutel
|
||||
yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
|
||||
zoom-in,zoom-in
|
||||
zoom-out,zoom-out
|
||||
српски,српски
|
||||
العربية,العربية
|
||||
हिंदी,हिंदी
|
||||
தமிழ்,தமிழ்
|
||||
|
||||
|
@@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
,
|
||||
Reason: ,Motivo:
|
||||
against same operation,contra a mesma operação
|
||||
by Role ,por Função
|
||||
cannot be 0,não pode ser 0
|
||||
does not belong to the company: ,não pertence à empresa:
|
||||
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,foi congelado. \ Apenas Gerente de Contas pode fazer transação contra essa conta
|
||||
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatório para esse item"
|
||||
is mandatory,é obrigatória
|
||||
is mandatory for GL Entry,é obrigatória para a entrada GL
|
||||
is not a ledger,não é um livro
|
||||
is not active,não está ativo
|
||||
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"é agora o padrão de Ano Fiscal. \ Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
|
||||
or the BOM is cancelled or inactive,ou o BOM é cancelado ou inativo
|
||||
should be same as that in ,deve ser o mesmo que na
|
||||
will become ,ficará
|
||||
"""Company History""","História da Companhia"
|
||||
"""Team Members"" or ""Management""","Membros da Equipe" ou "gerenciamento"
|
||||
# ###.##,# # # #. # #
|
||||
"#,###",# # # #
|
||||
"#,###.##",# # # #. # #
|
||||
"#,###.###",# # # #. # # #
|
||||
"#,##,###.##",# # # # # #. # #
|
||||
#.###,#. # # #
|
||||
"#.###,##",#. # # # # #
|
||||
@@ -96,9 +104,11 @@
|
||||
>,>
|
||||
>=,> =
|
||||
A,A
|
||||
A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome
|
||||
A Lead with this email id should exist,Um chumbo com esse ID de e-mail deve existir
|
||||
A Product is shown on the website and is linked to an item.,Um produto é mostrado no site e está ligada a um item.
|
||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantidos em estoque."
|
||||
A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome
|
||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas de ações são feitas.
|
||||
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Um pop-up será aberto novo que vai pedir para você selecionar outras condições.
|
||||
A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $
|
||||
@@ -128,6 +138,7 @@ Account Id,Id da conta
|
||||
Account Info,Informações da Conta
|
||||
Account Name,Nome da conta
|
||||
Account Type,Tipo de conta
|
||||
Account: ,Conta:
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada, exceto pessoa autorizada"
|
||||
Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis jornal.
|
||||
Accounts,Contas
|
||||
@@ -162,6 +173,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
|
||||
Add A New Rule,Adicionar uma nova regra
|
||||
Add A Property,Adicione uma propriedade
|
||||
Add Attachments,Adicionar anexos
|
||||
Add Bookmark,Adicionar marcadores
|
||||
Add CSS,Adicionar CSS
|
||||
Add Column,Adicionar coluna
|
||||
Add Message,Adicionar mensagem
|
||||
@@ -253,11 +265,15 @@ Allocated Budget,Orçamento atribuído
|
||||
Allocated amount,Montante atribuído
|
||||
Allow Attach,Permitir Anexar
|
||||
Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais
|
||||
Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
|
||||
Allow Negative Stock,Permitir estoque negativo
|
||||
Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
|
||||
Allow Rename,Permitir Renomear
|
||||
Allow Samples,Permitir Amostras
|
||||
Allow User,Permitir que o usuário
|
||||
Allow Users,Permitir que os usuários
|
||||
Allow on Submit,Permitir em Enviar
|
||||
Allow the following users to make Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para fazer aplicações deixam para os dias de bloco.
|
||||
Allow this price in purchase related forms,Permitir esse preço em formas de compra relacionados
|
||||
Allow this price in sales related forms,Permitir esse preço em vendas formas relacionadas
|
||||
Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir que o usuário fazer o login somente após esta hora (0-24)
|
||||
@@ -285,6 +301,7 @@ Applicant Name,Nome do requerente
|
||||
Applicant for a Job,Candidato a um emprego
|
||||
Applicant for a Job (extracted from jobs email).,Candidato a um emprego (extraído de e-mail empregos).
|
||||
Applications for leave.,Os pedidos de licença.
|
||||
Applies to Company,Aplica-se a Empresa
|
||||
Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Folhas
|
||||
Appraisal,Avaliação
|
||||
Appraisal Goal,Meta de avaliação
|
||||
@@ -393,10 +410,15 @@ Bio,Bio
|
||||
Birth Date,Data de Nascimento
|
||||
Black,Preto
|
||||
Blob,Gota
|
||||
Block Date,Bloquear Data
|
||||
Block Days,Dias bloco
|
||||
Block Holidays on important days.,Bloquear feriados em dias importantes.
|
||||
Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
|
||||
Blog,Blog
|
||||
Blog Subscriber,Assinante Blog
|
||||
Blog entry.,Blog entrada.
|
||||
Blood Group,Grupo sanguíneo
|
||||
Bookmarks,Marcadores
|
||||
Branch,Ramo
|
||||
Brand,Marca
|
||||
Brand HTML,Marca HTML
|
||||
@@ -599,6 +621,7 @@ Core,Núcleo
|
||||
Cost Center,Centro de Custos
|
||||
Cost Center Details,Custo Detalhes Centro
|
||||
Cost Center Name,Custo Nome Centro
|
||||
Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de custos deve ser especificado para Conta PL:
|
||||
Cost to Company,Custo para empresa
|
||||
Costing,Custeio
|
||||
Country,País
|
||||
@@ -610,10 +633,11 @@ Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
|
||||
Create Salary Slip,Criar folha de salário
|
||||
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Criar uma lista de preços de mestre Lista de Preços e introduzir taxas de ref padrão contra cada um deles. Na seleção de uma lista de preços em Cotação Ordem de Vendas, ou nota de entrega, a taxa de ref correspondente será obtido para este item."
|
||||
Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
|
||||
Created Account Head: ,Chefe Conta criada:
|
||||
Created Customer Issue,Problema do cliente criado
|
||||
Created Group ,Grupo criado
|
||||
Created Opportunity,Criado Oportunidade
|
||||
Created Support Ticket,Ticket Suporte criado
|
||||
Created by,Criado por
|
||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
|
||||
Credit,Crédito
|
||||
Credit Amt,Crédito Amt
|
||||
@@ -695,6 +719,7 @@ Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
|
||||
Date,Data
|
||||
Date Format,Formato de data
|
||||
Date Of Retirement,Data da aposentadoria
|
||||
Date is repeated,Data é repetido
|
||||
Date of Birth,Data de Nascimento
|
||||
Date of Issue,Data de Emissão
|
||||
Date of Joining,Data da Unir
|
||||
@@ -703,6 +728,7 @@ Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a
|
||||
Date on which the lead was last contacted,Data em que a liderança foi passada contactado
|
||||
Dates,Datas
|
||||
Datetime,Datetime
|
||||
Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
|
||||
Dealer,Revendedor
|
||||
Dear,Caro
|
||||
Debit,Débito
|
||||
@@ -810,6 +836,7 @@ Distribution Id,Id distribuição
|
||||
Distribution Name,Nome de distribuição
|
||||
Distributor,Distribuidor
|
||||
Divorced,Divorciado
|
||||
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
|
||||
Doc Name,Nome Doc
|
||||
Doc Status,Estado Doc
|
||||
Doc Type,Tipo Doc
|
||||
@@ -875,6 +902,7 @@ Embed image slideshows in website pages.,Incorporar apresentações de imagem em
|
||||
Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
|
||||
Emergency Phone Number,Número de telefone de emergência
|
||||
Employee,Empregado
|
||||
Employee Designation.,Designação empregado.
|
||||
Employee Details,Detalhes do Funcionários
|
||||
Employee Education,Educação empregado
|
||||
Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
|
||||
@@ -1039,6 +1067,7 @@ For Warehouse,Para Armazém
|
||||
"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
|
||||
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por exemplo, se você cancelar e alterar 'INV004' ele vai se tornar um novo documento "INV004-1 '. Isso ajuda você a manter o controle de cada emenda."
|
||||
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por exemplo: Você quer restringir os usuários a transações marcadas com uma certa propriedade chamado 'Território'
|
||||
For opening balance entry account can not be a PL account,Para a abertura de conta de entrada saldo não pode ser uma conta de PL
|
||||
"For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.","Para a abertura de entrada da fatura, esta data vai refletir no relatório período sábio envelhecimento."
|
||||
For ranges,Para faixas
|
||||
For reference,Para referência
|
||||
@@ -1065,6 +1094,7 @@ Fully Billed,Totalmente faturado
|
||||
Fully Completed,Totalmente concluída
|
||||
GL Control,GL Controle
|
||||
GL Entry,Entrada GL
|
||||
GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: montante de crédito ou débito é obrigatória para
|
||||
GL Mapper,GL Mapper
|
||||
GL Mapper Detail,GL Detalhe Mapper
|
||||
GRN,GRN
|
||||
@@ -1153,6 +1183,7 @@ Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template'
|
||||
Hidden,Escondido
|
||||
Hide Actions,Ocultar Ações
|
||||
Hide Copy,Ocultar Copiar
|
||||
Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
|
||||
Hide Email,Esconder-mail
|
||||
Hide Heading,Ocultar título
|
||||
Hide Print,Ocultar Imprimir
|
||||
@@ -1162,6 +1193,12 @@ Highlight,Realçar
|
||||
History In Company,História In Company
|
||||
Hold,Segurar
|
||||
Holiday,Férias
|
||||
Holiday Block List,Lista de Bloqueios de férias
|
||||
Holiday Block List Allow,Lista de Bloqueios de férias Permitir
|
||||
Holiday Block List Allowed,Lista de feriado Bloco admitidos
|
||||
Holiday Block List Date,Data feriado Lista de Bloqueios
|
||||
Holiday Block List Dates,Datas de férias Lista de Bloqueios
|
||||
Holiday Block List Name,Nome de férias Lista de Bloqueios
|
||||
Holiday List,Lista de feriado
|
||||
Holiday List Name,Nome da lista férias
|
||||
Holidays,Férias
|
||||
@@ -1181,8 +1218,10 @@ Hours,Horas
|
||||
How frequently?,Com que freqüência?
|
||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como deve ser essa moeda ser formatado? Se não for definido, vai usar padrões do sistema"
|
||||
How to upload,Como fazer upload
|
||||
Hrvatski,Hrvatski
|
||||
Human Resources,Recursos Humanos
|
||||
Human Resources Home,Home Recursos Humanos
|
||||
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Viva! O dia (s) em que você está aplicando para deixar \ coincidir com feriado (s). Você não precisa pedir licença.
|
||||
I,Eu
|
||||
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nome) da entidade cuja propriedade está a ser definida
|
||||
IDT,IDT
|
||||
@@ -1197,7 +1236,6 @@ Icon,Ícone
|
||||
Icon will appear on the button,Ícone aparecerá no botão
|
||||
Id of the profile will be the email.,ID do perfil será o e-mail.
|
||||
Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
|
||||
If,Se
|
||||
If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido
|
||||
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Se BOM venda é definido, o BOM real do pacote é exibido como table.Available na nota de entrega e Ordem de Vendas"
|
||||
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"
|
||||
@@ -1211,7 +1249,9 @@ If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido
|
||||
If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
|
||||
If non standard port (e.g. 587),"Se a porta não padrão (por exemplo, 587)"
|
||||
If not applicable please enter: NA,Se não for aplicável digite: NA
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
|
||||
"If not, create a","Se não, crie um"
|
||||
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Se definido, a entrada de dados só é permitida para usuários especificados. Outra, a entrada é permitida para todos os usuários com permissões necessárias."
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"
|
||||
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Se o campo da 'território' Link existe, ele vai te dar uma opção para selecioná-la"
|
||||
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Se a conta for congelada, as entradas são permitidos para o "Account Manager" apenas."
|
||||
@@ -1235,6 +1275,7 @@ Important dates and commitments in your project life cycle,Datas importantes e c
|
||||
Imports,Importações
|
||||
In Dialog,Em diálogo
|
||||
In Filter,Em Filtro
|
||||
In List View,Na exibição de lista
|
||||
In Process,Em Processo
|
||||
In Report Filter,No Relatório Filtro
|
||||
In Store,Na loja
|
||||
@@ -1416,7 +1457,7 @@ Language preference for user interface (only if available).,Preferência de idio
|
||||
Last Contact Date,Data do último contato
|
||||
Last IP,Última IP
|
||||
Last Login,Último Login
|
||||
Last Modified On:,Última modificação em:
|
||||
Last Modified On,Última modificação em
|
||||
Last Name,Sobrenome
|
||||
Last Purchase Rate,Compra de última
|
||||
Last Update,Atualização
|
||||
@@ -1620,6 +1661,7 @@ Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition,Nome da entida
|
||||
Naming,Nomeando
|
||||
Naming Series,Nomeando Series
|
||||
Naming Series Options,Nomeando Série Opções
|
||||
Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo não é permitido por conta
|
||||
Net Pay,Pagamento Net
|
||||
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
|
||||
Net Total,Líquida Total
|
||||
@@ -1759,6 +1801,8 @@ Outgoing,Cessante
|
||||
Outgoing Mail Server,Outgoing Mail Server
|
||||
Outgoing Mails,E-mails de saída
|
||||
Outstanding Amount,Saldo em aberto
|
||||
Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,Excelente não pode ser menor que zero. \ Por favor correspondência exata excelente.
|
||||
Outstanding for Voucher ,Destaque para Vale
|
||||
Over Heads,Mais Cabeças
|
||||
Overhead,Despesas gerais
|
||||
Overload Query,Consulta sobrecarga
|
||||
@@ -1833,6 +1877,7 @@ Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
|
||||
Payables,Contas a pagar
|
||||
Payables Group,Grupo de contas a pagar
|
||||
Payment Entries,Entradas de pagamento
|
||||
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificada depois que você tirou isso. Por favor, puxe-o novamente."
|
||||
Payment Reconciliation,Reconciliação de pagamento
|
||||
Payment Terms,Condições de Pagamento
|
||||
Payment days,Dia de pagamento
|
||||
@@ -1842,6 +1887,7 @@ Payments,Pagamentos
|
||||
Payroll Setup,Configuração da folha de pagamento
|
||||
Pending,Pendente
|
||||
Pending Review,Revisão pendente
|
||||
Percent,Por cento
|
||||
Percent Complete,Porcentagem Concluída
|
||||
Percentage Allocation,Alocação percentual
|
||||
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
|
||||
@@ -1883,6 +1929,7 @@ Planned Quantity,Quantidade planejada
|
||||
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta.
|
||||
Please check,"Por favor, verifique"
|
||||
Please click on another report from the menu.,"Por favor, clique em outro relatório a partir do menu."
|
||||
Please enter Bill Date,Por favor insira Data Bill
|
||||
Please enter valid ,Por favor insira válido
|
||||
Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, salve o boletim antes de enviar."
|
||||
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
|
||||
@@ -2007,6 +2054,7 @@ Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
|
||||
Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
|
||||
Purchase Order Items,Comprar Itens Encomendar
|
||||
Purchase Order Items Supplied,Itens ordem de compra em actualização
|
||||
Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
|
||||
Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
|
||||
Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
|
||||
Purchase Order sent by customer,Ordem de Compra enviada pelo cliente
|
||||
@@ -2160,6 +2208,7 @@ Relieving Date,Aliviar Data
|
||||
Remark,Observação
|
||||
Remarks,Observações
|
||||
Remove,Remover
|
||||
Remove Bookmark,Remover Bookmark
|
||||
Rename,Rebatizar
|
||||
Rename Tool,Renomear Ferramenta
|
||||
Rented,Alugado
|
||||
@@ -2543,6 +2592,7 @@ Stock Uom,Estoque Uom
|
||||
Stock Value,Valor da
|
||||
"Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person","Nível de estoque congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada, exceto pessoa autorizada"
|
||||
Stop,Pare
|
||||
Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
|
||||
Stopped,Parado
|
||||
Structure cost centers for budgeting.,Estrutura centros de custo para orçamentação.
|
||||
Structure of books of accounts.,Estrutura de livros de contas.
|
||||
@@ -2879,6 +2929,7 @@ User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado
|
||||
User Tags,Etiquetas de usuários
|
||||
User Type,Tipo de Usuário
|
||||
User must always select,O usuário deve sempre escolher
|
||||
User not allowed entry in the Warehouse,Entrada do usuário não é permitido no Armazém
|
||||
UserRole,UserRole
|
||||
Username,Nome de Utilizador
|
||||
Users,Usuários
|
||||
@@ -2912,6 +2963,8 @@ Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
|
||||
Warehouse Detail,Detalhe Armazém
|
||||
Warehouse Name,Nome Armazém
|
||||
Warehouse Type,Tipo de armazém
|
||||
Warehouse User,Usuário Armazém
|
||||
Warehouse Users,Usuários do Warehouse
|
||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
|
||||
Warn,Avisar
|
||||
Warning,Aviso
|
||||
@@ -2995,6 +3048,7 @@ Year of Passing,Ano de Passagem
|
||||
Yearly,Anual
|
||||
Yes,Sim
|
||||
Yesterday,Ontem
|
||||
You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Você não está autorizado a fazer / modificar volta entradas datadas antes
|
||||
You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,Você pode criar mais salário e tipo de dedução do Setup -> HR
|
||||
You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
|
||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
|
||||
@@ -3004,6 +3058,7 @@ You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier
|
||||
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer um recibo de compra de várias ordens de compra. Selecione as ordens de compra, um por um e clique no botão abaixo."
|
||||
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários 'propriedades' para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.
|
||||
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis em campos.
|
||||
You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Você não pode aplicar para uma licença na seguinte data porque está bloqueado
|
||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
|
||||
"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..."
|
||||
Your letter head content in HTML.,Seu conteúdo cabeça carta em HTML.
|
||||
@@ -3037,10 +3092,8 @@ bullhorn,megafone
|
||||
calendar,calendário
|
||||
camera,câmera
|
||||
cancel,cancelar
|
||||
cannot be included in item's rate,não pode ser incluído na taxa do item
|
||||
certificate,certidão
|
||||
check,verificar
|
||||
checked,verificado
|
||||
chevron-down,chevron-down
|
||||
chevron-left,chevron-esquerda
|
||||
chevron-right,Chevron-direito
|
||||
@@ -3106,7 +3159,6 @@ indent-left,travessão esquerdo
|
||||
indent-right,travessão direito
|
||||
info-sign,Informações sinal-
|
||||
is a cancelled Item,é um item cancelado
|
||||
is checked for,está marcada para
|
||||
is not a Stock Item,não é um item de estoque
|
||||
is not allowed.,não é permitido.
|
||||
italic,itálico
|
||||
@@ -3169,7 +3221,6 @@ search,pesquisar
|
||||
share,ação
|
||||
share-alt,partes alt-
|
||||
shopping-cart,carrinho de compras
|
||||
should also have,também deve ter
|
||||
signal,sinalizar
|
||||
star,estrela
|
||||
star-empty,estrelas vazio
|
||||
@@ -3185,7 +3236,6 @@ text-width,texto de largura
|
||||
th,ª
|
||||
th-large,ª-grande
|
||||
th-list,ª-lista
|
||||
then,depois
|
||||
thumbs-down,polegares para baixo
|
||||
thumbs-up,polegar para cima
|
||||
time,tempo
|
||||
@@ -3206,5 +3256,7 @@ wrench,chave inglesa
|
||||
yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd
|
||||
zoom-in,zoom-in
|
||||
zoom-out,zoom-out
|
||||
српски,српски
|
||||
العربية,العربية
|
||||
हिंदी,हिंदी
|
||||
தமிழ்,தமிழ்
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user